第一篇:称谓英语及英语开场语结束语
称谓口译
一、以“总……”表示的首席长官,可选择general、chief、head这类词表示。
总书记 general secretary
总工程师 chief engineer
总会计师 chief accountant
总经理 general manager
总 general agent
总教练 head coach二、一些行业的职称头衔,直接用“高级”或“资深”来表示,可用“senior”来称呼。
高级记者 senior reporter
高级讲师 senior lecturer
三、“首席”英语常用chief来表达。
首席执行官 chief cxecutive officer(CEO)
首席顾问 chief advisor
首席检察官 chief inspector
四、还有一些高级职务带“长”字,例如:
参谋长 chief of staff
护士长 head nurse
秘书长 secretary-general
五、以“副”字的表示副职的行政职务头衔,可用vice、deputy表达。
副总统 vice president
副主席 vice chairman
副部长 vice minister
副长 deputy secretary-general
副书记 deputy secretary
副市长 deputy mayor
外事接待 第一部分 基本词汇
日程安排 schedule
预订 reserve
根据……的要求 upon……request
专程造访 come all the way
精心安排 a thoughtful arrangement
排忧解难 help out
六、学术头衔的“副”职称,常用associate表示。
副教授 associate professor
副研究员 associate research fellow
副审判长 associate judge
副主任医师 associate doctor
七、学术头衔中的初级职称如“助理”,我们可以用assistant来称呼。
助理教授 assistant professor
助理研究员 assistant research fellow
助理工程师 assistant engineer八、一般说来,“代理”可译作acting,例如:
代理市长 acting mayor
代理总理 acting premier
代理主任 acting director
九、常务”可以用“managing“表示。
常务理事 managing director
常务副校长 managing vice president
十、执行”可译作executive
执行秘书 executive secretary
执行主席 executive chairman
名誉校长honorary president
主任秘书chief secretary
主治医师attending/chief doctor
特级教师special-grade senior teacher
特派记者accreditedcorrespondent
特约编辑contributing editor
十一、还有很多称谓的英语表达方式难以归类,这就需要我们日积月累,逐步总结。例如:
办公室主任 office manager
车间主任 workshop manager
客座教授 visiting professor
村长 village head
税务员 tax collector
股票交易员 stock dealer
十二、最后是我们国家特有的一些荣誉称号的口译。
劳动模范 model worker
优秀员工 ortstanding employee
标兵 pacemaker
三好学生 ”triple-A" outstanding student;outstanding student
第二部分 词语扩展
机场大楼 terminal building
候机大厅 waiting hall
起飞时间 departure/take-off time
抵达时间 arrival time海关 the Customs
往返票 round-trip ticket
入境/出境/旅游签证 entry/exit/tourist visa
免税商店 duty-free shop
豪华套房 luxury suite
单/双人房 single/double room
接待例句
1.You must be our long-expected guest,……
2.Excuse me, I haven't had the honor of knowing you.3.I'm glad to have the honor of introducing……
4.Small world, isn't it?
5.Thank you for coming all the way to our company.6.I hop you'll enjoy your stay here.7.host a receptipn banquet in your honor
Ceremonial Speech礼仪祝词
开幕/闭幕式 opening/closing ceremony
开幕词 opening speech/address
致开幕词 make an opening speech
友好访问 goodwill visit
阁下 Your/His/Her Honor/Excellency
贵宾 distinguished guest
尊敬的市长先生 Respected Mr.Mayor
远道而来/来自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific
东道国 host country
宣布……开幕 declare……open
值此之际 on the occasion of
借此机会 take this opportunity to
以……名义 in the name of
本着……精神 in the spirit of
代表 on the behalf of
由衷的谢意 heartfelt thanks
友好款待 gracious hospitality
正式邀请 officioa invitation
回顾过去 look back on
展望未来 look ahead/look into the future
最后 in closing
圆满成功 a complete success
提议祝酒 propose a toast
1.我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们东道主的诚挚邀请,表示真
诚的谢意。
On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.2.现在,我愉快地宣布第二十二届万国政大会开幕。
Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.3.I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.4.我谨向各位表示最热烈的欢迎。
I would like to extend my warmest welocme to all of you.5.我预祝大会圆满成功!
I wish the conference a complete success!
欢迎
1.I would like to extend my warmest /cordial welcome to all of you!
2.Allow me to express my warm welcome and gracious greetings to our distinguished
guests coming from afar. 3.It is my great pleasure to extend a warm welcome to our distinguished guests from
Australia led by Mr.Davis. 4.It gives us a feeling of special joy to have the opportunity of entertaining our
distinguished guests from the United States. 5.We are very proud and honored to receive such a distinguished group of young people
at our university. 6.It gives me so great a pleasure on behalf of the Board to extend a warm welcome to all
the members of the Canadian delegation. 7.It is a great pleasure for me to preside at this dinner in honor of Chairman Clark. 8.This is a very happy and memorable occasion for me personally and the members of
the Board to host you here in Shanghai. 9.It is in the spirit of friendly cooperation, mutual promotion and common prosperity that
I extend to you the warmest welcome and convey to you the most gracious greetings from all the employees of the corporation. 10.I want to extend my personal earnest welcome to all of you and sincerely hope that
your visit here will be rewarding. 11.FinallyI wish this annual meeting a complete success and wish all of you a pleasant
stay in Beijing
12.It is such a great honor and privilege to receive a visit to our company from a
distinguished group like you. 13.I’m very excited to see our friends from the other side of the Pacific. 14.It provides me with /gives me an excellent opportunity to meet old friends and make
new ones. 15.I would like to thank Sir Brian, Vice-Chancellor, for the invitation, which brings me
to the famous Oxford University. 16.It gives me great pleasure to express once again to our host my deep appreciation for
the grand reception and generous hospitality we enjoy here. 17.I’m very happy to have this second chance of joyful gathering with you. 18.Thank you very much for giving me such an excellent opportunity to visit this
beautiful city and work with you. 19.Please accept our sincere thanks for your kind invitation. 20.I should like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and
hospitality. 21.I’d like to say how grateful we are for all you have done for us. 22.I should like to take advantage of this opportunity to express my earnest gratitude for
your help. 告别
23.We all feel reluctant to part from each other at this moment of parting. 24.The gracious hospitality of our host will remain in my memory forever. 25.These fine impressions will remain forever in our most cherished memories. 26.I’m looking forward with great expectation to visiting your country in the near future. 27.May I ask you to join me in a toast to the friendship and co-operation between our
two parties.
第二篇:开场语结束语
主持人开场
亲爱的家人们,大家早上好!首先,热烈欢迎大家来到公司总部!很高兴大家来参加阿丽斑鱼第一期培训——共建伟业!我是今天的主持人,周如群,在未来的两天我将会和大家共同学习共同成长,下面给大家介绍一下我们的主讲老师——李冰瞳总监,李总监在餐饮行业的职业生涯历经十余年了,从企业运营、营销管理到行政管理,在不断的历练和成长当中,走到了今天,今天李总监将会为大家带来阿丽斑鱼第一期培训课程——共建伟业!让我们以热烈地掌声欢迎李总监!
结束语
亲爱的家人们,本次课程已经圆满结束,让我们再次以热烈的掌声感谢李老师,也感谢各位家人这两天的辛苦。从此刻起,我相信,我们每位家人将带着统一的价值观,全力以赴的使命感回到自己的工作岗位,在工作的践行中,用品质说话,用真心服务,我们将成就个人伟业,成就团队伟业,成就企业伟业,成就国家伟业,让我们一起共建伟业吧!
再次感谢各位家人聆听本次课程,我们下次再见,请大家有秩序退场。想合影留念的家人可自行组织拍照。
第三篇:开场语结束语
女1:新年的钟声即将敲响,它震撼着我们每个人的心灵!男1:新年的歌声即将唱起,它播撒着我们灿烂的笑容!女2:新年的舞蹈即将跳起,它释放着我们灵巧的身姿!男2:在这辞旧迎新之际,我们欢聚一堂,同庆元旦佳节。
女1:回首逝去的一年,我们留下了串串足迹,每一次经历都深感振奋。男1:回首逝去的一年,我们为之流汗,为之奋斗,我们有收获的喜悦。女2: 2016,我们骄傲。男2: 2016,我们自豪。女1:2016,我们在腾飞
女2:接二连三的喜讯,振奋我们的心灵。男1:比肩继踵的收获,让每一个人激情澎湃。男2:这是用汗水铸就的荣耀,用理念编织出来的花环。
男1:2016年,我校蒸蒸日上,发展成就美好篇章。站在2017年的起点上,我们有理由相信,新的一年,将更值得期待。
女1:今天的舞台,同学们将在这里一同演绎不一样的精彩。男2:今天的舞台,外语与古典的展现。
女2:今天的舞台,传统文化与现代艺术将在这里碰撞出火花。女1:站在2017年的门槛上,我们一起分享对新年的喜悦与期盼。男1:跨过时间的门槛,我们将走向春天的怀抱!女2:2017,我们将走向新的希望,新的辉煌!男2:现在请卢校长致新年贺词(在这辞旧迎新之际,我代表学校党政领导班子,向辛勤耕耘、积极奉献的全体教师致以最崇高的敬意,向理解支持学校各项工作的全体学生致以最诚挚的感谢,向我校全体同学致以最诚挚的节日问候和最美好的新年祝愿!祝大家新年快乐!)2017年永泰初中元旦文艺汇演现在开始。1.欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光辉,照大地。忠实朋友,高贵友谊,真心诚意,共同欢聚。请欣赏第一个节目《欢乐颂》
2.青春是活力,青春是潮流。
你看那激情四射的舞步是我们的气息。让我们用热烈的掌声欢迎七三班同学的舞蹈《帝都》
3.小品是一种生动幽默的表演形式,每年的春节联欢晚会,最为观众所期待的就是精彩的小品节目了,那接下来我们来欣赏一下八二班带来的爆笑演出:小品《你干啥》
4.生命的魅力在这里挥洒,青春的风采在这里绽放,在这激情飞扬的时刻,让我们起舞,请欣赏六一班带来的歌舞《You are my Sunshine》
5.青春是一首诗,婉转动人
青春是一幅画,明亮绚丽
青春是一本书,精彩的章节才刚刚开始
青春是一支歌,优美的旋律渲染着精彩世界
听,几个年轻人踏着青春的音符走来了
请欣赏由合唱兴趣小组带来的歌曲《重返17岁》
6.你了解相声吗?
这可难不倒我,相声,一种民间说唱曲艺。主要采用口头方式表演。是扎根于民 间、源于生活、又深受群众欢迎的曲艺表演艺术形式。请欣赏来自七(2)的相声表演《 》 7.少年强则国强,是真正的英雄自然本色,是伟大的民族自有豪气。请欣赏由武术兴趣小组带来的武术表演《少年拳》
8.一个眼神,一个动作,一样能传递出青春活力 请欣赏七二班带来的舞蹈《栀子花开》
9.欣赏完优美的舞蹈,大家要不要来一点别的呢.下面就让我们共同欣赏九二班带来的精彩的小品《腊月奇迹》,掌声有请。
10.今夜,我们欢聚一堂,今夜,我们激情满怀、绽放青春别样风采。请欣赏七一班带来的合唱《同一首歌》
11.看了歌舞、小品,接下来请欣赏由六二班带来的花样排球
12.音乐,是一群跳跃的音符,是快乐的心情,十一个梦想的表达,是一段美好的回忆。请欣赏九一班带来的歌曲《不再见》
13.刚刚那首《不再见》不禁让我想问,多少人,在分开之后选择了不再联系?是什么,让我们选择不再联系?是懂得,是放手,是祝福,也是爱。我想每个人决定不去联系的原因都各种各样,我们的内心也是千奇百怪,那么就让我们来听听九三班带来的这首《不再联系》所给出的答案
14.有一种舞蹈,简单朴质却热情似火;有一种舞蹈,旋律优美、别有风味。我相信台下的小伙伴们也一定知道它的名字,拉丁舞被誉为最愉快性感的健身运动,下面就有请七一班为大家带来《拉丁舞》表演
15.古典美的婀娜多姿,举手抬足间有美的风采,有力的凝聚。请欣赏六(2)班同学带来的舞蹈《菩萨蛮》。
16.五千年大浪淘沙,多少爱恨情仇咏成千古绝唱
五千年沧海桑田,多少历史华章沉淀岁月芳香
将历史的烛火重新点燃,共看那盈盈烛光
将亘古的诗行再次唤醒,共吟那中华颂歌
请欣赏由经典诵读小组带来的《少年中国说》.17.一路走来陪伴我们最长久的是同学,更是我们的老师。老师是辛勤的园丁,浇灌我们这些做过的花朵。请欣赏由九三班带来的小品《如此课堂》
18.混合着时代的气息,绚烂的舞姿,让我们随着她们的脚步领略现代舞的魅力,请欣赏舞蹈《Bar bar bar》
19.跳绳是力量的角逐 跳绳是智慧的较量 跳绳是美丽的展示 跳绳是理想的飞扬
接下来请欣赏跳绳兴趣小组带来的表演
20.说到助人为乐,孝老爱亲,咱们中国最为家喻户晓的楷模莫过于雷锋了,雷锋同志在他短暂的一生中助人无数,他的精神激励着一代又一 代人学习。请欣赏由八一班带来的小品《好人难当》 21.灯光和花火一起闪亮,也亮不过我的梦想,你给我梦想,我勇敢往前闯,现在的我想唱就唱《我最闪亮》 下面有请八一班同学为我们带来歌曲《我最闪亮》,大家掌声欢迎。
22.童年是一首歌,跳跃着美妙的音符,童年是一首诗,充满了幻想和憧憬,下面有请六一班带来的舞蹈《Sunshine》
23.接下来请欣赏八二班带来的歌曲独唱《房间》
24.十年是一个数字,但它却寄托了刻骨铭心的一段感情;十年是一段鸿沟,从之前到之后却改变了两个人之间的距离;
下面请欣赏由九二班带来的合唱歌曲《十年》,大家掌声有请。
25.听完歌声,看舞蹈,看完舞蹈,看小品,小品是每次文艺汇演的重头戏,接下来有请七三班为我们带来的《谁动了我的泡面》
26.人生路上,有喜有忧,阳光总在风雨后。请欣赏由八三班带来的歌曲《落空》。
27.现如今啊,各单位、公司对人才的招聘方式是越来越新奇多端,这不九一班的同学们开始应聘了,那么又会发生什么有趣的事儿呢? 下面请欣赏由九一班带来的原创小品《应聘》,大家掌声有请。
28.有种舞蹈的产生是为了释放被束缚的灵魂,这是一种感受自我的途径,是一种出神入化的舞步。
这就是极具节奏感的鬼步舞
下面请欣赏八三的同学们给大家带来的鬼步舞 29.感谢父母给了我生命和无私的爱,感谢老师给了我知识和看世界的眼睛,感谢周围所有的人给了我与他人沟通时的快乐,让我幸福地绽开笑容,美好的生活着。感恩世界,感恩一切,下面请欣赏学生会带来手语表演《感恩的心》
男1:欢乐的气氛还在我们心中荡漾,女1:澎湃的热血仍然在不停地流淌。女2:生命的魅力尽情挥洒,男2:青春的风采无尽绽放。
男1:我们用飞翔的翅膀丈量蓝天,告别今天,我们将站在新的起点。女1:我们用奔腾的足迹铺展生命。展望明天.男2:我们将用奋斗塑造更壮美的青春风景线。
女2:在这激情飞扬的时刻,让我们记住今天,我们献给自己的青春盛宴。男1:在这星光璀璨的下午,让我们期待明天,到达未来美好的彼岸。女1:让我们祝愿我们的永泰越来越好!我们的永泰初中越来越好!女2:美妙的歌声祝各位老师新年快乐,万事如意; 男2:跳动的舞姿祝各位同学健康成长,学习进步。
合:永泰初中2017年元旦汇演会到此结束。让我们明年再见!
第四篇:英语称谓
英语称谓大全
英语称谓大全
校长(大学)President of Beijing University 校长(中小学)Principal of Donghai Middle School 院长(大学下属)Dean of the Graduate School 系主任(大学学院下属)Chair/Chairman of the English Department 会长主席(学协会)President of the Student Union, Shanghai University 厂长(企业)Director of the Machine Tools Manufacturing Plant 院长(医院)President of Huadong Hospital 主任(中心)Director of the Business Center 主任(行政)Director of Foreign Affairs Office 董事长(企业)President/Chairman of the Board of Directors 董事长(学校)President/Chairman of the Board of Trustees
首席长官的汉语称谓常以“总…….”表示,而表示首席长官的英语称谓则常带有chief,general, head, managing这类词,因此当翻译冠以“总”字的头衔时,需遵循英语头衔的 表达习惯:
总书记 general secretary 总工程师 chief engineer 总会计师 chief accountant 总建筑师 chief architect 总编辑 chief editor;editor-in-chief;managing editor 总出纳 chief cashier;general cashier 总裁判 chief referee 总经理 general manager;managing director;executive head 总代理 general agent
总教练 head coach 总导演 head director
总干事 secretary-general;commissioner 总指挥 commander-in-chief 总领事 consul-general
总监 chief inspector;inspector-general 总厨 head cook;chef
有些部门或机构的首长或主管的英译,可以一些通用的头衔词表示,例如下列机构的负责 人可以用director, head 或chief 来表示: 司(部署)department 厅(省署)department
署(省属)(行署)office; administrative office 局 bureau 所 institute 处 division 科 section 股 section 室 office
教研室 program/section
例:局长: director of the bureau, head of the bureau, bureau chief.国务院 the State Council 属下的部为ministry, 所以部长叫做minister.另外,公署专 员叫做commissioner, 其办事机构叫做 “专员公署”,英语为prefectural commissione r’s office.汉语中表示副职的头衔一般都冠以“副”字,英译时需视词语的固定搭配或表达习惯等情
况,可选择vice, associate, assistant, deputy等词。相对而言,vice 使用面较广,例 如:
副总统(或大学副校长等)vice president 副主席(或系副主任等)vice chairman 副总理 vice premier 副部长 vice minister 副省长 vice governor
英语称谓大全
副市长 vice mayor 副领事 vice consul 副校长(中小学)vice principal 行政职务的副职头衔与学术头衔的“副”职称往往用不同的词表达,最为常用的英语词是 associate, 例如:
副教授 associate professor 副研究员 associate research fellow 副主编 associate managing editor 副编审 associate senior editor 副审判长 associate judge 副研究馆员 associate research fellow of …(e.g., library science)副译审 associate senior translator 副主任医师 associate senior doctor 当然,有些英语职位头衔,如manager和headmaster,其副职头衔可冠以assistant, 例如 :
副总经理 assistant/deputy general manager, assistant/deputy managing director
大堂副理(宾馆)assistant manager 副校长(中小学)assistant headmaster 以director 表示的职位的副职常以deputy director表示。此外,secretary, mayor, de an 等头衔的副职也可冠以deputy,例如: 副秘书长 deputy secretary-general 副书记 deputy secretary 副市长 deputy mayor 副院长 deputy dean 学术头衔系列除了含“正”“副”级别的高级职称和中级职称外,还有初级职称如“助理 ”,“助理”常用assistant来表示,例如: 助理教授 assistant professor 助理研究员 assistant research fellow 助理工程师 assistant engineer 助理编辑 assistant editor 助理馆员 assistant research fellow of…(e.g., library science)助理教练 assistant coach 助理农艺师 assistant agronomist
还有一些行业的职称头衔,其高级职称不用“正”或“副”表示,而直接用“高级”或“
资深”来表示,我们可以用senior 来称呼,例如: 高级编辑 senior editor 高级工程师 senior engineer 高级记者 senior reporter 高级讲师 senior lecturer 高级教师 senior teacher 高级农艺师 senior agronomist
有一些行业的职称或职务系列中,最高级别的职位冠以“首席”一词,英语常用chief 来 表示:
首席执行官 chief executive officer(CEO)首席法官 chief judge 首席顾问 chief advisor
首席检察官 chief inspector/ prosecutor 首席仲裁员 chief arbitrator 首席监事 chief supervisor
首席播音员 chief announcer/ broadcaster 首席代表 chief representative 首席记者 chief correspondent
除了用“总”“高级”“首席”等词语来表示一些机构或行业的最高级职务之外,还有一
些高级职务则使用带“长”字的头衔,例如: 检察长 procurator-general
审判长 presiding judge;chief judge;chief of judges
护士长 head nurse 秘书长 secretary-general 参谋长 chief of staff 厨师长 head cook, chef
有的头衔会含有诸如“代理”,“常务”,“执行”,“名誉”这类称谓语。一般说来,
英语称谓大全
“代理”可译作acting,例如: 代理市长 acting mayor 代理总理 acting premier 代理主任 acting director “常务”可以managing 表示,例如: 常务理事 managing director 常务副校长 managing vice president(first vice mayor)“执行”可译作executive,例如: 执行主任 executive director 执行秘书 executive secretary 执行主席 executive chairman, presiding chairman “名誉”译为honorary, 例如:
名誉校长 honorary president/principal 名誉主席/会长 honorary chairman/president 有些职称或职务带有“主任”,“主治”,“特级”,“特派”,“特约”等头衔,英译 不尽相同,例如:
主任编辑 associate senior editor 主任秘书 chief secretary 主任医师 senior doctor 主任护士 senior nurse 主治医师 attending/chief doctor;physician;consultant 特级教师 special-grade senior teacher 特级记者 accredited correspondent 特派员/专员 commissioner 特约编辑 contributing editor 特约记者 special correspondent 许多职称,职务的头衔称谓其英语表达法难以归类,需要日积月累,逐步登录在自己的称 谓语料库中。以下所列举是其中的一部分: 办公室主任 office manager 财务主任 treasurer 车间主任 workshop manager/director 编审 senior editor 博导 doctoral student supervisor 研究生导师 graduate student supervisor
客座教授 visiting professor 院士 academician 译审 senior translator 村长 village head
领班 captain, foreman, gaffer 经纪人 broker 税务员 tax collector
研究馆员 research fellow of… 股票交易员 stock dealer
红马夹(stock exchange)floor broker 业务经理 service/business/operation manager
住院医生 resident(doctor), registrar 国际大师 international master
注册会计师 chartered/certified public accountant;registered/incorporated acco untant
我国有一些常见的荣誉称号(honorary title)在许多英语国家没有对应的表达语,现列 举部分英译供参考: 标兵 pacemaker
学习标兵 student pacemaker;model student
劳动模范 model worker 模范教师 model teacher 优秀教师 excellent teacher
优秀员工 outstanding employee, employee of the month/year
青年标兵 model youth/youth pacemaker 青年突击手 youth shock worker
三好学生 “triple-A” outstanding student;outstanding student
三八妇女红旗手 “March 8th Red Banner” outstanding woman pacemaker
英语称谓大全
计算机/互联网/通讯 Technology/Internet 首席技术执行官 CTO/VP Engineering 技术总监/经理 Technical Director/Manager 信息技术经理 IT Manager 信息技术主管 IT Supervisor 信息技术专员 IT Specialist
项目经理/主管 Project Manager/Supervisor 项目执行/协调人员 Project Specialist / Coordinator 系统分析员 System Analyst
高级软件工程师 Senior Software Engineer 软件工程师 Software Engineer 系统工程师 System Engineer
高级硬件工程师 Senior Hardware Engineer 硬件工程师 Hardware Engineer
通信技术工程师 Communications Engineer ERP技术/应用顾问 ERP Technical/Application Consultant
数据库工程师 Database Engineer 技术支持经理 Technical Support Manager 技术支持工程师 Technical Support Engineer 品质经理 QA Manager
信息安全工程师 Information Security Engineer 软件测试工程师 Software QA Engineer 硬件测试工程师 Hardware QA Engineer 测试员 Test Engineer
网站营运经理/主管 Web Operations Manager/Supervisor
网络工程师 Network Engineer
系统管理员/网管 System Manager/Webmaster 网页设计/制作 Web Designer/Production 技术文员/助理 Technical Clerk/Assistant
销售 Sales
销售总监 Sales Director 销售经理 Sales Manager
区域销售经理 Regional Sales Manager 客户经理 Sales Account Manager
渠道/分销经理 Channel/Distribution Manager 渠道主管 Channel Supervisor 销售主管 Sales Supervisor
销售代表 Sales Representative / Executive 销售工程师 Sales Engineer
医药代表 Pharmaceutical Sales Representative 保险代理 Insurance Agent 销售助理 Sales Assistant / Trainee 商务经理 Business Manager
商务专员/助理 Business Executive/Assistant 销售行政经理 Sales Admin.Manager 销售行政主管 Sales Admin.Supervisor
售前/售后技术服务经理 Technical Service Manager 售前/售后技术服务主管 Technical Service Supervisor
售前/售后技术服务工程师 Technical Service Engineer
售后/客户服务(非技术)经理 Customer Service Manager
售后/客户服务(非技术)主管 Customer Service Supervisor
售后/客户服务(非技术)专员 Customer Service Executive 经销商 Distributor
市场/公关/广告 Marketing/PR/Advertising 市场/广告总监 Marketing/Advertising Director/VP 市场/营销经理 Marketing Manager 市场/营销主管 Marketing Supervisor
市场/营销专员 Marketing Executive/Communication 市场助理 Marketing Assistant / Trainee 产品/品牌经理 Product/Brand Manager 产品/品牌主管 Product/Brand Supervisor 市场通路经理 Trade Marketing Manager 市场通路主管 Trade Marketing Supervisor 促销经理 Promotions Manager 促销主管 Promotions Supervisor 促销员 Promotions Specialist
市场分析/调研人员 Market Analyst/ Research Analyst
公关/会务经理 Public Relations Manager 公关/会务主管 Public Relations Supervisor 公关/会务专员 Public Relations Executive 媒介经理 Media Manager 媒介人员 Media Specialist
企业/业务发展经理 Business Development Manager 企业策划人员 Corporate Planning 广告策划/设计/文案 Creative/Design/Copy writer
财务/审计/统计/金融 Finance/Accounting/Banking 财务总监 CFO/Finance Director/VP 财务经理 Finance Manager
财务主管/总帐主管 Finance Supervisor
会计经理/会计主管 Accounting Manager/Supervisor
Advertising
英语称谓大全
会计 Accountant / Accounting Trainee 出纳员 Cashier
财务/会计助理 Finance/Accounting Assistant 财务分析经理/主管 Financial Analysis Manager/Supervisor
财务分析员 Financial Analyst
成本经理/成本主管 Cost Accounting Manager/Supervisor
成本管理员 Cost Accounting Specialist 审计经理/主管 Audit Manager/Supervisor 审计专员/助理 Audit Executive/Assistant 税务经理/税务主管 Tax Manager/Supervisor 税务专员 Tax Executive 证券经纪人 Stock Broker 投资顾问 Investment Advisor
注册分析师 Certified Investment/Financial Analyst 投资/基金项目经理 Investment Manager 融资经理/融资主管 Treasury Manager/Supervisor 融资专员 Treasury Specialist
行长/副行长 President/Vice-President/Branch Manager
风险控制 Risk Management
进出口/信用证结算 Trading / LC Officer 清算人员 Settlement Officer
外汇主管 Foreign Exchange Supervisor
高级客户经理/客户经理 Senior Relationship Manager
客户主管/专员 Relationship?Supervisor/Executive 信贷/信用调查/分析人员 Loan/Credit Officer 银行柜台出纳 Bank Teller 统计员 Statistician
生产/营运
/
工
程
Manufacturing/Operations/Engineering 工厂经理/厂长 Plant/Factory Manager 总工程师/副总工程师 Chief Engineer 项目经理/主管 Project Manager/Supervisor 项目工程师 Project Engineer 营运经理 Operations Manager 营运主管 Operations Supervisor
生产经理/车间主任 Production Manager/Workshop Supervisor
生产计划协调员 Production Planning Executive/Officer
生产主管/督导/领班 Production Supervisor/Team Leader
技术/工艺设计经理/主管 Technical/Industrial Design Mgr./Spvr.技术/工艺设计工程师 Technical/Industrial Design Engineer
实验室负责人/工程师 Lab Manager/Engineer 工程/设备经理 Engineering/Facility Manager 工程/设备主管 Engineering/Facility Supervisor 工程/设备工程师 Engineering/Facility Engineer 电气/电子工程师 Electrical/Electronics Engineer 机械工程师 Mechanical Engineer
机电工程师 Electrical & Mechanical Engineer 维修工程师 Maintenance Engineer 质量经理 QA Manager 质量主管 QA Supervisor 质量工程师 QA Engineer 质量检验员/测试员 QA Inspector 认证工程师 Certification Engineer
安全/健康/环境经理/主管 Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全/健康/环境工程师 Safety/Health/Environment Engineer
工程绘图员 Project Drafting Specialist 机械制图员 Drafting Specialist 化验员 Laboratory Technician 技工 Technician / Engineer Trainee 电工 Electrician
服装打样/制版 Clothing/Apparel Sample Production
行政/人事/后勤 Admin./HR/Support Services 行政/人事总监 Admin/Human Resources Director 人事经理 Human Resources Manager 人事主管 Human Resources Supervisor 人事专员 Human Resources Specialist 人事助理 Human Resources Assistant 招聘经理/主管 Recruiting Manager/Supervisor 薪资福利经理/主管 Compensation & Benefits Mgr./Supervisor
薪资福利专员/助理 Compensation & Benefits Specialist/Assistant
培训经理/主管 Training Manager/Supervisor 培训专员/助理 Training Specialist/Assistant 行政经理/主管/办公室主任 Admin Manager/Supervisor/Office Manager 行政专员/助理 Admin Staff/Assistant 经理助理/秘书 Executive Assistant/Secretary 前台接待/总机 Receptionist
英语称谓大全
后勤 Office Support
资料管理员 Information / Data Management Specialist
电脑操作员/打字员 Computer Operator/Typist
高级管理 Senior Management
首席执行官/总经理 CEO/GM/President 副总经理 Deputy GM/VP/Management Trainee 总监 Director 合伙人 Partner
总裁/总经理助理 CEO/GM/President Assistant
物流/贸易/采购 Logis./Trading/Merchand./Purch.物流经理 Logistics Manager 物流主管 Logistics Supervisor
物流专员/助理 Logistics Specialist/Assistant 物料经理 Materials Manager 物料主管 Materials Supervisor 采购经理 Purchasing Manager 采购主管 Purchasing Supervisor 采购员 Purchasing Specialist/Staff
外贸/贸易经理/主管 Trading Manager/Supervisor 外贸/贸易专员/助理 Trading Specialist/Assistant 业务跟单经理 Merchandiser Manager 高级业务跟单 Senior Merchandiser 业务跟单 Merchandiser
助理业务跟单 Assistant Merchandiser 仓库经理/主管 Warehouse Manager 仓库管理员 Warehouse Specialist
运输经理/主管 Distribution Manager/Supervisor 报关员 Customs Specialist 单证员 documentation Specialist 船务人员 Shipping Specialist 快递员 Courier
理货员 Warehouse Stock Management
文字/艺术/设计 Writer/Editor/Creative Artist/Designer
编辑/作家/撰稿人 Editor/Writer 记者 Journalist / Reporter
校对/录入 Proofreader/Data Entry Staff 排版设计 Layout Designer
艺术/设计总监 Creative/Design Director
影视策划/制作人员 Entertainment Planning / Production 导演 Director
摄影师 Photographer
音效师 Recording / Sounds Specialist 演员/模特/主持人 Actor/Actress/Model/MC 平面设计/美术设计 Graphic Artist/Designer 纺织/服装设计 Clothing / Apparel Designer 工业/产品设计 Industrial Designer 工艺品/珠宝设计 Artwork/Jewelry Designer
科研人员 Research Specialist Staff 科研管理人员 Research Management 科研人员 Research Specialist Staff
律师/法务 Legal 律师 Lawyer
法务人员 Legal Personnel 律师助理 Paralegal/Legal Assistant 书记员 Court Clerk
教师 Professor/Teacher 教师 ProfessorTeacher
教学/教务管理人员 Education/School Administrator 助教 Teaching Assistant 讲师 Lecturer 家教 Tutor
医疗/护理 Medicine / Nursing 医生(中、西医)Medical Doctor
医学管理人员 Healthcare / Medical Management 医药技术人员 Medical Technician 药库主任/药剂师 Pharmacist
护士/护理人员 Nurse / Nursing Personnel 临床协调员 Clinical Coodinator 临床研究员 Clinical Researcher 麻醉师 Anesthesiologist
心理医生 Psychologist/Psychiatrist 医药学检验 Clinical Laboratory
咨询/顾问 Consultant 专业顾问 Senior Consultant
咨询总监 Consulting Director / Partner 咨询经理 Consulting Manager 咨询员 Consultant
公务员 Official 公务员 Official
英语称谓大全
在校学生 Student 在校学生 Student
应届毕业生 Graduating Student 实习生 Intern/Trainee
培训生 Trainee/Intern 培训生 Trainee
服务 Service
美容/健身顾问 Exercise Coach/Fitness Trainer 餐饮/娱乐经理 Banquet Services Manager 宾馆/酒店经理 Reception Manager 领班 Supervisor 服务员 Service Staff
营业员/收银员/理货员 Shop Clerk/Salesperson 厨师 Chief/Cook 导游 Tour Guide 司机 Chauffeur/Driver 保安 Security
寻呼员/话务员 Paging Operator
建筑/房地产 Construction/Real Estate 建筑工程师 Architect
结构/土建工程师 Structural Engineer 电气工程师 Electrical Engineer
给排水/暖通工程师 Drainage/HVAC Engineer 工程造价师/预结算 Budgeting Specialist 建筑工程管理 Construction Management 工程监理 Engineering Project Supervisor 室内外装潢设计 Decorator
城市规划与设计 Urban Design/Planning 建筑制图 CAD Drafter 施工员 Construction Crew
房地产开发/策划 Real Estate Development/Planning 房地产评估 Real Estate Appraisal 房地产中介/交易 Real Estate Agent/Broker 物业管理 Property Management
翻译 Translator
英语翻译 English Translation 日语翻译 Japanese Translator 德语翻译 German Translator 法语翻译 French Translator 俄语翻译 Russian Translator 西班牙语翻译 Spanish Translator 朝鲜语翻译 Korean Translator
其他语种翻译 Other Language Translator 兼职 Part Time
第五篇:同学聚会开场语和结束语
同学聚会开场语和结束语
同学,这人生中最普通的名词,却是我们一辈子的财富。
逆境中,同学是一把火,是燃烧的激情,教你屡败屡战,永不言弃;顺境里,同学是一块冰,是一抹清醒剂,冷却你的骄情,宠辱不惊;风雨中,同学是相携相扶的臂膀,是遮风挡雨的那把伞;阳光里,同学是蓝天上舒卷的白云,是雨后凌空的那道虹。
同学情至纯至真,是爱情、亲情、友情之外,人生又一不可或缺的、美好的、值得终身珍视的感情。
一九七八年的三月,懵懂的我们莫名其妙的从七中各班抽调来到了扛着尖子班大旗的班,荣耀、显赫、紧张、压力伴随着我们度过了为期半年或一年
半的高中生涯。
一九七九年七月,稚嫩、青涩的我们匆匆挥别异性间没有任何言语的含蓄羞涩的班级,各奔前程。
二○○九年的金色十月,我们又从天南地北赶来,重聚九江,相约在山清水秀的翠竹山庄。忆往昔,看今朝,想未来。
节日喜庆的大厅,美味佳肴的餐厅,养颜休憩的卧房乃至争相吼歌的oK厅,我们执手相看相拥相诉。整整三十年,或天涯相隔,或咫尺相邻,我们都因“很忙”而缺乏沟通;而今又因牵挂,我们相聚在这!
这次聚会,我们把三十年的思念在两天里集体倾诉;这次聚会,我们把三十年的故事在两天里集中讲述。把三十年人生酸甜苦辣摆上宴席、倒进杯中,我们发现既五味俱全又回味悠长。聚会两天,嗓子讲哑了,却仍兴致不减。曾经界限分明、含蓄羞涩的我们,也偶尔爆响“荤”色的搞笑和轻松。
抛开一切世事烦忧,闲看云卷云舒,把酒舒尽胸臆。人生中最美好的三十年,我们各有机遇,各有付出,各有收获,各有造化;或高高在朝,或潇洒在野;或著述等身,或默默无名;或顺达,或坎坷;或富,或贫……所有这一切都是自然规律,其实并不重要,重要的是我们拥有一个共同的称谓——“同学”。
为此,我们要感谢缘分,大千世界,茫茫人海,就我们这些人成为了九江七中的高中同学;我们要感谢老师,是他们诲人不倦的无私奉献,我们才完成了人生最为关键的一段学业;我们要感谢彼此,今生我们不可能再拥有这么多叫“同学”的兄弟姐妹。
祝愿同学们身体健康,开心幸福,一生平安!
同学聚会结束语
男:尊敬的各位老师
女:亲爱的各位同学
合:大家中午好!
男:期盼已久的同学盛会,在我们的井然有序的策划下即将落下帷幕。
女:激动人心的同学盛会在一片欢歌笑语声中走进了不情愿结束的终端。
男:这次同学聚会的成功举办,给我们留下人生中值得永远珍惜的美好回忆。将为我们下次的再聚,奠定了宝贵的基石和经验。
女:这次同学聚会的成功举办,将对全体同学坚定生活信心,激励追求斗志,振奋拼搏精神,充实人生价值,起到不可估量的积极作用。
男:微笑、友谊、激情长久地冲击着我们在座的每一位的心扉。
女:激动、开心、幸福久久的荡击着我们无法抑制的脑海。
男:分别不是目的,分别是为了蓄积能量和营养,是为了下一次更震撼的再聚。
女:分别不是祈求,分别是为了积
满相思和牵挂,是为了下一次更猛烈的冲击。
男:我们期盼着...我们等待着...女:我们准备着...我们渴望着...合:心若在梦就在。坚信下次的同学聚会不会太遥远。也许就在明天...就在后天...男:最后让我们共同祝愿:我们的老师
合:身体健康、生活美满。
女:让我们共同祝愿:我们的同学
合:工作顺利、事业有成、身体棒棒、阖家幸福!