对外汉语教学中的“啊”字变读(原创)

时间:2019-05-12 18:09:48下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《对外汉语教学中的“啊”字变读(原创)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《对外汉语教学中的“啊”字变读(原创)》。

第一篇:对外汉语教学中的“啊”字变读(原创)

对外汉语教学中的“啊”字变读(原创)

“啊”是语气词,用在句末或者句中要稍作停顿,他的读音本来是“a”但是在与前面的一个音节末尾的音素相连时,常常要变读。其中的规律如下:

(1)在前的音节以a/o/e/i等结尾的,“啊”读作“ya”,汉子也可写为“呀”,例如:

多美的花(hua)啊(ya)!

快说(shuo)啊(ya)!

您做哪趟车(che)啊(ya)!

怎么还不去(qu)啊(ya)!

(2)在“啊”前面的音节以u结尾的,“啊”读作“wa”,汉字可写作“哇”,例如:

你们在哪儿读书(shu)哇(wa)?

快走(zou)哇(wa)!

说的多好(hao)哇(wa)!

(3)在“啊”前面的音节以-n结尾的,“啊”读成“na”汉字写做“哪”,例如:

这空气多新鲜(xian)哪(na)!那天去参观的人真是多的很哪(na)!

能做成这件事可不简单哪(na)!

(4)“啊”前的音节以-ng结尾的,“啊”读成“-nga”,例如:

他怎么总还是这么忙啊(nga)!

大家一块来唱啊(nga)!

你真行啊(nga)!

(5)在“啊”前的音节以舌尖前的-i结尾的,“啊”读成“za”,写作“啊”,例如:

你去了几次啊(za)!

他还是个孩子啊(za)!

(6)在“啊”前的音节以舌尖后的—i结尾,或者er、儿化结尾的,“啊”读成“ra”,写作“啊”,例如:

究竟发生了什么事啊(ra)?

你们快吃啊(ra)!

开门啊(ra)!

掌握好语气词“啊”的变音规律,可以使汉语语言发音流畅,也是学好普通话的必备规则之一,对外汉语教师在知识养成中应该注意这些细小问题。

第二篇:对外汉语中声调教学

浅谈对外汉语声调教学

摘要:声调是大多数留学生学习汉语语音的最大障碍。母语为声调语言和非声调语言的留学生在汉语声调学习过程中出现的偏误不尽相同。本文主要以越语和英语为例分析母语为声调语言和非声调语言的留学生学习汉语声调时产生的偏误类型及原因,探讨对外汉语教学中实际可行的声调教学方法。

关键词:对外汉语;声调;偏误;母语;教学

引言

语音是人类发音器官所发出来的含有一定意义的声音。人类语言由语义和语音构成,语义是语言的内容,语音则是语言的物质外壳。人类的语言交际主要是通过语音来实现的。(周小兵 2011)音节是语音中最自然的语音单位。汉语音节由声母、韵母、声调三部分组成,其中声调一直以来都是留学生学习汉语过程中所难以掌握的,加上汉语声调变化多端更使他们深感困惑,因此,对汉语声调的研究和偏误分析一直是对外汉语教学界的研究重点和难点。本文主要对外国留学生学习汉语声调过程中的偏误按母语是否为声调语言进行分类及研究,并从中探索对外汉语教学中声调教学的方法策略,以期对对外汉语教学有所帮助。

一、留学生学习汉语声调的偏误类型及成因

关于留学生学习汉语声调的偏误分析是汉语语音偏误研究中成果较丰富的。“世界上的语言如果从有无声调的角度来看,大致可分为两大类:声调语言与非声调语言。”(郭锦桴,1993)根据第二语言习得的相关理论,我们知道,不同母语背景的同学在习得第二语言时会表现出不同的特点和偏误,而相同母语背景的同学在第二语言习得时则会表现出一些相同的特点。因此,本部分试从母语为声调语言和母语为非声调语言的学习者的声调偏误出发,分析研究不同母语背景的汉语学习者学习汉语声调时产生偏误的原因。

(1)母语为声调语言的学习者学习汉语声调的原因及偏误类型(以越南语为例)。

世界上有声调的语言有很多,如瑞典语、美洲大部分的印第安语、越南语、泰语等。但各个声调语言的性质特点并不相同,大多数声调语言的声调仅限于高、中、低调的差别,像汉语这样每一个音节都有固定的声调,语流中还充满了变调的语言并不多见。因此,母语为有声调语言的留学生尽管能很快接受声调,但偏误也并不少见,下面以越南学生为例来分析声调语言国家留学生学习汉语声调是的常见偏误及原因。

越南语为声调语言,带入声韵尾,其声调含义包括抑扬性和顿挫性。调值相同的两个音节是否带入声韵尾会导致其顿挫性不同而决定其是否为两个不同的声调。(傅氏梅、张维佳.2004)由于母语与汉语的相似性,越南学生学习汉语的速度往往比其他母语背景的学生快,但效果却不是很好,很多学生学汉语多年都很难摆脱“越南腔”。

首先,从调型上看,越南语中没有全降调,即去声(51),没有高平调,即阴平(55)。而且调型后半部分或升或降都非常短促,没有类似汉语声调的平滑均匀

其次,从调域上来看,越语相对于汉语的声调调域来说,越南语声调的升降幅度相对都比较小。

由此,我们可以总结出母语为越语的留学生学习汉语声调的主要偏误就在于:

1)阴平(55)读为(44)或(442),即阴平调值不够高,达不到55值,如“生”— 44值,这多是受越南语平声的影响。

2)上声读为213,如:“好”(213),后半部分上升调值到不了4度,这主要由于越语中调域幅度小,曲折度小。

3)51去声,读成大约31值或32值,这也是是越南留学生学习汉语问题最大的声调,偏误最多,较难学的声调。

所以尽管越南语本身有声调,但由于它本身声调与汉语不同所以容易对目的语声调的学习造成干扰,产生负迁移。

(2)母语为非声调语言的学习者学习汉语声调的原因及偏误类型(以英语为例)。

英语是非声调语言,英语母语的留学生对汉语的声调极为陌生,他们对汉语每个音节都有固定音调的特征很不习惯。主要表现为:

1)阴平55,起点较低,读不到位,但因为这个音调类似英语平调,所以是四声中掌握较好的一个声调。

2)阳平35,经常读的起点太高,升不上去。有时尽管加大声音,很多学生常用英语的升调代替汉语的阴平,但是汉语的声调是在一个音节上的音高变化,而英语是先平调最后尾音快速上扬。他们常把阳平35,读成224、223、34或23,这主要是受母语负迁移的影响。

3)上声214,这是英语母语的学生最难掌握的声调,表现为把214读为24、34、224、334。他们常用英语的曲折调来代替汉语降升调,这也是母语负迁移的结果。

4)去声51,降不下去,汉语的去声是全降调,调值51。英语的降调,一般是半降调,所以全降调51对他们来讲很难发到位。

二、声调偏误分析对声调调教学的启示

(1)合理安排声调教学顺序。对于不论母语为声调语言还是非声调语言的留学生来讲三声214都是汉语声调学习的难点,一声55则相对容易掌握。对一般学生来讲应遵循由易到难的原则,按第一声、第四声、第二声、第三声的顺序教声调。(周小兵 2011)对于母语为声调语言的汉语学习者,可以从他们母语声调的特点以及与汉语声母的差别入手安排教学顺序。

(2)通过对比汉语与学生母语声调、语调来教汉语声调。对于有声调的语言可以通过对比其母语声调系统与汉语声调的差别来确定教学重点难点,如,对于越南留学生应着重扩大其调域,加强练习全降调的练习。对于母语为非声调语言的留学生应对比汉语声调与其母语中句调语调的差异,帮助他们找到发音参照物,如,(吕必松1996)提到过一个方法。英语中let's go!中go的发音很像汉语第四声的发音,对于英语国家或者懂英语的学生,可以先让他们对比let's go 中的go 来学习第四声的发音。

(3)用手、笔等客观物体比划声调的升降变化。老师在示范汉字的声调发音时,可以用手指或者笔等实物来比划声调的调域发音幅度以及发音的速度缓急,如:手指举高有左向右平行移动发出第一声;手指从左半下方斜着划向右上方发出第二声;手指从二声的出发点略向右下方划过再折回右上方发出第三声;手指从左上方迅速划向右下方发出第四声。

(4)充分利用多媒体工具教学。通过图片、影音资料等来展示声调的发音过程;对比母语与汉语声调过程的异同,让声调的学习变得生动形象同时活跃课堂气氛,调动学习者各个器官的学习功能,提高他们对汉语学习的兴趣,提高教学质量。

小结:声调是对外汉语教学中的一个重点,对无论声调语言国家留学生还是非声调语言国家的留学生来讲, 声调都是学习汉语语音的最大困难, 这个困难贯穿汉语学习的全过程。然而,声调学习和教学的薄弱,一定程度上反映了声调研究的薄弱,本文以越语和英语为例分析了有声调语言和非声调语言国家留学生学习汉语的偏误及原因并联系实际教学提出声调教学策略。希望本文的分析研究有助于汉语学习者有效地学习和掌握汉语声调,提高对外汉语声调教学的效果。参考文献:

【1】周小兵.对外汉语教学入门[M].广州:中山大学出版社,2011 【2】郭锦俘.汉语声调语调阐要与探索[M].北京:北京语言学院出版社,1993.【3】傅氏梅、张维佳.越南留学生的汉语声母偏误分析[M].世界汉语教学,2004(2)

【4】何丽静、王阳.论对外汉语语言教学中“声调”的纠偏[M].北京联合大学学报.2000(2)

【5】毛丽.声调偏误与对外汉语声调教学研究综述[M].湖南第一师范学报.2007(2)

【6】池杨琴.对外汉语声调教学研究述评[M].解放军外国语学院学报.2005(1)

第三篇:读《对外汉语教学概论》有感

读《对外汉语教学概论》有感

摘要:随着对外汉语教学工作的蓬勃发展,相关的研究著作层出不穷。本文将针对刘珣主编、北京语言大学出版社出版的《对外汉语教学概论》一书,说明该书系统、全面等特点,简要论述其在编排上不尽合理、时代性不强、少数例证不够恰当等不足之处,同时结合自身的学习情况谈一点心得体会。

关键词:对外汉语教学;学科理论;评价;心得

近日阅读了刘珣主编的《对外汉语教学概论》一书,本书旨在对对外汉语教学学科所涉及到的诸多理论问题进行比较全面的、系统的、概略的论述。全书以“论”为主,兼顾到“史”;以现在为主,兼及过去;以我国为主,必要时也涉及到国外第二语言教学的大背景。

一、本书的主要内容及特点

1、内容全面、系统,但编排有所欠缺。

全书分八个章节全面、系统地论述了对外汉语教学的诸多问题,具体篇目为:(1)对外汉语教学学科的性质和特点;(2)对外汉语教学是一门新兴的学科;(3)对外汉语教学学科的理论基础;(4)对外汉语教学理论和教学法;(5)对外汉语教学的总体设计;(6)对外汉语课堂教学与现代化技术的应用;(7)对外汉语教材的编写;(8)对外汉语教师的业务素质。

本书选用了北京语言大学36位作者的46篇文章,限于篇幅等原因,选用时采取了节选的方式,经过了精心的剪辑。这样编排的好处是可以兼顾到各家的观点,对于相关问题的论述可以较为全面、客观地呈现在读者面前,使读者可以体会到不同作者的论述风格,不会感觉过于单调,阅读兴趣较强。

然而,没有统一的作者或是编写组也有一定的弊端。不同作者的论述风格不同,观点上也存在一定的差异,这会使读者——尤其是那些对于对外汉语教学学科不太了解的初学者产生无所适从的感受,不利于学习。因而,在本书的编排上还需要做一定的修改。

2、个人主观色彩比较浓厚。

本文是一部论文选集,一些作者在论述的时候直接以论述主体的身份出现在 论文里面,个人色彩比较浓厚。比如:第四章第一节——“外语教学法流派的发展趋势”,作者盛炎在开头时写到:“这是个大题目,也是个老题目,谈的人很多。我想在别人谈的基础上做点补充,发表点个人的浅见。”读到这里容易让人感觉是在现场听讲座,学术性没有那么强烈,没有那么严肃。

3、在“论”的同时兼顾到了“史”。

本书重点在论述对外汉语教学学科的相关理论,但在侧重“论”的同时也兼顾到了“史”。这一特点不仅体现在对于我国对外汉语教学的发展简史以及国外外语教学学科的发展过程的回顾,而且体现在对于历史上的对外汉语教学的介绍。该篇作者张亚军纵向上从《礼记》开始,继而介绍了两汉、隋唐、宋至民国初年的对外汉语教学;横向上分佛教僧人、外国传教士、日本、朝鲜等人群、国别进行介绍。对于历史的叙述使文章充满趣味性,增强了读者的阅读兴趣。当然了,作为一部专业的学术论文选集,对于该学科理论知识的论述才是最为核心的内容,本书也没有偏离这个大方向,将主要的篇幅和笔墨放在理论论述上,做到了重点突出,同时也兼顾到其他。

4、举例论证仍需斟酌。

虽然本书以理论论述为主,但对于一些较为复杂的理论在运用语言知识进行论述的同时,如果能举出合适的例子,将会达到事半功倍的效果。本书的一些作者在论述时就举出了相关的例子。本书有不少的例子是从我国的文学名著或是电视、影视作品之中选取的。比如:崔希亮在本书第三章第三节中论述“语言交际能力与话语的会话含义”时就使用了曹雪芹的《红楼梦》、老舍的《茶馆》、钱钟书的《围城》、曲波的《林海雪原》等名著中的例子。这些例子能够更加方便、透彻地解释言语对策能力、话语含义与委婉语、隐语等概念。但是在论述话语含义与双关语时作者选用了下面的例子:

——“何钰,烈性酒这么喝要伤人的。” ——“老院长。我有海量。”

这句对话选自长篇小说《你为谁辩护》,是王小鹰1988年发表的作品。作者的目的是要说明“我有海量”是双关语,表面意思是“善于饮酒”,潜台词是对她前夫说自己可以容人。在这里作者就没有充分考虑到时代性。崔希亮的这篇论文发表于1992年,如果从当时来看,举这个例子没有什么问题,因为当时人们 对于这部小说还是比较熟悉的,但是从20多年后的今天来看,就难以理解了。类似的情况在本书中还存在一些。出现这样的情况,一方面是由于本书所选取的论文大部分都是上个世纪90年代发表的,另一方面也与作者选取例子时没有充分考虑时代性有关。因而,本书在选取论文、选用例证时需要注意。

5、补充了新的内容。

相比于我们本科阶段所学习的赵金铭主编的《对外汉语教学概论》,刘珣主编的这本书在内容的安排上有新颖之处,在最后增加了“对外汉语教师的业务素质”这一章,从对外汉语教师的知识结构与能力结构、教师培训的目标、课程与教学特点、对外汉语教学工作的评估等方面论述了如何成为一名合格乃至优秀的对外汉语教师。

6、与赵金铭主编的《对外汉语教学概论》相比较。

上述五点内容阐述了刘珣主编的《对外汉语教学概论》的特点,说明了其优点与不足。与赵金铭主编的《对外汉语教学概论》相比较的话,这些特点会突显得更加明显。赵金铭主编的这本书在内容的安排上结构清晰、条理分明,看上去一目了然。很适合刚接触对外汉语教学学科的初学者,所以我们学校在选择课本时是很明智的。刘珣主编的这本书在结构安排上也是比较合理的,但相对于赵金铭主编的书则稍显逊色。但其在内容选取的广泛性、对于各家学说的兼容性等方面做得要更为出色,这一点是不容忽视的。由此看来,刘珣主编的《对外汉语教学概论》更适合对于对外汉语教学有一定了解的更高阶段的学习者来阅读,例如正在经历汉语国际教育硕士学习阶段的学生,可以在一定程度上拓展自己的视野,在综合的基础上有所突破和创新。

二、心得体会

通过阅读刘珣主编的《对外汉语教学概论》,我对于对外汉语教学学科产生了一些新的认识和体会。虽说本科阶段已经学些了对外汉语教学的相关知识,但限于当时知识结构、认识能力不足等原因,对于一些问题的认识和理解难免肤浅,此时重新学习得到了更加深刻的认识。在这些新的体会之中,对于“语言不是知识”这一点的理解最为深刻。

1957年乔姆斯基提出了转换生成语法,他认为人类头脑中有一种语言机制,即普遍语法,这种普遍语法是人类特有的,是先天遗传的。他把这种先天机制称 为语言能力,以区别于表层结构的用语音成分表现出来的语言行为。语言能力本身并不是语言,它只是一种潜在的能力,只有经过特定的语言环境的反复影响才能产生语言。语言的能力有不同的层次。第一层次的语言能力不是知识。知识的含义很广,它指人们对社会、对世界的认识。第二层次交际能力的形成与知识有关,但培养交际能力的过程并不是传授知识的过程。第二语言教学不管是语音、语法、词汇、语用还是文化都应该在实践性原则之下进行。第二语言教学教师的责任不是传授知识而是给学生创造语言环境,创造实践的机会。只有第三层次的能力才是人们通常所理解的那种知识,是分析性的,需要传授的方法教学。

这些认识的形成无论是对于我们自身的第二外语学习还是以后的对外汉语教学实践与研究都有着重要的指导意义。在汉语国际教育硕士学习阶段,我们选修了西班牙语、俄语等第二外语,在学习这些语言的时候,我们不能一味地像学习本专业的理论知识那样进行理性分析,更多的时候需要积极融入到语言环境之中,多进行实践。虽然在国内的课堂教学环境之下,难以完全营造出第二外语的语言环境,但我们可以多参与课堂对话、表演等教学活动,在课后多听录音、对话,通过网络媒介多接触相关的学习资源,从多个角度进行第二外语的实践。而对于以后的对外汉语教学实践,一些同学已经申请加入了国外孔子学院的志愿者培训,而在国内的同学也可以在研二时参加汉语国际教育学院的实习。在进行这些对外汉语教学实践时,我们一定要注意克服一味传授汉语语音、汉字、词汇、语法等基础知识的问题,要多在教学活动之中开展实践活动,让学生能够在一个良好的语言环境之中多加以锻炼,从而更有效率地提高教学质量。

三、结语

作为对外汉语(或是汉语国际教育)专业的学习者,我们需要系统、全面地掌握对外汉语教学学科等二语习得方面的理论知识。刘珣主编的《对外汉语教学概论》有其突出的特点也有其不足之处,我们在选取教材进行学习的时候需要加强辨别能力,吸收其长处,摒弃它的不足,并且通过相关文章的学习来充实理论框架。在对外汉语教学的实践与研究之中,我们要学以致用,充分利用现在学习的理论知识进行指导,促使对外汉语教学学科的发展与进步。

参考文献:

[1]刘珣.对外汉语教学概论[C].北京:北京语言大学出版社,1997:61-92,98-128,166,433-455.[2]盛炎.外语教学法流派的发展趋势与汉语教学理论研究 [J].语言教学与研究,1989,1:62.[3]张亚军.历史上的对外汉语教学[J].语言教学与研究,1989,3:77-93.[4]王小鹰.你为谁辩护[M].北京:作家出版社,1988:143.[5]赵金铭.对外汉语教学概论[M].北京:商务印书馆,2009:1-3.[6]崔希亮.语言交际能力与话语的会话含义[J].语言教学与研究,1992,2:102,104-105,108.[7]胡明扬.第四届国际汉语教学讨论会论文选 [C].北京:北京语言学院出版社,1995:21,30.

第四篇:读《对外汉语教学概论》有感专题

与君初相识,犹如故人归

——读《对外汉语教学概论》有感

原创: 朱园萍

《对外汉语教学概论》这本书是对外汉语专业本科生和语言学及应用语言学专业对外汉语教学方向硕士研究生的基础课教材。全书共分六章,较为全面系统地介绍了对外汉语教学学科的性质、特点、学科地位,对外汉语教学的基础理论、教学过程、教学阶段、教学类型,以及对外汉语教学研究等主要方面。书中吸收了应用语言学研究和对外汉语教学研究的最新成果,并针对对外汉语教学学科的特点和社会对人才的需求而有所侧重,体现出科学性、实用性、针对性有机结合的特点。下面我想谈谈浅读了这本书之后的感想。

对外汉语即现在的汉语国际教育专业是我一直以来所向往以及想要去学习的一门专业,在最初选择对外汉语这个专业的时候,我对“对外汉语教学”的理解大概和很多不了解的人一样,认为就是简单的“教外国人学汉语”,并单纯的认为这并不是一项复杂的工作。但经过这一年的专业知识学习,我发现对外汉语教学的根本目的是培养学习者运用汉语进行交际的能力,即汉语交际能力,其基本任务的确是“怎么让一个从未学过汉语的外国留学生在最短的时间内能最快最好的学习好、掌握好汉语”,但这并不是一项简单的工作,教什么、怎样教、用什么技术手段教、如何学等方面都大有文章。

对外汉语教学虽说是近几年才得到国家相关部门和学者的高度重视,开始蓬勃发展并逐渐走向成熟,但严格来讲,对外汉语教学从20世纪50年代萌芽到现在,已经起起落落发展了60余年,因此,它并不是像我之前想象的,是一个近几年才产生的“新兴事物”.对外汉语教学是语言教学的一种,是针对外国人把汉语作为第二语言的语言教学。它以汉语语言学为本体,以对外汉语学科和教学论为两翼,并与语言学、心理学、教育学、文化学都有着密切的联系。

就教学的对象来说,对外汉语教学的教学对象大多为不能使用汉语进行交际的成年人。教学对象的国别、年龄、文化背景、思维方式、学习方法和汉语基础等方面存在的差异都需要分别对待,都要求对外汉语教学有别于第一语言教学,这就给教学带来了一定的难度。就教学内容来类型来说,汉语的基础知识,包括语音、词汇、语法、汉字,和基本技能包括听、说、读、写、译,以及相关的语用规则和社会文化知识都是学习者必须掌握的。因此,要达到教学目标,必须建立起庞大系统的课程设置和课型安排体系。这些都是需要对外汉语教学的工作者们慢慢摸索与实践。

对外汉语教学是一项伟大的事业,将中文推向世界,将中华文化传播到世界每个角落,我会在汉教之路上脚踏实地走好每一步。

第五篇:“变”字写作提纲30例

“变”字写作提纲30例

1.“四变”不离其“衷” 区创新履职测评工作

“一样长”变“有短长”,不变初衷

“单评”变“多评”,协恭和衷

“票数”变“分数”,难夹私衷

“出彩”变“出汗”,言之由衷

2.“四变”提升扶贫领域监督实效

层层压实责任,变“被动查”为“主动挖”。

拓宽监督渠道,变“等线索”为“找线索”。

突出监督重点,变“一把抓”为“精准干”。

提升问责成效,变“表层医”为“根里治”。

3.“四变”措施加强入党积极分子队伍建设

变“顺其自然”为“高度重视”。

变“被动等待”为“主动引导”。

变“消极吸收”为“积极争取”。

变“自然成熟”为“培育助长”。

4.“四变”精准助力复工复产

一是变企业找为找企业。

二是变大数据为小程序。

三是变线下招为线上招。

四是变援政策为送实惠。

5.“四变”助推法治化营商环境建设

一是变“座堂办证”为“上门办证”

二是变“单一公证”为“公证+服务”

三是变“预约办证”为“随到随办”

四是变“传统公证”为“智慧公证”

6.“四变“模式推动依法治访

实施法律顾问制度,变“事后处置”为“源头预防”。

成立法律维权中心,变“被动接访”为“主动服务”。

推行信访联合会审,变“单兵作战”为“多方联动”。

法治德治双轮驱动,变“简单答复”为“息诉息访”。

7.“四变”让搬迁群众安居又乐业

瞄准乡村旅游,让安置点变景点

盘活国有资产,让搬迁群众变工人

做强山林经济,让搬迁群众变股东

加强后续服务,让搬迁群众变市民

8.从我做起 “四变”兴库

转变思想作风,狠抓基层党建工作

转变服务理念,强化水利民生福祉

转变发展路径,创新打造生态水库

转变规划思路,善谋实干行稳致远

9.“四变”举措提升公益诉讼诉前检察建议刚性

变“被动应付”为“主动监督”

变“办事模式”为“办案模式”

变“单向监督”为“合作共赢”

变“柔性建议”为“刚性监督”

10.“四变”书写乡村振兴新篇章

“组织”变“铁军”,引领乡村振兴路

“烂路”变“通途”,铺就乡村振兴路

“量化”变“亮化”,点亮乡村振兴路

“资源”变“产业”,铸就乡村振兴路

11.“四变”力促软弱涣散村党组织华丽“蝶变”

把脉问诊寻病根,变“乱”为“顺”。

选优配强夯班子,变“弱”为“强”。

帮带共建增动力,变“庸”为“能”。

产业发展促增收,变“无”为“有”。

12.实施“四变”举措

强化扶贫支撑

一是园区示范引变,推进产业区域化发展。

二是能人上阵带变,推动产业高效化发展。

三是科技服务帮变,推进产业标准化发展。

四是政策激励促变,推进产业规范化发展。

13.思变到“四变”

全域旅游,村庄变景区

股份改革,资产变资本

多措并举,资金变股金

内生动力,农民变股东

14.“四变”长效管护让乡村“美丽常驻”

变通行保障为一路风景。

变河道畅通为滨水景观。

变突击行动为常态管护。

变统一管理为多元管理。

15.“四变”长效管护让乡村“美丽常驻”

变通行保障为一路风景。

变河道畅通为滨水景观。

变突击行动为常态管护。

变统一管理为多元管理。

16.聚焦“四变四化”促提质问效

从“统一委派”到“个性定制”转变,实现服务供给“精准化”

从“功能零散”到“系统集成”转变,实现服务内容“多元化”

从“单线作业”到“多元融合”转变,实现服务力量“联动化”

从“终端考评”到“全程监督”转变,实现服务质量“高效化”

17.“四变四强化”措施

加强社区矫正对象重点人员监管

变临时为平时,强化重点人员常态化管理

变安抚为帮扶,强化对重点人员的帮教管理

变交流为交心,强化与重点人员的联系沟通

变被动为主动,强化重点人员管控责任

18.“四变”强化村干部队伍建设

“双带”变“双强”,导向更加鲜明。

“填鸭式”变“体验式”,培训更加鲜活。

“旱涝保收”变“上不封顶”,激励更加有效。

“打和牌”变“亮黄牌”,考核更加务实。

19.“四变”措施助力环境综合整治

“点动”变“联动”

转变执法模式抓整治

“定时”变“错时”

强化即时效应抓整治

“被动”变“主动”

推进阵线前移抓整治

“年考”变“月考”

创新激励方式抓整治

20.“四共四变”抓实村级集体经济发展

综合施策共抓,变“被动”落实为“主动”作为。

联动发力共推,变“单打”劣势为“合围”推动。

立足优势共建,变“空壳”窘境为“实体”经营。

互助合作共赢,变“单一”积累为“多元”增收。

21.“四变”

大力促进乡村振兴

一是加速农业科技成果转化,把“纸”变成“钱”。

二是加强与农业大院名校战略合作,把协议变成成果。

三是加强农业创新载体建设,把标牌变成品牌。

四是推进农业关键技术公关,把科技投入变成生产力。

22.“四员四变”开辟劳动者合法权益维护“新路径”

一是化身劳动关系的“预警员”,切实变被动接访为主动出击。

二是化身多方力量的“融合员”,切实变主体处置为主导调处。

三是化身基层主体的“监督员”,切实变分散管理为协同推进。

四是化身劳保政策的“宣讲员”,切实变知之较少为人人尽知。

23.抓“四变”正“四心”纠“三不”

变“守株待兔”为“主动出击”,提高教育整顿积极性。

变“最后一里”为“最后一米”,提高教育整顿精准性。

变“平均用力”为“靶向发力”,提高教育整顿针对性。

变“单兵作战”为“组织会战”,提高教育整顿实效性。

24.“四变”让搬迁群众过上好日子

瞄准乡村旅游,让安置点变“景点”

盘活国有资产,让搬迁群众变“工人”

做强山林经济,让搬迁群众变“股民”

加强后续服务,让搬迁群众变“市民”

25.“四变”推动监督责任履行到位

把学习变成一种需要。

把思考变成一种习惯。

把落实变成一种自觉。

把创新变成一种常态。

26.“四化”统筹打基础

“四变”驱动促长效

抓“组织化”建设,变“蓄能攒劲”为“亮剑决胜”。

抓“精细化”施策,变“大水漫灌”为“精准滴灌”。

抓“网格化”管理,变“单打独斗”为“合力攻坚”。

抓“常态化”提升,变“短期治标”为“长效治本”。

27.“四创四变”提升青年干部能力和素质

一是创新教育培训模式,变静态课堂为动态课堂。

二是创新教育培训形式,变被动受教为主动参与。

三是创新教育培训内容,变知识灌输为能力提升。

四是创新培训考核机制,变单一培训为训用结合。

28.“四高”“四变”持续刷新乡村颜值

一是高位谋划,变“个别美”为“全域美”。

二是高压推进,变“一阵风”为“常态整”。

三是高效作为,变“反复干”为“一遍过”。

四是高度参与,变“站着看”为“一起干”。

29.以“四抓四变”全面推进生活垃圾分类落地落实

抓源头,强意识,让“要我分类”变“我要分类”。

抓基础,建体系,让“粗放推进”变“精准实施”。

抓关键,解难题,让“打运动战”变“打攻坚战”。

抓机制,重激励,让“点上盆景”变“面上风景”。

30.“四变”绘就美丽乡村新画面

一是组织变优。

二是产业变强。

三是思想变活。

四是乡村变美。

下载对外汉语教学中的“啊”字变读(原创)word格式文档
下载对外汉语教学中的“啊”字变读(原创).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    对外汉语教学中的游戏

     一、BINGO游戏 先让学生在本子上画九个格,每个格内填写一个听到的汉字,最 后当老师念完后,老师选3个汉字念出来,只要学生把这3个汉字填写在一条线上,便可获胜,得到一个BINGO。......

    浅谈对外汉语教学中的生词教学.doc

    浅谈对外汉语教学中的生词教学 中华文化的博大精深决定了汉语的词语十分丰富,而且表意精确神妙。在对外汉语教学的基础阶段,由于学生词汇量很少,直接用汉语讲解生词显然是行不......

    浅论对外汉语教学中的词汇教学

    浅论对外汉语教学中的词汇教学 来源:液压扳手 http://www.xiexiebang.com/ 内容摘要:词汇教学是对外汉语教学中的一个重要环节,随着世界范围内“汉语热”现象的出现,关于如何......

    对外汉语教学中的趣事

    对外汉语教学中的趣事 上海中文培训学校儒森汉语老师教学趣事2则 代课很多时候确实充满了乐趣,在这里我想和大家分享两件最近的趣事。 1、我的一个新学生,日本人,给人感觉恭敬......

    浅谈对外汉语教学中的汉字教学

    浅谈对外汉语教学中的汉字教学 摘 要:汉字教学又是对外汉语教学中不可缺少的部分,却一直被学界认为是对外汉语教学的瓶颈问题, 很多留学生在进入中级阶段之后因为汉字难学逐渐......

    浅析对外汉语教学中的声调教学

    浅析对外汉语教学中的声调教学 王静 (陕西师范大学 国际汉学院 陕西 西安,710062) 摘要: 在对外汉语语音教学中,声调教学是其中的一个重点,也是也难点。有许多学者都已在声调教学......

    对外汉语教学中的词汇教学

    对外汉语教学中的词汇教学 姓 名: 王 岩 学 科:汉语和汉语作为第二语言教学 专 业: 汉语国际教育 院 系: 文学院 学 校: 山东师范大学 1 对外汉语教学中的词汇教学 摘要:词......

    对外汉语中的中国文化教学探讨

    李夙云:对外汉语中的中国文化教学探讨 (2010-07-13 09:00:01) 转载 随着近年来华学习、工作和旅游的外国人急剧增加,对外汉语教学担负的任务越来越显得重要了,其主要体现在传授......