第一篇:泰国自助游常用英文词汇(含菜单)
普吉自助游超详尽攻略-9-语言
一、常用旅游英语 旅行 journey,trip 旅游 tour 旅行推销员 commercial traveller(美作:traveling salesman)旅游者 tourist 旅行指南 itinerary 旅行路线 route 游览pleasure trip 商务旅行business trip 出境游 outbound tourism;outbound travel 出境游客 outbound tourist 背包旅行者 backpacker 自由行 free walker 环程旅行 circular tour 往返旅行 return journey; round trip 单程旅行 outward journey 套餐游;包办游 package tour;inclusive tour 远足 excursion; outing 探险 expedition 旅行支票 traveller's cheque 旅游散客 independent traveler 旅游团 tour group 度假区 holiday resort 票 ticket 票价 fare 单程票 single ticket 往返票 round-trip ticket;return ticket 半票 half-price ticket 乘飞机 Take the flight 护照 passport 签证 visa 证件 papers 安全通行证 safe-conduct,pass 起飞 take off 落地 touch down 登记牌 boarding pass 办理登机手续 check in 候机室 departure lounge 航班号 flight number 国际抵达处 international arrival 国内抵达处 domestic arrival 航站楼 terminal 行李 Luggage 推行李车 luggage barrow 私人用品 personal effects 团体行李 group baggage 行李票 claim tag 行李牌 handbag tag 行李标签 label 行李房 luggage office 行李搬运车 baggage train 航运收据 airway bill 手提行李 hand luggage 住宿 Accommodation 旅馆 hotel 汽车旅馆 motel 提供一夜住宿和早餐的旅馆 B&B 青年招待所 youth hostel 豪华饭店 luxury hotel 公寓旅馆 residential hotel 寄宿公寓 boardinghouse 空房 vacant room 套房 suite 旅馆大厅 lobby 旅馆登记薄 hotel register 登记 check-in 结帐 check-out 预定房间 reservation 行李托管证 baggage check 接待 reception 登记表 registration form 单人房间 single room 双人房间 double room 门房 porter 侍者 bellboy 清理房间的女服务员 chambermaid 餐厅领班 headwaiter 半膳 half board 全膳 full board 在一家旅馆住宿 to put up at a hotel 订房间 to book a room 折扣 discount
二、机场常用词汇:
国际机场international airport 国内机场domestic airport
机场候机楼airport terminal 国际候机楼international terminal 国际航班出港 international departure 国内航班出港 domestic departure 入口in
出口exit;out;way out 进站(进港、到达)arrivals 不需报关nothing to declare 海关customs
登机口gate;departure gate 候机室departure lounge 航班号FLT No(flight number)前往......departure to
起飞时间departure time 延误delayed 登机boarding
登机手续办理 check-in 登机牌boarding card
货币兑换处money exchange;currency exchange 护照检查处passport control immigration 中转transfers
中转旅客transfer passengers 报关物品goods to declare 出租车乘车点 Taxipick-up point 大轿车乘车点 coachpick-up point 厕所toilet;W.C;lavatories;rest room
三、酒店及餐厅篇
酒店大堂:lobby 酒店叫早服务:morningcall 早餐几点开始供应?What time can I have breakfast? 餐厅里点菜的时候,一般菜单上会有图片,配合图片看英文菜单,基本上都不会有问题,如果碰到没有图片的,也不用担心,仔细看看,有规律可以找的: 首先,是菜的材料,比如: 鱼fish鸡蛋egg 鲈鱼Bass鸡肉chicken 金枪鱼Tuna牛肉beef 鳗鱼eel猪肉pork 三文鱼Salmon 泰国常见的一种海鱼 Snapper,分红色和白色两种,适合BBQ 鱿鱼sleeve-fish/Squid乌贼Squid 墨鱼cuttlefish 螃蟹crab 蟹肉条Crab stick 龙虾lobster(大的)/rock lobster(小一些的)小虾、基围虾shrimp黑色椭圆形贝壳Mussel 对虾,明虾,大虾prawn生蚝,牡蛎oyster 虾仁Peeled Prawns扇贝(小)scallops 大虾King Prawns小贝肉Cockles 虎虾Tiger Prawns蛤蚌clams 海鲜seafood田螺Winkles 蘑菇mushroom蒜Garlic 番茄tomato洋葱onion 土豆potato空心菜morning glory 米饭rice面条/米粉noodle/rice noodle 白米饭steamed rice云吞(馄饨)wonton 然后,是烹饪方法,比如
蒸、清蒸steamed烤grilled或者roast 炖、蒸braiseBBQ烧烤、烤baked 炒的、嫩煎的sauté凉拌菜、色拉salad 炒fried汤soup 油炸deep fried 用旺火煸炒stir-fry 掌握了上面这两点,基本上一般的英文菜单就能看明白了,无非就是烹饪方法加上菜的材料的组合,大致是什么东西就心里清楚了。
fried egg就是炒鸡蛋,fried beef就是炒牛肉。。很简单啦。
要想更进一步了解菜是什么味道,那就继续往下看
英文菜名的标准格式是烹饪方法+主材,而很多菜名在这个以外还会有with加上说明,用来描述加了什么辅材或者是调料,比如:...汁....sauce咖喱curry...酱....paste黑胡椒black pepper 有点酸甜的酱料 soya sauce辣的spicy 酸辣口味Tong Yum不要加辣No spicy 鱼露fish sauce 这样组合起来就很容易看得明白菜单了,比如 泰式炒空心菜:fried morning glory with Thai style 咖喱炒蟹:fried crab with curry paste 海鲜炒饭:fried rice with seafood 好吃的(牛肉/猪肉/鸡肉/鱼丸)米粉汤:rice noodle soup with beef/pork/chicken/fishballs 再有就是些固定的西餐名词,比如牛排:steak/三明治:sandwich等等
在泰国的菜单上还常常会看到一个词:Tong Yum,这是从泰语发音直译的,意思是酸辣,只要看到菜名里这个词,那这道菜一定是酸辣口味的啦
至于饮料,就更简单啦,常规的啤酒可乐之类的就不说了,泰国最多的是果汁,基本上分为两大类: ** juice或者是** shake,**代表不同的水果名字,juice是果汁,通常加了冰块,而shake是冰沙,就是把果汁里的冰块打碎了。
椰汁Coconut juice,通常会端一整只椰子上来 木瓜pawpaw番木瓜papaya榴莲果durian 芒果Mango波罗蜜Jackfruit西瓜Watermelon 山竹Mangosteen荔枝Lychee柚子Pomelo
菠萝Pineapple草莓Strawberry南美番荔枝Custard apple 点菜的时候说:order,please!买单的时候说:check bill,please!搞定了这些问题,点菜就没有障碍啦!
五、泰国日常用语
* 您好,早安,再见 Sa Wat Dee Krap * 你好吗? Sabai Dee Mai? * 很好,谢谢 Sabai Dee,Korpkun * 不,不好 Mai,Mai Dee * 再见la gon * 先生,小姐 Kun * 我是中国人chan pen kon chin * 不会说泰语 Put Pasa Tha Mai Ben(英语: Cannot speak Thai)* 不懂 mai kao jai * 你能帮助我吗?qiu wei dai mai? * 一点点 yidnai *…..吗? ……Mai? * 有 Mee * 没有 Mai Mee * 对不起 Korto * 没关系 Mai Ben Rai * 多少钱? Tao Lai?
* 太贵了 tai fai(英语: too Expensive)* 便宜一点吧 lou nai dai mai?(英语: Cheap)* 你有便宜一点的吗?mi too gua mai? * 好,我买了 Doklong * 哪里交钱 jiang en ti nai?(英语:Where makes a payment)* 大,小 Yai,Lek * 能换个颜色吗? ni ci en mai?(英语: Can trade a color)* 一,二,三,四 Neung,Sorng,Sarm,See * 五,六,七,八 Har,Hok,Jet,Paet * 九,十,十一,十二 Gao,Sip,Sip-et,Sip-sorng * 十三,二十,二十一 Sip-Sam,Yee-Sip,Yee-Sip-et * 三十,三十一,四十 Sarm Sip,Sam-Sip-et,See-Sip * 一百 二百,Neung Roi,Sorng Roi * 一千,一万 Neung Pan,N eung Meun * 铢 ba * 在哪里? Yu Tee Nai?
* 这里,那里 Tee Nee,Tee Non * 左转,右转 Lieo Sai,Lieo Kwaa * 直走 Dong Pai * 慢,快 Char,Reu * 这是什么街? Nee Koe Thanon Arai? * 酒店在哪里? Rong Ram Yu Tee Nai? * 退房时间是几点?sei ao gei mo? * 等一下 Ror Sa Ku * 今天,明天 Wan Nee,Prong Nee * 我要去机场 Pom Ja Bai Sanam Pin * 何时 Muarai * 巴士站 Sathani Rot Mei * 机场,警察局 Sanam Pin,Sathani Tamruat * 大使馆,医院 Sathan Thut,Rong Phaya Ban * 洗手间,房间 Hong Narm,Hong * 水,开水 Nam,Nam Rorn * 你有……吗? Mi…….mai?(英语:do you have)* 毛巾 ha qie do a(英语:towel)
* 餐巾纸 gelada qiang da(英语:Toilet Paper)* 牙膏 ya si feng(英语:toothpaste)* 肥皂 sa bu(英语:soap)* 洗发精 ya sa pong(英语:shampoo)* 护发素 keleinoapong(英语: Conditioner)* 梳子 wei(英语: comb)* 冰 Nam Kaen * 茶 Char * 咖啡 Kar Fei * 啤酒 Bia * 计程车 Taik See * 三轮嘟嘟车 Samlor * 摩托车 mo tou sai
第二篇:2012年中英文婚宴菜单(精选)
美满良缘宴A 天赐良缘(八小碟)Eight cold dishes
嘻哈齐欢笑(潮州卤水拼盘)
Marinated combination of goose web,wing,bean curd and eggs
欢乐和谐
(经典三菇瑶柱炖鸡汤)
Golden Shark’fin soup 恋恋情深
(羊城脆皮烧鸭)
Baked lobster with butter 永浴爱河(翡翠炒花枝虾球)
Fried cuttlefish with shrimp balls 如意财源进(黑椒香煎牛仔粒)
Sautéed diced beef with walnuts 前程万里
(秘制水晶鸡)
Homemade stewed chicken 年年有余(港式蒸桂花鱼)Steamed brown-marble grouper 富贵荣华
(避风塘重皮蟹)Deep-fried softshelled crab with garlic 如意吉祥
(芦笋淮山炒百合)Fried asparagus with lily bulb and agaric 亲情万褛
(瑶柱扒双喜蔬)Sautéed dried scallop with vegetables 天长地久
(扬州炒饭)
Fried rice Yangzhou Style 甜甜蜜蜜
(百年好合)Sweetened red bean with lotus seeds 心心相印
(美点双辉)
Dim sum 仙果溢满园
(环球水果盘)
Fresh fruit plate
每桌人民币4588+15%服务费(供十位用)
美满良缘宴B
天赐良缘(八小碟)Eight cold dishes
嘻哈齐欢笑
(鸿运乳猪拼盘)
Barbecued sucking pig combination
海皇瑶柱三丝羹
Fish Maw and Sea Cucumber with Shredded Mushroom, Bamboo Shoot and Fungus
Soup
金龙献瑞
(白灼基围虾)
Baked lobster with cheese and butter 添丁发财
(琥珀甜豆炒牛仔粒)Fried Beef Fillet with Peas and Nut 比翼双飞
(椰香脆皮鸡)
Crispy pigeon
银河现天鹅
(花雕酒蒸海蟹)Steamed crab with yellow wine
金玉良缘
(蒜蓉瑶柱蒸扇贝皇)Steamed fresh abalone with dried scallop and garlic
年年有余
(港式蒸多宝鱼)
Steamed garoupa
才华展现
(鲍汁百灵菇扒菜胆)Braised mushrooms and vegetables with abalone sauce
佳晨美景
(鸡汤浸时蔬)
Poached seasonal vegetables with chicken soup
金玉满堂
(瑶柱荷叶饭)
Steamed dried scallop with rice wrapped in lotus leaves
甜甜蜜蜜(万寿果炖雪耳)
Double-boiled dried snow fungus with coconut milk served in papaya
心心相印
(美点双辉)
Dim sum
前程似锦
(仙果贺喜)
Fresh fruit plate
每桌人民币4588+15%服务费(供十位用)
天赐良缘宴A
永结同心(八小碟)Eight cold dishes 红袍加身
(鸿运乳猪拼盘)Barbecued sucking pig combination 五福临门(松露瑶柱海皇羹)Shark’s fin soup with bamboo fungus and diced chicken
金碧辉煌
(珍菌牛油焗龙虾)Baked lobster with mushroom and butter 花开并蒂
(XO酱榆耳花枝炒鸡球)Sautéed margaritana and squid in a nest
如意财源进
(黑椒牛仔柳)Pan-fried beef ribs with black pepper sauce
比翼双飞
(椰香脆皮鸡)
Crispy pigeon
鱼儿戏水
(港式蒸双笋壳鱼)Steamed double marble gobys 富贵荣华
(花雕银湖蒸海蟹)
Steamed spotted sea crab 情深似海
(浓汤虾干浸绍菜)Poached cabbage with dried prawn soup
节节高升(木耳炒本地菜心)Fried cantonese cabbage agaric and mushroom
金玉满堂
(鲍汁八宝荷叶饭)Steamed glutinous rice wrapped in lotus leaves
情意绵绵(木瓜红莲炖雪蛤)Double-boiled frog ovary in papaya and dried lotus soup
心心相印
(美点双辉)
Dim sum
前程似锦
(仙果贺喜)
Fresh fruit plate
每桌人民币5588+15%服务费(供十位用)
天赐良缘宴B
永结同心(八小碟)Eight cold dishes 红红火火(大红乳猪拼盘)Barbecued sucking pig combination
大展雅图(松茸辽参炖猪展)Crab roe with shark’s soup 堆金积玉
(牛油焗龙虾)Baked lobster with butter
金玉良缘
(蒜蓉粉丝蒸扇贝皇)Braised sea cucumber and goose web with abalone sauce
相亲相爱
(日式烧汁牛扒)Sautéed beef short ribs in BBQ sauce 幸福团圆
(椒盐海皇脆骨亦)Deep-fried squid balls with crab roe 鹏程万里
(虫草花水晶鸡)Stewed chicken with bamboo shoots and salty cabbage
吉庆有余
(港式蒸海红斑)
Steamed pink garoupa 五谷丰登
(双菇扒菜胆)Braised vegetables with bamboo fungus and mushrooms
并蒂荣华(上汤浸时蔬)Fried cantonese cabbage with mushrooms
良辰吉日(豪廷一品炒饭)Plaza Royale style fried rice 甜言蜜语(红豆沙莲子百合)Sweetened red beans with lotus and lily bulb soup
心心相印
(美点双辉)
Dim sum
前程似锦
(仙果贺喜)
Fresh fruit plate
每桌人民币5588+15%服务费(供十位用)
龙凤呈祥宴A
永结同心(八冷碟)Eight cold dishes 鸿运当头(脆皮乳猪拼盘)Barbecued sucking pig combination 黄袍加身
(乾隆花胶鱼肚瑶柱羹)Braised shark’s fin in gold-yellow soup
龙凤呈祥
(椒盐焗龙虾)
Steamed baby lobster with dried scallop and garlic
花开富贵
(核桃翡翠带子)Fried walnut with vegetables and scallop
幸福团圆
(香醇牛排骨)Deep-fried shrimp ball in superior soup
比翼齐飞(火腿石笋干蒸野鸭)Steamed wild duck with ham 鱼水相谐(港式蒸海红斑)Steamed pink garoupa 财源滚滚(竹笙灵菇娃娃菜)Steamed fresh abalone in black bean sauce
良辰佳境(鸡汤浸时蔬)Steamed vegetables with chicken soup
金玉满堂(鲍粒瑶柱烩饭)
Braised fried rice with diced abalone and dried scallop
甜甜蜜蜜(双雪红莲炖雪蛤)
Double-boiled frog ovary in walnut dew soup
心心相印(美点双辉)
Dim sum 前程似锦(鲜果贺喜)
Fresh fruit plate
人民币6888元+15%服务费(供十位用)
龙凤呈祥宴 B
永结同心(八冷碟)Eight cold dishes
白首成约
(松茸海参炖羊肚菌))Poached geoduck clam in superior soup
龙凤呈祥
(白灼基围虾)Poached salted prawn 鱼水相谐(港式蒸东星斑)Steamed leopard garoupa
心心相印(烧汁炒澳洲牛柳粒)Fried supreme beef with goose liver
花开富贵(翡翠澳带花枝片)
Fried conch shell meat with goose meat and vegetables
比翼齐飞(脆皮椰皇鸡)
Crispy chicken
和乐鱼水(清蒸原生态甲鱼)
Steamed original turtle
情比海深(豉汁蒸大连鲜鲍)
Braised goose web with abalone
金玉满堂(珍菌扒绍菜胆)
Sautéed cabbage with crab roe
前程锦绣(生炒广东芥兰)
Fried cantonese broccoli
堆金积玉(豪廷食神炒饭)
“God of cookery” fried rice
甜甜蜜蜜
(红莲炖雪蛤)
Double-boiled frog ovary in dried lotus soup
心心相印
(美点双辉)
Dim sum
前程似锦
(鲜果报喜)Fresh fruit plate
人民币6888元+15%服务费(供十位用)
翡翠金钻宴A
永结同心
(八小碟)
Eight cold dishes
鸿运喜来
(鸿运乳猪全体)
Barbecued sucking pig 金碧辉煌(黄烧鱼肚海皇羹)
Braised sea cucumber and shark’s fin in golden soup
龙游四海(金蒜开边蒸小青龙)
Steamed small shrimps with garlic
黄金万两(椒盐海皇脆骨亦)French goose liver roll with garlic spareribs
比翼双飞
(药膳水晶鸡)Homemade steamed chicken
添丁发财(香醇牛排骨)
Sautéed diced beef tenderloin with macadamia and mushrooms
富贵有余(港式蒸东星斑)Steamed leopard garoupa 福禄添喜
(海参扒肘子)
Steamed Australian abalone with oyster sauce 天作之合(浓汤珍菌娃娃菜)Steamed fungus with squid balls 前程似锦
(瑶柱扒西兰花)Sautéed broccoli with dried scallops 金玉满堂
(鲍汁福建炒饭)Braised rice with crab roe 甜甜蜜蜜(百年好合炖雪哈)
Double-boiled frog ovary in red bean and lotus seeds soup
心心相印
(美点双辉)
Dim sum
前程似锦
(仙果贺喜)
Fresh fruit plate
每桌人民币8888+15%服务费(供十位用)
翡翠金钻宴B
永结同心(八小碟)Eight cold dishes 鸿运当头
鸿运乳猪全体)
Barbecued sucking pig
海誓山盟
(松茸菌响螺炖花胶)
Double-Boiled Matsutake and Wild Duck with Fish Maw Soup
嘻哈齐欢笑
(白雪蒸澳龙)Steamed Australian lobster with egg white and milk
满地金钱(鲍汁花菇扣鲜鲍)Braised fresh abalone with abalone sauce
蒸蒸日上(金银蒜蒸扇贝皇)Steamed big clams with garlic 如意吉祥
(榆耳露笋炒澳带鸡球)Stir-fried venison with fungus and asparagus
金鸡报喜
(火腿蒸野鸭)Steamed wild chicken with ham 年年有余
(港式蒸东星斑)Steamed leopard garoupa
团团圆圆(竹笙百灵菇娃娃菜)Sautéed mushroom with crab roe 五谷丰登
(虾干浸时蔬)Poached seasonal vegetables with dried prawn
金玉满堂
(海鲜蚌片泡饭)Rice in soup with geoduck clam 早生贵子(莲子红豆沙炖雪蛤)Double-boiled frog ovary in lotus seeds and red bean paste soup
心心相印(美点双辉)
Dim sum
前程似锦(仙果贺喜)
Fresh fruit plate 每桌人民币8888+15%服务费(供十位用)
第三篇:泰国普吉岛旅游常用英文
填写表格注意
姓:Family name,Surname 名:First Name,Given name 性别:sex,gender 男:male;女:female 国籍:nationality,country of citizenship 护照号:passport number 原住地:country of origin 前往国:destination country 登机城市:city where you boarded 签证签发地:city where visa was issued 签发日期:date of issue 出生日期:date of birth,birth date 年:year;月:month;日:day 偕行人数:accompanying number 签名:signature 官方填写:official use only 职业:occupation 护照:Passport;签证:Visa 登机、启程:Embarkation 登岸:Disembarkation 1.Family Name 1.姓 Family Name 2.First(Given)Name 2.名
3.Birth Date(Day/Mo/Yr)3.生日(月/日/年)4.Country of Citizenship 4.哪个国家公民 5.Sex(Male or Female)6.Passport Number 6.护照号码
7.Airline & Flight Number航空公司&航班号 8.Country Where You Live你在哪个国家生活 9.City Where You Boarded 你在那个城市降落 phuket 10.City Where Visa Was Issued 在哪个城市得到签证 11.Date Issued(Day/Mo/Yr)得到签证的日期(日/月/年)
Lavatory,washroom,toilet盥洗室厕所Baggage claim area行李领取处 Baggage Tag行李牌
.I wish to change some pocket money.我希望换些零钱。
地名
Ao Bang Tao Beach班淘海滩 Ao Mahya小皮皮岛•玛雅海湾
Ao Phang Nga(Phangnaga Bay)攀牙湾: 007岛(James Bond Island): 佛庙洞(Suwanakhula)隐士洞(Thum Ruesi)Ao Ton Sai通赛湾
BambooKoh Phai island竹子岛 Kamala Beach卡马拉海滩 Karon Beach卡隆海滩 Kata Beach卡塔海滩 Khai Island鸡蛋岛 Ko Coral珊瑚岛 Ko Coral珊瑚岛 Laem Chao神仙半岛 maya bay玛雅湾 Mosquito island蚊子岛 Nai Yang Beach奈扬海滩 Patong Beach芭东海滩 patong芭东
Phangnaga bay攀牙湾
Phuket FantaSea普吉幻多奇娱乐城 Phuket Hill普吉山 Phuket Town普吉镇 phuket普吉
Promthep Cape蓬贴海角 Racha Island皇帝岛 Rawai Beac拉崴海滩h Tham Viking小皮皮岛•燕窝洞 Twin Phi Phi Islands皮皮姊妹岛
娱乐英语
Diving深潜
elephant trecking骑大象 fin脚蹼 massage按摩 Simon Show人妖秀 snorkeling浮潜 Surfing冲浪
点菜 fried egg就是炒鸡蛋,fried beef就是炒牛肉。英文菜名标准格式是烹饪方法+主材,很多菜名还会有with加上说明,用来描述加了什么辅材或者是调料 泰式炒空心菜fried morning glory with Thai style 咖喱炒蟹fried crab with curry paste 海鲜炒饭fried rice with seafood 好吃的牛肉/猪肉/鸡肉/鱼丸米粉汤rice noodle soup with beef/pork/chicken/fishballs 食材 Bass鲈鱼 beef牛肉 chicken鸡肉 clams蛤蚌 Cockles小贝肉 Crab stick蟹肉条 crab螃蟹 cuttlefish墨鱼 eel鳗鱼 egg鸡蛋 fish鱼 Garlic蒜 King Prawns大虾 lobster大的龙虾 morning glory空心菜 mushroom蘑菇
Mussel黑色椭圆形贝壳,蚌 noodle/rice noodle面条/米粉 onion洋葱 oyster生蚝,牡蛎 Peeled Prawns虾仁 pork猪肉 potato土豆
prawn对虾,明虾,大虾 rice米饭
rock lobster小一些的龙虾 Salmon(semen)三文鱼 sandwich三明治
scallops['skɒləp]扇贝(小)seafood海鲜 shrimp小虾、基围虾 sleeve-fish/Squid鱿鱼
Snapper泰国常见的一种海鱼,分红色和白色,适合BBQ Squid乌贼 steak牛排
steamed rice白米饭 Tiger Prawns虎虾 tomato番茄 Tuna金枪鱼 Winkles田螺 wonton云吞馄饨
烹饪方法 baked烤 BBQ烧烤 braise炖、蒸 deep fried油炸 fried炒 grilled烤 Roast烤
salad凉拌菜、色拉 saute[soʊ'teɪ]炒的、嫩煎的 soup汤
steamed蒸、清蒸
stir-fry[ˈstɚˌfraɪ]用旺火煸炒
porridge :粥,煮粥:cook porridge 调料
black pepper黑胡椒 curry[ˈkə:ri]咖喱 fish sauce[sɔs]鱼露 No spicy[ˈspaɪsi]不要加辣 paste酱....sauce汁....soya [ˈsɔɪə] sauce有点酸甜的酱料 spicy辣的
Tong Yum酸辣口味,冬阴
水果
Coconut [ˈkokəˌnʌt] juice椰汁,通常上一整只椰子 Custard apple南美番荔枝 durian[ˈdʊriən]榴莲果 Fruit shake就是水果冰沙 Jackfruit波罗蜜 Lychee[ˈlitʃi]荔枝 mango shake芒果冰沙 Mangosteen山竹 Mango芒果
noodle汤河粉,当地都叫 papaya[pəˈpɑjə]番木瓜 pawpaw木瓜[ˈpɔpɔ] Pineapple[ˈpaɪnˌæpəl]菠萝 Pomelo['pɑ:məloʊ]柚子 Strawberry草莓
Watermelon[ˈwɔtɚˌmɛlən]西瓜(Curried crab)咖哩蟹 150 / 300(Egg crab)蛋蟹(Steamed crab)蒸蟹
(Steamed crab in soya bean sauce)大豆酱蒸蟹(Marinaded spicy crab)卤辣味蟹(Roast crab with glass noodle)冬粉烤蟹(Grilled Steamed Lobster)蒸烤龙虾(Fried prawns with bamboo shoots)竹笋炸虾(Steamed prawns with garlic)大蒜蒸虾(Grilled prawns)烤虾
(Marinaded prawns in fish sauce)鱼露卤虾(Steamed salted prawns)蒸盐虾
(Roast prawns with glass noodle)冬粉烤虾
(Steamed Sea bass with chilli and lime sauce)红椒酸橙酱蒸鲈鱼
(Grilled fish)烤鱼
(Steamed Seabass in soya been sauce)豆汁蒸鲈鱼(Hot & sour Snakehead fish)酸辣黑鱼
(Steamed Butterfish with plum sauce)梅汁蒸溜鱼240baht(Deep fried Garoupa fish with spicy sauce)辣酱炸鱼(Boiled Snakehead fish with plum)梅子黑鱼
(Grilled Cuttlefish)烤墨鱼(乌贼)(Grilled Conchs)烤海螺หอยแครง –
(Grilled Cockles and Mussels)烤蛤及淡菜(Fresh Oysters)生蚝
(Fried Scallops with Asparagus)芦笋煎扇贝(Fried Oysters)炒牡蛎(Fried Morning Glory)炒牵牛花(Fried water mimosa)炒水含羞草
(Mixed vegetables in red gravy)卤综合蔬菜(Roast spareribs with Chinese Broccoli)甘蓝烤小排
(Hot & Spicy prawns soup(Tom Yum Koong)香辣虾汤(Shark Fin soup)鱼翅汤
(Fish maw soup with crab meat)蟹肉鱼肚
(Mixed seafood soup)海鲜汤
(Mixed Chinese seafood soup)中式海鲜汤(Deep fried fish cake)炸鱼饼(Deep fried Shrimp balls)炸(小)虾球(Deep fried prawn rolled cake)炸(大)虾卷(Deep fried crab meat rolled cake)炸蟹肉卷(Assorted seasonal fruits)什锦季节水果
(Deep fried Garoupa fish in soya bean sauce)豆汁炸鱼(Steamed Sea bass with fish sauce)鱼露蒸鲈鱼(Fried prawns with spicy sauce)辣酱炒虾(Deep fried fish in thai north style)泰北炸鱼
(Fried rock lobsters with chilli in chiness style)辣炒龙虾(Fried crab with black pepper)黑胡椒炒蟹(Live lobster sashimi)龙虾生鱼片
(Fried prawns with black)olive in hot dish铁板虾(Fried live grouper with black peper)黑胡椒炒活鱼(Grilled river prawns)烤溪虾
(Grilled sea bass)烤鲈鱼ชอนน ำตก(Deep fried fish in thai north-east style)东北泰式炸鱼
(Deep fried fish with spicy salad)香辣沙拉炸鱼(Sauteed oysters with corn flour in hot dish)铁板牡蛎(Sweet dumplings in hot ginger syrup)姜汁甜汤(Braised sago with coconut)椰浆西米露
◆特色美食Feature
◆[Sate] 加上花生酱的牛肉或鸡肉串 读[seit]
[Nasi Goreng] 参有鸡肉、蔬菜、猪肉、牛肉的什锦炒饭,通常配上脆虾片和一个煎蛋 [Mie Goreng] 什锦炒面,原料同上 [Ayam Goreng/Bakar] 炸鸡/烤鸡 [Cap Cay] 翻炒蔬菜 读chap chai
[Gado-Gado] 配上花生酱的快炒青菜[Rujak] 加上香料的水果色拉(冷盘)[Padang Food] 来自苏门答腊乙地的菜肴,可说是最普遍的点菜法,通常一次端上十二道或更多的菜,包括牛肉、虾子、青菜、蛋、三种不同作法的鸡肉、内脏、汤、红椒等。食客只须付吃过的料理[芳草椰汁鸡] 非常好味道(泰文发音:冬卡开)[Pad Thai] 类似炒粉
[Fruit Shake] 水果沙冰无论哪里都很浓,很多水果,PP岛上一个阿婆卖的芒果沙冰才45B,又浓又大杯,正点(参考 60B);菠萝pineapple、椰子,芒果、香蕉牛奶为佳,不要选木瓜PAPAYA口味,有臭味(参考 20B)[Lemon juice] 柠檬果汁 比shake更好喝[Rice] 白米饭超好吃,正宗泰国香米,很巨60B [Pancake] 薄烤饼 30B-40B 不同口味不同价钱,类似甜煎饼包各种水果,上面淋上巧克力或炼乳,切成小块,饼是脆脆的,拌着水果,不是很甜,口感不错
[Cocktail Drink] 鸡尾酒饮品 泰国美食,用当地水果打成果汁混合或加郎姆酒
[Noodle] 泰式炒米线[Oh Tao] 加入面粉、竽头及蛋等佐料的炸蚵
[Nam Choop Phuket] 用虾酱、鲜虾、洋葱、胡椒及莱姆等做成,配白饭或Kanom Cheen及新鲜蔬菜
[Nam Pril Goong Siab] 干咖哩与虾米配上新鲜蔬菜,许多餐厅都把它做为招牌菜,包括位于攀牙路的Mae Porn及查侬湾的Gan Eng海鲜餐厅
[Tao Saw] 在薄薄的馅饼皮里面放满不同佐料的小糕饼。最有名在普吉路Ruam Phet医院旁的Keng Tin以及姚华乐路Soon Uthit巷内的Kanom Bia Ta Kua [Oh Aew] 用香蕉做成的果冻,有时会再加上海藻,与冰及糖浆一起吃。最有名的是位于姚华乐路的Soon Uthit巷内 [ROTI] 泰国煎饼
[TOD MUN KUNG] 泰式炸是饼 [PUD THAI] 炒粉 [PHAITHAI] 炒米粉 [GAENGHANLAY] 咖哩猪肉
[KHAOSOI] 咖哩肉[福建炒面] 位于圆环钟塔的Mee Ton Poe、Phunphon Rd.的Mee Ao Gay及姚华乐路的Mee Sapam 等著名老店都有这道好吃的炒面
[Mee Hoon Pah Chang] 炒面配排骨汤 姚华乐路的Soon Uthit Lane [Mee Sua] 普吉早餐的水煮面 最有名的一家在普吉路靠近普吉Ruampat医院的Rahn Koo Kwan [Kanom Cheen Phuke] 很像意大利面的早餐。在面上面淋上辣咖哩,配上各种不同的蔬菜如沙拉、水煮蛋、糕点及一种好吃的鱼酱Hor Mok。最有名的店包括Tung Ka Rd.的Rahn Kwan KanomCheen以及在沙通路的Kanom Cheen Pah Mai [Loh Bah] 煎香肠 与炸豆腐及辣酱一起吃,最有名的一家店在普吉市的Sapan Hin附近●椰子特别好喝,要小的没毛那种(20-25个),连椰肉也可以吃(建议戴上勺子)
护肤专业名词
Eye cream 眼霜 Kiehls(kills)
sunscreen [ˈsʌnˌskrin] 防晒霜 SHISEIDO Anessa
常用英语对话
我可以试穿一下吗May I try it on? 请把菜单给我Please show me the menu.Could you give me a discount? 能给我个折扣吗? Are these clothes on sale? 这些衣服打特价吗? I'll give 500 dollars for it.五百块我就买。
你能帮我拍照吗Could you take a picture for me? 早餐几点开始供应? What time can I have breakfast?
二.Check in
A:你好,我想要办理入住。
A: Hello, I would like to check in, please.B:您在我们这里预定客房了吗? B: Do you have a reservation with us? A:是的,我在你们酒店预订了今晚的房间。A: Yes, I booked a room here for tonight.B:请问您的尊姓大名?
B: May I have your name, please? B:请让我看一下您的护照好吗? B: May I see your passport, please? A:可以,这里给你。A: Ok, here you are.B:我们为您保留了001房间。
B: We have Room 001 reserved for you.B:请您填一下这份来客登记卡。
B: Would you mind filling in his form, please? A:好的。A: All right.B:请您在上面签上您的姓名,好吗? B: Could you sign your name here, please? A:可以了吗,先生?
A: Will that be all right, sir? B:好了,祝您在我们酒店过得愉快。
B: Yes, I hope you’ll enjoy your stay in our hotel A:is there any favour for the honeymoon travellers? Free room upgrade
三.杀价:
That's unreasonable!I'd take it for(100¥.)这真是卖得太贵了!如果(一百块)我就买。How about(100¥)? 卖(一百块钱)如何?
I'd buy this if it were cheaper.再便宜一点我就买。
2、拐弯抹角地杀:
Lower the price and I'll consider it.价钱低一点我才会考虑。It's a little overpriced.这标价有点贵。
I like everything about it except the price.这东西除了价钱之外我都喜欢。
3、尔虞我诈地杀:
I've seen this cheaper(in)other places.我在别家有看过更便宜的。
I heard other stores were having great mark-downs on this item.听说别家的这个东西在大减价。
If I buy more than one, will you give me a discount? 多买一点有折扣吗?
四、点菜
FRY RICE炒饭; NOODLE 面; SOUP汤
PRAWN对虾,SHRIMP小虾 SQUID乌贼,鱿鱼;
lobster龙虾,rock lobster大皮皮虾,prawn对虾,明虾,大虾
sleeve fish墨斗鱼,oyster蚝,牡蛎,eel鳗鱼,crab螃蟹,curry 咖哩,vinegar醋,sugar糖,rock candy冰糖,salt盐,pepper胡椒,garlic蒜,onion洋葱,leek香葱(绿色),spicy辣的,fry炒,stir-fry煸炒,deep fry 油炸,sauté嫩煎,braise炖, steam 清蒸,BBQ烤
pineapple rice(菠萝饭)、rice with beef(牛肉饭)、Dong Yan Kong(东阴功汤)
Pineapple菠萝,guava 番石榴,pawpaw,papaya 木瓜,番木瓜,durian 榴莲,Mango芒果,cashew nut腰果
蔬菜类:蘑菇 MUSHROOM
豆腐BEAN CURD 咖喱CURRY; CURRIED CHICKEN咖喱鸡;(泰国咖喱有两种,一种不辣,一种劲辣。印象中CURRY是不辣的,CARRLI(好像是这样子拼写的)是劲辣的。~~~~难得去一次,建议两种都试吓啦)牛肉BEEF;猪肉PORK;鸡肉CHICKE 西瓜
WATERMELON;
芒果MANGO;
五.服务台常用词汇 management 经营、管理 market price 市价 cashier's desk 兑换处 coin 硬币
accounting desk 帐务处 check_out time 退房时间 voucher 证件['vautʃə] price list 价目表 check, cheque 支票 sign(动)签字 interest 利息
form 表格reservation 预订 reception desk 接待处 tip 小费
reservation desk 预订处 luggage office 行李房 …per thousand 千分之… spare(形)多余的 postpone(动)延期 cancel(动)取消
traveller's cheque 旅行支票 pay(动)付款
fill(动)填写administration 管理、经营 note 纸币
registration desk 入宿登记处 lobby 前厅
luggage rack 行李架 visit card 名片
identification card 身份证 rate of exchange 兑换率 conversion rate 换算率 charge(动)收费 bill 帐单
change money 换钱procedure 手续、程序 information desk 问询处 luggage label 行李标签 overbooking 超额订房 …per cent 百分之… reasonable(形)合理的 cash(动)兑换 keep(动)保留、保存 bank draft 汇票 accept(动)接受 procedure fee 手续费 fill in the form 填表 ■ 电讯服务 operator 电话员 house phone 内部电话 special line 专线 dial a number 拨号码 hold the line 别挂电话
can't put somebody through 接不通 ordinary telegram 普通电话receiver 听筒 city phone 城市电话 telephone number 电话号码 replace the phone 挂上电话 Line, please.请接外线。The line is busy(engaged)占线。
send a telegram(cable)发电报long distance 长途电话
telephone directory 电话簿 call somebody up 打电话给某人 can't hear somebody 听不见
can't get through 打不通 inland telegram 国内电报
ordinary mail平信switchboard 交换台 central exchange 电话总局 The connection is bad.听不清。express telegram 加快电报 special despatch 专电 registered fee 挂号邮资 postcard 明信片 ■ 客房设备、用品 escalator 自动楼梯 bookshelf 书架
ground floor(英)底,层,一楼 cabinet 橱柜 switch 开关
venetian blind 百叶窗帘 curtain 窗帘
wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几 night table 床头柜
first floor(英)二楼,(美)一楼 folding screen 屏风 hanger 挂钩 plug 插头
wall_plate 壁上挂盘
Chinese painting 国画elevator, lift 电梯 drawer 抽屉
second floor(英)三楼,(美)二楼 spring 弹簧 cushion 靠垫,垫子 socket 插座,插口 sitting_room 起居室
voltage 电压floor 楼层,地板 carpentry(总称)木器 tea table 茶几 bedclothes 床上用品 quilt 被子 mattress 床垫 thermos 热水瓶 transformer 变压器 一般分两种
一种是在酒店的泳池用的-POOL TOWEL ['tauəl] 一种是可以带出酒店,拿到沙滩上用的-BEACH TOWEL
第四篇:打印机英文词汇
Alt 切换 ASF 自动进纸器 Bi-D Adjustment 双向调整 BTR 转换辊
Carriage Unit 字车 Continue 操作继续 CR Guide Shaft 导轨 CR Motor 字车电机 Fatal Error 致命错误 FEED JAM 进纸卡纸 Form Feed 受令/换行 FUSER ASSY.加热组件 Ink Cartridge 墨盒 Memory 存储器 Memory Overflow 内存溢出 Motor 电机 On Line 联机 OPC drum 硒鼓 Paper Jam 卡纸 Paper Out 缺纸
Parallel Interface 并口 PE Sensor 缺纸传感器 PF Motor 走纸电机 Printer Open 机盖打开 Printhead 打印头 PSB 电源板
Pump Unit 泵组件 Reset 复位(清除打印机内打印数据)Ribbon Cartridge 色带 Sensor 传感器 Status Sheet 状态页Timing Belt 皮带 Toner Low 碳粉少 Toner Out 碳粉用尽 Toner 碳粉 Toner Save Mode 省碳粉状态 Warming-up 正在加热 sided 单面 2 sided 双面 20-bin sorter stapler 20格分页装订机 20-bin stapler sorter 20格装订分页器 2nd generaion 二次影印 access code 接入码 acknowledge 收到
action 执行、动作+B405 activity journal 活动日志 actuator 传动装置 add 添加
adding or inserting sheets 增加或插入纸张 adding the cover 增加封页 ADF mixed size mode ADF混合尺寸模式 advanced copy 高级复印 after recalling your settings 调用设定值后 air vent 通风口 alarm 报警器、报警音 alarm lamp 报警指示灯 alarm light 报警指示灯 alarm silent 报警器静音 alarm&key volume 报警器和按键的音量 aligning roller 定位辊 altitude 高度 anode 阳极/正极 ans/fax ready 答录/传真已准备好 area editing 区域编辑 area image overlay 局部影像覆盖 assigned number 分配号 audible alarm 声音报警 auger 螺旋钻
auto color select 自动选择颜 auto doc size detection 原稿尺寸自动探测 auto duplex tray 自动双面纸匣
auto feed 自动进纸 auto feed indicator 自动进纸指示灯 Auto Image Density 自动调节影像浓度 auto original type 自动判断原稿类型 auto paper select 自动选择影印纸类型
auto power off mode 自动断电模式 auto print 自动打印 auto reduce/enlarge 自动缩小/放大
auto separation sensitivity level 自动分离灵敏度级别 auto staple 自动装订 auto start 自动启动 auto text/photo mode 自动判断文字/照片模式 autodialer 自动拨号器 automatic duplex copying 自动双面复印 back fence 后挡板 background density 背景浓度 background print 后台打印 background, dirty 背景,脏 batch box 批邮箱,合并邮箱 batch box no.批邮箱号,合并邮箱号 batch tx 批发送,合并发送 black & white 黑白 black copy 黑白影印 blade 刮板 blank slip sheet 空白薄衬纸 block junk fax 阻止垃圾传真 blocked number list 阻止号码表 bold 粗体 book 书本 book origianls 书本原稿 border erase 消除边框阴影 both 两者 bound(book)original 装订原稿 box in use 邮箱在使用中 box list 邮箱列表 box name 邮箱名称 box No 邮箱号 breaker 断路器 brightness 亮度 broadcast 广播 bulletin box 公告邮箱 bus reset 总线复位 bushi 层数 bushing 轴衬 bypass feed copying 手送台影印 bypass tray 手送台 bypass tray 旁路输纸盘 c+A57opy 副本 cable clamp 电缆夹具 calibration 标定 call request 通话请求 call reserve 通话预定 caller 主叫人、来电人 caller ID 来电者身份
carbon backed 带复写面 cardboard 硬纸板 carriage 托架 Carrier Sheet 纸垫 cassette cover 色带盒盖 cassette size label 纸盒尺寸标签 cathode 阴极 caution 小心 center erase 消除中间阴影 center line 中心线 center paper guide 打印纸中央导杆
center/border erase 消除中间/边框阴影 centering 居中 changing the machine's settings 改变机器设定值
charger 充墨器 chassis ground 底板接地 check 复选;选中 check # of document 检查文件数,检查文件页数 check box 复选框 claw 卡爪 clearance 间隙 clutch 离合器 coarse 粗糙 code key 代码键 collate copies 逐份打印 color adjustment 颜色调节 color adjustment/memory 颜色调节/记忆 color background 颜色背景 color balance 颜色平衡 color balance ajustment 颜色平衡调节 color balance program 颜色平衡程式
color balance sample 颜色平衡样本 color conversion 颜色转换 color creation 颜色创造 color erase 颜色消除 color mode 颜色模式 color to convert to 转换色 color to be converted 被转换色 colored area 带色区域 column adjust knob 列调节旋钮 column scale 列刻度 com No 任务号 combination chart 功能合并使用表 combine 连接 combine 2 original 连接2份原稿 combine 4 original 连接4份原稿 commands full 任务已满 communication light 通信指示灯 complementary color 补色 confidential 保密 connector 端子 console 控制台式 console type 台式 continuous polling operation 连续查询工作、contrast 对比度 copies 复印份数 Copy 晒制 copy counter 影印计数器 copy density 复印浓度 copy exit 复印出纸口 copy from paper tray 由纸匣影印 copy media 副本媒质 copy panel reset 复印面板设定 copy panel reset 复印画面重设 copy tray 影印件托盘 copying 复印 copying do's & don'ts 关于复印应做和不应做的事项 cord 软线 correction fluid 修正液 cover page 封面 cover sheet 封页/封页纸张 crooking image(skewed)影像歪斜 curl corrector 卷曲矫正器 current page 当前页 custom paper size 自定义纸张尺寸 custom paper size 自定义影印纸尺寸
custom size original 常规尺寸原稿 cut 切割 daily maintenance 日常维护 daishi 台纸、底纸 damp heater 除湿加热器 dark copies, making 深色副本,复印 dark copies, problem 深色副本,问题 dash 横杠 data bit 数据位 data overrun/underrun 数据传输过量/不足 data spooling 数据假脱机 default settings 缺省设定 delayed commands 定时任务 delayed tx 定时发送 delete area 区域删除 density 浓度 detail 详细 developer material 显影剂 developing system 显影系统 dialing pause 拨号延迟 dialog box 对话框 die cut 冲切 digital plain paper copier 普通纸数码复印机
directionalmagnification 偏倍 directional size magnification 偏倍 dirty background 脏背景 display color 显示颜色 dither matrix 抖动显示阵 do not 请勿 document 原稿、文件 document feeder 输稿器 document feeder(ADF)自动送稿机、送稿机
document file 文档文件 document guide 原稿导板 document jam 原稿卡纸 document list 文件表 document number 文件号 document tray 原稿托盘 do's & don'ts 应做和不应做的事项 dot matrix 点阵 Double Rod 双夹纸杆 dropout/color dropout 脱落/颜色脱落 drum cartridge 显影滚筒 drum cover 鼓盖 duplex 双面影印 duplex paper 双层纸 duplex thick paper 双层厚纸 duplex unit 双面装置 duplex/series/combine copying 双面/连续/连接影印 easydial 简易拨号 easydial directory 简易拨号簿 ECM 纠错模式,自动纠错模式 editor pen 编辑笔 electric cotact 电触点 endless tape ribbon 环形循环色带 energy saver indicator 节能指示灯 enlarge tx 放大发送 environment 环境 erase 消除 erase box 删除邮箱 erase parts of the copy image 消除部分影印影像 erase tx doc 删除已发送文件 error code 误码 error dispersion method 误差分散方法
example display 实例显示 exit 出纸口 exit tray 出纸盘 explosure glass 曝光玻璃 extender 延伸板 facing 相对页 facing pages 相对页面 favorite key 常用键 fax call 传真信号 fax document 传真原稿 fax exit 传真出纸口 fax forwording 传真转发 fax number 传真号码 fax tone 传真音 fax© 传真并复印 Fcode list F代码箱列表 Fcode name F代码箱名 Fcode number F代码箱号 Fcode polling F代码查询 F-code tx F代码发送 feature 功能 feed direction 输稿方向 feed direction 进纸方向 feeder, roll 供纸器,纸卷 feeding hole 送纸孔 fence lever 护栏手柄 file No 文档号 film 薄膜纸 film projector unit 软片投影单元 fine 精细 finishing 整理 firmware 固件 first copy 首份复印 first copy speed 首张复印速度 flash 闪断 flatbed scanner、FBS平面扫描仪 form length 页长 frame ground 机架地线 free space 剩余空间 friction coefficient 摩擦系数 friction plate 摩擦板 front & back cover 封面和封底 front cover 前盖 front cover 封面 front panel 前面板 fulcrum 枢轴 full color 全色 full color copy 全色影印 full image overlay 全影像覆盖 Full Size 全尺寸 fullbleed copy 出血版影印 function menu 功能目录 function menu display 功能目录显示 fuse 定影 fuser 定影器 fusing system 定影系统 fusing tempreture 定影温度 Fusing Unit 定影装置 gamma 灰度系数 glassine 玻璃纸 glossy photo 光滑照片 gray scan 灰度扫描 grayscale 灰度级 grid voltage 栅极电压 group 分组 group No.分组号,分组号码 guide arm 导向臂 guides, original 导向板,原稿 guides, paper 导向板,纸页 halftone 半色调 halftone 灰度 halogen lamp 卤素灯 hammer pin 打印针销 hassyoku gata 显色型 high quality printing 高级打印 highlight 加亮 hold 保留 hold time 保留时间 host adapter 主机适配器 hub 中转站 humidity 湿度 ID code 标识代码,身份代码 ID code 身份代码 identifier code 标识码
if your machine dose not operate as you want 机器不按使用者指令操作时 image adjustment 影像调节
image creation 影像创造 image overlay 影像覆盖 image transfer 图像转印 impact paper 压敏纸 index scale 索引刻度
indirect electrographic process 间接电子照相方式 ink ribbon 色带 input capacity 输入容量 insert original indicator 插入原稿指示灯 installation 安装 interface cable 接口电缆 interface port 接口端口 interrupt copying 急件插入影印 interrupt(ion)中断 interrupted copying 插入复印 introduction 序言 invalid numnber 无效号码 jack 插孔、插座 Jam 卡纸/夹纸 jammed staple 卡住的订书钉 jams, frequent 夹纸,经常 jams, original 夹纸,原稿 jams, roll paper 夹纸,卷筒纸 jams, sheet paper 夹纸,单页复印纸 job memory label 工作记录标签 key buzzer silent 键蜂鸣器静音,按键静音
key copy counter 主复印计数器 key operator code 主操作员密码 label 标签 label paper 标签纸 landscape printing 横向打印 large capacity tray(LCT)大容量纸匣 latent image 隐像 layout 布局 LCD 液晶显示器 Leading Margin 前缘空白 LED LED指示灯 LED eraser array LED清除阵列 letterhead 公司信纸 level 纸位、余量 leveler 水平仪 light 照明 light 清淡 light copies, making 淡色副本,复印 light copies, problem 淡色复印,问题 limit mark 限制标记 line 线条 line counter 行数计数器 line printer 行式打印机 line space 行距 list 清单 list exit 列表出纸口 load numnber 负载号码 loading a roll 纸卷的装入 local communication mode 本地通信模式 location 位置 location ID 地点标识 lock 闭锁装置 lock support 锁定支架 logo 标志 long edge binding 长边装订 lower case 小写 lower right cover 右下盖 machine setting 本机设定 macro key 组合功能键,预设多重操作键
macro program 组合功能程序,预设多重操作程序 magnetic bridge circuit system 磁桥路系统 magnetic screwdriver 磁性起子 main power indicator 主电源指示灯 main power switch 主电源开关 main unit 主机 mainframe 主机 maintenance, daily 维护,日常 making combine copies 连接影印
making duplex copies 制作双面影印本 making series copies 制作连续影印本 making single copies 制作单面影印件
manual feed 手动供纸 manual feed knob 手动进给旋钮 manual staple 手动装订 margin 空白 margin adjustment 页边调节 mark 标记 master making 制版 master roll 版纸卷 media, copy 媒质,复印 memory 内存、剩余存储空间,存储器 memory receive light 储存接收指示灯
memory transmit 储存发送 memory, program 记忆体,编程 menu 目录 message reject 信息拒收 mirotoning 微调色 mirror 反光镜 mirror carriage 反光镜滑架 mirror image 镜面影像 mishin me 页缝线 mode 模式 monitor volume 监听器音量 monitor/call 免提/通话 motor 电机 move cursor and enter value 移动光标并输入数值
multi 多面 multi access 多通道 multi paper tray 多纸托盘 multicopying 连续复印量 multiple copy 多份复印 multiple copying 多份复印 multi-position staple sorter 多角度装订分页器
Natural Tracing Paper 天然描图纸 next doc 下一份原稿 no command stored 未存储任务 nonsort 不分页 non-standard size paper 非标准尺寸影印纸
normal paper mode 普通纸模式 not stored 未存储 note 注意 nukikasu 打孔纸屑 number of pages 页数 number of stored pages 已存储的页数 numeric key 数字键
off line 脱机 OHP 透明胶片 okuri hole 送纸孔 on indicator 开指示灯 on line 联机 one touch key 单触键 one-sided copy 单面复印 one-touch label 单触标签
open &check blinking cover 打开并检查闪烁的盖子
open collector 集电极开路 Opening 原稿出口 operate standalone 单机工作
operation panel 操作面板 operation switch 操作开关 operator's manual pocket 操作手册袋
optical fan 光风扇 option 选件 option 选购 option/optional 选用件 organic reagent 有机药剂 orientation 打印方向 original feeding tray 输稿盘 original guide 原稿导板 original table 原稿台 original tray 原稿托盘 originals 原稿 originals jams 原稿夹纸 oritatami 折页、折叠 outline image 轮廓影像 output shifting 分头输出
output stage 输出架 override 越过 override 跳越 overwrite doc 改写文件 page counter 页计数器 page image 页图像 page number 页码 page numbering 页面计数 page quantity 页量 paint 上色 paper cassette 纸匣 paper clip 回形针 paper cutting rail 裁纸板 paper do's & don'ts 关于纸页应做和不应做的事项
paper feed unit 输纸装置 paper for list 列表用纸张 paper guide 影印纸导板 paper guide 导纸板 paper jam alarm 卡纸报警 paper jams, roll 夹纸,纸卷 paper jams, sheet 夹纸,单张纸 paper press holder 压纸架 paper selection 影印纸选择 paper size 纸张尺寸 paper size select 选择纸张尺寸
paper thickness adjust lever 纸厚调节杆
paper tray 纸匣 paper tray 纸盘 paper, roll 纸页,纸卷 paper, thick and thin 纸页,厚的和薄的 parity error 奇偶校验错误 partial copy 部分复印 passcode 密码 password 口令 pasteboard 厚纸 pastel 淡色 pause character 暂停字符 PDL(page description language+A16)页描述语言
pedestal 供纸台 pedestal 底座 periodic maintenance 定期保养 personal computer 电脑 phase sequence 相序
photo 相片,图片 photo conductor 光电导体 photo type selection 照片类型选择
photosensitive drum 感光鼓 pick roller 拾取滚子 pin 针脚 PIN 个人识别号 platen 打印辊 platen cover 原稿盖 platen glass 稿台玻璃 polling 查询,遥索 polygon mirror 多面镜 portrait printing 纵向打印 positive/negative 正/负向 poster mode 海报模式 power connection 电源连接 power consumption 耗电量、电力消耗 power consumption 功耗 power cord 电源线 power lamp 电源指示灯 power stacker 动力收纸器 power switch 电源开关
precaution 预防措施 Preset Cut 预定幅宽 preset R/E 预置缩小/放大 preset ratio 预置比例 press print 印刷品 pre-transfer 预转印 pre-transfer discharge 预转印放电 primary contrast 原始灰度 primary resolution 原始精度 print 打印 print cylinder(drum)滚筒 print density 打印浓度 print engine 打印引擎 print head 打印头 print job 打印作业 print orientation 打印方向 printdoc 打印原稿,打印文件
printer 打印机 printer client machine 打印客户机 printer cover 打印机盖 printer driver 打印机驱动程序 printer server machine 打印服务机
printer unit 打印装置 printing hammer 打印锤、打印头 problems, troubleshooting 问题,故障排除
program 程式 program setting 程式设定值 program user color 用户选用色编程
programming 编程 proof tray 试印托盘 protect passcode 保护密码 radio button 单选按钮 ratio 比率、率 Rear Table 后台板 rear table 后板 recall 调用 receipt number 接收编号 receive reduction print 接收缩小打印 recording paper 记录纸 redial 重拨 reduce/enlarge 缩小/放大
reducing and enlarging 缩小和放大
reduction margin 减小边距 reference mark 参考标记 reference point 基准点 reflector 反光罩 regular polling 常规遥索 regulator 稳压器 relay box 中转邮箱 release 开启钮 remark 注意事项 remote communication mode 远程通信模式 remote fax 远端传真机 remote location 远端地点 repeat image 重复影像 report 报告 reproduction ratio 复制比例 reserved 预定 ribbon brake lever 色带阻滞器杆 ribbon cassette 色带盒 ribbon feed knob 色带进给旋钮
ribbon guide 色带导向板 ribbon separator 色带掩膜 ribbon subcassette 副色带盒 Roll of Paper 纸卷 roll paper 卷筒纸 roller close botton 色带轮关闭按钮 roller lever 色带轮杆 roller open lever 色带轮开/合杆 rubber roller 橡皮滚筒 same original 同原稿 sample cover page 封面样例 sample display 样本显示 save area 区域保留 scale 比例尺 scan area 扫描区域 scan size 扫描尺寸 scanned color 扫描色 scanner unit 扫描装置 scanning area 扫描区域 scraper solenoid 鼓分离爪螺线管 screen contrast knob 屏幕对比旋钮
screened letter 网点字母 screw shaft 螺丝轴 secchyoku zai 粘合剂 sectional view 截面图 securemail 保密邮件 security 保密接收 security box 保密邮箱 security feature 保密功能 security reception 保密接收 select a color mode 选择一种颜色模式 selected area, copying 选择部分,复印 selecting the color 选择颜色 selenlum drum 硒鼓 semi synchro cutting 半同步切纸 sender 发件人 sense data 感测数据 separator line 分隔线 series copy 连续影印 Service Indicator 维修指示灯 service indicators 维修指示灯 service representative 维修服务人员 set arm 色带盒装卸臂 setbox 设定邮箱 setting 设定值 settings, default 设定,缺省 shadow image 阴影影像 Sheet 单张纸 shift 移位 shift home position 移位起始位置 shift tray 移位纸盘 shift/book 移位/书本 shifting the image 影像移位 short edge binding 短边装订 showall 显示全部 side cover 侧盖 signal ground 信号地线 silent operation 静音操作 silicone oil 硅酮油 simplex 单面影印 single color 单色 single color copy 单色影印 size magnification 尺寸缩放
skewed image 影像歪斜 slanted image 倾斜影像 slash 斜杠 slider sheet 滑板 slit exposure type 狭缝曝光方式 smooth 修匀 soft/sharp 柔和/清晰 softkey 简易操作 sort 分页 sort 分页 sorter 分页器 sorting into sets 分页成组
sorting mode 分页模式 speakerphone 扬声器电话 special mode 特殊模式 specification 技术指标 specification 规格 spiral shaft 螺旋轴 Spool 卷轴 spooling 假脱机 stack 堆积 stack 叠放 stack 分类 stack bypass feeding 旁路供纸 stacker 收纸器 stacker panel 收纸器面板 stamp 确认印记 standard size paper 标准尺寸影印纸 staple 装订 staple 订书钉 staple cartridge 装订盒 staple unit 装订装置 starting the machine 启动机器 status light 状态指示灯 sticker 粘签 sticky note 粘条 stiff originals 质地坚硬的原稿 stopper 制动器 中间设备 intermediate equipment 调制解调器 modem 调制器 modulator 解调器 demodulator 执行 execute 资源分配 resource allocation 周围时间 turnaround time 吞吐量 through put 交错 interleave 联址 bind 处理 process 作业 job 分派 to dispatch 调度 schedule 运行 run 命令语言 command lanuage 装入模块 load module 批处理 batch processing 交互方式 interactive mode 联机的 inline 脱机的 offline 仿真 to emulate 目录 calalog 迁出 roll out 迁入 roll in 交换 swapping 分页技术 paging technique 通道 channel 控制面板 control panel 插接板 plugboard 指示器 indicator 监视器 monitor 计时器 timer 时钟寄存器 clock register 检验器 verifier 数据转换器 data converter 编码器 encoder 译码器 decoder 串并行转换器 staticizer 并串行转换器 serializer 输入输出设备 input-output device 终端 terminal 登录器 logger扫描器 scanner 光扫描器 optical scanner 字符阅读器 character reader 曲线阅读器 curve follower 绘图仪 plotter 显示器 display device 计数器 countor 累加器 accumulator 算术部件 arithmetic unit 加法器 adder 串行加法器 serial adder 并行加法器 parallel adder 半加器 half-adder 全加器 full adder 减法器 subtracter 加减器 adder-subtracter 补码器 complementer 存储器 storage device 存入 storage 存入 to store 存储单元 storage location 存储单位 storage cell 磁心 core 磁鼓 drum 磁盘 disk 盒式磁带 cassette 卡式磁带 cartridge 磁卡 magnetic card 抹除 erase 区 band 扇段 sector 柱面 cylinder 字符识别 character recognition 缓冲存储器 buffer storage 辅助存储器 auxiliary storage 寄存器 register 盘驱动器 disk drive 击打式打印机 impact printer 点阵打印机 matrix printer 喷墨打印机 ink jet printer 置位 set 复位 reset 直接存取 direct access 只读存储器 read-only storage 存取时间 access time平均无故障工作时间 mean time between failures(MTBF)错误 mistake 故障 fault 失效 failure 故障停机时间 down time 标识符 identifier 关键字 keyword 文字 literal 缺省的 default 引用 reference 生命期 life time 数组 array 变量 variable 常量 constant 聚集 aggregate 参数 parameter 间接引用 indirect referencing 赋值 assignment 初始化 to initialize 表达式 expression 标号 label 副作用 side effect 异常 exception 优先 precedence 激活 activation`
鼓 Drum:
是个圆筒形物。在激光打印机中专指圆筒形的光导体,以区别于光导板、光导带,最简单的鼓是在鼓筒两端安上齿轮Gear、导电片Electrical Contract做成一个完整的单鼓。
光导鼓/感光鼓 Photoreceptive Drum:
它更强调是具有光导性能的鼓状物把鼓定性了。光导材料种类很多,有硒(Se)鼓、硫化镉(CdS)鼓、硅(Si)鼓、有机光导鼓等。
有机光导鼓
Organic Photoconductor Drum / OPC Drum:
有机光导材料来源广泛,价格便宜,性能优越,又无污染,已经取代了过去的其它光导材料,成了OPC鼓的一统天下。
编辑本段成像组件/暗盒/鼓粉组件
Photorecepotor Cartridge / lmaging Unit:以光导鼓为核心,加上充电辊、显影辊、清洁刮板等零件,组成一个能把光电信号产生的静电潜像变成可见图像的装置。成像组件中消耗的只是色粉,其它零件只会疲劳或磨损,当色粉用完后,暗盒就得扔掉。
鼓组件
Drum Cartridge / Drum Unit / Drum Kit:有时成像组件就是鼓组件,如HP、Canon系列。有时把显影部分拿开,只保留鼓芯、充电辊、清洁刮板,这部分才是鼓组件,如Epson、Lexmark系列。更有的是连显影辊也保留,仅仅没有粉仓/粉筒,这也叫鼓组件。这种鼓组件不因色粉用完而扔掉,只需更换显影组件,甚至更换粉筒即可继续用,如:Brother系列的部分鼓组件。
显影组件
Developer Cartridge / TD Cartridge:显影组件中必须有显影辊,它能吸附色粉,并使它带电,进而将色粉转移到鼓表面。显影组件中绝不包含鼓芯、充电辊和清洁刮板,但粉筒有时是单置的。
粉组件
Toner Unit / Toner Kit / Toner Cartridge:相对某些鼓组件来说,它可能就是个显影组件。但严格讲它没有显影辊,不能使色粉带电。它可能有齿轮、拨杆、下粉槽,能参与机器工作,控制下粉,没有这个粉组件机器就不动作。它形状要求很严,差一点都装不进去,或者即使装进去机器也“不认”,它是机器不可缺少的一部
分,是整机厂的知识产权。
粉瓶/粉盒/粉
Toner / Dry Ink / Dry Imager / Dry Toner:墨粉只是黑的色粉。把墨粉叫碳粉就有些牵强,因为很多墨粉并不是用碳黑做成的。若把彩色粉也叫碳粉就更不对,最好叫色粉或显影粉。墨粉的种类很多,有单组份的和双组份的,有正电性的和负电性的,单组份中又有磁性的和非磁性的,都因机型而异。通常标注Toner就表示一个装有色粉的容器,其形状随意,可以是塑料盒、塑料袋,只要能将粉倒入鼓组件或显影组件中就行了。
充电辊 Primary Charging Roller / PCR:由金属芯轴,发泡导电橡胶,外包绝缘塑料套做成的胶辊。其轴两端嵌入导电座Conduct Saddle中,靠弹簧使充电辊紧紧地压在OPC鼓表面。在一定的电压下能使OPC鼓表面充电。充电辊表面如果被异物磨损划伤,就会使OPC鼓表面充电不均匀,甚至短路,打印质量下降,必
须修复或更换。
显影辊 Developer Roller:显影辊的作用是吸附色粉,使其带电,并传送到OPC鼓表面,产生可见图象。由于单组份色粉也有磁性粉和非磁性粉之分,显影辊也就有磁辊和导电辊之分。
磁辊 Magnetic Roller / Mag Roller / MR:它是由里面固定不动的磁芯棒Magnet和外面可旋转的铝套筒Mag Roller Sleeve以及两端的塑料套、导电弹簧组成。在铝套筒表面喷涂上一层粗糙的石墨层。
显影刮板/磁辊刮板/磁刮板/粉仓刮板/小刮板 Doctor Blade:是注塑或粘接在金属板上的弹性塑胶片。
磁辊在刮板的挤压下可使磁性色粉摩擦带电。磁辊靠磁场力吸磁性色粉,而充电后的OPC鼓靠电场力吸磁性色粉,各显其能。磁辊两端套着耐磨绝缘轴套Mag Roller Bushing,又称间隙套,使磁辊与OPC鼓保持一个严格的间隙(轴套壁厚)。铝套筒通电,与OPC鼓之间存在一个“偏压”,实现“跳步显影”。HP、Canon系列使用单组份磁性粉,磁辊显影是其专利。
磁辊套筒上的石墨层在刮板及色粉的挤压下也会磨损,而使显影性能恶化,这时需要重涂石墨层,如果伤及铝套筒就必须更换,除非磁芯磁性减弱时才需更换整个磁辊。
但是单组份磁性粉不容易实现彩色化。而且磁性粉保存期不长,于是Epson、Lexmark这类打印机就采用单组份非磁性粉。它的显影辊就是一个充电辊,能使色粉带电又把色粉吸着送到OPC鼓表面上。其显影刮片是用金属薄带Blade Bar做成,又叫均匀刮片,它通上交变电压,使显影辊上的色粉产生跳动而分布均匀。
鼓清洁刮板/清洁刮板/鼓刮板/大刮板 Drun Cleaning Blade/ Wiper Blade / Cleaning Blae:它和磁刮板不同,它不是用胶条的侧面和磁辊的圆柱母线相摩擦带电,而是用胶条端面的锋利刃口和OPC鼓的圆柱母线相切,从而把鼓表面转印后剩下的残粉刮下,因此清洁刮板的金属板和塑胶条较厚、较硬,胶条刃口更容
易磨损,常需要更换。
废粉仓刮板 Recovery Blade:就是鼓刮板。在成象组件中常常把鼓所在的部分(含OPC鼓、充电辊、刮板)叫“废粉仓”Wastc Bin,而把显影辊及墨粉所在部分叫“粉仓”Toner Hopper。
清洁毛刷/消电毛刷 Cleaning Brush / Electrical Brush:对于使用单组份非磁性粉的Epson系列鼓,常常不用清洁刮板而只用清洁毛刷即可。因为非磁性粉的转印率极高,鼓上的色粉图像几乎全部转印到纸上去了,鼓上剩下的残粉很少很少,只需消消电,掸掸粉,甚至鼓组件中连废粉仓都没有。
转印辊 Transfer Roller:和充电辊的结构形状相似,只是它的导电橡胶较硬,表面的绝缘层也不同。因为它只是对纸张充电,使OPC鼓表面上的色粉图像转移到纸上来。转印辊不属于成象组
件,而是整机上的部件。
上定影辊/定影辊/加热辊/热辊/上辊 Upper Fuser Roller/ Upper Roller / Heater Roller:转移到纸上的色粉图像必须经过加热才能使粉中的树脂软化固定下来。定影辊是一支空心金属管,外面涂上“不粘锅”的塑料(泰普隆Teflon),管内装上1~2支卤钨灯(定影灯Heating Lamp)。由于定影辊总放在上面,所以又叫上
辊。
下定影辊/定影压辊/压辊/下辊 Low Fuser Roller / Pressure Roller:与上定影辊相对应的是下定影辊。下定影辊绝大多数都是一个实心辊。(除非在高速打印机中下定影辊也做成空心的管状,管内也有一支定影灯),外面包着厚厚的一层硅橡胶(Silicon)使压力均匀,故又叫压辊。当纸张上的色粉通过上下定影辊时,连热带压,就很容易固定在纸上。对于双面打印,为了不弄脏背面,在硅橡胶外面又涂上一层氟套,使已定影的色粉不会粘在下辊上。随着打印速度越来越高,对下辊硅橡胶的软硬度、回弹性、导热性、与氟套之间的粘接性都有更高的要求。
定影轴承 Fuser Bearing For Heat Roller:为了防止上定影辊热膨涨后“抱轴”,除了在辊端加定影衬套Fuser Sleeve,外面再使用标准的特轻系列滚珠轴承。
定影轴套 Bushing For Pressure Roller:压力辊不发热,可
以用滑动轴套减少体积。
定影膜 Fuser Film Sleeve:打印机都是全天通电的,尤其是多功能一体机24小时都处于工作状态。如果用定影辊,热惯性大,耗电多,机内热量不易散出。为了减少预热待机时间,实现零启动,采用极薄的(60~80μm)耐热塑料套替代定影辊。定影膜是多层的,表面不粘粉,导电,导热。
定影膜硅脂 Grease For Film Sleeve:涂在定影膜内陶瓷片
上起润滑作用。
陶瓷加热片Heating Element:在薄的耐热绝缘陶瓷基片上烧结上印制电阻,将其置于定影膜内,通电后能起到定影灯的加热作用。定影膜和陶瓷加热片热容量小,体积小,大大减小了激光打印
机的体积。和能耗。
清洁毡 Cleaning Felt:清洁定影辊上的粉块,多用于速度慢,印量不大的PC机。每一个粉组件配一支清洁毡,用一支粉换
一次清洁毡。
清洁辊/定影清洁辊 Cleaning Roller / Fuser Cleaning Roller:在中速打印机中,用耐热毛毡裹在铁芯或铝管外,用来清洁定影辊上的残粉。定期更换。
油(毛毡)辊 Oil Roller(Felt):在高速打印机中,清洁辊毛毡必须浸硅油或在铝管中灌注硅油,使定影辊永不粘粉。长期使用
后换。
清洁纸/定影清洁纸 Web Supply / Fuser Cleaning Web:在双面高速打印尤其是彩色打印机中,用成卷的含油耐热清洁纸能更好地起到清洁定影辊的效果。每一卷纸走完后更换。
热敏电阻/温度传感器 Thermistor / Thermal Senson:检查定影辊表面温度的半导体热敏元件,是机器的保护神。
计数器/记忆芯片 Chips:本来计数器是一个简单的记忆工具,帮助用户了解耗材的使用寿命。但是整机厂为了保护自己机器销售后更多的耗材利润,他们不厌其烦地在鼓组件和粉组件上带上记忆芯片OPC Drum Chips/ Toner Cartrldgr W/chips,使用了最新的加密技术,让再生厂或用户即使更换了新鼓芯,加进了新粉,也不能工作。这些芯片有的是不可复写的,提供芯片的原厂都和整机厂签订了封锁性的合同,同时又申请了专利保护。要制做兼容芯片,除了技术,成本是个很大的问题,这就给兼容耗材的生产造成了时间差。当然魔高一尺道高一丈,这场原装与兼容的战争正硝烟
尘上。
搓纸轮/搓纸辊 Pickup Roller:从纸盘或纸盒中把每一张纸依次送进打印机中去,通常只是一个或一对小轮子。
搓纸轮套 Pickup Roller Tire:由于打印用量大,搓纸轮最容易磨损,只需更换塑料轮架外面的橡胶套即可继续使用。
防双张分离垫 Separation Pad:在高速打印时,为了防止搓纸轮把一张以上的纸带入打印机中,造成卡纸等故障,而设置的一
种逆向摩擦片。
进纸辊 Paper Feed Roller:搓纸之后打印之前的一组橡胶辊轴,有时又叫对位辊,它保证打印纸的对位精度。
输纸辊 Transfer Roller:在转印之后输送纸张的各辊。
出纸辊 Exit Roller:出纸的最后一排辊,到此完成一张打印
计数。
分离爪 Separation Claw:把转印后或定影后的纸从OPC鼓或定影辊/定影膜上刮离下来。
原装产品/原厂制造/纯正/正宗 Original Equipment Manufacture / OEM:原指该品牌厂家生产的产品,如HP的整机所使用的HP、Canon品牌的耗材、备件。又如:美能达Minelta的有些打印机是Epson为他贴牌生产的,使用相应的Epson耗材时对于Minoelta也叫原装。现在把为别的品牌厂生产,让人家贴牌的产品和生产行为也叫OEM。如“某厂为HP公司OEM”。
兼容Compatible:可以完全替代原装产品使用的东西。如:凯顿KATUN没有自己的整机,他为市场上所有的复印机、打印机都生产KATUN品牌的耗材叫兼容耗材。
通用 General:和兼容的含意相同。
替代 Exchange:用不同型号或款式的产品去替代另一种产品,其性能相同,可能形状、体积、重量不同,不影响使用,它比兼容更放宽要求。
第五篇:常用马具英文词汇
基础词汇:
1.比赛
competition/Games/event/Grand prix 2.比赛场地
Competition arena 3.室外场地
outdoor arena 4.室内场地
indoor arena 5.马术
Equestrian 6.血统
Bred/ horse bred 7.纯血马
8.温血马
9.热血马
10.公马
11.母马
12.赛事办公室
13.马房办公室
14.调教
15.打圈
16.训练
17.试闸
18.兽医医院
19.兽医
20.检验检疫
21.围栏
22.马房
23.马厩(一个一个的单间)
24.鞍具
25.草
26.料
27.饲料添加剂
28.盐/盐砖
29.饮水器
30.料槽
31.障碍栏
32.教练
33.障碍骑手
34.舞步骑手
35.三项赛骑手
36.马夫
37.俱乐部老板
38.会所
39.比赛项目
40.场地障碍
41.越野障碍
Thoroughbred Warm blood Hot blood Stallions Mare Competition Office Stable office Schooling Lunging
Training/Exercising/exercise Trial
Veterinary Vet
Quarantine Fence/ rail Stable/Barn Box Tack
Soft forage(Grass/Hay/ Alfalfa)Hard forage/Feed Feed supplement Salt
Drinker/Bucket/Bin Feed Bin
Jumps/fences Coach/trianer
Jumper/jumping Rider Dressage Rider Eventing rider Groomer Club Owner Club house Discipline Showjumping
Cross-country Jumping
42.43.44.45.46.47.48.49.50.舞步
Dressage 三项赛
Eventing/ 3-day eventing 速度赛
Horse race/racing /Flat racing 耐力赛
Endurance racing 绕桶赛
Barrel racing 西班牙表演
Vaulting 裁判
Judge 俱乐部
Riding Club/ Equestrian Club 国际马术联合会
International Federation for Equestrian Sports
Fédération Équestre Internationale(FEI)
51.亚洲马术联合会
Asian Equestrian Federation(AEF)52.中国马术协会
Chinese Equestrian Association(CEA)
马具专业词汇:
1.2.3.4.5.English saddle
英式马鞍 Stock saddles/western saddle
西部鞍 Eventing saddle
三项赛鞍(Show)jumping saddle
障碍鞍 Dressage saddle
舞步马鞍
6.Tree
鞍骨 7.Skirt
鞍裙 8.Seat
鞍座 9.Twist
鞍腰 10.Pommel
前鞍桥 11.Cantle
后鞍桥
12.Stirrup
马镫 13.Stirrup bar
镫带扣
14.Leathers:
鞍翼
Flaps(English)/ Fenders(Western)
鞍翼(英式/西部)15.D-ring
金属环 16.Girth/Cinch
肚带 17.Panels, Lining or Padding
鞍褥/枕 18.Surcingle:
腹肚带 19.knee rolls
前鞍包 20.Horn
鞍桩 21.Monkey grip/ jug handle
鞍把手 22.Halters
笼头 23.Bridles
水勒 24.Reins
缰绳 25.Bits
衔铁 26.Harness
挽具(马具)27.Breastplates
胸带 28.Martingale
低头革