第一篇:奥普拉2018年安嫩伯格毕业典礼演讲
Speech by Oprah Winfrey at the Commencement of USC Annenberg School for Communication and Journalism May 11, 2018 You did it.Thank you.Thank you.Thank you.Thank you.Thank you.Thank you.Thank you, Wallis Annenberg, and a special thank you to Dean Willow Bay for inviting me here today.And to the parents, again, I say, and faculty, family, friends, graduates, good morning.I want to give a special shoutout because I was happy that Dean Bay invited me, but I was going to be here anyway, because one of my lovely daughter girls attends the Annenberg School of Journalism and is getting her masters today, so I was coming whether I was speaking or not.So a special shoutout to a young woman who I met when she was in the seventh grade and it was the first year that I was looking for smart, bright, giving, resilient, kind, open-hearted girls who had “it” – that factor, that means you keep going no matter what.And this was the year that I chose everybody individually.And I remember her walking into the office in a little township where we were doing interviews all over South Africa and she came in and recited a poem about her teacher and when she walked out the door I go, “That’s an ‘it’ girl.” Thando Dlomo, I am here to say I am so proud of you – long way from the township in South Africa and her Aunt, has flown 30 hours to be here for this celebration today.Thank you so much.So today, I come bearing some good news and some bad news for anybody who intends to build their life around your ability to communicate.So, I want to get the bad news out first so you can be clear.I always like to get the bad stuff upfront, so here it is: Everything around us, including – and in particular, the internet and social media – is now being used to erode trust in our institutions, interfere in our elections, and wreak havoc on our infrastructure.It hands advertisers a map to our deepest desires, it enables misinformation to run rampant, attention spans to run short and false stories from phony sites to run circles around major news outlets.We have literally walked into traffic while staring at our phones.Now, the good news: Many of your parents are probably taking you somewhere really special for dinner tonight.I heard.I heard.I heard.I can do a little better than that.Now that I have presented some of the bad news, the good news is that there really is a solution.And the solution is each and every one of you.Because you will become the new editorial gatekeepers, an ambitious army of truth seekers who will arm yourselves with the intelligence, with the insight and the facts necessary to strike down deceit.You’re in a position to keep all of those who now disparage real news, you all are the ones who are going to keep those people in check.Why? Because you can push back and you can answer false narratives with real information and you can set the record straight.And you also have the ability and the power to give voice, as Dean Bay was saying, “to people who desperately now need to tell their stories and have their stories told.”
And this is what I do know for sure because I’ve been doing it a long time: If you can capture the humanity of people…if you can just capture the humanity of the people of the stories that you’re telling, you then get that much closer to your own humanity.And you can confront your bias and you can build your credibility and hone your instincts and compound your compassion.You can use your gifts – that’s what you’re really here to do – to illuminate the darkness in our world.So this is what I also know that this…this…this moment in time, this is your time to rise.It is.Even though you can’t go anywhere, you can’t stand in line at Starbucks, you can’t go to a party, you can’t go to any place without…where anywhere you turn, people are talking about how bad things are, how terrible it is.And this is what I know: The problem is everybody is meeting hysteria with more hysteria, and then we just…we’re all becoming hysterical and it’s getting worse.What I’ve learned all these years is that we’re not supposed to match it or even get locked into resisting or pushing against it.We’re supposed to see this moment in time for what it is.We’re supposed to see through it and then transcend it.That is how you overcome hysteria.And that is how you overcome the sniping at one another, the trolling, the mean-spirited partisanship on both sides of the aisle, the divisiveness, the injustices, and the out-and-out hatred.You use it.Use this moment to encourage you, to embolden you, and to literally push you into the rising of your life.And to borrow a phrase from my beloved mentor Maya Angelou: Just like moons and like suns, with the certainty of tide, just like hopes springing high, you will rise.So your job now, let me tell you, is to take everything you’ve learned here and use what you’ve learned to challenge the left, to challenge the right, and the center.When you see something, you say something, and you say it with the facts and the reporting to back it up.Here’s what you have to do: You make the choice every day, every single day, to exemplify honesty because the truth – let me tell you something about the truth – the truth exonerates and it convicts.It disinfects and it galvanizes.The truth has always been and will always be our shield against corruption, our shield against greed and despair.The truth is our saving grace.And not only are you here, USC Annenberg, to tell it, to write it, to proclaim it, to speak it, but to be it.Be the truth.Be the truth.So I want to get down to the real reason we’re here today.In about an hour and a half, you’re going to be catapulted into a world that appears to have gone off its rocker.And I can tell you I’ve hosted on the Oprah Show for 25 years, number one show.Never missed a day.Never missed a day.Twenty five years, 4,561 shows.So I know how to talk, I can tell you that, but I was a little intimidated coming here because graduations, it’s tough, it’s hard trying to come up with something to share with you that you haven’t already heard.What can I probably say? Because I know this.Any inspiration or guidance I can offer is nothing that your parents or your deans or professors or Siri haven’t already provided.So I’m here to really tell you: I don’t have any new lessons.I don’t have any new lessons.But I often think that it’s not the new lessons but so much as it is really learning the old ones again and again.So here are variations on a few grand themes beginning with this: Pick a problem, any problem, the list is long.Here are just a few that are at the top of my list.There’s gun violence and there’s climate change, there’s systemic racism, economic inequality, media bias.The homeless need opportunity, the addicted need treatment, the DREAMers need protection, the prison system needs reforming, the LGBTQ community needs acceptance, the social safety net needs saving, and the misogyny needs to stop.Needs to stop.But you can’t fix everything and you can’t save every soul.But what can you do? Here and now, I believe you have to declare war on one of our most dangerous enemies, and that is cynicism.Because when that little creature sinks its hooks into you, it’ll cloud your clarity, it’ll compromise your integrity, it’ll lower your standards, it’ll choke your empathy.And sooner or later, cynicism shatters your faith.When you hear yourself saying, “Ah, it doesn’t matter what one person says, oh well, so what, it doesn’t matter what I do, who cares?” when you hear yourself saying that, know that you’re on a collision course for our culture.And I understand how it’s so easy to become disillusioned, so tempting to allow apathy to set in, because anxiety is being broadcast on 157 channels, 24 hours a day, all night long.And everybody I know is feeling it.But these times, these times, are here to let us know that we need to take a stand for our right to have hope, and we need to take a stand with every ounce of wit and courage we can muster.The question is: What are you willing to stand for? That question is going to follow you throughout your life.And here’s how you answer it.You put your honor where your mouth is.Put your honor where your mouth is.When you give your word, keep it, show up, do the work, get your hands dirty.And then you’ll begin to draw strength from the understanding – the true knowing that history is still being written.You’re writing it every day.The wheel’s still in spin.And what you do or what you don’t do will be a part of it.You build a legacy not from one thing but from everything.I remember when I just opened my school in 2007, I came back and I had the great joy of sitting at Maya Angelou’s table.She hadn’t been able to attend the opening in South Africa.And I said to her, “Oh, Maya, the Oprah Winfrey Leadership Academy, that’s going to be my greatest legacy.” I remember she was standing at the counter making biscuits, and she turned, she put the dough down, and she looked at me and she said, “You have no idea what your legacy will be.” I said, “Excuse me? I just opened this school and these girls, and it’s going to be…” And she said, “You have no idea what your legacy will be, because your legacy is every life you touch, every life you touch.” That changed me.And it’s true you can’t personally stop anybody from walking into a school with an assault rifle, nor can you singlehandedly ensure that the rights that your mothers and your grandmothers fought so hard for will be preserved for the daughters that you may someday have.And it’ll take more than you alone to pull 40 million Americans out of poverty, but who will you be if you don’t care enough to try? And what mountains could we move, I think, what gridlock could we eradicate if we were to join forces and work together in service of something greater than ourselves? You know my deepest satisfactions and my biggest rewards have come from exactly that.Pick a problem, any problem, and do something about it.Because to somebody who’s hurting, something is everything.So, I hesitate to say this, because the rumors from my last big speech have finally died down, but here it is.Vote.Vote.Vote.Pay attention to what the people who claim to represent you are doing and saying in your name and on your behalf.They represent you and if they’ve not done right by you or if their policies are at odds with your core beliefs, then you have a responsibility to send them packing.If they go low, thank you, Michelle Obama, if they go low, we go to the polls.People died for that right, they died for that right.I think about it every time I cast a vote.So don’t let their sacrifices be in vain.A couple other thoughts before I go.Eat a good breakfast.It…it really pays off.Pay your bills on time.Recycle.Make your bed.Aim high.Say thank you to people and actually really mean it.Ask for help when you need it.And put your phone away at the dinner table.Just sit on it, really.And know that what you tweet and post and Instagram today might be asked about in a job interview tomorrow, or 20 years from tomorrow.Be nice to little kids, be nice to your elders, be nice to animals, and know that it’s better to be interested than interesting.Invest in a quality mattress.I’m telling you, your back will thank you later.And don’t cheap out on your shoes.And…and if you’re fighting with somebody you really love, for god’s sakes, find your way back to them because life is short, even on our longest days.And another thing, another thing you already know that definitely bears repeating: don’t ever confuse what is legal with what is moral because they are entirely different animals.You see, in a court of law, there are loopholes and technicalities and bargains to be struck, but in life, you’re either principled or you’re not.So, do the right thing, especially when nobody’s looking.And while I’m at it, do not equate money and fame with accomplishment and character, because I can assure you based on the thousands of people I’ve interviewed, one does not automatically follow the other.Something else, something else.You need to know this.Your job is not always going to fulfill you.There will be some days that you just might be bored.Other days, you may not feel like going to work at all.Go anyway.And remember that your job is not who you are, it’s just what you are doing on the way to who you will become.Every…every…every remedial chore, every boss who takes credit for your ideas – that is going to happen – look for the lessons, because the lessons are always there.And the number one lesson I could offer you where your work is concerned is this: Become so skilled, so vigilant, so flat-out fantastic at what you do – that your talent cannot be dismissed.And finally, this: This…this…this will save you.Stop comparing yourself to other people.You’re only on this planet to be you, not someone else’s imitation of you.I had to learn that the hard way, on the air, live, anchoring the news.One night in my twenties, when I first started broadcasting, I was 19, moved to an anchor by the time I was 20.And I was just pretending to be Barbara Walters.I was just trying to talk like Barbara, act like Barbara, hold my legs like Barbara.And I was on the air, I hadn’t read the copy fully, and I called Canada, Canahdah.And I did that on the air.I cracked myself up, because I thought, Barbara would never call Canada Canahdah.And that little breakthrough, that little crack, that little moment that I stopped pretending allowed the real me to come through.Your life journey is about learning to become more of who you are and fulfilling the highest, truest expression of yourself as a human being.That’s why you’re here.You will do that through your work and your art, through your relationships and your love.And to quote Albert Einstein, “Education is what remains after we forget what we’re taught.” You’ve learned a lot here at USC.And when all that you’ve been taught begins to fade into the fabric of your life, I hope that what remains is your ability to analyze, to make distinctions, to be creative, and to wander down that road less traveled whenever you have the opportunity.And I hope that when you go, you go all in, and that your education helps you to walk that road with an open, discerning mind.– discernment is what we’re missing – and a kind heart.You know, there are 7 billion planet…people on the planet right now.And here you are.Your degree from the USC Annenberg School for Communication and Journalism: This degree you’re about to get is a privilege.It’s a privilege.And that privilege obligates you to use what you’ve learned to lend a hand to somebody who doesn’t get to be here, somebody who’s never had a ceremony like the one you’re having this morning.So I hold you in the light, and I wish you curiosity and confidence.And I wish you ethics and enlightenment.I wish you guts – every great decision I’ve ever made, I trusted my gut – and goodness.I wish you purpose and the passion that goes along with that purpose.And here’s what I really hope: I hope that every one of you contributes to the conversation of our culture and our time, and to some genuine communication, which means, you have to connect to people exactly where they are;not where you are, but where they are.And I hope you shake things up.And when the time comes to bet on yourself, I hope you double down.Bet on yourself.And I hope you always know how happy and how incredibly relieved everybody is in this room is that you’ve made it to this place, at this time, on this gorgeous day.Congratulations, USC Annenberg Class of 2018!
第二篇:奥普拉哈佛毕业典礼演讲下载(范文模版)
奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium.温弗瑞演讲中4条最励志的语录
谈失败的好处 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.世间并不存在“失败”,那不过是生活想让我们换个方向走走罢了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are.要从错误中吸取教训,因为你的每一次经历、尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你更好地做自己。
2.on her own biggest personal failure.谈自身最大的失败
我突然想到某首古老赞美诗中的一句话:“困难只是暂时的”,我遇到的麻烦同样会有结束的一天。然后我想,我会将这一页翻过去,我会好起来的。
谈职业生涯所做访谈的共同性 beyonce in all her beyonce-ness...they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我发现,我所有的访谈有一个共同性,那就是人人都希望自己被认可、被理解。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采访对象都想知道:“我的表现ok吗?你听到我看到我吗?我说的话对你有价值吗?”
4.on the key to success and happiness.谈成功和快乐的关键 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.如果你只认准一个目标,那你就能获得真正的成功和快乐。人生确实只有一个目标,那就是:最大程度地、最真实地展现自己。
“不要问自己世界需要什么,问问是什么让你精神抖擞地活着,然后就去做,因为世界所需要的就是一个个朝气蓬勃的人。”篇二:奥普拉哈佛毕业典礼演讲
奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oprah winfrey: oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.oprah winfrey: all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.oprah winfrey: and to you, members of the harvard class of 2013!hello!oprah winfrey: and we understand that most americans believe in a clear path to citizenship for the 12,000,000 undocumented immigrants who reside in this country because its possible to both enforce our篇三:奥普拉2013年哈佛大学毕业演讲(英文版)oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!decided as you will at some point, that it was time to recalculate, find new territory, break new ground.so i ended the show and launched own, the oprah winfrey network.the initials just worked out for me.so one year later after launching own nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop.not just a flop but a big bold flop they call it.i can still remember the day i opened up usa today and read the headline oprah, not quite standing on her own.i mean really, usa today? now thats the nice newspaper!it really was this time last year the worst period in my professional life.i was stressed and i was frustrated and quite frankly i was actually i was embarrassed.and it was all because i wanted to do it by the time i got to speak to you all so thank you so much.you dont know what motivation you were for me, thank you.im even where is he or she? bring them in.its an impressive calling card that can lead to even and so what i did was i simply asked our viewers do what you can wherever you are, from wherever you sit in life.give me your time or your talent your money if you have it.and they did.extend yourself in kindness to other human beings wherever you can.and together we built 55 schools in 12 different countries and restored nearly 300 homes that were devastated by hurricanes rita and katrina.so the angel network i have been on the air for a long time, but it was the angel network that actually focused my internal g.p.s.it helped me to decide that i wasnt going to just be on tv every day but that the goal of my shows, added this, you simply cannot demonize or vilify someone who doesnt agree with you, because the minute you do that, your discussion is over.and we cannot do that any longer.the problem is too enormous.there has to be some way that this darkness can be banished with light.in our political system and in the media we often see the reflection of a country that is polarized, that is paralyzed and is self-interested.and yet, i know you know the truth.we all know that we are better than the cynicism and the pessimism that is regurgitated throughout washington and the 24-hour cable news cycle.not my channel, by the way.we understand that the vast majority of people in this and we understand.i know you do because you went to harvard.there are people from both parties and no party believe that indigent mothers and families should have access to healthy food and a roof over their heads and a strong public education because here in the richest nation on earth we can afford a basic level of security and opportunity.so the question is what are we going to do about it? really what are you going to do about it? maybe you agree with these beliefs.maybe you dont.maybe you care about these issues and maybe there are other challenges that you, class of 2013, are passionate about.maybe you want to make a difference by serving in government.maybe you want to launch your own television show.or maybe you simply want to collect some change.your parents would appreciate that about now.the point is your generation is charged with this task of breaking through what the body politic has thus far made impervious to change.each of you has been blessed with this enormous opportunity of attending this prestigious school.you now have a chance to better your life, the lives of your neighbors and also the life of our country.when you do that let me tell you what i know for sure.thats when your story gets really good.maya angelou always says when you learn, teach.when you get, give.that my friends is what gives your story purpose and meaning.so you all have the power in your own way to develop your own angel network and in doing so your class will be armed with more tools of influence and empowerment than any other generation in history.i did it in an analog world.i was blessed with a platform that at its height reached nearly 20,000,000 viewers a day.now here in a world of twitter and facebook and youtube and tumbler, you can reach billions in just seconds.youre the generation that rejected predictions about your detachment and your disengagement by showing up to vote in record numbers in 2008.and when the pundits said they said they talked about you, they said youd be too disappointed, youd be too dejected to repeat that same kind of turnout in 2012 election and you proved them wrong by showing up in even greater numbers.thats who you are.this generation your generation i know has developed a finely honed radar for b.s.can you say b.s.at harvard? the spin and phoniness and artificial nastiness that saturates so much of our national debate.i know you all understand better than most that real progress requires authentic-an authentic way of being, honesty, and above all that youll have the courage to look them in the eye and hear their point of view and help make sure that the speed and distance and anonymity of our world doesnt cause us to lose our ability to stand in somebody elses shoes and recognize all that we share as a people.this is imperative for you as an individual and for our success as a nation.there has to be some way that this darkness can be banished with light, says the man whose little boy was massacred on just an ordinary friday in december.so whether you call it soul or spirit or higher self, intelligence, there is i know this, there is a light inside each of you all of us that illuminates your very human beingness if you let it.and as a young girl from rural mississippi i learned long ago that being myself was much easier than pretending to be barbara walters.although when i first started because i had barbara in my head i would try to sit like barbara, talk like barbara, move like barbara and then one night i was on the news reading the news and i called canada can-a-da, and that was the end of me being barbara.i cracked myself up on tv.couldnt stop laughing and my real personality came through and i figured out oh gee, i can be a much better oprah than i could be a pretend barbara.奥普拉哈佛大学2013年毕业典礼演讲
当地时间5月31日,脱口秀女王奥普拉·温弗瑞(oprah winfrey)在哈佛的毕业典礼上为毕业生们献上了一场精彩励志演讲。there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium。“omg,我竟然在哈??佛!”奥普拉·温弗瑞以这样富有 four most inspiring quotes from winfreys speech温弗瑞演讲中4条最励志的语录 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction。世间并不存在“失败”,那不过是生活想让我们换条道走走罢了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are。要从错误中吸取教训,因为你的每一次经历、尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你更好地做自己。2.on her own biggest personal failure。谈自身最大的失败 then the words came to me, trouble dont last always, from an old hymn.this too shall pass.and i thought, i am going to turn this thing around and i will be better for it。我突然想到某首古老赞美诗中的一句话:“困难只是暂时的”,我遇到的麻烦同样会有结束的一天。然后我想,我会将这一页翻过去,我会好起来的。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you?我的采访对象都想知道:“我的表现ok吗?你听到我看到我吗?我说的话对你有价值吗?” 4.on the key to success and happiness。谈成功和快乐的关键 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.you want to max out your humanity by using your energy to lift yourself up, your family, and the people you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being。如果你只认准一个目标,那你就能获得真正的成功和快乐。人生确实只有一个目标,那就是:最大程度地、最真实地展现自己。j·k·罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲(双语)她的演讲题目是《失败的好处和想象的重要性》(the fringe benefits of failure, and the importance of imagination)。president faust, members of the harvard corporation and the board of overseers, members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates, 福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:
首先请允许我说一声谢谢。哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。这真是一个双赢的局面。现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的格兰芬多(沪江小编:以防有人没看过《哈利波特》„„格兰芬多是小哈利所在的魔法学院的名字)聚会上。发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。那天做演讲的是英国著名的哲学家 baroness mary warnock,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师(gay有快乐和同性恋的意思)。actually, i have wracked my mind and heart for what i ought to say to you today.i have asked myself what i wish i had known at my own graduation, and what important lessons i have learned in the 21 years that has expired between that day and this.实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的 21年间,我又得到了什么重要的启示。
我想到了两个答案。在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;在你们即将迈向―现实生活‖的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性。these may seem quixotic or paradoxical choices, but bear with me.这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。
回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一个稍微不太舒服的经历。可以说,我人生的前一部分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间。i was convinced that the only thing i wanted to do, ever, was to write novels.however, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。不过,我的父母,他们都来自贫穷的背景,没有任何一人上过大学,坚持认为我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪癖,根本不足以让我支付按揭,或者取得足够的养老金。i know the irony strikes like with the force of a cartoon anvil now, but„
我现在明白反讽就像用卡通铁砧去打击你,但...they had hoped that i would take a vocational degree;i wanted to study english literature.他们希望我去拿个职业学位,而我想去攻读英国文学。最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学现代语言。可是等到父母一走开,我立刻放弃了德语而报名学习古典文学。i cannot remember telling my parents that i was studying classics;they might well have found out for the first time on graduation day.of all the subjects on this planet, i think they would have been hard put to name one less useful than greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.我不记得将这事告诉了父母,他们可能是在我毕业典礼那一天才发现的。我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立宽敞的卫生间。i would like to make it clear, in parenthesis, that i do not blame my parents for their point of view.there is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction;the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you.what is more, i cannot criticise my parents for hoping that i would never experience poverty.they had been poor themselves, and i have since been poor, and i quite agree with them that it is not an ennobling experience.poverty entails fear, and stress, and sometimes depression;it means a thousand petty humiliations and hardships.climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.我想澄清一下:我不会因为父母的观点,而责怪他们。埋怨父母给你指错方向是有一个时间段的。当你成长到可以控制自我方向的时候,你就要自己承担责任了。尤其是,我不会因为父母希望我不要过穷日子,而责怪他们。他们一直很贫穷,我后来也一度很穷,所以我很理解他们。贫穷并不是一种高贵的经历,它带来恐惧、压力、有时还有绝望,它意味着许许多多的羞辱和艰辛。靠自己的努力摆脱贫穷,确实可以引以自豪,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的。what i feared most for myself at your age was not poverty, but failure.我在你们这个年龄,最害怕的不是贫穷,而是失败。at your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where i had spent far too long in the coffee bar writing stories, and far too little time at lectures, i had a knack for passing examinations, and that, for years, had been the measure of success in my life and that of my peers.我在您们这么大时,明显缺乏在大学学习的动力,我花了太久时间在咖啡吧写故事,而在课堂的时间却很少。我有一个通过考试的诀窍,并且数年间一直让我在大学生活和同龄人中不落人后。i am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and well-educated, you have never known hardship or heartache.talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the fates, and i do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment.我不想愚蠢地假设,因为你们年轻、有天份,并且受过良好的教育,就从来没有遇到困难或心碎的时刻。拥有才华和智慧,从来不会使人对命运的反复无常有所准备;我也不会假设大家坐在这里冷静地满足于自身的优越感。however, the fact that you are graduating from harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure.you might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success.indeed, your conception of failure might not be too far from the average persons idea of success, so high have you already flown academically.相反,你们是哈佛毕业生的这个事实,意味着你们并不很了解失败。你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败。说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,毕竟你们在学业上已经达到很高的高度了。
最终,我们所有人都必须自己决定什么算作失败,但如果你愿意,世界是相当渴望给你一套标准的。所以我想很公平的讲,从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日子里,我的失败达到了史诗般空前的规模:短命的婚姻闪电般地破裂,我又失业成了一个艰难的单身母亲。除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。当年父母和我自己对未来的担忧,现在都变成了现实。按照惯常的标准来看,我也是我所知道的最失败的人。now, i am not going to stand here and tell you that failure is fun.that period of my life was a dark one, and i had no idea that there was going to be what the press has since represented as a kind of fairy tale resolution.i had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.现在,我不打算站在这里告诉你们,失败是有趣的。那段日子是我生命中的黑暗岁月,我不知道它是否代表童话故事里需要历经的磨难,更不知道自己还要在黑暗中走多久。很长一段时间里,前面留给我的只是希望,而不是现实。so why do i talk about the benefits of failure? simply because failure meant a stripping away of the inessential.i stopped pretending to myself that i was anything other than what i was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me.had i really succeeded at anything else, i might never have found the determination to succeed in the one arena i believed i truly belonged.i was set free, because my greatest fear had been realised, and i was still alive, and i still had a daughter whom i adored, and i had an old typewriter and a big idea.and so rock bottom became the solid foundation on which i rebuilt my life.那么为什么我要谈论失败的好处呢?因为失败意味着剥离掉那些不必要的东西。我因此不再伪装自己、远离自我,而重新开始把所有精力放在对我最重要的事情上。如果不是没有在其他领域成功过,我可能就不会找到,在一个我确信真正属于的舞台上取得成功的决心。我获得了自由,因为最害怕的虽然已经发生了,但我还活着,我仍然有一个我深爱的女儿,我还有一个旧打字机和一个很大的想法。所以困境的谷底,成为我重建生活的坚实基础。you might never fail on the scale i did, but some failure in life is inevitable.it is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all – in which case, you fail by default.你们可能永远没有达到我经历的那种失败程度,但有些失败,在生活中是不可避免的。生活不可能没有一点失败,除非你生活的万般小心,而那也意味着你没有真正在生活了。无论怎样,有些失败还是注定地要发生。failure gave me an inner security that i had never attained by passing examinations.failure taught me things about myself that i could have learned no other way.i discovered that i had a strong will, and more discipline than i had suspected;i also found out that i had friends whose value was truly above the price of rubies.失败使我的内心产生一种安全感,这是我从考试中没有得到过的。失败让我看清自己,这也是我通过其他方式无法体会的。我发现,我比自己认为的,要有更强的意志和决心。我还发现,我拥有比宝石更加珍贵的朋友。the knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive.you will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification i ever earned.从挫折中获得智慧、变得坚强,意味着你比以往任何时候都更有能力生存。只有在逆境来临的时候,你才会真正认识你自己,了解身边的人。这种了解是真正的财富,虽然是用痛苦换来的,但比我以前得到的任何资格证书都有用。
如果给我一部时间机器,我会告诉21岁的自己,人的幸福在于知道生活不是一份漂亮的成绩单,你的资历、简历,都不是你的生活,虽然你会碰到很多与我同龄或更老一点的人今天依然还在混淆两者。
第三篇:2017扎克伯格哈佛大学毕业典礼演讲
扎克伯格辍学12年后终获哈佛学位(毕业演讲视频)
Mark Zuckerberg finally gets his Harvard degreeBill Gates and Steve Jobs among them.脸书创始人马克•扎克伯格是辍学创办科技公司并成为百万富翁的成功人士之一,比尔•盖茨和史蒂夫•乔布斯也是他的同道中人。
But 12 years after leaving Harvard to work on Facebook full time, he has returned to pick up his degree.然而,在离开哈佛全职从事脸书工作12年后,扎克伯格又重回母校取得学位。
Zuckerberg founded what was then called “The Facebook” in his college dormitory in 2004.The service was at first limited only to Harvard students before expanding to other Ivy League universities.2004年,扎克伯格在大学宿舍里创办了“脸书”(当时叫The Facebook)。“脸书”服务最初只对哈佛学生开放,后来又扩展到其他常春藤大学。
He delivered the university's commencement address later on Thursday.After receiving the honour, he posted a photo of him with his parents Edward and Karen Zuckerberg.本周四他在哈佛大学发表毕业演讲。在获得学位后他上传了一张和父亲爱德华、母亲卡伦的合照。
Today @HarvardAlumni Mark Zuckerberg fulfills his parents dream with a Harvard degree.— Hal Burstein, MD(@DrHBurstein)May 25, 2017 今天 @哈佛校友 马克•扎克伯格用一个哈佛学位圆了他父母的梦。——哈尔•布尔斯泰恩,医学博士(@DrHBurstein),2017年5月25日
During his remarks on Thursday, Mr Zuckerberg told graduates that “we live in an unstable time”.在他的演讲中,扎克伯格对毕业生表示,“我们生活在一个不稳定的时代”。
With his wife, Priscilla, in the audience, he pointed to the dormitory where he launched Facebook, and remarked that meeting her there was the best thing to happen to him at the university.演讲时,他的妻子普莉希拉就在观众席,他指着当初创立脸书的寝室说,在那里遇到普莉希拉是他在哈佛期间发生的最美好的事。
Zuckerberg returned to the room where he built Facebook along with his co-founders, Dustin Moskovitz, Eduardo Saverin, Andrew McCollum and Chris Hughes.扎克伯格回到了他和联合创始人达斯汀•莫斯科维茨、爱德华多•萨维林、安德鲁•麦科克伦和克里斯•休斯一起创建脸书网站的寝室。
Even after the company moved its headquarters to California, Zuckerberg continued to be enrolled at Harvard until he dropped out in November 2005.“I'm not coming back” he told the university paper The Crimson.即便在公司总部搬到加州之后,哈佛仍然保留扎克伯格的学生资格,直到他2005年11月辍学。他告诉哈佛校报《深红报》说:“我不会回去了。”
His honorary degree comes 12 years later, a little quicker than it took Bill Gates, another famous Harvard dropout to get his.Gates, who left to found Microsoft in 1975, did not receive his honorary degree until 2007.12年后,扎克伯格拿到了荣誉学位,跟比尔•盖茨相比早了几年,比尔•盖茨也是著名的哈佛辍学生,他1975年离开哈佛创办微软公司,直到2007年才拿到荣誉学位。
Last week, Zuckerberg shared a video of him finding out he had been accepted into Harvard.上周,扎克伯格还分享了当年自己得知被哈佛大学录取时的视频。
现在,一起来看看扎克伯格的毕业演讲精彩片段:
完整演讲视频下载地址
附演讲全文:
Harvard Commencement 2017
President Faust, Board of Overseers, faculty, alumni, friends, proud parents, members of the ad board, and graduates of the greatest university in the world,I'm honored to be with you today because, let's face it, you accomplished something I never could.If I get through this speech, it'll be the first time I actually finish something at Harvard.Class of 2017, congratulations!
I'm an unlikely speaker, not just because I dropped out, but because we're technically in the same generation.We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures.We may have taken different paths to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today
I want to share what I've learned about our generation and the world we're building together.But first, the last couple of days have brought back a lot of good memories.How many of you remember exactly what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and I ran downstairs, got my dad, and for some reason, his reaction was to video me opening the email.That could have been a really sad video.I swear getting into Harvard is still the thing my parents are most proud of me for.What about your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis.I was late so I threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards it was inside out and backwards with my tag sticking out the front.I couldn't figure out why no one would talk to me--except one guy, KX Jin, he just went with it.We ended up doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook.And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.But my best memory from Harvard was meeting Priscilla.I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to “see me”.Everyone thought I was going to get kicked out.My parents came to help me pack.My friends threw me a going away party.As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend.We met in line for the bathroom in the Pfoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I said: “I'm going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly.”
Actually, any of you graduating can use that line.I didn't end up getting kicked out--I did that to myself.Priscilla and I started dating.And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to creating Facebook.It wasn't.But without Facemash I wouldn't have met Priscilla, and she's the most important person in my life, so you could say it was the most important thing I built in my time here.We've all started lifelong friendships here, and some of us even families.That's why I'm so grateful to this place.Thanks, Harvard.Today I want to talk about purpose.But I'm not here to give you the standard commencement about finding your purpose.We're millennials.We'll try to do that instinctively.Instead, I'm here to tell you finding your purpose isn't enough.The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he saw a janitor carrying a broom and he walked over and asked what he was doing.The janitor responded: “Mr.President, I'm helping put a man on the moon”.Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for.Purpose is what creates true happiness.You're graduating at a time when this is especially important.When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community.But today, technology and automation are eliminating many jobs.Membership in communities is declining.Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void.As I've traveled around, I've sat with children in juvenile detention and opioid addicts, who told me their lives could have turned out differently if they just had something to do, an after school program or somewhere to go.I've met factory workers who know their old jobs aren't coming back and are trying to find their place.To keep our society moving forward, we have a generational challenge--to not only create new jobs, but create a renewed sense of purpose.I remember the night I launched Facebook from my little dorm in Kirkland House.I went to Noch's with my friend KX.I remember telling him I was excited to connect the Harvard community, but one day someone would connect the whole world.The thing is, it never even occurred to me that someone might be us.We were just college kids.We didn't know anything about that.There were all these big technology companies with resources.I just assumed one of them would do it.But this idea was so clear to us--that all people want to connect.So we just kept moving forward, day by day.I know a lot of you will have your own stories just like this.A change in the world that seems so clear you're sure someone else will do it.But they won't.You will.But it's not enough to have purpose yourself.You have to create a sense of purpose for others.I found that out the hard way.You see, my hope was never to build a company, but to make an impact.And as all these people started joining us, I just assumed that's what they cared about too, so I never explained what I hoped we'd build.A couple years in, some big companies wanted to buy us.I didn't want to sell.I wanted to see if we could connect more people.We were building the first News Feed, and I thought if we could just launch this, it could change how we learn about the world.Nearly everyone else wanted to sell.Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true.It tore our company apart.After one tense argument, an advisor told me if I didn't agree to sell, I would regret the decision for the rest of my life.Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management team was gone.That was my hardest time leading Facebook.I believed in what we were doing, but I felt alone.And worse, it was my fault.I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how the world worked.Now, years later, I understand that *is* how things work with no sense of higher purpose.It's up to us to create it so we can all keep moving forward together.Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building community across the world.First, let's take on big meaningful projects.Our generation will have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation like self-driving cars and trucks.But we have the potential to do so much more together.Every generation has its defining works.More than 300,000 people worked to put a man on the moon – including that janitor.Millions of volunteers immunized children around the world against polio.Millions of more people built the Hoover dam and other great projects.These projects didn't just provide purpose for the people doing those jobs, they gave our whole country a sense of pride that we could do great things.Now it's our turn to do great things.I know, you're probably thinking: I don't know how to build a dam, or get a million people involved in anything.But let me tell you a secret: no one does when they begin.Ideas don't come out fully formed.They only become clear as you work on them.You just have to get started.If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have started Facebook.Movies and pop culture get this all wrong.The idea of a single eureka moment is a dangerous lie.It makes us feel inadequate since we haven't had ours.It prevents people with seeds of good ideas from getting started.Oh, you know what else movies get wrong about innovation? No one writes math formulas on glass.That's not a thing.It's good to be idealistic.But be prepared to be misunderstood.Anyone working on a big vision will get called crazy, even if you end up right.Anyone working on a complex problem will get blamed for not fully understanding the challenge, even though it's impossible to know everything upfront.Anyone taking initiative will get criticized for moving too fast, because there's always someone who wants to slow you down.In our society, we often don't do big things because we're so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today if we do nothing.The reality is, anything we do will have issues in the future.But that can't keep us from starting.So what are we waiting for? It's time for our generation-defining public works.How about stopping climate change before we destroy the planet and getting millions of people involved manufacturing and installing solar panels? How about curing all diseases and asking volunteers to track their health data and share their genomes? Today we spend 50x more treating people who are sick than we spend finding cures so people don’t get sick in the first place.That makes no sense.We can fix this.How about modernizing democracy so everyone can vote online, and personalizing education so everyone can learn?
These achievements are within our reach.Let's do them all in a way that gives everyone in our society a role.Let's do big things, not only to create progress, but to create purpose.So taking on big meaningful projects is the first thing we can do to create a world where everyone has a sense of purpose.The second is redefining equality to give everyone the freedom they need to pursue purpose.Many of our parents had stable jobs throughout their careers.Now we're all entrepreneurial, whether we're starting projects or finding or role.And that's great.Our culture of entrepreneurship is how we create so much progress.Now, an entrepreneurial culture thrives when it's easy to try lots of new ideas.Facebook wasn't the first thing I built.I also built games, chat systems, study tools and music players.I'm not alone.JK Rowling got rejected 12 times before publishing Harry Potter.Even Beyonce had to make hundreds of songs to get Halo.The greatest successes come from having the freedom to fail.But today, we have a level of wealth inequality that hurts everyone.When you don't have the freedom to take your idea and turn it into a historic enterprise, we all lose.Right now our society is way over-indexed on rewarding success and we don't do nearly enough to make it easy for everyone to take lots of shots.Let's face it.There is something wrong with our system when I can leave here and make billions of dollars in 10 years while millions of students can't afford to pay off their loans, let alone start a business.Look, I know a lot of entrepreneurs, and I don't know a single person who gave up on starting a business because they might not make enough money.But I know lots of people who haven't pursued dreams because they didn't have a cushion to fall back on if they failed.We all know we don't succeed just by having a good idea or working hard.We succeed by being lucky too.If I had to support my family growing up instead of having time to code, if I didn't know I'd be fine if Facebook didn't work out, I wouldn't be standing here today.If we're honest, we all know how much luck we've had.Every generation expands its definition of equality.Previous generations fought for the vote and civil rights.They had the New Deal and Great Society.Now it's our time to define a new social contract for our generation.We should have a society that measures progress not just by economic metrics like GDP, but by how many of us have a role we find meaningful.We should explore ideas like universal basic income to give everyone a cushion to try new things.We’re going to change jobs many times, so we need affordable childcare to get to work and healthcare that aren't tied to one company.We're all going to make mistakes, so we need a society that focuses less on locking us up or stigmatizing us.And as technology keeps changing, we need to focus more on continuous education throughout our lives.And yes, giving everyone the freedom to pursue purpose isn't free.People like me should pay for it.Many of you will do well and you should too.That's why Priscilla and I started the Chan Zuckerberg Initiative and committed our wealth to promoting equal opportunity.These are the values of our generation.It was never a question of if we were going to do this.The only question was when.Millennials are already one of the most charitable generations in history.In one year, three of four US millennials made a donation and seven out of ten raised money for charity.But it's not just about money.You can also give time.I promise you, if you take an hour or two a week--that's all it takes to give someone a hand, to help them reach their potential.Maybe you think that's too much time.I used to.When Priscilla graduated from Harvard she became a teacher, and before she'd do education work with me, she told me I needed to teach a class.I complained: “Well, I'm kind of busy.I'm running this company.” But she insisted, so I taught a middle school program on entrepreneurship at the local Boys and Girls Club.I taught them lessons on product development and marketing, and they taught me what it's like feeling targeted for your race and having a family member in prison.I shared stories from my time in school, and they shared their hope of one day going to college too.For five years now, I’ve been having dinner with those kids every month.One of them threw me and Priscilla our first baby shower.And next year they’re going to college.Every one of them.First in their families.We can all make time to give someone a hand.Let's give everyone the freedom to pursue their purpose--not only because it's the right thing to do, but because when more people can turn their dreams into something great, we're all better for it.Purpose doesn't only come from work.The third way we can create a sense of purpose for everyone is by building community.And when our generation says “everyone”, we mean everyone in the world.Quick show of hands: how many of you are from another country? Now, how many of you are friends with one of these folks? Now we're talking.We have grown up connected.In a survey asking millennials around the world what defines our identity, the most popular answer wasn't nationality, religion or ethnicity, it was “citizen of the world”.That's a big deal.Every generation expands the circle of people we consider “one of us”.For us, it now encompasses the entire world.We understand the great arc of human history bends towards people coming together in ever greater numbers--from tribes to cities to nations--to achieve things we couldn't on our own.We get that our greatest opportunities are now global--we can be the generation that ends poverty, that ends disease.We get that our greatest challenges need global responses too--no country can fight climate change alone or prevent pandemics.Progress now requires coming together not just as cities or nations, but also as a global community.But we live in an unstable time.There are people left behind by globalization across the world.It's hard to care about people in other places if we don’t feel good about our lives here at home.There’s pressure to turn inwards.This is the struggle of our time.The forces of freedom, openness and global community against the forces of authoritarianism, isolationism and nationalism.Forces for the flow of knowledge, trade and immigration against those who would slow them down.This is not a battle of nations, it's a battle of ideas.There are people in every country for global connection and good people against it.This isn't going to be decided at the UN either.It's going to happen at the local level, when enough of us feel a sense of purpose and stability in our own lives that we can open up and start caring about everyone.The best way to do that is to start building local communities right now.We all get meaning from our communities.Whether our communities are houses or sports teams, churches or music groups, they give us that sense we are part of something bigger, that we are not alone;they give us the strength to expand our horizons.That's why it's so striking that for decades, membership in all kinds of groups has declined as much as one-quarter.That's a lot of people who now need to find purpose somewhere else.But I know we can rebuild our communities and start new ones because many of you already are.I met Agnes Igoye, who's graduating today.Where are you, Agnes? She spent her childhood navigating conflict zones in Uganda, and now she trains thousands of law enforcement officers to keep communities safe.I met Kayla Oakley and Niha Jain, graduating today, too.Stand up.Kayla and Niha started a non-profit that connects people suffering from illnesses with people in their communities willing to help.I met David Razu Aznar, graduating from the Kennedy School today.David, stand up.He’s a former city councilor who successfully led the battle to make Mexico City the first Latin American city to pass marriage equality--even before San Francisco.This is my story too.A student in a dorm room, connecting one community at a time, and keeping at it until one day we connect the whole world.Change starts local.Even global changes start small--with people like us.In our generation, the struggle of whether we connect more, whether we achieve our biggest opportunities, comes down to this--your ability to build communities and create a world where every single person has a sense of purpose.Class of 2017, you are graduating into a world that needs purpose.It's up to you to create it.Now, you may be thinking: can I really do this?
Remember when I told you about that class I taught at the Boys and Girls Club? One day after class I was talking to them about college, and one of my top students raised his hand and said he wasn't sure he could go because he's undocumented.He didn't know if they'd let him in.Last year I took him out to breakfast for his birthday.I wanted to get him a present, so I asked him and he started talking about students he saw struggling and said “You know, I'd really just like a book on social justice.”
I was blown away.Here's a young guy who has every reason to be cynical.He didn't know if the country he calls home--the only one he's known--would deny him his dream of going to college.But he wasn't feeling sorry for himself.He wasn't even thinking of himself.He has a greater sense of purpose, and he's going to bring people along with him.It says something about our current situation that I can't even say his name because I don't want to put him at risk.But if a high school senior who doesn't know what the future holds can do his part to move the world forward, then we owe it to the world to do our part too.Before you walk out those gates one last time, as we sit in front of Memorial Church, I am reminded of a prayer, Mi Shebeirach, that I say whenever I face a challenge, that I sing to my daughter thinking about her future when I tuck her into bed.It goes:
“May the source of strength, who blessed the ones before us, help us *find the courage* to make our lives a blessing.”
I hope you find the courage to make your life a blessing.Congratulations, Class of '17!Good luck out there.
第四篇:奥普拉哈佛毕业典礼演讲中英
奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium.温弗瑞演讲中4条最励志的语录
谈失败的好处 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.世间并不存在“失败”,那不过是生活想让我们换个方向走走罢了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are.要从错误中吸取教训,因为你的每一次经历、尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你更好地做自己。
2.on her own biggest personal failure.谈自身最大的失败
我突然想到某首古老赞美诗中的一句话:“困难只是暂时的”,我遇到的麻烦同样会有结束的一天。然后我想,我会将这一页翻过去,我会好起来的。
谈职业生涯所做访谈的共同性 beyonce in all her beyonce-ness...they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我发现,我所有的访谈有一个共同性,那就是人人都希望自己被认可、被理解。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采访对象都想知道:“我的表现ok吗?你听到我看到我吗?我说的话对你有价值吗?”
4.on the key to success and happiness.谈成功和快乐的关键 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.如果你只认准一个目标,那你就能获得真正的成功和快乐。人生确实只有一个目标,那就是:最大程度地、最真实地展现自己。
“不要问自己世界需要什么,问问是什么让你精神抖擞地活着,然后就去做,因为世界所需要的就是一个个朝气蓬勃的人。”篇二:奥普拉哈佛毕业典礼演讲
奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oprah winfrey: oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.oprah winfrey: all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.oprah winfrey: and to you, members of the harvard class of 2013!hello!oprah winfrey: and we understand that most americans believe in a clear path to citizenship for the 12,000,000 undocumented immigrants who reside in this country because its possible to both enforce our篇三:奥普拉2013年哈佛大学毕业演讲(英文版)oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!decided as you will at some point, that it was time to recalculate, find new territory, break new ground.so i ended the show and launched own, the oprah winfrey network.the initials just worked out for me.so one year later after launching own nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop.not just a flop but a big bold flop they call it.i can still remember the day i opened up usa today and read the headline oprah, not quite standing on her own.i mean really, usa today? now thats the nice newspaper!it really was this time last year the worst period in my professional life.i was stressed and i was frustrated and quite frankly i was actually i was embarrassed.and it was all because i wanted to do it by the time i got to speak to you all so thank you so much.you dont know what motivation you were for me, thank you.im even where is he or she? bring them in.its an impressive calling card that can lead to even and so what i did was i simply asked our viewers do what you can wherever you are, from wherever you sit in life.give me your time or your talent your money if you have it.and they did.extend yourself in kindness to other human beings wherever you can.and together we built 55 schools in 12 different countries and restored nearly 300 homes that were devastated by hurricanes rita and katrina.so the angel network i have been on the air for a long time, but it was the angel network that actually focused my internal g.p.s.it helped me to decide that i wasnt going to just be on tv every day but that the goal of my shows, added this, you simply cannot demonize or vilify someone who doesnt agree with you, because the minute you do that, your discussion is over.and we cannot do that any longer.the problem is too enormous.there has to be some way that this darkness can be banished with light.in our political system and in the media we often see the reflection of a country that is polarized, that is paralyzed and is self-interested.and yet, i know you know the truth.we all know that we are better than the cynicism and the pessimism that is regurgitated throughout washington and the 24-hour cable news cycle.not my channel, by the way.we understand that the vast majority of people in this and we understand.i know you do because you went to harvard.there are people from both parties and no party believe that indigent mothers and families should have access to healthy food and a roof over their heads and a strong public education because here in the richest nation on earth we can afford a basic level of security and opportunity.so the question is what are we going to do about it? really what are you going to do about it? maybe you agree with these beliefs.maybe you dont.maybe you care about these issues and maybe there are other challenges that you, class of 2013, are passionate about.maybe you want to make a difference by serving in government.maybe you want to launch your own television show.or maybe you simply want to collect some change.your parents would appreciate that about now.the point is your generation is charged with this task of breaking through what the body politic has thus far made impervious to change.each of you has been blessed with this enormous disappointed, youd be too dejected to repeat that same kind of turnout in 2012 election and you proved them wrong by showing up in even greater numbers.thats who you are.this generation your generation i know has developed a finely honed radar for b.s.can you say b.s.at harvard? the spin and phoniness and artificial nastiness that saturates so much of our national debate.i know you all understand better than most that real progress requires authentic-an authentic way of being, honesty, and above all that youll have the courage to look them in the eye and hear their point of view and help make sure that the speed and distance and anonymity of our world doesnt cause us to lose our ability to stand in somebody elses shoes and recognize all that we share as a people.this is imperative for you as an individual and for our success as a nation.there has to be some way that this darkness can be banished with light, says the man whose little boy was massacred on just an ordinary friday in december.so whether you call it soul or spirit or higher self, intelligence, there is i know this, there is a light inside each of you all of us that illuminates your very human beingness if you let it.and as a young girl from rural mississippi i learned long ago that being myself was much easier than pretending to be barbara walters.although when i first started because i had barbara in my head i would try to sit like barbara, talk like barbara, move like barbara and then one night i was on the news reading the news and i called canada can-a-da, and that was the end of me being barbara.i cracked myself up on tv.couldnt stop laughing and my real personality came through and i figured out oh gee, i can be a much better oprah than i could be a pretend barbara.oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!a personality.but it helps.and while i may not have graduated from here i admit that my 比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲
尊敬的bok校长,rudenstine前校长,即将上任的faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学: 有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!” i want to thank harvard for this timely honor.ill be changing my job next year „
and it will be nice to finally have a college degree on my resume.我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)??我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。i applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees.for my part, im just happy that the crimson has called me harvards most successful dropout.i guess that makes me valedictorian of my own special class „ i did the best of everyone who failed.我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是“哈佛大学历史上最成功的辍学生”。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言??在所有的失败者里,我做得最好。but i also want to be recognized as the guy who got steve ballmer to drop out of business school.im a bad influence.thats why i was invited to speak at your graduation.if i had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.但是,我还要提醒大家,我使得steve ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。
harvard was just a phenomenal experience for me.academic life was fascinating.i used to sit in on lots of classes i hadnt even signed up for.and dorm life was terrific.i lived up at radcliffe, in currier house.there were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew i didnt worry about getting up in the morning.thats how i came to be the leader of the anti-social group.we clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课外生活也很棒,我在radcliffe过着逍遥自在的日子。每天我的寝室里总有很多人
一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。
我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。我提出想向他们出售软件。
我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。what i remember above all about harvard was being in the midst of so much energy and intelligence.it could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging.it was an amazing privilege – and though i left early, i was transformed by my years at harvard, the friendships i made, and the ideas i worked on.不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇??虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。but taking a serious look back „ i do have one big regret.但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。i left harvard with no real awareness of the awful inequities in the world –
the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。i learned a lot here at harvard about new ideas in economics and politics.i got great exposure to the advances being made in the sciences.我在哈佛学到了很多经济学和政治学的新思想。我也了解了很多科学上的新进展。but humanitys greatest advances are not in its discoveries – but in how those discoveries are applied to reduce inequity.whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity – reducing inequity is the highest human achievement.但是,人类最大的进步并不来自于这些发现,而是来自于那些有助于减少人类不平等的发现。不管通过何种手段——民主制度、健全的公共教育体系、高质量的医疗保健、还是广泛的经济机会——减少不平等始终是人类最大的成就。i left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country.and i knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。it took me decades to find out.我花了几十年才明白了这些事情。you graduates came to harvard at a different time.you know more about the worlds inequities than the classes that came before.in your years here, i hope youve had a chance to think about how – in this age of accelerating technology – we can finally take on these inequities, and we can solve them.在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。
imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause – and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives.where would you spend it? 为了讨论的方便,请想象一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱——你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。你会选择什么地方? for melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have.对melinda(注:盖茨的妻子)和我来说,这也是我们面临的问题:我们如何能将我们拥有的资源发挥出最大的作用。during our discussions on this question, melinda and i read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country.measles, malaria, pneumonia, hepatitis b, yellow fever.one disease i had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year – none of them in the united states.在讨论过程中,melinda和我读到了一篇文章,里面说在那些贫穷的国家,每年有数百万的儿童死于那些在美国早已不成问题的疾病。麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没有。we were shocked.we had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save them.but it did not.for under a dollar, there were interventions that could save lives that just werent being delivered.我们被震惊了。我们想,如果几百万儿童正在死亡线上挣扎,而且他们是可以被挽救的,那么世界理应将用药物拯救他们作为头等大事。但是事实并非如此。那些价格还不到一美元的救命的药剂,并没有送到他们的手中。if you believe that every life has equal value, its revolting to learn that some lives are seen as worth saving and others are not.we said to ourselves: this cant be true.but if it is true, it deserves to be the priority of our giving.如果你相信每个生命都是平等的,那么当你发现某些生命被挽救了,而另一些生命被放弃了,你会感到无法接受。我们对自己说:“事情不可能如此。如果这是真的,那么它理应是我们努力的头等大事。” so we began our work in the same way anyone here would begin it.we asked: how could the world let these children die? 所以,我们用任何人都会想到的方式开始工作。我们问:“这个世界怎么可以眼睁睁看着这些孩子死去?” the answer is simple, and harsh.the market did not reward saving the lives of these children, and governments did not subsidize it.so the children died because their mothers and their fathers had no power in the market and no voice in the system.答案很简单,也很令人难堪。在市场经济中,拯救儿童是一项没有利润的工作,政府也不会提供补助。这些儿童之所以会死亡,是因为他们的父母在经济上没有实力,在政治上没有能力发出声音。but you and i have both.但是,你们和我在经济上有实力,在政治上能够发出声音。we can make market forces work better for the poor if we can develop a more creative capitalism – if we can stretch the reach of market forces so that more people can make a profit, or at least make a living, serving people who are suffering from the worst inequities.we also can press governments around the world to spend taxpayer money in ways that better reflect the values of the people who pay the taxes.我们可以让市场更好地为穷人服务,如果我们能够设计出一种更有创新性的资本主义制度——如果我们可以改变市场,让更多的人可以获得利润,或者至少可以维持生活——那么,这就可以帮到那些正在极端不平等的状况中受苦的人们。我们还可以向全世界的政府施压,要求他们将纳税人的钱,花到更符合纳税人价值观的地方。if we can find approaches that meet the needs of the poor in ways that generate profits for business and votes for politicians, we will have found a sustainable way to reduce inequity in the world.this task is open-ended.it can never be finished.but a conscious effort to answer this challenge will change the world.如果我们能够找到这样一种方法,既可以帮到穷人,又可以为商人带来利润,为政治家带来选票,那么我们就找到了一种减少世界性不平等的可持续的发展道路。这个任务是无限的。它不可能被完全完成,但是任何自觉地解决这个问题的尝试,都将会改变这个世界。i believe we have more caring than we know what to do with.我相信,问题不是我们不在乎,而是我们不知道怎么做。all of us here in this yard, at one time or another, have seen human tragedies that broke our hearts, and yet we did nothing – not because we didnt care, but because we didnt know what to do.if we had known how to help, we would have acted.此刻在这个院子里的所有人,生命中总有这样或那样的时刻,目睹人类的悲剧,感到万分伤心。但是我们什么也没做,并非我们无动于衷,而是因为我们不知道做什么和怎么做。如果我们知道如何做是有效的,那么我们就会采取行动。
为了将关心转变为行动,我们需要找到问题,发现解决办法的方法,评估后果。
第五篇:奥普拉哈佛毕业典礼演讲中英文
oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.and to you, members of the harvard class of 2013!hello!decided as you will at some point, that it was time to recalculate, find new territory, break new ground.so i ended the show and launched own, the oprah winfrey network.the initials just worked out for me.so one year later after launching own nearly every media outlet had proclaimed that my new venture was a flop.not just a flop but a big bold flop they call it.i can still remember the day i opened up usa today and read the headline oprah, not quite standing on her own.i mean really, usa today? now thats the nice newspaper!it really was this time last year the worst period in my professional life.i was stressed and i was frustrated and quite frankly i was actually i was embarrassed.and it was all because i wanted to do it by the time i got to speak to you all so thank you so much.you dont know what motivation you were for me, thank you.im even where is he or she? bring them in.its an impressive calling card that can lead to even and so what i did was i simply asked our viewers do what you can wherever you are, from wherever you sit in life.give me your time or your talent your money if you have it.and they did.extend yourself in kindness to other human beings wherever you can.and together we built 55 schools in 12 different countries and restored nearly 300 homes that were devastated by hurricanes rita and katrina.so the angel network i have been on the air for a long time, but it was the angel network that actually focused my internal g.p.s.it helped me to decide that i wasnt going to just be on tv every day but that the goal of my shows, added this, you simply cannot demonize or vilify someone who doesnt agree with you, because the minute you do that, your discussion is over.and we cannot do that any longer.the problem is too enormous.there has to be some way that this darkness can be banished with light.in our political system and in the media we often see the reflection of a country that is polarized, that is paralyzed and is self-interested.and yet, i know you know the truth.we all know that we are better than the cynicism and the pessimism that is regurgitated throughout washington and the 24-hour cable news cycle.not my channel, by the way.we understand that the vast majority of people in this and we understand.i know you do because you went to harvard.there are people from both parties and no party believe that indigent mothers and families should have access to healthy food and a roof over their heads and a strong public education because here in the richest nation on earth we can afford a basic level of security and opportunity.so the question is what are we going to do about it? really what are you going to do about it? maybe you agree with these beliefs.maybe you dont.maybe you care about these issues and maybe there are other challenges that you, class of 2013, are passionate about.maybe you want to make a difference by serving in government.maybe you want to launch your own television show.or maybe you simply want to collect some change.your parents would appreciate that about now.the point is your generation is charged with this task of breaking through what the body politic has thus far made impervious to change.each of you has been blessed with this enormous opportunity of attending this prestigious school.you now have a chance to better your life, the lives of your neighbors and also the life of our country.when you do that let me tell you what i know for sure.thats when your story gets really good.maya angelou always says when you learn, teach.when you get, give.that my friends is what gives your story purpose and meaning.so you all have the power in your own way to develop your own angel network and in doing so your class will be armed with more tools of influence and empowerment than any other generation in history.i did it in an analog world.i was blessed with a platform that at its height reached nearly 20,000,000 viewers a day.now here in a world of twitter and facebook and youtube and tumbler, you can reach billions in just seconds.youre the generation that rejected predictions about your detachment and your disengagement by showing up to vote in record numbers in 2008.and when the pundits said they said they talked about you, they said youd be too disappointed, youd be too dejected to repeat that same kind of turnout in 2012 election and you proved them wrong by showing up in even greater numbers.thats who you are.this generation your generation i know has developed a finely honed radar for b.s.can you say b.s.at harvard? the spin and phoniness and artificial nastiness that that youll have the courage to look them in the eye and hear their point of view and help make sure that the speed and distance and anonymity of our world doesnt cause us to lose our ability to stand in somebody elses shoes and recognize all that we share as a people.this is imperative for you as an individual and for our success as a nation.there has to be some way that this darkness can be banished with light, says the man whose little boy was massacred on just an ordinary friday in december.so whether you call it soul or spirit or higher self, intelligence, there is i know this, there is a light inside each of you all of us that illuminates your very human beingness if you let it.and as a young girl from rural mississippi i learned long ago that being myself was much easier than pretending to be barbara walters.although when i first started because i had barbara in my head i would try to sit like barbara, talk like barbara, move like barbara and then one night i was on the news reading the news and i called canada can-a-da, and that was the end of me being barbara.i cracked myself up on tv.couldnt stop laughing and my real personality came through and i figured out oh gee, i can be a much better oprah than i could be a pretend barbara.奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way.winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium.温弗瑞演讲中4条最励志的语录
谈失败的好处 there is no such thing as failure.failure is just life trying to move us in another direction.世间并不存在“失败”,那不过是生活想让我们换个方向走走罢了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are.要从错误中吸取教训,因为你的每一次经历、尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你更好地做自己。
2.on her own biggest personal failure.谈自身最大的失败
我突然想到某首古老赞美诗中的一句话:“困难只是暂时的”,我遇到的麻烦同样会有结束的一天。然后我想,我会将这一页翻过去,我会好起来的。
谈职业生涯所做访谈的共同性 beyonce in all her beyonce-ness...they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我发现,我所有的访谈有一个共同性,那就是人人都希望自己被认可、被理解。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采访对象都想知道:“我的表现ok吗?你听到我看到我吗?我说的话对你有价值吗?”
4.on the key to success and happiness.谈成功和快乐的关键 you will find true success and happiness if you have only one goal.there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being.如果你只认准一个目标,那你就能获得真正的成功和快乐。人生确实只有一个目标,那就是:最大程度地、最真实地展现自己。
“不要问自己世界需要什么,问问是什么让你精神抖擞地活着,然后就去做,因为世界所需要的就是一个个朝气蓬勃的人。”篇三:奥普拉哈佛毕业典礼演讲
奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oprah winfrey: oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr.henry lewis gates.oprah winfrey: all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars.oprah winfrey: and to you, members of the harvard class of 2013!hello!oprah winfrey: and we understand that most americans believe in a clear path to citizenship for the 12,000,000 undocumented immigrants who reside in this country because its possible to both enforce our篇四:2008年jk罗琳:哈佛毕业典礼演讲(中英文对照)2008年jk罗琳哈佛毕业典礼演讲(中英文对照)“2008年6月5日是哈佛大学的毕业典礼,请来的演讲嘉宾是《哈利波特》的作者j.k.罗琳女士。她的演讲题目是《失败的好处和想象的重要性》(the fringe benefits of failure, and the importance of imagination)。我读了一遍讲稿,觉得很好,很感染人。
她几乎没有谈到哈里波特,而是说了年轻时的一些经历。虽然j·k·罗琳现在很有钱,是英国仅次于女皇的最富有的女人,但是她曾经有一段非常艰辛的日子,30岁了,还差点流落街头。她主要谈的是,自己从这段经历中学到的东西。” 以下是英文文稿和中文翻译: text as delivered follows.copyright of jk rowling, june 2008 president faust, members of the harvard corporation and the board of overseers, members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates.actually, i have wracked my mind and heart for what i ought to say to you today.i have asked myself what i wish i had known at my own graduation, and what important lessons i have learned in the 21 years that have expired between that day and this.failure.and as you stand on the threshold of what is sometimes called ?real life?, i want to extol the crucial importance of imagination.these may seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me.i was convinced that the only thing i wanted to do, ever, was to write novels.however, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that would never pay a mortgage, or secure a pension.i know that the irony strikes with the force of a cartoon anvil, now.i cannot remember telling my parents that i was studying classics;they might well have found out for the first time on graduation day.of all the subjects on this planet, i think they would have been hard put to name one less useful than greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.i would like to make it clear, in parenthesis, that i do not blame my parents for their point of view.there is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction;the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you.what is more, i cannot criticise my parents for hoping that i would never experience poverty.they had been poor themselves, and i have since been poor, and i quite agree with them that it is not an ennobling experience.poverty entails fear, and stress, and sometimes depression;it means a thousand petty humiliations and hardships.climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.what i feared most for myself at your age was not poverty, but failure.at your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where i had spent far too long in the coffee bar writing stories, and far too little time at lectures, i had a knack for passing examinations, and that, for years, had been the measure of success in my life and that of my peers.i am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and well-educated, you have never known hardship or heartbreak.talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the fates, and i do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment.however, the fact that you are graduating from harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure.you might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success.indeed, your conception of failure might not be too far from the average person?s idea of success, so high have you already flown.now, i am not going to stand here and tell you that failure is fun.that period of my life was a dark one, and i had no idea that there was going to be what the press has since represented as a kind of fairy tale resolution.i had no idea then how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.so why do i talk about the benefits of failure? simply because failure meant a stripping away of the inessential.i stopped pretending to myself that i was anything other than what i was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me.had i really succeeded at anything else, i might never have found the determination to succeed in the one arena i believed i truly belonged.i was set free, because my greatest fear had been realised, and i was still alive, and i still had a daughter whom i adored, and i had an old typewriter and a big idea.and so rock bottom became the solid foundation on which i rebuilt my life.you might never fail on the scale i did, but some failure in life is inevitable.it is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all – in which case, you fail by default.failure gave me an inner security that i had never attained by passing examinations.failure taught me things about myself that i could have learned no other way.i discovered that i had a strong will, and more discipline than i had suspected;i also found out that i had friends whose value was truly above the price of rubies.the knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive.you will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more than any qualification i ever earned.now you might think that i chose my second theme, the importance of imagination, because of the part it played in rebuilding my life, but that is not wholly so.though i personally will defend the value of bedtime stories to my last gasp, i have learned to value imagination in a much broader sense.imagination is not only the uniquely human capacity to envision that which is not, and therefore the fount of all invention and innovation.in its arguably most transformative and revelatory capacity, it is the power that enables us to empathise with humans whose experiences we have never shared.one of the greatest formative experiences of my life preceded harry potter, though it informed much of what i subsequently wrote in those books.this revelation came in the form of one of my earliest day jobs.though i was sloping off to write stories during my lunch hours, i paid the rent in my early 20s by working at the african research department at amnesty international?s headquarters in london.there in my little office i read hastily scribbled letters smuggled out of totalitarian regimes by men and women who were risking imprisonment to inform the outside world of what was happening to them.i saw photographs of those who had disappeared without trace, sent to amnesty by their desperate families and friends.i read the testimony of torture victims and saw pictures of their injuries.i opened handwritten, eye-witness accounts of summary trials and executions, of kidnappings and rapes.and as long as i live i shall remember walking along an empty corridor and suddenly hearing, from behind a closed door, a scream of pain and horror such as i have never heard since.the door opened, and the researcher poked out her head and told me to run and make a hot drink for the young man sitting with her.she had just had to give him the news that in retaliation for his own outspokenness against his country?s regime, his mother had been seized and executed.every day of my working week in my early 20s i was reminded how incredibly fortunate i was, to live in a country with a democratically elected government, where legal representation and a public trial were the rights of everyone.every day, i saw more evidence about the evils humankind will inflict on their fellow humans, to gain or maintain power.i began to have nightmares, literal nightmares, about some of the things i saw, heard, and read.and yet i also learned more about human goodness at amnesty international than i had ever known before.amnesty mobilises thousands of people who have never been tortured or imprisoned for their beliefs to act on behalf of those who have.the power of human empathy, leading to collective action, saves lives, and frees prisoners.ordinary people, whose personal well-being and security are assured, join together in huge numbers to save people they do not know, and will never meet.my small participation in that process was one of the most humbling and inspiring experiences of my life.unlike any other creature on this planet, humans can learn and understand, without having experienced.they can think themselves into other people?s places.of course, this is a power, like my brand of fictional magic, that is morally neutral.one might use such an ability to manipulate, or control, just as much as to understand or sympathise.i might be tempted to envy people who can live that way, except that i do not think they have any fewer nightmares than i do.choosing to live in narrow spaces leads to a form of mental agoraphobia, and that brings its own terrors.i think the wilfully unimaginative see more monsters.they are often more afraid.one of the many things i learned at the end of that classics corridor down which i ventured at the age of 18, in search of something i could not then define, was this, written by the greek author plutarch: what we achieve inwardly will change outer reality.篇五:比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲(中英文对照)比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲
尊敬的bok校长,rudenstine前校长,即将上任的faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学: 有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!” i want to thank harvard for this timely honor.ill be changing my job next year „
and it will be nice to finally have a college degree on my resume.我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)??我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。i applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees.for my part, im just happy that the crimson has called me harvards most successful dropout.i guess that makes me valedictorian of my own special class „ i did the best of everyone who failed.我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是“哈佛大学历史上最成功的辍学生”。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言??在所有的失败者里,我做得最好。but i also want to be recognized as the guy who got steve ballmer to drop out of business school.im a bad influence.thats why i was invited to speak at your graduation.if i had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.但是,我还要提醒大家,我使得steve ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。
harvard was just a phenomenal experience for me.academic life was fascinating.i used to sit in on lots of classes i hadnt even signed up for.and dorm life was terrific.i lived up at radcliffe, in currier house.there were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew i didnt worry about getting up in the morning.thats how i came to be the leader of the anti-social group.we clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课外生活也很棒,我在radcliffe过着逍遥自在的日子。每天我的寝室里总有很多人
一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。
我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。我提出想向他们出售软件。
我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。what i remember above all about harvard was being in the midst of so much energy and intelligence.it could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging.it was an amazing privilege – and though i left early, i was transformed by my years at harvard, the friendships i made, and the ideas i worked on.不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇??虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。but taking a serious look back „ i do have one big regret.但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。i left harvard with no real awareness of the awful inequities in the world –
the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。i learned a lot here at harvard about new ideas in economics and politics.i got great exposure to the advances being made in the sciences.我在哈佛学到了很多经济学和政治学的新思想。我也了解了很多科学上的新进展。but humanitys greatest advances are not in its discoveries – but in how those discoveries are applied to reduce inequity.whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity – reducing inequity is the highest human achievement.但是,人类最大的进步并不来自于这些发现,而是来自于那些有助于减少人类不平等的发现。不管通过何种手段——民主制度、健全的公共教育体系、高质量的医疗保健、还是广泛的经济机会——减少不平等始终是人类最大的成就。i left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country.and i knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。it took me decades to find out.我花了几十年才明白了这些事情。you graduates came to harvard at a different time.you know more about the worlds inequities than the classes that came before.in your years here, i hope youve had a chance to think about how – in this age of accelerating technology – we can finally take on these inequities, and we can solve them.在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。
imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause – and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives.where would you spend it? 为了讨论的方便,请想象一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱——你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。你会选择什么地方? for melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have.对melinda(注:盖茨的妻子)和我来说,这也是我们面临的问题:我们如何能将我们拥有的资源发挥出最大的作用。during our discussions on this question, melinda and i read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country.measles, malaria, pneumonia, hepatitis b, yellow fever.one disease i had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year – none of them in the united states.在讨论过程中,melinda和我读到了一篇文章,里面说在那些贫穷的国家,每年有数百万的儿童死于那些在美国早已不成问题的疾病。麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没有。we were shocked.we had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save them.but it did not.for under a dollar, there were interventions that could save lives that just werent being delivered.我们被震惊了。我们想,如果几百万儿童正在死亡线上挣扎,而且他们是可以被挽救的,那么世界理应将用药物拯救他们作为头等大事。但是事实并非如此。那些价格还不到一美元的救命的药剂,并没有送到他们的手中。if you believe that every life has equal value, its revolting to learn that some lives are seen as worth saving and others are not.we said to ourselves: this cant be true.but if it is true, it deserves to be the priority of our giving.如果你相信每个生命都是平等的,那么当你发现某些生命被挽救了,而另一些生命被放弃了,你会感到无法接受。我们对自己说:“事情不可能如此。如果这是真的,那么它理应是我们努力的头等大事。” so we began our work in the same way anyone here would begin it.we asked: how could the world let these children die? 所以,我们用任何人都会想到的方式开始工作。我们问:“这个世界怎么可以眼睁睁看着这些孩子死去?” the answer is simple, and harsh.the market did not reward saving the lives of these children, and governments did not subsidize it.so the children died because their mothers and their fathers had no power in the market and no voice in the system.答案很简单,也很令人难堪。在市场经济中,拯救儿童是一项没有利润的工作,政府也不会提供补助。这些儿童之所以会死亡,是因为他们的父母在经济上没有实力,在政治上没有能力发出声音。but you and i have both.但是,你们和我在经济上有实力,在政治上能够发出声音。we can make market forces work better for the poor if we can develop a more creative capitalism – if we can stretch the reach of market forces so that more people can make a profit, or at least make a living, serving people who are suffering from the worst inequities.we also can press governments around the world to spend taxpayer money in ways that better reflect the values of the people who pay the taxes.我们可以让市场更好地为穷人服务,如果我们能够设计出一种更有创新性的资本主义制度——如果我们可以改变市场,让更多的人可以获得利润,或者至少可以维持生活——那么,这就可以帮到那些正在极端不平等的状况中受苦的人们。我们还可以向全世界的政府施压,要求他们将纳税人的钱,花到更符合纳税人价值观的地方。if we can find approaches that meet the needs of the poor in ways that generate profits for business and votes for politicians, we will have found a sustainable way to reduce inequity in the world.this task is open-ended.it can never be finished.but a conscious effort to answer this challenge will change the world.如果我们能够找到这样一种方法,既可以帮到穷人,又可以为商人带来利润,为政治家带来选票,那么我们就找到了一种减少世界性不平等的可持续的发展道路。这个任务是无限的。它不可能被完全完成,但是任何自觉地解决这个问题的尝试,都将会改变这个世界。i believe we have more caring than we know what to do with.我相信,问题不是我们不在乎,而是我们不知道怎么做。all of us here in this yard, at one time or another, have seen human tragedies that broke our hearts, and yet we did nothing – not because we didnt care, but because we didnt know what to do.if we had known how to help, we would have acted.此刻在这个院子里的所有人,生命中总有这样或那样的时刻,目睹人类的悲剧,感到万分伤心。但是我们什么也没做,并非我们无动于衷,而是因为我们不知道做什么和怎么做。如果我们知道如何做是有效的,那么我们就会采取行动。
为了将关心转变为行动,我们需要找到问题,发现解决办法的方法,评估后果。