第一篇:预付款保函等额保证金
预付款保函又叫还款保函或定金保函,是指供货方或者劳务方向银行申请,由银行向买方或者业主方保证,如果申请人不能履行合同或者不能全部按合
同的规定来使用预付款时,预付款保函等额保证金办理联系国有担保公司孙经理***那么银行负责把保函规定的金额的预付款归还给买方或业主方。保证书规定,如果申请人不履行他与受益人订立的合同的义务,不将受益人预付、支付的款项退换给受益人,那么银行就会向受益人退还或支付 该款项。
适用范围:
其他常用几项已在预付款保函专题中有过详解,这里来说一个特殊案例。在成套设备或大型交通工具的合同中,通常采用的带有预付性质的分期
付款或延期付款来支付部分价款。办理联系国有担保公司孙经理***那么在这种交易中,进口人在签订合同之后,向出口人开立履约保证书,由银行保证进口人按合同规定按期支付款,与
此同时,出口人也向对方开立还款保证书。如果出口人不能按期交货,银行保证及时偿还进口人已付款项的本金及所产生的利息。
第二篇:预付款保函格式
预付款保函
编号:
(受益人): 法定地址:
根据(申请人)与你方于 年 月 日签订的关于 的合同(合同号:)第 条的要求,申请人应向你方提交预付款银行保函,金额为_____(币种)(金额、大写),以保证其履行相关的合同义务。
我行接受申请人的申请,特此开立本预付款保函。我行保证:在保函有效期内,当申请人违反相关的合同规定,在收到你方依据本保函发出的要求支付的书面通知后,立即无条件支付不超过上述担保金额的款项。
本保函的担保金额将随合同进度按比例自动作相应递减。
本保函自开立之日(或申请人收到你方预付款之日)起生效,有效期截止日为 年 月 日。保函到期后,无论你方是否将保函正本退回我行,本保函均自动失效。
本保函未经本行同意不得转让。
要求支付的通知书须亲自递交或以挂号邮件寄至我行。任何索赔请务必于本保函有效期内送达我行。
本保函适用中华人民共和国法律并按中华人民共和国法律解释。
上海浦东发展银行(支行)
年 月 日
第三篇:预付款保函格式
预付款保函
:
本保函编号:
根据贵方与(以下简称“申请人”)
于年月日在签订的第合同(以下简称“合同”),贵方按合同约定向申请人支付币种金额的预付款,我行兹开立以贵方为受益人的保函。
本保函担保申请人按合同约定使用预付款。担保范围仅限于申请
人应退还的预付款及按照%的年利率计算的从申请人收到预付款之日至退款之日间的利息。本保函最大担保金额不超过币种大写金额。我行将在收到符合下列条件的文件之日起7个银行工作日内,向
贵方支付索赔通知书记载的金额,但索赔通知书中单次索赔的金额或各次索赔的累计总额均不能超过本保函的最大担保金额,我行在本保函项下的责任以最大担保金额为限。
索赔文件:(1)经贵方法定代表人或其授权代表签署的索赔通知
书;(2)经贵方法定代表人或其授权代表签署并经申请人证实或认可的违约说明书,声明申请人既未按合同约定使用预付款,也未退回约定金额。
本保函项下的最大担保金额随合同的完成进度而自动按比例递
减,合同的完成进度以我行收到的由出具的证明书为准。
本保函自我行收到申请人提供的其已收到贵方支付的预付款的证明书之日起生效,失效日为年月日。任何索赔必须在失效日前或当天到达我行。失效日后,本保函自动失效,无论贵方是否将本保函正本退回我行,我行的保证责任解除。
未经我行书面同意,贵方与申请人修改合同或其附件时,我行的保证义务解除。
本保函未经我行书面同意不能转让。
本保函适用中国法律,保函项下的任何争议由我行所在地法院管辖。
XXXX银行分行
负责人(签字):年月日
第四篇:预付款保函
ADVANCE PAYMENT GUARANTEE预付款保函
TO:受益人
ISSUING DATE:
TYPE OF GUARANTEE: ADVANCE PAYMENT GUARANTEE
GUARANTEE NO.:
THE GUARANTOR: BANK OF CHINA担保行:
THE APPLICANT: XXXXXX['æplikənt]
THE BENEFICIARY: XXXXXXXXXXXX[,beni'fiʃəri] 受益人
PROFORMA INVOICE NO.(THE UNDERLYING RELATIONSHIP): XXXXXXXXXXX GUARANTEE AMOUNT AND CURRENCY: EURXXXXXXXXX保函金额及币种
ANY DOCUMENT REQUIRED IN SUPPORT OF THE DEMAND FOR PAYMENT, APART FROM THE SUPPORTING STATEMENT THAT IS EXPLICITLY REQUIRED IN THE TEXT BELOW:
任何文档中需要支持的支付需求,除了支持声明,明确要求在下面的文本
1.THE CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT CERTIFYING THAT THE ADVANCE
PAYMENT OF EURXXXXXX ALREADY REMITTED TO THE APPLICANT’S ACCOUNT NO.XXXXXXXXXXXXXXXX WITH BANK OF CHANGSHA, DATED BEFORE NOVEMBER 30TH, 2012.1。由申请人签发的证书,证明已经汇出预付款的EURXXXXXX申请人年代帐户号码。XXXXXXXXXXXXXXXX银行长沙,日期为2012年11月30日之前
2.THE CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT CERTIFYING THAT THE ADVANCE
PAYMENT OF EURXXXXXXXXXXX ALREADY REMITTED TO THE APPLICANT’S ACCOUNT NO.XXXXXXXXXXXX WITH BANK OF CHANGSHA, DATED BEFORE MARCH 20TH, 2012.2。由申请人签发的证书,证明已经汇出预付款的EURXXXXXXXXXXX申请人年代帐户号码。与银行长沙XXXXXXXXXXXX日期为2012年3月20日之前
3.ONE COPY OF B/L INDICATING INVOICE NO.一份提单显示发票号码
LANGUAGE OF ANY REQUIRED DOCUMENTS: ENGLISH
FORM OF PRESENTATION: PAPER FORM呈现方式
EXPIRY(终止日期): MARCH 30TH, 2012 OR THE ON BOARD DATE OF THE A/M B/L.提单装船日期
.WHEREAS [weər'æz]鉴于申请人(HEREINAFTER CALLED ‘THE SUPPLIER’)HAS ENTERED INTO A CONTRACT WITH YOU ON NOV 7TH, 2011.已于2011年10月7日签订合同WE ALSO UNDERSTAND FROM(从……了解到)THE SUPPLIER THAT 0N 2011/11/07 YOU HAVE CONCLUDED WITH THEM A PROFORMA INVOICE NO.XXXXXXXXXXXXX, FOR THE SUPPLY OF 货物描述, TOTALS VALUE EURXXXXXXXXX..ACCORDING TO THE TERMS OF THE PROFORMA INVOICE THE SUPPLIER WILL RECEIVE FROM YOU AN ADVANCE PAYMENT OF EURXXXXXXXXX(EURO
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ONLY.)AGAINST PRESENTATION OF AN ADVANCE PAYMENT GUARANTEE IN YOUR FAVOR..ON THE INSTRUCTIONS OF THE SUPPLIER ,WE, BANK OF CHANGSHA, NO.433, BLOCK 1 OF FURONG MID ROAD, CHANGSHA, HUNAN, CHINA, HEREBY IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY TO YOU AN AMOUNT NOT EXCEEDING EURXXXXXXXXX(EURO XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ONLY.)UPON RECEIPT OF THE THE CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT CERTIFYING THAT THE ADVANCE PAYMENT OF EURXXXXXXXXX ALREADY REMITTED TO THE APPLICANT’S ACCOUNT NO.XXXXXXXXXXXXXX WITH BANK OF CHANGSHA, DATED BEFORE MARCH 20TH, 2012 AND YOUR WRITTEN DEMAND STATING THAT THE SUPPLIER HAS FAILED TO COMPLY WITH THEIR DELIVERY OBLIGATION AS AGREED UPON FOR IDENTIFICATION, PLEASE SEND US YOUR WRITTEN PAYMENT DEMAND CONTAINING THE ABOVE DECLARATIONS VIA YOUR BANK REQUESTING THEM TO CONFIRM TO US THE AUTHENTICITY OF SIGNATURES ON YOUR DEMAND.HOWEVER, IF YOU DON’T PAY THE BALANCE 40% AFTER SGS INSPECTION BEFORE SHIPMENT AND CAUSE THE SUPPLIER HAS FAILED TO DELIVERY THE CARGOS ON TIME, OR YOU CANCEL THE ORDER OR WAR BREAK OUT, WE WILL NOT REFUND YOU ANY..THIS GUARANTEE WILL BE VALIDATED ONLY IF THE SUPPLIER HAS RECEIVED THE ADVANCE PAYMENT AMOUNT ON THEIR ACCOUNT NO.XXXXXXXXXX WITH BANK OF CHANGSHA, PLEASE ASK YOUR BANKERS TO REMIT THE GUARANTEE AMOUNT DIRECTLY THROUGH SWIFT TO BANK OF CHANGSHA(SWIFT CODE: CHCCCNSS).OUR GUARANTEE WILL BE VALID UNTIL MARCH 30TH, 2012.IT EXPIRES IN FULL AND AUTOMATICALLY AFTER THIS DATE AND WILL BE CONSIDERED AS NULL AND VOID, IRRESPECTIVE OF WHETHER THE PRESENT GUARANTEE IS RETURNED TO US OR NOT.YOUR WRITTEN DEMAND WITH OTHER A/M REQUIRED CLAIM DOCUMENTS, IF ANY,SHOULD BE IN OUR POSSESSION ON OR BEFORE THAT DATE..THIS ADVANCE PAYMENT GUARANTEE IS SUBJECT TO THE UNIFORM RULES FOR DEMAND GUARANTEES, ICC PUBLICATION NO.758.
第五篇:预付款保函格式(范文模版)
预付款保函
:
本保函编号: 根据贵方与(以下简称“申请人”)于
年
月
日在 签订的第 合同(以下简称“合同”),贵方按合同约定向申请人支付币种 金额 的预付款,我行兹开立以贵方为受益人的保函。
本保函担保申请人按合同约定使用预付款。担保范围仅限于申请人应退还的预付款及按照 %的年利率计算的从申请人收到预付款之日至退款之日间的利息。本保函最大担保金额不超过币种 大写金额。
我行将在收到符合下列条件的文件之日起7个银行工作日内,向贵方支付索赔通知书记载的金额,但索赔通知书中单次索赔的金额或各次索赔的累计总额均不能超过本保函的最大担保金额,我行在本保函项下的责任以最大担保金额为限。
索赔文件:(1)经贵方法定代表人或其授权代表签署的索赔通知书;(2)经贵方法定代表人或其授权代表签署并经申请人证实或认可的违约说明书,声明申请人既未按合同约定使用预付款,也未退回约定金额。
本保函项下的最大担保金额随合同的完成进度而自动按比例递减,合同的完成进度以我行收到的由 出具的证明书为准。
本保函自我行收到申请人提供的其已收到贵方支付的预付款的证明书之日起生效,失效日为 年 月 日。任何索赔必须在失效日前或当天到达我行。失效日后,本保函自动失效,无论贵方是否将本保函正本退回我行,我行的保证责任解除。
未经我行书面同意,贵方与申请人修改合同或其附件时,我行的保证义务解除。
本保函未经我行书面同意不能转让。
本保函适用中国法律,保函项下的任何争议由我行所在地法院管辖。
XXXX银行 分行 负责人(签字): 年 月 日