第一篇:学术会议通知书[大全]
学术会议通知书范文
在学习、工作生活中,越来越多地方需要用到通知,通知是用来发布法规、规章,转发上级机关、同级机关和不相隶属机关的公文,批转下级机关的公文,要求下级机关办理某项事务等。怎么写通知才能避免踩雷呢?下面是小编精心整理的学术会议通知书范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
学术会议通知书范文1为了进一步营造科学研究氛围,开拓研究生国际学术视野,搭建研究生展示科研成果的平台,提升研究生研究能力、学术水平和国际交流能力,定于20xx年11月18-20日举办xx大学第三届研究生国际学术会议。现将有关事项通知如下:
一、组织机构
本次研究生国际学术会议由xx大学研究生院主办,国际教育学院等相关学院协办。成立第三届研究生国际学术会议组织委员会负责具体组织工作。组委会成员如下:
组 长:江 驹
副组长:刘丽琳 范祥涛 王亚彤
成 员:沈 星 黄金泉 赖际舟 刘少斌 左敦稳
汪 涛 葛红娟 刘友文 张 卓 李栗燕
屈雅红 刘长江 于 敏 王 箭
秘 书:张廷赟 沈 楠 郑珺子
二、会议时间
20xx年11月18日-20日
三、会议地点
中国xxxx大学
四、投稿及评审时间安排
㈠征稿范围
本次国际学术会议征稿对象为xx大学硕、博士研究生(含留学生)、国内其他高校硕、博士研究生(含留学生)、国外研究生。
㈡投稿时间
国外研究生投稿时间为20xx年6月10日-8月31日
国内研究生(含留学研究生)投稿时间为20xx年6月10日-10月1日。
㈢投稿要求
1、本次学术会议论文投稿领域分航空宇航、机械、信息、材料、人文经管、其他共六大类。论文要求为原创研究成果,论文内容不涉密、不涉及政治与宗教问题。
2、本次学术会议以研究生提交英文论文、大会英文发言交流形式参会。所有未正式发表的论文均可投稿,长度不限。
3、为确保论文传输的质量和会议论文的处理无误,请投稿者通过电子邮件方式提交用Microsoft Office Word编辑的论文电子文档,论文格式请参照附件。
4、xx大学校内留学研究生来稿请投至:,其他学生来稿请投至:,电子邮件以论文类别-学校-姓名为标题(如:航空宇航类-xx大学-张三)
㈣评审时间
会议组委会将聘请有关专家组成学术委员会对投稿论文进行匿名评审。国外研究生投稿评审结果将于20xx年9月10日前通知论文作者,国内研究生投稿评审结果将于20xx年10月30日前通知论文作者,评审通过的论文作者将收到组委会寄发的正式会议邀请函。
五、会议相关事项说明
1、会议形式
本次会议官方用语为英语,会议分大会交流和分组交流,组委会将选出不超过10篇论文参加大会英文发言交流,其余所有录用论文将在分会场进行交流发言。会议具体安排另行通知。
2、会议费用
(1)本次学术会议不收取会务费及版面费;
(2)被邀请前来参会的国外研究生,大会组委会将安排会议期间食宿,并择优给予报销往返机票(交通费报销上限为人民币10000元);
(3)被邀请前来参会的国内高校研究生(南京市内高校除外)大会组委会将择优给予报销往返交通费(长途大巴费用、火车硬座、高铁二等座)并安排会议期间食宿。
3、其他
(1)稿件确定录用后将收入会议论文集并颁发论文录用通知书。
(2)大会将评选优秀论文,分别颁发奖金及优秀论文证书。
(3)xx大学硕士研究生(含外国留学生)以第一作者撰写的论文被本次会议收录,即可认为满足学术型硕士研究生在读期间发表学术论文的规定。
六、咨询人及联系方式
会议联系人:郑珺子
联系电话: E-mail:
沈xx 电话: E-mail:
学术会议通知书范文2各省、自治区、直辖市林学会,中国林学会各分会、专业委员会,各有关单位和专家:
为加强xx经济学术交流,深化xx经济理论研究,总结xx经济发展经验,推广xx经济典型发展模式,进一步推进集体林权制度改革,促进生态林业民生林业发展,中国林学会决定召开20xxxx经济发展学术研讨会。现将会议有关事宜通知如下。
一、会议时间与地点
会议将于20xx年12月上旬举行,会期2天,具体时间与地点另行通知。
二、会议内容
会议采用现场考察与学术研讨、经验交流相结合的形式。研讨交流的`主要内容如下:
(1)xx经济与生态民生改善和集体林权制度进一步深化改革;
(2)xx经济发展理论研究;
(3)xx经济发展规划与示范基地建设研究;
(4)发展xx经济的政策支持与科技支撑;
(5)xx经济社会化服务与市场流通体系建设研究;
(6)xx经济发展模式及推广应用;
(7)种植业、养殖业、森林游憩与xx经济;
(8)xx经济发展的典型经验等。
三、报名参会及论文提交
(一)报名参加本次会议的科技人员请于20xx年11月10日前将报名表(见附件1)和论文提交到中国林学会学术部(报名表和论文只提供电子版,不需提供纸质版),在截止时间内报名的代表将优先安排住宿、报告论文和提供资料。
(二)参会人员原则上需提交学术论文。
代表可以提交全文,也可以只提交摘要,摘要字数不少于1000字(排版格式及要求见附件2)四、参会人员
(一)有关领导、特邀专家和嘉宾;
(二)从事xx经济科研、教学、管理和生产实践的科技人员;
(三)各省、自治区、直辖市林学会和中国林学会各分会、专业委员会有关人员。
五、联系方式
联系地址:北京市颐和园后中国林学会学术部
联系人:李彦王妍曾祥谓
电话:
传真:
邮箱:
二〇xx年九月十日
20xx年6月30日
第二篇:学术会议
国际学术会议的特点和技巧
随着我过改革开放的日益深入发展,近年来我国对外学术交流活动也是日渐频繁。由于学术交流是某一学术问题的交流,所以这一类型的翻译除了具有一般翻译的特点外,还具有一些自身的特点,值得注意:
1. 国际学术会议是涉及某一领域的高层次的专题交流。
2. 国际学术会议是中外学术界学术新成果的集中展示。
3. 国际学术会议的内容及所探讨的问题大多理论性强,学术性
强,抽象性强,尖端问题多,翻译的难度大。
鉴于以上特点,翻译工作者在翻译时,建议使用以下技巧:
1. 考虑到学术交流内容的 “专”和“新”的特点,译员应该熟
悉专业和发展动态,准确运用专业术语,译语要符合专业特点,避免使用外行话。
2. 考虑到学术交流的学术性强的特点,译员的译语必须十分严
谨,准确,正式。
3. 考虑到学术会议有时间限制的特点,译员在翻译时,译语应该
简单明了,不拖泥带水。
4. 国际学术会议翻译,尤其要把好 “准确”关。为了确保这点,议员应该首先要吃透,把握好论文精神,记住主要论点。把相
关的专业术语翻译准确。
掌握了国际学术会议的特点和相关技巧,我们还必须了解一些学术
交流及合作研究科研项目等方面的基本词语和译例,作为参考。
1. 常用词语:
学术研讨会symposium;情况交流会information exchange座谈会seminar ;小组讨论会panel, group discussion ;展示会exhibition, how-I-do-it session ;行政会议executive session ; 全体会议plenary session ;分组会议concurrent session ;
筹备会议preparatory meeting ;年会annual meeting ;
半年会议biannual meeting ;定期会议stated / regular meeting ;
例会regular meeting ;隔年会议biennial meeting ;
多国会议joint state / multi-national conference;东道主host ;
会议召集人convener ;名誉主席honorary chairman ;
主席chairman / chairwoman ;执行主席executive chairman ;
主席团presidium ;临时主席temporary presider ;
贵宾发言人guest speaker ;特邀报告人invited speaker ;
起草委员会drafting committee ;会议秘书处secretariat ;
咨询委员会consultative committee ; 总务委员会central committee ;主题theme ;议程agenda ;决议resolution ;
会议通知conference announcement ;住宿accommodation ;
会费conference fees ;出席证admission badge ;
会议文摘conference digest ;工作报告work report ;
特邀论文invited paper ;会议资料symposium literature ;文献评述review of literature ;举手赞成hand-show
发言to take the floor / to rise to speak ; 全体通过unanimous approval ; 绝对多数absolutely majority ;开幕辞opening address
2.会议主持人用语:
(1)宣布会议开始
现在我宣布会议开始。Now I declare the meeting open.首先,我宣布会议议程。First, I shall announce the items on the agenda.女士们,先生们,请大家安静。Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
(2)介绍发言人
我很高兴地为各位介绍---专家史密斯教授。I have great pleasure in introducing Professor Smith, an expert in.我们现在邀请他给我们介绍他出色的研究工作。We now call on him to share his successful research work with us today.下一位发言人是 Our next speaker is-
(2)一般发言简短开场白
主席先生:
谢谢你刚才热情的介绍,同时也感谢你为大会能得以召开所做的努力。你刚才过誉的介绍,我想,可能是指我今年来所做的“原子碰撞”方面的研究。下面我就准备谈谈这方面的工作,希望能听到诸位同行的具体意见和进一步的补充。
Mr.Chairman,Thank you for your warm introduction and also for your efforts in making this conference possible.Just now the over-praising introduction you have made on me, I think, is meant for the study on “Atomic Collision” I have been carrying on in recent years.Now I would like to say something about the study hoping that I can hear opinions and additions from everyone of you.(3)对不同意见的看法
王先生,昨天下午我们就---问题进行了讨论。我认为我们的主要分歧似乎是在---方面。应该说,尽管意见有分歧,但是我们还是有不少共同点的。例如,---。你所讲的关于---的问题也是很有道理的。就---而言,你的有些想法可以认为是有独到的见解。现在我又把我们所讨论的问题提出来,想听听你对以下几个方面的意见。Mr.Wang, we discussed the problem ofyesterday afternoon, and it seems to me that our major differences lie in, but in spite of the differences, I must say, we still have a lot of common points, for example, and what you said about---also sound reasonable.Furthermore, as far as---is concerned, some of your ideas can be regarded original.Now I just bring up the subject we have discussed and would like to have your views on the following aspects.(4)表示欢迎不同意见,求同存异
史密斯教授,今天上午在我发言后的讨论中,你对我的实验考虑表示了不同的意见。我认为这是十分自然的,我欢迎任何建议和批评意见,尽管你所讲的某些问题尚有进一步商榷的余地。实际上,我们取得的中间实验结果和最终结果非常相似。我想,这为我们进一步接触和讨论提供了良好基础。
Professor Smith, in the discussion following my talk this morning, you expressed your different opinions on my experimental considerations.I do believe that this is quite natural, and I certainly welcome any suggestions and criticisms, though some of what you said still leave room for further consultations.As a matter of fact, we both have got very similar results not only on the intermediate process but also in the final stage of our experiments.We shall say all that would serve as a sound basis for our
further contact and discussion.
第三篇:学术会议
是各大专院校、科研院所等学术机关就人文、社会、自然等各类专业学科问题共同切磋。探讨、交流经验成果,共同磋商促进的一种会议形式,较其他会种来说,学术会议更具专业性与研究性。
第一,讨论会或者辩论会所讨论或辩论的议题范围非常广泛,涉及了人类社会生活中的方方面面。而学术会议则不同,它仅就学术上某一专门的问题(还必须是存在争议的问题),并且只由工作涉及这一领域的专门的人员参与讨论(因为旁人没有专业知识),所以议题的面非常窄(相对于以上二者而言)。
第二,学术会议的目的与召开讨论会和辩论会的目的差不多,也是要找出解决问题的办法,但它的愿望似乎更为强烈、更为迫切。
第三,从形式上来看,参加学术会议的人员需要准备论文并提交之,然后大家再根据这些材料进行交流,发表意见,互相交换想法。相比较前二者而言,不像辩论会那样唇枪舌剑,又比讨论会更具专业性。也正因此,从而决定了参加学术会需要多准备些东西。比如,学术论文。
第四篇:学术会议
国际学术会议的特点和技巧
随着我过改革开放的日益深入发展,近年来我国对外学术交流活动也是日渐频繁。由于学术交流是某一学术问题的交流,所以这一类型的翻译除了具有一般翻译的特点外,还具有一些自身的特点,值得注意:
1. 国际学术会议是涉及某一领域的高层次的专题交流。2. 国际学术会议是中外学术界学术新成果的集中展示。3. 国际学术会议的内容及所探讨的问题大多理论性强,学术性强,抽象性强,尖端问题多,翻译的难度大。
鉴于以上特点,翻译工作者在翻译时,建议使用以下技巧:
1. 考虑到学术交流内容的 “专”和“新”的特点,译员应该熟悉专业和发展动态,准确运用专业术语,译语要符合专业特点,避免使用外行话。
2. 考虑到学术交流的学术性强的特点,译员的译语必须十分严谨,准确,正式。
3. 考虑到学术会议有时间限制的特点,译员在翻译时,译语应该简单明了,不拖泥带水。
4. 国际学术会议翻译,尤其要把好 “准确”关。为了确保这点,议员应该首先要吃透,把握好论文精神,记住主要论点。把相关的专业术语翻译准确。
掌握了国际学术会议的特点和相关技巧,我们还必须了解一些学术交流及合作研究科研项目等方面的基本词语和译例,作为参考。
1. 常用词语:
学术研讨会symposium;
情况交流会information exchange
座谈会seminar ;
小组讨论会panel, group discussion ;
展示会exhibition, how-I-do-it session ;
行政会议executive session ; 全体会议plenary session ;
分组会议concurrent session ;
筹备会议preparatory meeting ;
年会annual meeting ;
半年会议biannual meeting ;
定期会议stated / regular meeting ;
例会regular meeting ;
隔年会议biennial meeting ; 多国会议joint state / multi-national conference;
东道主host ;
会议召集人convener ;
名誉主席honorary chairman ;
主席chairman / chairwoman ;
执行主席executive chairman ;
主席团presidium ;
临时主席temporary presider ;
贵宾发言人guest speaker ;
特邀报告人invited speaker ;
起草委员会drafting committee ;
会议秘书处secretariat ;
咨询委员会consultative committee ; 总务委员会central committee ;
主题theme ;
议程agenda ;
决议resolution ;
会议通知conference announcement ;
住宿accommodation ;
会费conference fees ;
出席证admission badge ;
会议文摘conference digest ;
工作报告work report ; 特邀论文invited paper ;
会议资料symposium literature ;
文献评述review of literature ;
举手赞成hand-show 发言to take the floor / to rise to speak ; 全体通过unanimous approval ; 绝对多数absolutely majority ;
开幕辞opening address
2.会议主持人用语:(1)宣布会议开始
现在我宣布会议开始。Now I declare the meeting open.首先,我宣布会议议程。First, I shall announce the items on the agenda.女士们,先生们,请大家安静。Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
(2)介绍发言人
我很高兴地为各位介绍---专家史密斯教授。I have great pleasure in introducing Professor Smith, an expert in.我们现在邀请他给我们介绍他出色的研究工作。We now call on him to share his successful research work with us today.下一位发言人是 Our next speaker is
我们现在请布郎教授来谈这个问题。Let’s invite Professor Brown to address this issue.(3).组织讨论,主持会议
女士们,先生们,我们现在讨论欧文教授的论文,请大家发表意见。Ladies and gentlemen, Professor Owen’s paper is now open for discussion.Any questions and comments? 请大家安静,李教授,你可以先发言。Order, please.Professor Lee, you may have the floor first.由于时间快到了,能否只做简短发言? Since we are running out of time, could you please just make a brief presentation? 还有什么问题吗?要是没有的话,这个问题我天就谈这么多。我们来听下一位报告人发言。No more questions? No, well, so much for that.Let’s go the next speaker.3.典型译例与实践:(1)代人宣读论文的开场白 女士们,先生们:
北京大学的王教授在座的许多人对他都很熟悉。多年来他一直从事应用语言学的研究,并有不少学术论文发表。本次大会邀请他出席,但他因为健康原因,未能到会。承蒙会议主席推荐,加上我曾经做过王教授的助手,他的论文由我代他宣读,这使我感到荣幸。王教授近年来---Ladies and gentlemen,Professor Wang of Beijing University may be known to may of you present.He has been engaged in the study on applied linguistics for many years, and a number of his papers have been published.But he could not come because of his poor health though he’s been invited to attend the conference.At the kind recommendation of our chairman, as once an assistant of Professor Wang, I feel very much honoured to be permitted to present the following paper on his behalf.In recent years, Professor Wang-----, and what you said about---also sound reasonable.Furthermore, as far as---is concerned, some of your ideas can be regarded original.Now I just bring up the subject we have discussed and would like to have your views on the following aspects.(4)表示欢迎不同意见,求同存异
史密斯教授,今天上午在我发言后的讨论中,你对我的实验考虑表示了不同的意见。我认为这是十分自然的,我欢迎任何建议和批评意见,尽管你所讲的某些问题尚有进一步商榷的余地。实际上,我们取得的中间实验结果和最终结果非常相似。我想,这为我们进一步接触和讨论提供了良好基础。
Professor Smith, in the discussion following my talk this morning, you expressed your different opinions on my experimental considerations.I do believe that this is quite natural, and I certainly welcome any suggestions and criticisms, though some of what you said still leave room for further consultations.As a matter of fact, we both have got very similar results not only on the intermediate process but also in the final stage of our experiments.We shall say all that would serve as a sound basis for our
第五篇:学术会议闭幕词
妇产科医学论坛暨庆阳市第三届妇产科年会
闭幕致辞
本次《妇产科医学论坛暨庆阳市第四届妇产科年会》在各级领导的关心支持下,经过一天紧张的授课、交流与探讨,胜利闭幕。在此,我谨代表西峰区人民医院的领导班子和全体员工,向前来我院传经送宝的各位专家教授致以诚挚的谢意,也向前来参加本次会议的各位领导和与会人员表示由衷的感谢,这里,我建议大家以热烈鼓掌,对各位专家教授无私分享他们的学术成果表示再次感谢。
在4名妇产科学术领域的带头人、权威专家教授通过对《》、《》、《》、《》等妇产科的热点话题进行了解答、学术探讨和经验交流,分享了他们在妇产科领域的前沿性问题独特见解,参会人员认真听讲、记录,学习气氛非常浓烈。一天的专题讲座、探讨、交流的时间虽然短暂,但气氛融洽而热烈,成功地达到了交流成果、沟通感情、促进我市妇产科医疗水平的发展地目的。此次妇产科医学论坛会议的成功举办,离不开我院各科室的支持和配合,离不开全体与会专家和各位同仁的参与,有你们的参与,才有本次大会的成功!有你们的参与,才有妇产科医疗技术的不断提高,妇产科领域的明天,一定会更加光明、灿烂!
最后,再次感谢各位专家教授做出的无私奉献,祝大家返程一路有好心情,好风景。衷心祝愿全体与会专家和同仁事业成功,身体健康。快乐!幸福!