《乔布斯演讲》观后感

时间:2019-05-14 18:59:35下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《《乔布斯演讲》观后感》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《《乔布斯演讲》观后感》。

第一篇:《乔布斯演讲》观后感

他的第一个故事关于生活。他十七岁就上了大学。但他不喜欢那些必修课,他只是选修了一个书法班。并且很快就休学了。之后,他经历了非常艰苦的生活。但是十年后,他们设计了第一台Macintosh电脑,这是第一台使用了漂亮的印刷字体的电脑,这完全得益于他大学时选修的书法课。乔布斯说,你不可能在一个点上看到将来,只有回头看时才会发现它们之间的联系。所以要相信这些点迟早会连接到一起。

他的第二个故事关于爱与失去。当他20岁的时候,他和他的朋友成立了一个公司。可是在30岁时,由于意见不合,他被自己的公司解雇了。但他仍然爱他的工作。后来,他又开了两家公司:NeXT和皮克斯。后来苹果收购NeXT,他又回到曾经他自己的公司。之后他取得了十分辉煌的成就。为什么他能成功呢?我认为原因很简单——做你喜欢的事。

他的第三个故事关于死亡。他经历了癌症的威胁,虽然后来手术成功了。但是他说“如果你把每一天当成是最后一天。你将肯定是正确的。所有的钱和荣誉在死亡面前都会消失,留下的是真正重要的东西。我们应该根据自己的想法生活。

求知若饥,虚心若愚。

第二篇:乔布斯斯坦福大学演讲观后感

What you did Leads what you’ll get

/Sow nothing , reap nothing Jobs just told three stories to us , first of all he pointed that connecting the dots.Life went by , there may be something too big or small for you to regret.With my growing up, I always feel sorry to my parents.When I was a litthle boy, I loved to come and play with them.When I grow up , I leave them and only come to them when I need something or when I am in trouble , I thought everything that I did was absolutely right even if I quarreled ,shouted to release my unsatisfied emotion.No matter what happenes , parents will always be there and give everything they could to make you happy.I have been away from them for years , now I suddenly realize how I love them and what I can do for them.Maybe it’s cruel to them when I was young , I am convinced that don’t cry over the past, it’s gone, live in the present and make it beautiful now.“you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something-your gut, destiny, life, karma, whatever.This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.“

It’s easy to be thankful for the good things , while a life of rich fulfillment comes to those who are also thankful for the setbacks.As he said , he never graduated from any college , he quit his college life but not his study.Things seem not romantic as we think , Jobs slept on the floor in friend’s rooms for not having his own dorn room , and his food depended on collecting bottles for 5 cents.and “much of what he stumbled into by following his curiosity and intuition turned out to be priceless later on” , he said.Because he dropped out ,he attended a calligraphy class.Here , not only he learned how to do it , but also studied serif and san serif typefaces.None of this had even a hope of any practical application but years later,when they were designing the first Macintosh computer ,it all helped a lot.As he said , “If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.”

Sow nothing , reap nothing.You have to trust something----your gut , destiny , life and so on.This approach will never let you down , and it will make all the difference in your life.Be true to who you are , stop trying to please other people or be someone else.It’s better to be an original version of yourself than an exact duplicate of someone else.It’s very sorry to see that Jobs were fired by his own company.In his nearly thirties , for the version of the future he and his cooperator had a falling out , the Board of Directors didn’t side with him.He said “what had been the focus of my entire adult life was gone , and it was devastating.” Later on , something began to dawn him----he still love what he did.That’s enough.Therefore he decided to start over.Don’t cry because it is over , smile because it happened.And Jobs even thinks that it was the best thing that could have ever happened to him , what an amazing thought!He just said,“The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods of my life.”

He set NEXT and another company Pixar , the technology they developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.Pretty surely , none of this would have happened if he hadn't been fired from Apple.It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.Here comes the third story----Death.Have you ever spent your every day as your last day ? Have you ever asked yourself in front of a mirror ,“if today were the last day of my life , would I want to do what I am about to do today ?” And , have you ever thought that life may need some change after your answering “No.”? Remembering that we will be dead soon so all things like pride , fear of embarrassment or failure , all of them will fall away , leaving only what is truly important.Facing death , Jobs realizes that the death is very likely the single best invention of life.For what ?It cleans out the old to make way for the new.So don’t waste it living someone else’s life.Above all , have the courage to follow your heart and intuition , they somehow already know what you truly want to become.Forrest Gump once told us “life is like the chocolate ,you’ll never know what you’ll get next.”

Well , an Aspirin or candy , it’s up to you.

第三篇:乔布斯斯坦福大学演讲视频观后感

第一次看乔布斯在斯坦福大学演讲的时候,是在弥漫着浓厚硝烟味的高三。那是一个午后,阳光透过窗,洒在昏昏欲睡的同学身上。顺着光,我可以看到有许多细微的颗粒在光中漂浮着。

小时代里的周崇光说:我们活在浩瀚的宇宙里,漫天飘洒的宇宙尘埃和星河光尘,我们是比这些还要渺小的存在。

我们就像是宇宙中一颗尘埃,或许此刻也一样顺着我们看不到的光在漂浮。我也不知道生活什么时候就突然改变方向,陷入墨水一般浓稠的黑暗里去。就像眼前的光和它的尘埃,你就真的能确定它所飘向的方向肯定有尽头?

老师是在上课铃前踏进教室的,看着已经卧倒许多许久了的同学,眼神里充满了怜悯。她也有过一段叫高三岁月,也同样曾经在昏沉的午后,试图通过厚重的眼镜去看透未来。

当我们被失望拖进深渊,被疾病拉进坟墓,被挫折践踏地体无完肤,当我们被嘲笑、被讽刺、被讨厌、被怨恨、被放弃。但是我们却总是 在内心里保留着希望,保留着不甘心被放弃的跳动的心。老师就是试图去保存着呵护着我们心中仅存的那一点点的希望,那尚还跳动的心,然后她就给我们看了乔布斯的演讲视频,希望我们能透过别人给予乔布斯闪耀的光环,去找到他真正的发光点。

那是适逢乔布斯离世的时候,大街小巷说的都是苹果之父。我对这个我之前一点也不了解的男人的死讯的兴趣完完全全比对他的演讲还要高。这可能是和我当时觉得大学毕业演讲就应该在大学毕业时才看的心态有关。而我尚还未高中毕业,大学八字更还未见一撇,所

以人家大学毕业又关我什么事?

因此,乔布斯的演讲在我记忆中只留下了一个浅浅的轮廓。到了今天,时间如白马过隙,转眼我已经是以学长的身份在学校晃悠了。毛概老师说要给我们看一个视频,然后要写观后感。

当我听到要看的视频是乔布斯在斯坦福大学的演讲的时候,我尚还不屑一顾,这不就是我两年前就看过的视频了吗?许多人就是这样,总认为自己看过、用过、或是曾经拥有过得东西它就已经失去了它原有的魅力,对自己原有的吸引力。其实经典的东西永远都不会老的,它的价值会随着岁月的流逝而变得比你愈加值钱。

生活中的因和果

在心理课上老师说:大一是不知道自己不知道,大二是知道自己不知道。

我现在大概就是这样的一种状态。

我一直在思索着自己之前所做的一切是否是值得的,有意义的。到了大二,我的确是发现了自己很多的不足,知道了自己有更多的东西需要学习,要更多的时间来充实自己。越是这样子想,我就越是对部门协会的事情越是反感,感觉这样一些所谓的锻炼其实并不能给我什么,觉得这样的实践其实只要一个稍微有点智商的人也一样可以做的很好,这真的不能代表着什么。

心灰意冷的后果就是极度的消极,而极度消极的后果就是自暴自弃。甚至一度怀疑到自己所学的专业,这真的是我所爱的吗?

但是乔布斯和他的因和果就像是黑暗中的一点光芒。就如他所说的:你不可能把点点滴滴事先串连起来,只有回首往事,你才能把它们串在一起。

我的确不能否定现在还未对我产生作用或是影响的东西,说不定它以后就会改变我的一生!我所摸索的现在,所经历的现在,都只是为了给自己的未来一个契机,一个蜕变的契机。或许它现在还没有展现它的价值,或许它现在真的没有价值。但是谁又能代表未来发言?时间会告诉你的,你现在所做的一些并不是真的像你所想的那样无用。

这个就是因,有因就同样会有一个果在以后等你。

关于失去

失去的东西总是最美好的,因为我们会在回忆中把它变的更加完美。

我们总是会在高中的时候怀念初中,在大学的时候怀念高中。却一直忽略你现在所唾弃的今天以后会是你所怀念的昨天。

刚刚踏进大学,和新的同学谈的最多的不是以后的发展和计划,也不是共同的兴趣和爱好。而是自己的高中是如何的完美,以及自己的家乡又是如何的秀丽。

偶尔的回忆,或许真的会让人认为你是个有感情的人。但是一直只活在回忆中那只会虐死自己。

失去并不代表什么,它不是人生的终结,也不会是世界的末日。失去,有的时候更是意味着会遇到更多。

乔布斯说他失去苹果与成功的光环的那些日子,却是他一生中最快乐的日子。他不仅又成功的把自己的兴趣和创意融合到自己的作品中,还收获了让他余生充满幸福的婚姻。

生活就总是在不经意间给你惊喜。它悄悄拿走你一样东西的同时,就只是想给你换来更多更美好的东西。

所以,不要去为失去的东西痛心疾首,它回不来的。而是要做好准备去得到你将收获的意外惊喜。

关于未来

在社会和生活的双重压力下,许多的人都开始觉得自己患上了一种叫做拖延症的病。

我自己也曾经这么的认为过。我会把今天要完成的事情推给明天,但当明天变成今天的时候,我就又有一个明天的时间来拖延了。直到期限的最后一天,拖无可拖的时候,我才会火急火燎的去熬夜通宵。其实这真的不是什么不可征服的拖延症,而是懒的要命!

而且我们知道自己到底有多少个明天吗?自己的明天不会有它也

本该完成的事吗?

这的确不是什么的吉利的话,更不是什么诅咒。当它的确说的很对,死亡和希望一样,也总在不经意间来临。

我老当益壮的父亲,总以为自己可以看着我哥大学毕业,光宗耀祖,可以看着我续我哥之后,成为家里的第二个大学生,然后去向曾经看不起我们的亲戚邻里证明,证明我们人穷志却不穷。然后父亲也以为他可以抱上第一个孙子,当上爷爷。

但当未来看起来很美好的时候,对于现在来说,的确是一种幸福和期待。但是那还只是存在于未来,我们在未真正触摸到的时候,就不能把它当成已经存在了的东西。

我父亲就是这样带着遗憾离世的,在最后一刻他还念叨着尚在大学城的儿子怎么还未赶来见他最后一面?我清楚的记得父亲的眼睛最后是没有闭上的,我合不上它,我母亲也合不上。或许只有他所期待的那些美好的愿景才替他合上他的双眼吧!

未来是否存在我们不能肯定,但是我们能肯定的就是,现在就在我们的手上。我们是选择握紧现在呢还是寄希望于飘渺的未来?都只是取决于我们选择张开或是紧握双手?

总之,我是不会让今天那么容易的就溜走了的,至少我也要扯下它的一段尾巴,来证明我曾经紧紧的握紧它过,来证明我的今天过得还尚有意义。

我们的明天有限,所以不要浪费时间活在别人的生活里。不要被教条所局限,盲从教条就是活在别人思考的结果里。不要让别人的意见

淹没了你内在的心声。最重要的是,要有勇气追逐我们自己的内心世界和直觉,它们多少已经知道我们真正想要成为什么样的人,其他任何事情都是次要的!

把握我们能抓住的每一天,然后每一天都问自己:如果今天是我一生的最后一天,我要干些什么?

到了最后,我已经知道了我的大学不应该就只是这样子的。它应该更精彩。

这是我对自己的承诺。

第四篇:乔布斯在斯坦福大学演讲演讲观后感

Thoughts of The speech of the Jobs

The speech that Jobs made on Stanford has profound effects on us after we watching the video.His speech is contained by three stories.And each one of the three have different significance for us.How did he achieved the glorious accomplishment? And what’s his attitude of the live?what’s advice he want to share to us? You will acknowledge the answer after watching the video.His first stories started from his collage.He was adopted by a copple of workers because his biological mother was unmarried.Actually he as a bastard.When he studied in the collage he found that it was meaningless for him to studied in it at the cost of all the wealth of his foster parents.Then he quit out.He used the time to listen other lessons.He learned about serif and serif typefaces.About varying the amount of space between different letter combinations.About what makes great typography great.....which seemed useless from the sight of our attitudes.But ten years later, when they designed the first Macintosh computer,it made a giant works on them.It was the first computer with beautiful typography.Then I think of my life, i found we should made the right decision on ourselves.when he dropped out his collage, he also was afraid of the money and the future.But he learned other things during the time his absence of school which were beneficial for his business.The experience that we experienced while we were in trouble was not only rarity for our careen but also for our life.So that Jobs said’ you cant’t connect the dots looking forward you can only connect them looking backward.So you have to trust to trust that.The dots will somehow connect in your future.You have to trust in something.Your gut destiny life,karam whatever.This approach has never let me down and it has made all the different in my life.’ I considered that we are always recreating the things we have down, which was a negative thought for ourselves.Just like us now,we regret why we choose the course--english or rather others--computer, tourist, and so on.The complain is too feeble.If we found the course did not available for us we should change another one as the Jobs.Ever you consist it, you should learn some useful

thing not only on your major but on your interesting instead of regretting.As soon as you have some experience or knowledge,please trust me, you must have the chance to use them in some day.His second stories about love and loss.It is a sentimental topic of the life, isn’t it? When he was twenty years old, he with his friend set up a company to now the two billion company with four thousands employees.It was a joke that he was fired by his own company, which made a huge damage on his life and career.But he still love his job.Even though lost the company, he still had the chance to do his job by tough efforts.I remembered his word ‘the haviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again’.Then he started a company named NeXT and Pixar that the two companies have gained huge achievement.And during the process he fell in love with an amazing woman who became his wife.Due to some reasons Apple bought NeXT, he returned to Apple which once was his own company.Why he could achieved such glories achievement after being fried by his company? I think the reason is easy---love what you do.He loves his job so that he could not quit it regardless of the damage on his enterprise.His courage came from his love for his job.Seeking for your loved job is very imperative of your life.Because the job will company with you forever, each of them will more intimately with the years past.Keep seeking if you have not found it.I make a example of myself, I want to be a accountant still now even though I am a english major student.I always learn the knowledge on accounting after class in the library for getting the certification of accounting.But I have no teacher to teach me ,no classmates to discuss with me, so just studied by myself.Some times I feel lonely and helpless for the course.I love it so that I want to distant it.Even though the exam was fail but I still learn the knowledge right now.But for the love for it,how could I can accept the fail.Do not afraid of the loss because the love give the courage for us which could leads us to the place where has the lightness and hope.His third stories about death.He experienced the threaten of cancer so that he even cherished his live and the beauty of the life.‘if you live each day as if it was your last someday.You will most certainly be right’.All the money and honour will

lost because human could not exit forever.we have the limited life, which resulted in they have no time to care about other’s attitudes for people.We should live the life according to the thought of ourselves.‘have the courage to follow your heart and intuition....’ Jobs gave the advice ‘Stay hungry, Stay foolish.’ During our lives, do the things you think its worthy.Jobs did not know he would died several years later, but he has made the prepare for his family and his own.Death is the taboo thing for us.All of us want have the glorious, so that we pay more attentions to the regular of the society.What a pity thing for the limited life.This great man’s three stories let person feel deeply.Then I have different ideals for the life and my live after watching the video.In the limited life to live out our own style is very necessary things.

第五篇:乔布斯演讲

史蒂夫-乔布斯的2005年斯坦福大学毕业典礼演说辞

Thank you.I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world.Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.谢谢大家。很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。

Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.今天我想告诉大家来自我生活的三个故事。没什么大不了的,只是三个故事而已。第一个故事,如何串连生命中的点滴。

I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit.So why did I drop out? It started before I was born.My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, “We've got an unexpected baby boy.Do you want him?” They said, “Of course.” My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.我在里得大学读了六个月就退学了,但是在十八个月之后--我真正退学之前,我还常去学校。为何我要选择退学呢?这还得从我出生之前说起。我的生母是一个年轻、未婚的大学毕业生,她决定让别人收养我。她有一个很强烈的信仰,认为我应该被一个大学毕业生家庭收养。于是,一对律师夫妇说好了要领养我,然而最后一秒钟,他们改变了注意,决定要个女孩儿。然后我的排在收养人名单中的养父母在一个深夜接到电话,“很意外,我们多了一个男婴,你们要吗?”“当然要!”但是我的生母后来又发现我的养母没有大学毕业,养父连高中都没有毕业。她拒绝在领养书上签字。几个月后,我的养父母保证会让我上大学,她妥协了。This was the start in my life.And seventeen years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.这是我生命的开端。十七年后,我上大学了,但是我很无知地选了一所差不多和斯坦福一样贵的学校,几乎花掉我那蓝领阶层养父母一生的积蓄。六个月后,我觉得不值得。我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。所以我决定退学,并且相信没有做错。一开始非常吓人,但回忆起来,这却是我一生中作的最好的决定之一。从我退学的那一刻起,我可以停止一切不感兴趣的必修课,开始旁听那些有意思得多的课。

It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms.I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example.事情并不那么美好。我没有宿舍可住,睡在朋友房间的地上。为了吃饭,我收集五分一个的旧可乐瓶,每个星期天晚上步行七英里到哈尔-克里什纳庙里改善一下一周的伙食。我喜欢这种生活方式。能够遵循自己的好奇和直觉前行后来被证明是多么的珍贵。让我来给你们举个例子吧。

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.当时的里得大学提供可能是全国最好的书法指导。校园中每一张海报,抽屉上的每一张标签,都是漂亮的手写体。由于我已退学,不用修那些必修课,我决定选一门书法课上上。在这门课上,我学会了“serif”和“sans-serif”两种字体、学会了怎样在不同的字母组合中改变字间距、学会了怎样写出好的字来。这是一种科学无法捕捉的微妙,楚楚动人、充满历史底蕴和艺术性,我觉得自己被完全吸引了。

None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.一开始实在看不出所有这些会对我的实际生活应用有任何帮助。但是十年后当我们在设计苹果第一台电脑的时候,这些东西都跑出来了,我把它们全都设计到了电脑里。那是第一台有漂亮字体的电脑。如果我从来没有选过那门课,苹果电脑就不会有那些漂亮的字型,又因为微软是完全拷贝苹果,很有可能,个人电脑就不会有这些漂亮的字体了。

If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.如果我没有退学,我就不会去修那门写字课,个人电脑就不会像现在这样有令人愉悦的字体了。

Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards 10 years later.Again, you can't connect the dots looking forward.You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.当然,当我还在大学时向前预测是完全不可能把这些点滴串联起来的,然而十年后再回顾时,就显得很明朗了。再说一遍,往前看,是连接不起这些点滴的,只有往后看才行。所以你必须相信,那些点点滴滴,会在你未来的生命里,以某种方式串联起来。你必须相信一些东西--你的勇气、宿命、生活、因缘,随便什么--因为相信这些点滴能够一路连接会给你带来循从本觉的自信,它使你走离平凡,变得与众不同。

My second story is about love and loss.I was lucky.I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents' garage when I was twenty.We worked hard and in ten years, Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees.We'd just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I'd just turned thirty, and then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well.But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling out.When we did, our board of directors sided with him, and so at thirty, I was out, and very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me.I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley.But something slowly began to dawn on me.I still loved what I did.The turn of events at Apple had not changed that one bit.I'd been rejected but I was still in love.And so I decided to start over.第二个故事是关于爱与失的。我很幸运。很早就发现自己喜欢做的事情。我二十岁的时候就和沃茨在父母的车库里开创了苹果公司。我们工作得很努力,十年后,苹果公司成长为拥有四千名员工,价值二十亿的大公司。我们只是推出了最好的创意,Macintosh操作系统,在这之前的一年,也就是我刚过三十岁,我被解雇了。你怎么可能被一个亲手创立的公司解雇?事情是这样的,在公司成长期间,雇佣了一个我们认为非常聪明,可以和我一起经营公司的人。一年后,我们对公司未来的看法产生分歧,董事长站在了他的一边。于是,在我三十岁的时候,我出局了,很公开地出局了。我整个成年生活的焦点没了,这很要命。一开始的几个月我真的不知道该干什么。我觉得我让公司的前一代创建者们失望了,我把传给我的权杖给弄丢了。我与戴维德-帕珂德和鲍勃-诺埃斯见面,试图为这彻头彻尾的失败道歉。我败得如此之惨以至于我想要逃离这儿。有个东西在慢慢地叫醒我。我还爱着我从事的行业。这次失败一点儿都没有改变这一点。我被逐了,但我仍爱着。我决定从新开始。

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods in my life.During the next five years I started a company named NeXT, another company named Pixar and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, “Toy Story,” and is now the most successful animation studio in the world.当时我没有看出来,但事实证明“被苹果开除”是发生在我身上最好的事。成功的重担被重新起步的轻松替代,对任何事情都不再特别看重。这让我感觉如此自由,进入一生中最有创造力的阶段。接下来的五年,我创立了一个叫NeXT的公司,接着又建立了Pixar,然后与后来成为我妻子的女人相爱。Pixar出品了世界第一个电脑动画电影:“玩具总动员”,现在它已经是世界最成功的动画制作工作室了。

In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.在一系列的成功运转后,苹果收购了NeXT,我又回到了苹果。我们在NeXT开发的技术在苹果的复兴中起了核心作用,另外劳琳和我组建了一个幸福的家庭。

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it.Sometimes life's going to hit you in the head with a brick.Don't lose faith.I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers.Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle.As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on.So keep looking.Don't settle.我非常确信,如果我没有被苹果炒掉,这些就都不会发生。这个药的味道太糟了,但是我想病人需要它。有些时候,生活会给你迎头一棒。不要丧失信心。我确信唯一让我一路走下来的是我对自己所做事情的热爱。你必须去找你热爱的东西,对工作如此,对你的爱人也是这样的。工作会占据你生命中很大的一部分,你只有相信自己做的是伟大的工作,你才能怡然自得。如果你还没有找到,那么就继续找,不要停。全心全意地找,当你找到时,你会知道的。就像任何真诚的关系,随着时间的流逝,只会越来越紧密。所以继续找,不要停。

My third story is about death.When I was 17 I read a quote that went something like “If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “no” for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything--all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure--these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.我的第三个故事关于死亡。我十七岁的时候读到过一句话“如果你把每一天都当作最后一天过,有一天你会发现你是正确的”。这句话给我留下了深刻的印象。从那以后,过去的三十三年,每天早上我都会对着镜子问自己:“如果今天是我的最后一天,我会不会做我想做的事情呢?”当答案持续否定一些次数后,我知道我需要改变一些东西了。提醒自己就要死了是我遇见的最大的帮助,帮我作了生命中的大决定。因为几乎任何事——所有的荣耀、骄傲、对难堪和失败的恐惧——在死亡面前都会消隐,留下真正重要的东西。提醒自己就要死亡是我知道的最好的方法,用来避开担心失去某些东西的陷阱。你已经赤裸裸了,没有理由不听从于自己的心愿。

About a year ago, I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors' code for “prepare to die.” It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next ten years to tell them, in just a few months.It means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.大约一年前,我被诊断出患了癌症。我早上七点半作了扫描,清楚地显示在我的胰腺有一个肿瘤。我当时都不知道胰腺是什么东西。医生们告诉我这几乎是无法治愈的,还有三到六个月的时间。我的医生建议我回家,整理一切。在医生的辞典中,这就是“准备死亡”的意思。就是意味着把要对你小孩说十年的话在几个月内说完;意味着把所有东西搞定,尽量让你的家庭活得轻松一点;意味着你要说“永别”了。

I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and, thankfully, I am fine now.我整日都与诊断书待在一起。那天晚上我做了一个活切片检查,他们将一个内窥镜伸进我的喉咙,穿过胃,直达小肠,用一根针在我的胰腺肿瘤上取了几个细胞。我当时服了镇定剂,但是我的妻子告诉我,那些医生在显微镜下看到细胞的时候开始尖叫,因为发现这竟然是一种非常罕见的可用手术治愈的胰腺癌症。我做了手术,谢天谢地,我痊愈了。

This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept.No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there, and yet, death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life.It's life's change agent;it clears out the old to make way for the new.right now, the new is you.But someday, not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it's quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.这是我最接近死亡的时候,我也希望是我未来几十年里最接近死亡的一次。这次死里逃生让我比以往只知道死亡是一个有用而纯粹书面概念的时候更确信地告诉你们,没有人愿意死,即使那些想上天堂的人们也不愿意通过死亡来达到他们的目的。但是死亡是每个人共同的终点,没有人能够逃脱。也应该如此,因为死亡很可能是生命最好的发明。它去陈让新。现在,你们就是“新”。但是有一天,不用太久,你们有会慢慢变老然后被清除。抱歉,这很戏剧性,但却是真的。你们的时间是有限的,不要浪费在重复别人的生活上。不要被教条束缚,那意味着会和别人思考的结果一块儿生活。不要被其他人的喧嚣观点掩盖自己内心真正的声音。你的直觉和内心知道你想要变成什么样子。所有其他东西都是次要的。When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalogue, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stuart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late Sixties, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras.it was sort of like Google in paperback form thirty-five years before Google came along.It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.Stuart and his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-Seventies and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath were the words, “Stay hungry, stay foolish.” It was their farewell message as they signed off.“Stay hungry, stay foolish.” And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay hungry, stay foolish.我年轻的时候,有一份叫做“完整地球目录”的好杂志,是我们这一代人的圣经之一。它是一个叫斯纠华特-布兰得,住在离这不远的曼罗公园的家伙创立的。他用诗一般的触觉将这份杂志带到世界。那是六十年代后期,个人电脑出现之前,所以这份杂志全是用打字机、剪刀和偏光镜制作的。有点像软皮包装的google,不过却早了三十五年。它理想主义,全文充斥着灵巧的工具和伟大的想法。斯纠华特和他的小组出版了几期“完整地球目录”,在完成使命之前,他们出版了最后一期。那是七十年代中期,我和你们差不多大。最后一期的封底是一张清晨乡村小路的照片,如果你有冒险精神,可以自己找到这条路。下面有一句话,“保持饥饿,保持愚蠢”。这是他们的告别语,“保持饥饿,保持愚蠢”。我常以此勉励自己。现在,在你们即将踏上新旅程的时候,我也希望你们能这样。保持饥饿,保持愚蠢。

Thank you all, very much.非常感谢。

下载《乔布斯演讲》观后感word格式文档
下载《乔布斯演讲》观后感.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    乔布斯演讲

    今天在火车上,用ipad上网,看到乔布斯去世的消息,有一个时代过去了的感觉------ 转发乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲,纪念一下。 很荣幸我能来到世界上最优秀的学府......

    乔布斯演讲(本站推荐)

    When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impres......

    乔布斯演讲

    史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲稿 'You've got to find what you love,' Jobs says This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer......

    《乔布斯》观后感

    《乔布斯》观后感 用2个多小时的电影缩写了乔布斯的大半生,让我明白辉煌的背后不可能一帆风顺,想要成功不是高智商就可以的,它是智商与情商的叠加,是挫折的积累。乔布斯他说他做......

    乔布斯斯坦福大学演讲

    于乔布斯,在2005年斯坦福大学的演讲就是他最好的自传。 你得找出你的所爱。 今天,有荣幸来到各位从世界上最好的学校之一毕业的毕业典礼上。我从来没从大学毕业。说实话,这是......

    乔布斯演讲法文版

    Bonjour 史蒂夫·乔布斯2005年斯坦福大学演讲稿(中法文) Ceci est un texte préparé pour la remise des diplômes de Stanford par Steve Jobs, CEO d’Apple et de Pixa......

    乔布斯斯坦福大学演讲(精选合集)

    背诵: I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Somet......

    乔布斯演讲(最终版)

    今天我非常荣幸来参加你们的毕业典礼。我自己从来没有从大学毕业,所以今天应该是我距离毕业典礼最近的一次。今天我只想给你们讲三个我生活中的真实故事。仅此而已,没有什么长......