第一篇:9.10.11月份每日一句总结
2007.0901 He was so hard on me last night.他昨晚对我很凶。
形容词hard在美国用的很多。在这句中,hard 的意思是,对某人很凶、很刻薄、很严格。所以“He was so hard on me last night”简单地说,就是他昨晚对我不好,可能是对你发脾气,或是对你态度很差。(本句选自《小笨霖英语笔记本》)
再来看一个使用hard的句子:
No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.别再耿耿于怀了,我相信你下次一定会取得好成绩的。
(例句中还有两点需要注意:
一、这句中的hard,有bitter的意思,同时也表示难以调试的心理状况,仍然从hard的原意“坚硬的”引申而来,所以翻译中使用了成语“耿耿于怀”;
二、例句中的动词ace,一个含义就是,考试中取得A等成绩,由这个词的本意“纸牌中的幺点(A)”演化而来。)
09.02 Don't be such a wet blanket!
别这么让人扫兴!
美语俚语中,有一个固定的表达“a wet blanket”(湿毯子),意思是,使人扫兴的人或事。据说,这个俗语来源于火灾中,人们用湿毯子来扑灭火苗的习惯。相应的,词组throw a wet blanket on sth.,表示“使扫兴,给泼冷水”。
例句:
Let's not invite Dick to the dance--he is such a wet blanket with that sour look on his face and his boring talk.我们开舞会可别请迪克,他那愁眉苦脸的样子,还老说那些没有人感兴趣的话,太扫兴了。9.3 I have to steal time to learn English.我不得不挤时间学英文。
动词steal,我们最熟悉的意思就是“偷”,英文的解释是“to take(the property of another)without right or permission”。这个句子中,“挤”出时间,用动词steal,是个很生动的表达,使用的是这个词的引申意“巧妙地获得”(to get artfully)。
例句:
Time is precious.We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it;we also charge for it.时间是宝贵的。我们计划时间,节省时间,浪费时间,挤出时间,消磨时间,减少时间,解释时间;(占用了我们的时间),我们还要收费。
9.4
The taxi will arrive in a matter of minutes.出租车一会儿就会到。
介词词组a matter of moments(a matter of minutes)表示,一会儿的工夫。更广泛地应用是,“a matter of +名词”就表示,数量少。有时,a matter of还会和其他表示数量的词组(如a few之类)重叠使用。
例句:
They think the war will be over in a matter of months.他们认为战争几个月内就会结束。
Give him what he asks for.It's just a matter of a few dollars.他要多少就给他多少吧。只不过是几块钱的事。
9.5 He is down for promotion.晋升名单上有他。
词组be down for,英文的解释是“have one's name down in a register for”,即,在名册中登记,可以在不同语境中翻译成“登记在册”或“榜上有名”之类。来自于形容词down的一个意思“in writing;on paper”。所以,我们说“记下她说的话”,用的就是write down her words。
再如:
We are down for a new council house.我们已登记了市建房屋。
9.6
Don't read things into what I say!
别瞎解释我说的话!
汉语中,形容一个人对别人的话妄加解释,有一个很生动的成语“添油加醋”。英文中,对应的表达方式也是一个动词词组“read(things)into...”,英文的解释是“give an interpretation to(a statement,a situation,etc.);add more than is justified”,即“对(某种陈述,某个情况等)加以解释;自以为有某种含意”。所以,这个句子也可以翻译成“别对我说的话添油加醋”。
再如:
He read into the statement a deep insult.他认为该声明是极大的侮辱。
9.7
How strong are your glasses? 3 diopters.你(近视)眼镜多少度?300度。
很常用的一句交谈口语,却很难说得地道。有两点需要注意:
第一,问句,不要按照中国人的思维习惯翻译成“How many degrees...”。欧美人更倾向于从强弱的角度区分镜片的等级。而且,实际上,无论是问句还是回答,degree这个词都很少出现。相似的问法还可以用:“What's the power of your glasses?”或者“What's the strength of your glasses?”。
第二,回答中的词“diopter”,是物理学的名词,准确的意思是“屈光度”。我们所说的眼睛度数和屈光度的换算比例是:眼镜度数=屈光度*100。在欧美发达国家,配镜被视为一种医学行为,而不是商业行为。所以,普遍地使用diopter这个词也就不足为奇了。
9.8
You're getting on my nerves.你惹毛我了。
照字面上来看这句话就是“你碰到我的神经了”,引申为“让别人生气”的意思。比如说别人一直取笑你,你不高兴,就可以说“You get on my nerve.”。相似的表达还有“You are jumping on my back!”(字面意思是:你跳到我的背上了。)
(本句选自《小笨霖英语笔记本》)
9.9 We've laid in a good supply of food for the winter.我们存了足够的食物过冬
词组lay in,意思是store away for future use;provide;save,即,贮藏;贮存。
再如:
Every time they came to land, they laid in a good plenty of fresh water.他们每次靠岸都要备足淡水。
9.10
My grandfather is getting on for 80.我爷爷快要80岁了。
get on for: come near a time or an age,接近„„时间或年龄。
再如:
It's getting on for midnight let's go to bed: 快半夜了,我们睡觉吧。
9.11
Cast aside all illusions and go into the battle.丢掉幻想,投入战斗。
cast aside: Discard;throw away(置„而不顾;抛弃;去掉)
再如:
You can't just cast people aside like old clothes.
你不能象抛弃旧衣服那样扔下别人不管。9.12
He knew zip about running the company.他对运营公司一无所知。
作为名词,zip的基本的意义是“拉链”。但在这个句子里,使用的是一个俚语中的意思“nothing;in zero”。
例句:
I don't have to do zip.I'm free the whole weekend.我没什么事情可做。整个周末我都闲着。
He received zip for money after doing the job for them.他为他们工作却没有拿到一分钱。
9.13
We have deliberated on your proposal.我们已经仔细考虑了你的建议。
deliberate on/over/upon: consider;think over carefully 仔细考虑
再如:
We are still deliberating over the matter.我们仍在仔细考虑这个问题。
9.14
This kind of tea could act as an aid to digestion.这种茶可以助消化。
act as: 1)do the work of;serve as 当作;充当 2)play the role of 担任„„的角色
再如:
A trained dog can act as a guide to a blind person.一条经过训练的狗可以给盲人当向导。
One of his friends acted as the gobetween in this business.在这件事中,他的一个朋友充当了中间人。
9.15 I got the short end of the stick.我吃亏了。
固定表达“get the short end of the stick”,也可以简单地说成“get the short end”。字面意思是“得到了棍子短的那头”。这个习语的应用,英文的解释是“to feel that you are being treated particularly badly in comparison with other people;to suffer the bad effects of a situation.”(觉得与他人相比,你受到了特别不好的待遇;遭受一种情形的坏的影响)。
中文里,“亏”与“盈”相对,表示的是没有占到便宜、没有捞到好处。英文中,“短的一头”与“长的一头”相对,据说,这种表达方式来源于拔河比赛,输的一方手里握着绳子短的一头。而习语后半部分的stick是随着时间的演变加上去的。
例句:
When the mayor cut our budget almost in half, I felt like we were getting the short end of the stick.市长削减了我们将近一半的预算,我觉得我们吃亏了。
My two partners and I each put up one-third of the money to start our business.But I was the only one to lend the company more money.So when it went bankrupt, I was left with the short end of the stick.我跟其他两个合伙人每人拿出三分之一的资金来开办我们的公司。但是,只有我一个人为公司提供了更多的贷款。所以,当这个公司破产的时候,我就吃了亏了。
9.16
Don't beat about the bush any more!
别再兜圈子了!
词组beat about/around the bush,本意是,拨开灌木丛(以寻觅猎物),引申为“转弯抹角地谈话,旁敲侧击,不着正题”(refuse to come to the point when speaking about a subject)。
再如:
Instead of answering my question he began to beat about the bush.他不回答我的问题而是在不着边际地兜圈子。
Don't beat about the bush.Come straight to the point.不要绕圈子,直截了当地说吧。
9.17
She received one month's salary in advance.她预支了一个月的工资。
介词词组in advance相当于beforehand,意思是:事先;预先。
再如:
The factory fulfilled the state production plan one month in advance.
这个工厂提前一个月完成国家生产计划。
9.18
My father looks square in his jacket.穿着夹克的爸爸看起来古板过时。
形容词square在这个句子中就相当于:old-fashioned。这里,使用的是这个词一个俚语中常见的含义:(形容一个人)沉闷、刻板保守、守旧落伍(A person who is regarded as dull, rigidly conventional, and out of touch with current trends)。作这个意思讲时,square还可以作为名词,指那些沉闷、刻板保守的人(A plain, boring person;someone who is out of touch with the latest trends)。
例句:
Michael is such a square.I've never met anyone so boring.迈克真是古板。我从没见过这么无趣的人。
9.19
People have dirty looks on their faces.人们的脸都很臭。
小笨霖举了这样一个例子来使用这句话:“路上塞车, 车上的人脸都很臭。”就是说:“People have dirty looks on their face.”这是句很鲜活、很生动的口语。形容词dirty,在这里并不是指“脏”的意思,也不是说“长的难看”,而是说“脸色很不好看”、“很不高兴”之类的意思。
(本句选自《小笨霖英语笔记本》)
9.20
My throat hurts me these days.这几天我嗓子疼。
挺简单的一句话,只是表达方式和汉语有些细小的差别。汉语中的这句话,“疼”成了一个不及物动词,而英语中使用hurt表达“嗓子疼”,需要跟一个自反的宾语“me”。如果没有这个介词宾语,只说“My throat hurts.”就会产生“嗓子受伤了”之类的理解歧异。
这句中,使用的仍然只是动词hurt的原意“To cause physical damage or pain to;injure”(引起身体的损坏或疼痛;伤害)。
9.21
That's a long shot.那件事成功的希望不大。
美国口语中的常用语“long shot”,英文的解释是“something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success”(不太可能发生或成功的可能性很小的事情)。这个习语来源于射击:射击的动作距离越远、射中的可能性越小。名词shot本来也是“打枪、射击”之类的意思。
需要注意的是,long shot作为一个名词,既可以用于单数(a long shot),也可以用于复数(the long shots)。严格来说,本句“That's a long shot”应该翻译为“那是一件成功希望不大的事情”,但过长地使用定语不符合汉语的语言习惯,所以,在句子的翻译中,实际上把这个习语转变成了形容词。
例句:
I admit she's talented in many ways, but being a professional singer is really a long shot.我承认她在许多方面都很有才能,不过要当一个职业歌手实在是不太可能。
Long shots don't win elections very often.那种希望缺缺的人不太会在选举中获胜。
9.22 His desk is cluttered up with books and papers.他桌上堆满了书和报纸。
学习一个生动的动词“clutter”,意思是“弄乱,乱七八糟地堆满;使混乱地堆满而难以使用”(to litter or pile in a disordered manner;to make disorderly or hard to use by filling or covering with objects)。
例句:
Boxes cluttered the garage.箱子堆在车库里。
My bed is cluttered up with new clothes.床上堆满了新衣服。9.23 He considered the relative merits of the 2 companies.他权衡这两个公司的优劣
固定搭配relative merits,常在用来表达比较几种事物的优劣、进行比较分析的时候使用。因为至少是两种,所以merit一定要使用复数。
例句:
Relative Merits of Presidential, Parliamentary and Semi-Presidential Systems
总统制、内阁制及半总统制之优劣分析(一篇政治学论文的题目 *_*)
Before ordering the dinner, they considered the relative merits of chicken and roast beef.点餐前,他们比较了一下鸡肉和烤牛肉的优缺点。
9.24
There is nothing in the hall but wall-to-wall people.大厅里只有满满的人
形容词wall-to-wall,字面意思是“墙到墙”。来源于房间内的地毯铺法:从一边的墙到另一边的墙,也就是铺满了整个房间。所以,这个形容词的原意就是“铺满整个地板的”(completely covering a floor)。如今,这个词应用到了生活的其他方面,可以表示“布满整个区域”(present or spreading throughout an entire area)。需要注意 的是,既然整个作为一个形容词,三个单词之间的两个连字符就不要忘记写上。
例句:
The cocktail party last night was so crowded.It was wall-to-wall people.昨天的鸡尾酒会太拥挤了。屋子里都是人。
There's practically no more space in his room except wall-to-wall books.除了满屋子的书之外,他的房间里几乎没有什么空的地方了。
9.25 You've just said a mouthful!
你说到点子上了!
名词mouthful的本意是吃一口菜、吃一口饭的“一口”(The amount of food or other material that can be placed or held in the mouth at one time),而say a mouthful是一个美国俚语,意思是,说得中肯,说到点子上。这句中,mouthful的含义就变为“重要而有洞察力的见解”(An important or perceptive remark)。
例句:
Senator, I want to tell you that you sure said a mouthful when you said taxes are too high and you'd work hard to lower them.Good to hear, and you can certainly count on my vote!
参议员,你说税收太高,你要努力想办法来降低税收。我要告诉你,你说的完全正确。听到这样的话很高兴,我一定会投你一票的。(一个人在赞扬一位竞选连任的参议员所发表的讲话)
9.26
Please pay attention to the use of this word.请注意这个词的用法。
pay attention to:place importance on 注意
再如:
Pay attention to uniting and working with those who differ with you.注意团结那些和自己意见不同的人一道工作。9.27 What is to become of me if you go away?
要是你走了,我怎么办呢?
become of:happen to;be the fate of 遭遇;结果
再如:
What will become of you if you continue such conduct?
你要是继续这样干下去,会有什么结局呢? 9.28 It is hard to bear with criticism.耐心听取批评不是件容易的事情。
bear with: show patience towards; tolerate 容忍;忍耐
再如:
There's no bearing with such rude fellows.对这些粗鲁的家伙决不宽容。
9.29
He nodded off over his paper.他在看报纸的时候睡着了。
nod off:fall asleep unintentionally 打瞌睡
再如:
Is it really so late? I must have nodded off.真的这么晚了吗?我一定是睡着了。
9.30
What you say is true in a sense.你所说的在某种意义上是对的。
in a sense:in a way;in one respect 在某种意义上
再如:
In a sense,arithmetic is a language.从某种意义上说,算术是一种语言。
10.1 He rather reminds me of his brother.见了他就让我想起他哥哥。
remind of:make sb.remember 使„想起
再如:
This hotel reminds me of the one we stayed in last year.这家旅馆使我想起了去年我们住过的那家。
10.2 The noise gets on my nerves.那噪音让我心烦意乱。
get on sb.'s nerves:annoy sb.; make sb.nervous 使某人不安;使某人烦恼
再如:
The child got on his parents' nerves by asking too many questions.那孩子问的问题太多,令他父母心烦。
10.3 The children got out of hand during my absence.我不在的时候孩子们不听管教。
get out of hand:become uncontrollable 难以控制;难以管制
再如:
He tried to expand the firm quickly,but his staff did not have enough experience.Production got out of hand and he went bankrupt.他努力迅速扩大他的公司,但是他的职工们没有足够的经验。生产难以控制,结果他破产了。10.4 He seemed to be very well off.他好象很富有。
well off:in good condition;fortunate;rich 处境不错;幸运的;富有的 再如:
Only by continuously increasing social accumulation can a country be prosperous and the people well off.只有不断增加社会积累,一个国家才能兴旺,人民才能富裕。
10.5
They have pasted up a notice on the wall.他们在墙上贴了一张布告。
paste up:fasten with paste to a surface用浆糊把„贴在上面
再如:
The printer pasted up the first chapter to show the author what his book would look like.印刷工把书的第1章粘贴好了,让作者了解他的书会是什么样的。
10.6
Who is to lead off the discussion? 讨论由谁来带头发言?
lead off:begin;start 开始;领先
再如:
The town band led off by playing the National Anthem.市府乐队首先奏国歌。10.7 Who'll see after the house when you are gone?
你外出时谁来替你照看房子?
see after:look after 照顾
再如:
John's mother told him to see after his younger brother.约翰的母亲告诉他要照顾好弟弟。
10.8 I get fed up with anyone who brags all the time.我讨厌总是自吹自擂的人。
fed up with: bored with;at the end of one's patience;tired;depressed 受够了;厌烦;对„厌倦
再如:
We are fed up with his grumbling.我们已经听厌了他的牢骚怪话
10.9 I knocked around in Tianjin this holiday.这个假期我去天津逛了逛。
knock around,比较常用的一个意思是,漫游,从一个地方逛到另一个地方,通常没有很明确的目的地。英文的解释是“to wander from place to place”。
例句:
I think I'll go and knock around in Qingdao.Hit the beach, maybe a little surfing, you know.Just take it easy, maybe spend some time at old friends.我要去青岛转转。逛逛海滩,可能做点冲浪。就是放松一下,也许再花些时间去看望老朋友。
10.10 He kissed off the objections from others.他对别人的反对置之不理。
词组kiss off,这里使用的是在俚语中经常用到的一个含义:离开,拒绝,不在意。
例句:
When the professional beggars ask for money, better just give them the kiss-off.遇到要钱的职业乞丐,最该做的就是直接走开。
10.11
The jury is still out.最后结论还有待分晓。
一句常用习语,字面意思是“陪审团还在外面”。美国的司法程序是陪审人员组成的陪审团须列席法庭。在听完原告和被告的证词之后退出法庭,商议确定被告是否有罪。作出裁决后,陪审团回法庭由法官宣读他们的裁决。所以the jury is still out,就是陪审团还在庭外商议,尚未作出谁是谁非的决断。如今,这句话可以用在生活的各个方面,用来描述那些最终结果还没有出现的情况。
例句:
The first sales figures from New York look good.But we're waiting to hear the figures from Chicago and Los Angeles.So I have to tell you the jury is still out.根据第一批来自纽约的销售数据来看情况很好,但是还在等待芝加哥和洛杉矶两地的数据,所以目前还不能得出结论来
10.12 He is fond of nosing about for grapevine news.他爱打听小道消息。
nose about/around: look for sth.kept private or secret 探问;打听
再如:
The detective was nosing around in the crowd,looking for pickpockets.侦探在人群中搜寻扒手。
10.13 Watch out for cars when you cross the street.过街时要注意来往车辆。
watch out: look out;be on guard 小心;提防
再如:
You'll be cheated if you don't watch out.如果你不小心,就会上当受骗。
10.14
Not driving but driven in such a world.人在江湖,身不由己。
一个中译英的句子,虽然有些含义没有全部表达出来,但总的来说,翻译得很工整。通过学习这个句子,可以熟练掌握动词drive主动和被动的主要用法。前半句使用的是drive的现在分词形式,表示主动“驾驭”(To guide, control, or direct)的含义;后半句使用的是这个动词的过去分词形式,表示被动的“被驱使”(To be forced into or from a particular act or state)。
按照单纯的语法规则理解,整个句子不是一个完整句,如果想要添加主语和谓语动词,这个句子也可以是:
I'm not driving but driven in such a world.我„„身不由己。
We're not driving but driven in such a world.我们„„身不由己。
She is not driving but driven in such a world.她„„身不由己。
They are not driving but driven in such a world.他们„„身不由己。
10.15
When I think about it, it makes my mouth water.想起它我都会流口水。
固定表达make one's mouth water,就相当于汉语中的“使„„流口水”,是个不太正式、偏于口语的用法。
例句:
The roast duck that restaurant serves is my favorite dish.Every time I think about it, it makes my mouth water.我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水。
10.16 The piano is out of tune.这架钢琴跑调了(这架钢琴音不准了)。
固定表达方式“be out of tune”,表示的就是走调、跑调、音调不准的情况。
注意区别一个字形很相近、字意也有些关联的单词:tone。通常,一个单词可能在不同的句子中各有不同的含义,相似的单词也有可能在同一个句子中互相替代。但每个词都有些最本初、最原始的意思。单词tune就是来自于“曲调”;而单词tone则演化于“腔调”。
例句:
“The violin should be tuned.” She said in a disappointed tone.“这把小提琴该给正正音了”她失望地说。10.17 He said he was busy, which was true.他说他很忙,这是真的。
在这个句子中,关系代词which代表整个主句的意思;在从句中,又充当主语的成分。
例句:
Watt watched a steaming kettle for quite a while, which rather annoyed his aunt.瓦特看那个冒气的水壶看了好长一段时间,这使他的姑妈非常恼火。
The Foreign Office is still holding up my passport, which worries me much.外交部仍然压着我护照,这让我很担心。
10.18
This watch goes with my job.这块表是我工作单位发的。
动词词组 go with,一个经常使用到的含义是“伴随,与„„相配”。
例句:
-Where did you pick up your new mobile phone?-It goes with my job.-你从哪里搞到的新手机?-我工作单位发的。
这个词组还可以表示“选择”(To select or choose)。
例句:
We've decided to go with the pink wallpaper.我们已经决定用粉色壁纸。10.19 Aren't you tempting fate?
你这不是在玩命吗?
固定用法tempt fate或tempt providence,英文的解释就等于take a risk,即,冒险,玩命。其中,名词fate,命运;providence,神的眷顾;动词tempt在这句中的含义,就是“试探,冒风险”(To provoke or to risk provoking)。这个句子也可以直接使用一般疑问句:Are you tempting fate?(你玩命呢?)。这里使用否定疑问句,只是起到加强语气的作用。
例句:
The bike brakes don't work.If you ride downhill, you'll be tempting fate.这辆自行车的闸不灵了。你要是骑着它走下坡路,那你就是玩命呢。
10.20
I find salesmanship is beyond my reach.我发现我搞不了推销。
介词词组beyond the reach of sb.或者beyond sb.'s reach,意思是“手够不到的地方;超越„„的职权、控制、能力等”。
例句:
All dangerous things should be placed beyond children's reach.一切危险物品都要放在孩子们够不到的地方。10.21 The storm held up our flight for 40 minutes.暴风雨使我们的航班延误了40分钟。
动词词组hold up,意思是“使延误,阻挡”(To obstruct or delay)。
例句:
I do hope my application for leave won't be held up too long.我希望我的请假申请别被拖得太久。
They had been held up on the road by an accident so they were late.他们在路上因为一起车祸耽误了时间,因此迟到了。
10.22 I have deliberately got myself into the jam.我是自投罗网。
be/get(oneself)into a jam:(使自己)身处困境或尴尬,英文的解释是:To force one's way into or through a limited space.。名词jam,我们比较熟悉的意思是“果酱”或“拥挤”(eg.a traffic jam),在这个句子中使用的是另一个含义“困境”(A trying situation;a predicament.)。10.23 He is at his best when he speaks off the cuff.他即兴讲话讲得很出色。
off the cuff: without preparing ahead of time what one will say;extemporaneous.无准备地,即兴地,即席的,不用讲稿的 再如:
Considering that the speech was off the cuff,it was rather good.由于这发言是毫无准备的,所以它还算是不错的。
10.24 Their house is hard by the station.
他们的房子就在车站附近。
hard by: near by;not far off附近再如: Hard by the school stood a big bookstore.学校附近有一家大书店。
10.25 She is a real find!
(我们)可找到她这么一个能干的人!
这个句子中,find作为名词,意思是“被发现有惊人能力的人”,这是find作为名词在口语中经常使用到的一个意思,来自于这个词的动词本意“找到”。更准确的英文解释是:Something that is found, especially an unexpectedly valuable discovery(被发现的、具有出乎预料的价值的事物)。需要补充说明的是,使用find来描述一个人有能力、有价值的时候,除了词意本身,还有强调“被发现”的动作或过程的含义。
例句:
She is a real find in the theatre.她是戏剧界的一位新秀。
10.26
Does it pay to overindulge children?
娇惯孩子有好处吗?
动词pay,我们经常用到的意思是“支付,交纳”,在这个句子中意思稍有变化:“对„„有好处,有利”(To afford an advantage to;profit)。使用pay这个含义的句子,主语常用it作为其形式主语。需要注意的是,使用pay描述是否有好处,多用在一种行为;而名词good当“好处”讲的时候,用法就宽泛得多。
例句:
Lying doesn't pay.撒谎没有好处。
It pays to invest in education.投资教育是有利的。
What is the good of a large house for a poor student?
对一个穷学生来说,一栋大房子有什么好处? 10.27 When would you relieve me of the burden?
你什么时候(才)能减轻我的负担?
动词词组relieve sb.of sth.,意思是,减轻、免除某人的负担、压力等。
例句:
Let me relieve you of this heavy box.让我来帮你拿这个重盒子。
10.28
Do diplomas count for anything on the job market?
文凭对找工作重要吗?
动词搭配count for,价值。
另外,还可以把下面两个短语当作常用组合来记忆:Count for much 就相当于 be of much importance,即“重要”;相反,count for little就是“不重要”的意思。
例句:
Empty promises count for nothing.空洞的承诺一文不值。10.29
My boss is a micromanager.我的老板事必躬亲。
Micromanager 是老美常用来批评上司的一个字眼。因为micro 是“微小”的意思。所以 micromanager 就是用来形容一位上司事必躬亲,连一些鸡毛蒜皮的小事情他都要指导你如何完成。比方说他请你画一份草图,但却详细交代这里线要多粗,颜色要多黄,完全不给你自由创作的空间。这时你就有权跟其它人抱怨,“He is such a micromanager!”
其实 micromanager 是从micromanage 这个动词衍生出来的。在工业化早期的年代,很多工人所受的教育并不多,所以管理阶层必须告诉这些工人每一步要作什么,一个口令一个动作,以确保工作能顺利完成,这样子的管理方式就叫 micromanage。但现代的企业都是讲究弹性(flexible),所以当你听到,“My supervisor likes micromanaging everything in this office.”(我的上司喜欢管任何微不足道的小事。)就是批评上司违反这种弹性原则,完全不给员工自由发挥的空间。(本句选自《小笨霖英语笔记本》)10.30
I would like to request my travel reimbursement.我想要报销车费。
别的单字可以不会,reimbursement 这个字一定要会。所谓的 reimbursement 就是指你买东西或是出差自己先垫钱,回来之后要把这笔钱跟公司报帐,就是“报销”。
记得刚来美国时,每次我都很大方地说,“I want my money back.” 当然最后也是顺利把钱给要回来了,但是这样子吃相是不是太难看了些?后来才知道原来老美都是用 reimbursement 这个字。所以记得喔,下次当你出差回来需要报帐时,就可以问一下承办人员,“Which forms do I need to complete for my travel reimbursement?”(我需要填什么表来报我的旅费?)
(本句选自《小笨霖英语笔记本》)10.31
What kinds of utilities are included?
(房租里)都包含什么费用?
严格说,名词utility并不是“费用”的意思,而是“日常服务设施”(A commodity or service, such as electricity, water, or public transportation, that is provided by a public utility),最常见的就是水、电、煤气、公共交通等。而水电费的“帐单”,就称为“utility bill”。这个句子仍然来自于《小笨霖英语笔记本》。
例句:
How much do you pay for the utilities every month?
你每个月水电费付多少钱?
2007.11.01 I chanced upon the book in a small bookstore.
我在一家小书店偶然发现了这本书。
chance on/upon: come across unexpectedly;meet by accident 偶然发现
再如:
I chanced on him last week for the first time in years.
上周是我几年来第一次碰到他。11.02 Be careful!He is spoiling for a fight!
当心!他正想找人打一架呢!
动词搭配spoil for a fight,是形容怒气冲冲、一心找碴吵架/打架的样子。或者,直接记住这个动词词组:Spoil for,就相当于be eager for,意思是“极切地渴望”。
11.03 I have been assigned to Class Eight.我被分到了八班。
上学时候的分班,工作时候的分组,这个由上向下地“分”,就要使用动词词组be assigned to。如果to后面跟sth,就是“向(某人)提供、把„„分派给(某人)”的意思;如果to后面跟动词原形do,就是“(某人)被指派做某事”的意思。
例句:
The best engineers were assigned to the most difficult job.(他们)把最困难的工作分派给了最优秀的工程师。
11.04
I'm not complaining, only making a point.我并不是抱怨,只是表明一个看法。
make a point,两个主要意义:阐明一个观点、发表看法;或得一分。这里是第一个意思。
例句:
Believe me!I have made a point!相信我!我有了个点子!11.05
He is vacillating between leaving and staying on.他在去和留之间犹豫不决。
动词vacillate,是一个比较正式的用法,多用来描述那些在两个选择之间摇摆不定的心理状态,介词使用between。
例句:
She vacillated between her two admirers.在两个追求者之间,她举棋不定。
Such parents vacillate between saying no and giving in.(对孩子的无理要),家长们举棋不定,不知道该回绝还是该满足。
11.06
I am running the bath water.我正在放洗澡水。
中文里的“放洗澡水”在英文里却成了 run the bath water 或是 fill the tub。的确差蛮多的吧!这句话如果你妄想照字面直接把中文翻成英文肯定是要失败的,我就作过这种事。记得刚到美国时,有一次刚好要跟老美说我正在放洗澡水,结果绞尽脑汁才想出了一句比较接近的,“I put water in the tub.” 事后外加比手划脚半天别人才弄懂我在说什么。其实很简单对吧!就是 run the bath water 或是 fill the tub 就可以了。而这个 tub 就是指洗澡用的大浴缸。(本句选自《小笨霖英语笔记本》)
11.07 I can't get rid of my cold.我的感冒总不好。
get rid of:escape from 摆脱
再如:
It is not easy to get rid of a bad habit.去掉一种坏习惯是很不容易的。
11.08
Why do you always try to nose into others'affairs?
你为什么总想打听别人的事?
nose into:enquire inquisitively into sb.'s private affairs 探听(某事)
再如:
She's always nosing into other people's business.她老是爱打听别人的私事。
11.09 Why do you always try to nose into others'affairs?
你为什么总想打听别人的事?
nose into:enquire inquisitively into sb.'s private affairs 探听(某事)
再如:
She's always nosing into other people's business.她老是爱打听别人的私事。
11.10 We like to do our laundry on Sunday.我们喜欢在星期天洗衣服。
也许很多人都知道 do the laundry 就是洗衣服,但是可能不知道 do 这个字有「清洁」的意思在内。比方说 “Let me help you do the dishes after dinner.” 这里 do the dishes 就是「洗碗盘」的意思。所以下次如果当你再听到老美说,“Let's do the kitchen before we move out.” 时,你就不会觉得太惊讶,因为这里的 do the kitchen 就是 clean the kitchen 的意思。(本句来自《小笨霖英语笔记本》)
11.11 How did you learn of my name?
你是怎么知道我的名字的?
earn of:come to hear about听说
再如:
I learnt of your success in the newspaper.我从报纸上得知你成功的消息。11.12
The sun really did a number on my face!
太阳真把脸晒坏了!
动词搭配do a number on sth/sb..,英文的解释是,to hurt or damage something,即,伤害,毁坏。
例句:
This case has really done a number on Dad ? he looks much older than he did just a few months ago.这个案子真把爸爸折腾坏了吧?他看起来比几个月以前老了很多。
Dairy foods do a number on my stomach.奶制品搞坏了我的胃。11.13 We enclose a cheque for RMB200.我们附上人民币200元的支票一张。
在写信或便笺的时候,有时候会用到“附上”这样一个动词,可能是一张需要报销的发票,也可能是一张个人的近照,就是使用动词enclose。《简明英汉词典》中对这个动词的解释是:放入封套,、装入,也来自于这个词的一个英文释义“to contain, especially so as to envelop or shelter:”。
11.14
Don't tell me you're getting cold feet!
别告诉我你改主意了!
固定搭配get cold feet,英文的解释是to become nervous or anxious and then change your mind about a decision,即,因为太紧张或太担心而改变已经作出的决定。
11.15 Can you cash reputation in a bank?
你能在银行里兑现声望吗?
电影《42街》中的一句经典台词。电影情节中,导演Marsh对出演女主角的人选不满,认为这样的女主角不能让影片成功、带来收益;而制片人却说,请Marsh做导演只是想凭着他的名望招揽观众,演员是谁并不重要。于是,Marsh对着制片人嚷出了这句话。句子中,重要的是记住动词cash的一个用法:作及物动词,后面直接加宾语,等同于中文里的“兑现”。英文的解释是“to exchange for or convert into ready money”。
11.16 I'll never do such a thing, I tell you!
我绝对不会做这种事!
这个句子练习的是一种强调的表达方法:I tell you,I'm telling you,I can tell you,都可以用来强调已经说的或后面要说的话,口语中会经常听到和用到。
例句:
I'm telling you, Mary, I'm not going to stand in your way if you want to marry George.玛丽,你要是真想和乔治结婚,我决不会阻挠。11.17 In the dark he felt around for the switch.黑暗中他摸来摸去找开关。
生活中常用到的一个动作,(用手、脚或棍子去)寻找,固定的动词搭配是:fell(about / around)(for sb./ sth.)。
例句:
He felt in his briefcase for a pen.他在公文包里找一支笔。
The blind man felt along the wall for the staircase.那位盲人沿墙摸索着找楼梯。
She felt in her pocket to see what money she had.她伸手摸摸兜里有多少钱。11.18 Drop in whenever you come to see your parents.你来看望父母时顺便来我这里坐坐。
动词词组drop in,顺便或偶然到访(某人或某地)。
例句:
She dropped in to see a great friend of hers.她顺便去看看她的一个好朋友。
While waiting for the bus, he found himself in front of a small shop;he dropped in to buy some chewing gum.等公共汽车的时候,他发现面前有个小店,就顺便进去买了些口香糖。11.19 Drop in whenever you come to see your parents.你来看望父母时顺便来我这里坐坐。
动词词组drop in,顺便或偶然到访(某人或某地)。
例句:
She dropped in to see a great friend of hers.她顺便去看看她的一个好朋友。
While waiting for the bus, he found himself in front of a small shop;he dropped in to buy some chewing gum.等公共汽车的时候,他发现面前有个小店,就顺便进去买了些口香糖。
11.20
He is not very popular between his fellows.他在同行中人缘不太好。
形容词搭配be popular with或be popular among,意思是“讨„„喜欢的,受„„欢迎的”,英文的解释是“be liked, admired or enjoyed by”。
例句:
Roller-blading is very popular among young people in the city.滚轴溜冰在城市青年中很流行。
This young teacher is very popular with the students.这位年轻的老师很受学生的欢迎。
11.21
He drank too much and made a fool of himself.他喝酒太多,出丑了。
make a fool of oneself:做傻事,丢脸,出丑
例句:
You ought to have told me, and not have let me make such a fool of myself.你该早点告诉我,不该让我出丑。
If you go to the wedding in this dress, you'll make a fool of yourself.你要是穿这身去参加婚礼,你会出丑的。
11.22
This is indeed an involved sentence.这真是个复杂难懂的句子。
由动词involve演化而来的形容词involved,放在名词前和名词后有不同的含义。放在名词后使用,大多是这个词的本意“牵扯进来的、有关的、卷入的”(Connected by participation or association);放在名词前使用,意思大多是“复杂的、不易懂的、难于解开的”(stresses confusion arising from the commingling of parts and the consequent difficulty of separating them)。
例句:
The plot of the play has been criticized as being too involved.剧情节被批评为过分纠缠不清。
One of the companies involved is an SOE(state-owned enterprise).牵扯到的公司中有一家是国企。(involved另一个含义的用法)
11.23
All save Peter will do it.除了彼得,所有人都会去做这件事。
11月19日英语教授赖世雄老师作客爱词霸网的讲座中举的一个例句。这个句子中,最重要的是理解单词save的意思。这里,save不是常见的动词“拯救,挽救”的含义,而是一个介词,意思是“除„„之外”,相当于except。赖老师借着这个句子说明,阅读英文切忌贪多,要确实理解每一个单词在具体情境中的含义;也就是在这个层面上,可以理解赖老师讲的另一个要点slow is fast(慢就是快)。
11.24
She dyed her hair once again.她又染头发了。
这是一对一的,动词“染”,就是英文里的dye。英文对这个动词的解释是,To color(a material), especially by soaking in a coloring solution.,即,(使一件物品)着色,特别是通过浸泡在彩色溶液中的办法。11.25 She dyed her hair once again.她又染头发了。
这是一对一的,动词“染”,就是英文里的dye。英文对这个动词的解释是,To color(a material), especially by soaking in a coloring solution.,即,(使一件物品)着色,特别是通过浸泡在彩色溶液中的办法。
11.26
I'm sure he knew of this poisonous cycle.我相信他知道这种恶性循环的存在。
动词和介词词组搭配know of,表示“知道„„的存在”。下面的例句是两组很有意思的问答,前一组是问句里使用了这个词组,后一组是答语里使用了这个词组。
例句:
1)-Do you know of any medicine that can relieve headaches instantly?
你知道有能立即解除头疼的药吗?
-No, I don't.不,我不知道。
2)-Is there a medicine that relieves headaches immediately?
有没有能立即解除头疼的药?
-Not that I know of.据我所知,没有。
11.27
We saw the visitors off at the bus stop.我们把客人送到汽车站。
see off:go to say or wave goodbye to sb.upon his departure 为„送行
再如:
Wives used to see their husbands off to work at the front door,but this is no longer common.
妻子们过去习惯在门口目送丈夫们去上班,这在现在已不常见了。
11.28
This arrangement suits us perfectly.这个安排对我们来说太合适了。
suit sb.:be convenient for/ acceptable to sb.对„„合适;能被„„接受
例句:
It'll suit him very well if we set off at 8 in the morning.如果早上8点出发会对他很合适。
Well, it suits me.哦,这倒对我挺合适的。
11.29
Can you just give me a ballpark figure?
能不能给我一个大概的数字?
Ballpark 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场。在棒球比赛时都会报当天的观众人数, 例如是 49132 人,这个数字49132 就是ballpark figure,但这只是一个大约的估计数字而已,所以 ballpark figure 的意思就是指大约的估计数字。
在公司里如果老板问会计,上个月水电费总共多少钱,之后再加上一句,“Just give me a ballpark figure”,意思就是我只要一个大略的数字就行了。甚至有些老美懒到就只说 ballpark,所以,在口语中,有时候ballpark也就代替了ballpark figure了。
需要注意的是,这是纯粹的美国俚语,和美国人交谈的时候这样说通常是没问题的。但是如果去跟英语同样也很流利的印度人、或是在美国住了很久的外国人说,不能保证他们能听得懂。(本句选自《小笨霖英语笔记本》)
11.30
That's a hell of a thing to do!
那简直是地狱一样的事!
用“a + 名词1 + of a + 名词2”表示比较,将名词2表示的内容比成名词1表示的内容。
例句:
We are all afraid of him.He is a tyrant of a father.我们都怕他。他是个暴君一样的父亲。
What a devil of a name that is!那是个魔鬼般的名字啊!
第二篇:幼儿园月份总结
幼儿园月份总结
在幼儿园的教师需要针对月份的工作,进行相关的工作,那么相关的总结内容应该怎么写呢?下面是小编分享给大家的幼儿园月份总结范文,欢迎阅读。
幼儿园月份总结范文一
12月,一年的最后一个月。12月,积蓄了一年的工作经历。寒冷的天气里,我们的工作依然紧张而忙碌的进行着。现对12月工作总结如下:
幼儿园的安全重于泰山!在幼儿的一日生活之中,良好生活习惯的培养也是我们每日工作的重中之重。本月我们在幼儿的穿脱衣服方面和进餐方面进行着重的培养。随着天气的转冷,幼儿的衣物也随之增多。所以我们利用中午睡前和起床的环节指导、练习幼儿自己自己穿脱衣服。进餐时,老师会先报菜名,讲讲吃的是什么食物,对小朋友的身体有什么好处等等,以引起幼儿的食欲。餐中,老师会一直鼓励吃饭稍慢的幼儿,如:陈君卿小朋友,我们对此调整了教育措施,由原来盛的一样多调整为每次少盛多添,这样不仅减轻了幼儿进餐的压力,还增强了幼儿对吃饭的兴趣,此种方法已经推荐给陈君卿的妈妈,经过在家的实验,他的妈妈非常认可老师的此种方法。
12月份,我们的活动主题为冬天来了》。在墙面中,老师带领小朋友们制作了圣诞树、雪花和手套等关于冬天的装饰物。让孩子们通过自己动手操作来真正了解冬天,感受冬
天。
本月,音乐天气很冷
国际班的家长工作方面需要加强培养了。家长们配合老师工作、支持老师工作的意识越来越弱。班级博客,家长们的浏览率非常低,圣诞节老师请家长给班级带各种圣诞节日的装饰品,刚开始没有几个家长带,后来在老师的表扬与鼓励下,班级的很多的家长才去给小朋友去超市买来装饰品,给班级带过来。通过家长们配合班级的工作,我们国际班的班级环境变得五彩缤纷起来,孩子们也提前感受到了圣诞节的节日气氛~~
12月8日,班级进行了家长开放日活动。国际班因为孩子的年龄问题,所以我们进行了分组教学。这样的教学形式得到了家长的肯定,孩子们也积极与老师互动,积极回答老师的问题。家长们能够如实的看到孩子在幼儿园的表现。此次开放活动得到了家长们高度的认可!
12月23日,圣诞前夕。幼儿园举行了“畅游蓝森林……亲子同乐嘉年华”的活动。活动之前是孩子们这学期学习内容的汇报演出。早上8点半正式开始。在《铃儿响叮当》的音乐声中,拉开了此次汇报演出的序幕。开着孩子们跟随老师认真的做着各种舞蹈动作,脸上稚嫩的表情,给了老师无比的力量与信心。经过:英语展示、唐诗宋词的背诵、毛泽东诗词的背诵、和多个舞蹈、儿童歌曲的演唱之后,在孩子
们的欢歌笑语声中,家长们的称赞声中,我们的学期汇报演出圆满结束了。家长们对这次汇报活动,非常满意,纷纷称赞孩子们太棒了!接下来的嘉年华的游戏活动,真的是让孩子们和家长一起同乐了。家长带着小朋友一起互动游戏,也留下了欢声笑语,增近了亲子感情!此次活动,对于很多的小朋友来说,他们人生中的第一次。相信这样的一次活动会一定会带给孩子们一份一生的、美好的回忆。
幼儿园月份总结范文二
幼儿园园长乔建在10月份第一周办公会上将十月份定为我园常规工作督导月,各部门围绕常规工作常抓常新,从细节上下功夫,抓落实,督到位,做了大量细致的工作:
1、开展了常规教研。
从10月13日——10月25日,我园组织了为期两周的“骨干教师及教研组长半日活动展示”活动,全体教师在不当班时间,分别观摩了曹进军、涂宏、金素芳、陈利娟、易琴莲、曹汉霞、王建玲、刘咏英、周华为、梅琴花、张健(以时间排序)十一位骨干教师组织的半日活动,乔建园长完整地参加了十一个半日活动,并邀请了教研室邬主任、张所长来园进行指导,当日张所长就所看到的两节集体活动作了精彩的点评,邬主任为我园全体教师作了“享受智慧和快乐”的专题讲座,为这次展示活动作了全面的总结、肯定、评价和指导,也为本次活动划上了圆满的句号。期间,宋埠小学
学前班部分老师也赶往我园观摩,充分体现了两园之间的友好交流。
为使本次教研活动更深入有效,真正是“一研一得”,还认真总结反思:所有听课教师积极参与评课、反思、总结,写出了对半日活动观摩的感受和体会,并举办了教研园地专栏,以便学习和交流。
2、举行了教师职业形象讲座。
邀请吕泽文老师作了“教师的职业形象和职业语言专题讲座”;派副园长汪先霞外出学习,开拓眼界,回来后从理论上向老师作了“关于幼儿园教育教学活动有效性的实践与思考”的报告;制定了新教师详细培训计划,安排她们跟班见习,师徒结对,“先培训、后上岗”:组织新教师学习了幼儿园保教人员一日工作程序及要求的学习,检查个人自学笔记,深入课堂对新教师进行半日活动指导等等;
3、加强秋季卫生保健。
秋季是肠道疾病、流感、水痘、手足口病等幼儿传染病、流行病的高发时期。早教和本园分别发生一例手足口病,园领导十分重视,及时上报主管部门,实行及时隔离,并为此召开紧急专题会议,值得一提的是,本园大三的一例手足口病是老师通过晨间健康检查发现的,再一次说明了晨检的重要性。针对手足口病及秋季其他疾病,我园积极加强预防,开展了一系列的卫生保健活动,赢得了家长们的一致好评:
通过各班家园联系栏,向家长宣传秋季育儿知识;对各班保育员老师进行卫生保健相关知识培训;加大卫生消毒的检查督促力度;10月20日——10月24日连续一周,每天两次给幼儿饮用板蓝根中草药糖水;培养幼儿勤洗手等良好的生活卫生习惯;加强户外锻炼,增强幼儿体质;对各班幼儿进行健康体检。
4、督导一日活动时间的执行情况。
对各班一日常规作出具体的检查和指导。特别强调了早餐、中餐、和餐前阅读时间的保证。
5、征集留守儿童课题论文。
我园是黄冈市“黄冈地区老城区城镇留守儿童的现状与分析”课题研究的实验单位之一,课题已进行三年,现准备结题。为此,进行了论文征集,有22位老师撰写了“留守幼儿论文”;各班填写了“麻城市幼儿园留守幼儿家庭情况调查表”。
6、推广新操:分年龄组编排并学习了新的幼儿早操。新编的早操,更适合幼儿年龄特点,大大地提高了早操的参与率和运动率,深受老师和幼儿的喜欢。
7、自制体育活动器材:各班自制体育活动器材至少3样,并要求投放使用,保证户外活动的开展和多样化。
8、庆祝重阳节活动。(学前班小朋友制作礼物献给退休老教师,并表演节目)
9、安装广播系统;运用安装新广播系统,完善备课室,实行电脑使用、学习、安全管理制度。
10、卫生保健知识宣传栏的建设,既开辟了宣传阵地,又美化了校园环境。
存在不足:
1、执行一日工作程序不到位。比如:时间随意,早餐推迟、中餐提前,餐前阅读时间没保证,户外锻炼时间未保证等等;
2、区域活动形式单调,材料不够丰富,没有与主题活动相结合;
3、卫生消毒执行不到位,如,周五卫生大检查时,各班的卫生均做得很好,但平时的卫生则存在不彻底、不到位情况;很遗憾地发生了两例手足口病;
4、教师对新操不熟,新任教师带班的能力还须快速提高;
1、统筹兼顾,合理规划
一是做好使用各项经费的计划,并合理使用;二是良好发挥园产物资的作用:资料保管人员对幼儿园的教具、玩具、保教用品,能按幼儿园的计划、规定进行登记、分发、回收、清点、统计损耗等的管理,维修人员对园内的设施设备认真做好检查和维修。
2、严格膳食管理
(1)伙委会成员在保健医生的带领下共同探讨膳食管理问题,认真制订每周营养食谱,听取教师、家长的建议和意见,根据反馈意见及时更改食谱,并及时从网上、公示栏向家长公示。
(2)食堂采买人员严格的按照配量进行购买,在采买中,坚持了不买腐烂变质等便宜货。食堂饮食卫生严格执行《食品卫生法》及相关要求,从食堂环境、建筑布局、到食品加工入口都严格按要求执行。对膳食从计划、采购、入库、加工直至反馈等各个环节明确要求,加强监管检查。对出现的各类不符合食品卫生现象,不隐不瞒,主动报告,一查到底,严肃处理。严格把好了卫生消毒关,炊具、餐饮具及室内物品清洗消毒严格按要求标准操作,做到一冲、二洗、三清、四消毒、五保洁。食堂人员采取集体学、自学等方式,及时掌握新知识及相关法规,使他们知法、守法、确保从源头上杜绝饮食出现事故。并积极接受卫生行政部门监督,确保了在园师生的食品安全;及时完成了食堂工作人员健康体检工作,确保工作人员的个人卫生达标。
(3)为了搞好师生膳食质量,提高厨师业务水平,本月,总务处根据园内总要求组织了厨师加班开启制作客餐。在此迎接上级领导检查活动中,四位厨师通过制作客餐,全面展示自己制作食品的色、香、味水平,以及统筹安排、组织协调能力,向上级领导、园离退休教师展示了自己的综合素质,促进了食堂工作人员的业务能力的提高,节约了招待费用,也加强了膳食管理工作。
3、加强财务工作与财产管理
(1)财务室认真记录各种帐目,做到帐实相符、帐证相符;迎接了物价核价、财政局核帐工作,严把资金使用关,协助园长搞好经济结算,准确无误地完成了基础教育基层统计报表、财政财务报表、市单位经济普查报表等工作。
(2)资料保管室对全园各班级的物品进行了重新清查登记,完善建立了资料室各项借阅手续,做到借、取、查方便。
4、认真执行卫生保健制度与加大环境美化工作
(1)医务室做好了老生体检工作,及时建档并做了记录、分析和统计;针对秋冬季流行性疾病,及时安排了全园幼儿服用板兰根等中草药水;认真作好晨、午检工作,杜绝各种传染病及流行性感冒在我园发生;在手足口病发生期间加强了检查、指导、控制预防力度;严格执行卫生消毒洗晒制度,加强了卫生管理指导的力度。
(2)保持园整体环境卫生,清洁人员坚持园内随脏随扫,做到了园舍整体清洁卫生。
(3)绿化工作方面加大了力度:
聘请专业园林人员种植花草树木,签订了园绿化合同。并将园整体绿化方案进行了调整布局,使幼儿园的绿化工作初见成效,为幼儿创设了一个卫生、安全、利于活动的美丽
环境。
(4)整理了教工车棚,规范了车辆的摆放与管理。
5、确保安全工作到位
(1)对园内所有设施、设备进行了一次仔细检查,电灯、电线、大型玩具、栏杆、床架、食堂锅炉设施等,对发现的问题及时处理。树立安全源自警惕,事故出于麻痹的意识。
(2)确保食品安全,进一步加强食堂进货验收工作,发现不合格者不加工给幼儿食用。坚持订购点心、食品向食品单位索取有关卫生许可证和营业执照,并坚持食物留样及留样记录制度。
(3)对后勤重要岗位经常加强督查,认真落实岗位职责,强化了这些人员的岗位责任意识,确保安全意识深入人心。
(4)添置了安全防盗设施(办公室、备课室防盗门窗设施)。
6、投入资金添置设施设备,改善幼儿园软硬件环境。
10月份,后勤人员利用节假日休息时间努力完成了如下工作:做好了重阳节老教师进餐及其它后勤保障工作。本园、早教食堂工作人员毫无怨言,圆满地完成了麻城师范85名实习生两周的搭餐额外工作任务。与各班级班主任、教师共同完成了幼儿医保、体检、平安保险收费统计工作,我园幼儿医保工作完成率达百分之九十二,居各学校之首,圆满地完成了为家长、幼儿服务的这项社会工作任务,得到了上级
的表扬与家长好评。投入1400元添置了早教中心升旗设施设备,优化了早教中心幼儿教育资源。投入万余元购置了7台备课、办公电脑及两台教学手提电脑,改善了教师办公条件。投入7000余元建设了园局域网,大力优化了班级教育教学环境。检修了教学楼屋顶,解决了教学楼4楼漏水问题。
存在不足;
1、车辆摆放不到位。
2、餐饮管理不规范等。
3、后勤管理宣传不及时。
幼儿园月份总结范文三
“时间流逝,岁月无情”,这是一句再简单不过的话语了。是啊,似乎刚入园不久的弟弟妹妹们,转眼间,已是大班的哥哥姐姐了。现在我们都是大一班的一份子,曾经的我们,在这里哭过也闹过,但尝到更多的是一种甜甜的感觉,那是一种无比幸福的温馨感。今年是孩子们第三年的新开始,在此,希望孩子能够永远健康、快乐。
从开学到现在,一个多月过去了。跟以前的他们比起来,今年明显感觉到宝贝们一个个都长高了,有些还长胖了,嗓门越来越大了,人也变得越来越活泼好动了。在教学活动方面,我们结束了两大主题,即《你变我变大家变》与《中国娃》,正在进行的是《亮眼看世界》,在这里,宝贝们可以在生动有趣的活动中感悟到,只要仔细看,我们的身边,我
们的生活中就会有那么多有趣的事儿---我的眼睛里有你、有他、有各种各样的东西;望高处看是一个样儿,往低处看又是一个样儿等等,只要用心去看,处处留意,都会有意味的惊喜。
在环境的创设上,我们进行了主题墙的布置,在《你变我变大家变》中,我们向家长收集幼儿小时候与近期的照片,作为一面主题墙,让幼儿感受到自己的真正变化。在《中国娃》中,展示幼儿的绘画展,即一张张京剧脸谱与我们一起手拉手的作品,从而,使幼儿真正走进主题的世界。还针对幼儿的年龄特点,进行了区域环境的创设,如:益智区、数学区、手工坊、操作区的创设,分别投放了丰富多彩的材料,让幼儿在玩的过程中,真心投入与游戏的海洋。
1.生活上:天气渐渐变冷,及时为幼儿增添衣物,特别在户外活动时期,热了让孩子脱衣服,冷了提醒幼儿穿衣服。在回教室休息的时候,记得让幼儿多喝开心,同时,预防感冒的发生。
2.卫生上:为了养成良好的个人卫生习惯,除了让幼儿勤洗手换衣外,还应勤剪指甲,为了避免幼儿磕磕碰碰,安全事故的发生。
第三篇:思想汇报之三月份总结
思想汇报之三月份总结
时间飞逝,转眼间一个多月的美好时光就悄悄从我身边溜走,仔细一回想,当初我们还站在新学期的同一起跑线上,面临的是一个新的开始,是一轮新的希望,更是一个新的征程,如今我们已经相继出发,怀着自己当初设立的新学期目标和计划一步一个脚印的前进,虚心接受老师和同学们的批评和建议,争取更好的完善自己,更好的为同学服务。在这耐人回味的一个月中,经历许许多多的事,有喜亦有忧,有成功的喜悦也有不足的悲伤。现在我就向党组织汇报一下我这一个月中相关方面的学习和工作情况。
首先在工作方面,作为学习部副部长,必须承担起一定的责任,协同其他部员和学习委员做好相关方面的工作,为部门建设贡献自己的一份绵薄之力。在这一个多月中,尽管部门举办的活动并不多,但是仍然可以从中挖掘到一些有价值的信息,吸取一定的教训并积累相关方面的经验。现在我将自己的工作情况具体的向党组织汇报一下,具体包括如下几个方面:
一、开学初对前一个学期的成绩进行年级排名,并通知挂科的同学准备补考;
二、个性课程、第2类通识课和英语四六级的通知及报名;
三、及时嘱咐各班学习委员做好每周的课堂考勤工作,并向各班进行不定期的抽查并将相关考勤情况绘制成表,本项工作现在已经转交给谢春同学进行处理;
四、“和谐四系”学习专栏活动:开学之初,为丰富广大同学的校园文化生活,营造浓厚的学习氛围,学习部就计划继续做好上个学期的“和谐四系”学习专刊活动方面的工作,逢单周进行一期征稿工作,内容主要包括国内时事,医学前沿,医学考试(可涉及四六级、专业考试、考研、国内外考试新技术等方面)及人物事迹(以医学名人名事为主)四个方面,将通过让同学自己设计版面、编写国内新闻头条、搜集整理医学方面资料以及畅写学习方面的深刻体会等,全面提升同学们的综合素质。通过精心准备,包括联系学习委员进行宣传,展板设计等相关工作,协同其他部员在三月初就顺利完成第一期“和谐四系”学习专栏的征稿及优秀作品的展示;
五、“和谐四系.放飞理想” 校庆征文比赛:理想是反映心灵的眼睛,是寻觅目标的思维,更是力量的源泉。对于每一个人来说,都有一定的理想,心中有理想就有力量,胜利的曙光就在前方。为让广大同学树立明确的目标,并以崭新的姿态及扎实的行动来取得更好的成绩,在征求得刘主任同意后,学习部举办“和谐四系.放飞理想”校庆征文比赛,主要由我负责;此活动可以通过让同学畅谈自己的理想,发表独立的观点,畅写学习方面的深刻体会,以明确自己的奋斗目标,同时能给人以启迪。以服务同学为出发点来做好本项工作,比如说征稿内容上可以更加丰富一下,积极调动各类同学的参与,鼓励他们写出自己的真情实感与同学一起分享,对于发现有些在学习上出现问题的同学,及时与班上学习委员联系以给予一定的帮助,如果确实无法调整过来,及时向老师汇报以便更好的解决问题,等等。但在本次征文比赛中也存在不少的不足,首先宣传不够,导致同学对征文内容的误解,从上交的作品来看,只有少部分同学的写到自己以后的理想,并发表自己的观点及其奋斗的决心,而绝大部分曲解了本次征文的具体含义,诸多同学广泛对“理想”一词大量抒情,尽管文采不错,但根本没有联系自己的切身实际来谈,没有达到本次活动应有的目的;其次,从上交作品的数量来看,有的班级比较积极,而有的班级确寥寥无几,比如说临床11班才两个同学交稿,一定程度上说明我通知没到位,下次类似活动需要注意。
六、第四临床医学院首届技能操作大赛:比赛分初赛和决赛两个过程,初
赛主要以笔试为主,试题由我和刘武负责收集,在进行一系列的前期策划和相关准备之后,在三月31日晚顺利进行初赛的选拔,考试过程中总体还好,报名的同学都可以准时赶过来考试,唯一不足的是出现代考的情况,经了解,当天晚上临床11班有班级活动,有些同学不能参加考试而缺考,甚至有的同学就找人顶替,出现这样的情况说明我们安排考试的时间不够恰当,事先没有向各班同学了解情况;其次决赛定在4月12日进行,共有12名同学参赛,再次希望他们可以拿个好的成绩。
其次说一下学习方面,大三上学期获得特等奖学金,怀着喜悦的心情对自己更加自信,时刻记住在胜利面前不骄傲,在失败面前不低头。作为学习部中的一员,在学习当然要起到表率作用。我严格要求自己,我学习的时间比其他同学少,但我会合理的安排时间,在规定的时间内认真地完成作业,并监督同学完成相应的学习任务,怀着对医学专业的浓厚兴趣,端正学习态度,脚踏实地的学习,经常向老师和学长请教,及时复习已经讲完的课程,并结合自身情况培养适合自己的学习方法,坚持不懈的努力,虽然一个月中没有很好的指标来评价自己的学习,但我相信自己已经再不断的进步。
最后是生活方面,在日常生活中,我会生活俭朴,诚实守信,与人和善;并养成自我批评的良好习惯,在生活中对自己的不足及时进行反思并改正,虚心接受同学们对自己的意见和建议。作为一名入党积极分子,在我递交入党申请书时,我就把全心全意为同学服务作为自己的座右铭,如果哪位同学在生活上遇到了困难,我绝对会献上自己的一份力,不怨累,比如说遇到女生抬水时我会主动上前帮忙,被同学叫去搬水,我会放下手上的工作马上下去为她服务,如果那时我不在寝室,我会叫她先放在年级办,等我回来再给她搬上去;当然其他方面我也会这么去做,只要同学对我信任,我义无反顾。
综上所述,在短短的一个月,时刻把握着什么该做,什么又不该去做,“人非圣贤,孰能无过”,对我不足的地方我不会气馁,再接再厉,只要我有心,绝对相信自己可以做好。
第四篇:部门月份总结
心理健康部2011下半年工作计划
随着我国市场经济的飞速发展,人们的心理压力日益加大,大学生们面对来自学习、生活、交往、情感、就业等诸多方面带来的心理压力,更加复杂,多样,具体。
度过炎热而又悠闲的暑假,又再一次和可爱的同学们重逢了,院团委心理健康将让同学们在新学年的学习生活过得充实而有节奏,使同学们倍感大学校园的温馨和谐,并为遇到心理困扰的同学及时排扰解难,让同学们有一个健康向上的大学生活。
在过去的一年里,我部门积极配合学院工作,积极了解同学们的心理健康情况,并在同学中间展开了一系列有关心理健康的活动,积极宣传有关心理健康的知识。在以后的工作中我们将继续努力,更好的服务同学。
心理健康部下半年工作计划主要以下几点;
九月份主要工作;
一;心理工作者培训会议活动:新学期的开始,新生的入校。对新的一期新生的培训会议是必须的,让同学们对我部门心理健康部有一个初步的了解。让
高考后大一的新生进行一次培训,及时的了解一门新的知识,希望他们在大学期间有一个更好的生活。
二;2011年上学期新生心理普查活动:新学期的开始,新生的入校的心理,普查是非常必须的,新生心理普查测试由心理咨询中心统一组织,在9月下旬完成,内容为SCL-90自评症状量表。本部门将在新生入校期间进行大一新生的心理普查,及时了解一个新生长期以后的心理状况,对在测试中进入预警名单的学生及时建立心理健康档案,并进行回访,对没有进入预警名单的学生留存原始问卷,以备后查。
三;招新和迎新活动:新学的开始,为了增大我部门的人员量,我部门将在九月召开一次招新活动,在招干过程中,细心发觉有爱心,与同学和睦有好的同学,积极引导各个有爱心者加入心理健康部这个大家庭。让他们增加自己的实践能力。并且将会经过面试来确定新成员。新干事的加入,是团委保持长久蓬勃发展的秘诀。
十月份主要工作;
一;心理征文活动:我部门将在十月份进行一次全院的心理征文活动。为了了解新生们的文采。我部门将在期间经过评比评出一,二,三名并进行奖励。
二;趣味运动会活动:此次活动是我部门的一次大型活动,展开此次趣味运动会也是为了增近新生与新生之间的友谊活动,这次活动不仅娱乐了大家、锻炼了身体,而且也增加了大一新同学之间的团结协作能力,增强了同学之间的友情,同时,为我学院参加学校的趣味运动会奠定了坚实的基础。(趣味运动会宗旨是友谊第一,比赛第二为目地的)。
三;心理普查建档,归档,回访活动:心理普查我部门将在指定的时间将进行统计,归档。并统计心理状况不清晰的同学进行联系与回访,及时的调整此同学的心理状况。.数据统计将测试的情况列表保存,针对在测试中表现出的 “问题”学生,及时建立档案,并进行个别咨询访谈;对没有表现出“问题”的学生则建立电子档案,以备后查。
十一月份主要活动;
十一月份是我部门最忙碌的一个月份,也是一年一度的感恩节的季节。
一;心理黑板报的评比活动:我部门将在十一月份上旬进行一次心理感恩月“心理黑板报”的评比活动,并向广大师生及时的推广心理知识,并宣传感恩月这个特殊的月份,让同学们多拥有一颗感恩的心。
二;感恩节活动:我部门将在十一月中举行一次感恩节活动,是为了让同学们学会拥有一颗感恩的心,也将是十一月的一次大的宣传。
三;放映心理健康感恩电影:心理感恩月,我部门将向全院师生播放一部关于感恩的电影,时间定于中旬,地点待定。
四;心理主题班会活动:我部门将在十一月底举办一次心理主题班会,向全
院师生推广心理知识及时了解自己的心理状况
其他活动;
晴雨表的发放;维护全体学生的心理健康,预防和及时发现不稳定因素,保证学生的心理安全,采取“定期报告”制度,各班级每两周向中心汇报一次“学生心理状态晴雨表”。
心馨园地报纸发放;按时刊出由院团委心理健康部主编的每月《馨心园地》心理健康知识报纸。报纸从大学生关注的心理健康知识入手,着眼于大学生常见心理问题的探讨,内容深入浅出,生动有趣,为广大同学适时地送上一碗心灵鸡汤。
协助各部门活动;不论院还是系各部门在活动期间,心理健康部都积极配合各项工作,把工作落实做好,发挥本身特长,把每件事都做的最好。实做 好,发挥本身特长,把每件事都做的最好。节目力求别出心裁,质量为先。
本学年学生处心理咨询中心将严格按照以上计划如以落实,为确保我院每一位学子都能平安,健康,快乐地成长,成为社会所需的有用人才,我们将和学院其他部门一道,为共同塑造高素质人才,做出我们不懈的努力!
以上就是我部门心理健康部2011年下半年活动计划,希望我部门成员都积极努力搞好各项工
第五篇:员工月份总结
三月份工作总结
三月份我积极配合我部门员工,仍以销售为主要目的,在公司领导的指导下,通过拜访商业公司、走访客户、及时分送企业宣传品的方式,增强客户对我公司产品的信心。
其次,为准备3月份公司经销商大会节目,我部门与其他演出人员一起紧锣密鼓地排练相关节目,根据实际情况合理安排排练时间,既保证了不影响工作,又保证了充分的排练时间。
再次,参加了公司经销商大会,会上认真听取了公司领导的市场战略报告和经销商的经验交流,大会上的所见所闻,所感所悟,都深刻地烙印在我的脑海里,让我不得不对自己的整个工作思路和工作策略进行深刻的反思和总结。
要让公司产品在市场上立于不败之地首先要坚持做到品牌为先,终端为王,千方百计提升终端形象;加上精耕渠道,深挖市场,加快步伐开拓全新市场;以及关注细节,强化执行,认认真真履行工作职责等。
作为公司文艺队的一员,在大会上我与其他成员一起齐心协力的用心演出,为各地经销商奉上了精彩表演,在经销商大会上一展我公司特色风采!
计划下个月继续维护老客户、做好货款回笼、对于新客户将严格按照合同上的规范行事,尽快地获得新客户对我们的信任和支持,并坚持继续深化产品知识和不断提高自身的业务水平,不断补充新的知识来充实自己。坚持多出去走走,保持经常与客户的有效沟通和交流,真正了解客户需要什么产品。
以上是我三月份工作总结,不足之处还请领导多多指点和批评。