第一篇:名人演讲稿-莱昂纳多(范文)
那些让你惊艳的演讲明星之小李子
朋友们有没有关注最近的联合国《巴黎协定》高级别签署仪式呀?Wuli男神小李子继奥斯卡感言以后又发表演讲啦。
由175个国家共同签订的《巴黎协定》(Paris Agreement)提出了2020年后全球应对气候变化、实现绿色低碳发展的蓝图。小李子作为联合国和平大使,做压轴演讲。
他把严峻的现实摆在我们面前,对在座的国家领导提出要求,言辞犀利:
“今天我们可以互相庆贺,但如果你们回到各自的国家却不能将这一协议付诸实施,这一切就毫无意义。”
一席演讲激情澎湃,听得人热血沸腾,男神心怀天下的样子怎么辣么帅!现在就来看看小李子的演讲吧,只有六分钟。
小李子纯正美音、发音清晰、语速适中,适合听力练习,按照下面的方法训练一下吧:
1.视频无字幕,先听一遍看看能懂多少。
2.对照下面的文字版,重新听一遍。这篇演讲稿写得非常好,细读一下,绝对获益匪浅。
3.最后,不看文字,再听一遍,你是否已能听懂每一个单词?
Thank you, Mr.Secretary General, for the honor to address this body once more.And thanks to the distinguished climate leaders assembled here today who are ready to take action.谢谢秘书长先生再次给我机会让我站在这里发言,谢谢各位卓越的气候领导人今天在联合国大会汇聚一堂准备开始采取行动。
body:团体;组织
President Abraham Lincoln was also thinking of bold action 150 years ago when he said: “The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present…As our case is new, so we must think anew and act anew.We must disenthrall ourselves, and then we shall save our country.”
150年前,亚伯拉罕·林肯总统也曾考虑过采取大胆的行动,他说:“那些属于宁静往日的教条已不足以应付风雨飘摇的现在,由于我们面临新的问题,我们要有新的思维、新的行动,我们必须打破自身的枷锁,才能拯救我们的国家。”
dogma ['dɒgmə] :教条,教理 disenthrall [,disin'θrɔ:l]:释放;解放
He was speaking before the U.S.Congress to confront the defining issue of his time – slavery.Everyone knew it had to end, but no one had the political will to stop it.Remarkably, his words ring as true today when applied to the defining crisis of our time – climate change.当时林肯总统在美国国会发表了这席演讲,正视他的时代所面临的关键问题——奴隶制。所有人都知道奴隶制要终结,但是没有人有政治意愿去解决这个问题。今天他的话听来仍然振聋发聩。我们可以用他的话来描述当今时代的关键挑战——气候变化。
As a UN Messenger of Peace, I have traveled all over the world for the last two years, documenting how this crisis is changing the natural balance of our planet.I’ve seen cities like Beijing choked by industrial pollution, ancient Boreal forests in Canada that have been clear-cut, and rainforests in Indonesia that have been incinerated.作为联合国的和平使者,我在过去两年中走访了世界各地,记录气候变化给地球的自然平衡带来了怎样的改变。我曾经目睹过像北京那样因工业污染而窒息的城市,加拿大古老的寒温带森林被夷为平地,印度尼西亚的热带雨林被焚烧殆尽。
incinerate [in'sinəreit]:焚烧
In India, I met farmers whose crops have literally been washed away by historic flooding.In America, I have witnessed unprecedented droughts in California and sea level rise flooding the streets of Miami.In Greenland and in the Arctic, I was astonished to see that ancient glaciers are rapidly disappearing well ahead of scientific predictions.All that I have seen and learned on my journey has absolutely terrified me.在印度,我遇到一些农民,他们的庄稼被百年一遇的洪水冲走;在美国,我经历了加州空前的干旱,并目睹了迈阿密海平面上升淹没了街道;在格林兰和北极,我惊讶地看到古老的冰川迅速消失,其速度远超过科学家的预测。旅途中的所见所闻,让我深感恐惧。
There is no doubt in the world’s scientific community that this is a direct result of human activity and the effects of climate change will become astronomically worse in the future.我想科学界已经明确证明这是人类行为所带来的直接后果。今后,气候变化的影响还将更具灾难性。
astronomically [,æstrə'nɔmikli] :天文数字地;巨大地
I do not need to tell you these statistics.You know them better than I do, but more importantly, you know what will happen if this scourge is left unchecked.You know that climate change is happening faster than even the most pessimistic of scientists warned us decades ago.It’s become a runaway freight train bringing with it an impending disaster for all living things.你们不需要我来援引数据,你们知道的比我清楚,更重要的是,你们知道如果不加以制止,气候变化的灾难会造成怎样的后果。气候变化的速度比最悲观的科学家几十年前所警告的还快,对此你们心知肚明,它已经成为一列可给所有生命带来灾难的失控货车。
scourge [skɜ:dʒ] :灾祸,苦难的根源 freight [freit] :货运列车;货轮
Now, think about the shame that each of us will carry when our children and grandchildren look back and realize that we had the means of stopping this devastation, but simply lacked the political will to do so.现在再来想想,当我们的子孙回首往事,发现我们拥有遏制这一灾难的手段,但却由于缺乏政治意愿而无所作为,那时候我们每个人会是多么羞愧难当。
devastation[,devə'steiʃn] :毁坏,破坏
Yes, we have achieved the Paris Agreement.More countries have come together here to sign this Agreement today than for any other cause in the history of humankind – and that is a reason for hope – but unfortunately, the evidence shows us that it will not be enough.Our planet cannot be saved unless we leave fossil fuels in the ground where they belong.的确,我们通过了《巴黎协定》,汇集于此签署这项协议的参与国的数量,远超过人类历史上其他伟业,这是我们心存希望的原因之一。然而,不幸的是,证据表明,这还远远不够。除非我们把化石燃料留在它们本应沉睡的地方——地下,我们的地球才能够得救。
cause:事业;目标 fossil ['fɔsəl]:化石
An upheaval and massive change is required right now – one that leads to a new collective consciousness, a new collective evolution of the human race, inspired and enabled by a sense of urgency from all of you.现在我们需要作出彻底而重大的改变,这一改变将带来新的集体意识,将带来人类新的集体进化,正是你们所有人的紧迫感激发并促使了这一改变的形成。upheaval [ʌp'hi:v(ə)l]:剧变 collective :集体的
We all know that reversing the course of climate change will not be easy, but the tools are in our hands, if we apply them before it is too late.我们都知道,扭转气候变化并非易事,但是如果我们想在为时已晚之前采取行动的话,工具就在我们手中。
Renewable energy, fossil fuels and putting a price on carbon pollution are beginning to turn the tide.This transition is not only the right thing for our world, but it also makes clear economic sense, and is possible within our lifetime.可再生能源、化石燃料和给碳排放定价是扭转这一趋势的开始。这一转变不仅有利于我们的世界,而且也更符合经济规律,并有可能在我们有生之年得以实现。
But it is now upon you to do what great leaders have always done: to lead, to inspire and empower as President Lincoln did in his time.现在,世界需要你们做出伟大的领导人所做的事情——去引领、去激励、去赋权,就像林肯总统当年那样。
We can congratulate each other today, but it will mean absolutely nothing if you return to your countries and fail to push beyond the promises of this historic agreement.Now is the time for bold, unprecedented action.今天我们可以互相庆贺,但如果你们回到各自的国家却不能将这一历史性的协议付诸实施,这一切就毫无意义。现在是时候采取前所未有的、强有力的行动了。
My friends, look at the delegates around you.It is time to ask each other – which side of history will you be on? 我的朋友,看看周围的代表们,是时候问问彼此:你今后将站在历史的哪一边?
As a citizen of our planet who has witnessed so much on this journey, I thank you all for everything you have done to lay the foundation of a solution to this crisis, but after 21 years of debates and conferences, it is time to declare;no more talk, no more excuses, no more 10-year studies, no more allowing the fossil fuel companies to manipulate and dictate the science and policies that affect our future.This is the only body that can do what is needed.作为一个在此过程中目睹良多的地球公民,我感谢在座的各位努力为解决气候变化危机而奠定的措施基础。然而,在经过21年的辩论和会议之后,是时候宣布决策。不要再空谈了,不要再寻找借口,不要再搞十年调研,也不再允许化石燃料公司操纵和主导影响我们未来的科学和政策。你们就是唯一能够采取所需行动的机构。
manipulate [mə'nipjʊleit]:操纵 dictate [dik'teit]: 指示
All of you sitting in this very hall, the world is now watching.You’ll either be lauded by future generations, or vilified by them.坐在这个大会堂里的每个人,整个世界都在注目着你们。你们要么流芳百世,要么成为千古罪人。
laud [lɔ:d] :赞美 vilify ['vilifai]:中伤,贬低
Lincoln’s words still resonate to all of us here today: “We will be remembered in spite of ourselves…The fiery trial through which we pass will light us down, in honor or dishonor, to the last generation…We shall nobly save, or meanly lose, the last best hope of Earth.”
林肯的话今天依然回荡在我们耳边:“我们将会不以自身意志为转移地被历史所记载,我们经历的烈火般的考验将照亮我们的荣耀或耻辱,直至我们最后一代子孙。我们要么高尚地挽救,要么卑鄙地丧失这地球上最后的、最美好的希望。”
fiery ['faiəri]:炽热的;火一般的
That is our charge now – you are the last, best hope of Earth.We ask you to protect it, or we and all living things we cherish are history.现在这是我们的责任了。你们是地球最后的、最美好的希望,我们请求你们保护它,否则,我们及我们所珍惜的一切,都将成为历史。
Thank you very much.谢谢诸位。
本文摘自公众号:沃尔得国际英语青岛中心(qdworld),更多英语学习资料,请关注沃尔得国际英语青岛中心公众号.回复”姓名”+”电话”还有30天的免费试听课等着你哦!快来和小沃一起学英语吧!
第二篇:莱昂纳多演讲稿(附中文翻译)
原文:
Thank you, Mr.Secretary-General, your excellencies, ladies and gentleman, and distinguished guests.I’m honored to be here today, I stand before you not as an expert but as a concerned citizen, one of the 400,000 people who marched in the streets of New York on Sunday, and the billions of others around the world who want to solve our climate crisis.As an actor I pretend for a living.I play fictitious characters often solving fictitious problems.I believe that mankind has looked at Climate Change in that same way, as if it were a fiction, as if pretending that Climate Change wasn’t real would somehow make it go away.But I think we know better than that now.Every week, we’re seeing new and undeniable Climate Events, evidence that accelerated Climate Change is here right now.Droughts are intensifying, our oceans acidifying, with methane plumes rising up from the ocean floor.We are seeing extreme weather events, and the West Antarctic and Greenland melting at unprecedented rates, decades ahead of scientific projections.None of this is rhetoric, and none of it is hysteria.It is fact.The scientific community knows it, Industry knows it、Government know it, even the United States military knows it.The Chief of the U.S.Navy’s Pacific Command, Admiral Samuel Locklear, recently said that Climate Change is our single greatest security threat.My Friends, this bodynow faces that difficult but achievable task.You can make history or you will be vilified by it.To be clear, this is not about just telling people to change their light bulbs or to buy a hybrid car.This disaster has grown BEYOND the choices that individuals make.This is now about our industries, and governments around the world taking decisive, large-scale action.Now must be our moment for action.We need to put a price tag on carbon emissions, and eliminate government subsidies for oil coal and gas companies.We need to end the free ride that industrial polluters have been given in the name of a free-market economy, they don't deserve our tax dollar.They deserve our scrutiny.For the economy itself will die if our eco-systems collapse.The good news is that renewable energy is not only achievable but good economic policy.This is not a partisan debate;it is a human one.Clean air and livable climate are inalienable human rights.And solving this crisis is not a question of politics.It is a question of our own survival This is the most urgent of times, and the most urgent of messages.Honored delegates, leaders of the world.I pretend for a living.But you do not.The people made their voices heard on Sunday around the world and the momentum will not stop.But now it was YOUR turn, the time to answer humankind’s greatest challenge is now.We beg you to face it with courage.And honesty.Thank you.中文翻译:
尊敬的秘书长先生,女士们先生们,以及尊贵的客人们,谢谢你们。
我今天很荣幸,以一个关心环境的市民身份,而非专家身份来到这里,不仅是周日漫步在纽约接头的40万市民,全世界数十亿的人,都在关心环境问题。作为一个演员,我以扮演别人的方式谋生,我总是以虚构的角色解决虚构的问题,我相信,人类也是以同样的眼光看待环境的改变。将之当做发生在别的星球的事情,好像通过将它虚拟化,就能推远它和真实生活间的距离,然而我确定我们知道的远比我们想象的要多。每周,我们都看见新的且不可否认的环境问题,种种线索表明环境的加速变化已近在咫尺,我们知道干旱在加剧,海洋温度升高且酸化,甲烷从海底升腾而上,极端天气频现,全球温度升高,西南极岛和格陵兰冰层以远快于科学预测的速度融化,这一切都不是花言巧语,也毫不夸张,是铮铮的事实。科学社团知道这些,产业和政府知道,甚至美国军队也知道,美国海军太平洋司令部长官塞廖尔·洛克利尔上将最近说过:“气候变化使我们面临的唯一最大的安全威胁。” 我的伙伴们——也许比人类历史上的任何一次集结更重要的这次集会的伙伴们,我们面临一个艰巨的任务,你可以选择创造历史,或者被历史蔑视。
我想明确一点的是,我们并不只是呼吁让人们换个节能灯泡,或者买一辆混合动力车,危机已经超出个人所能作出选择的范围。
如今,事情关乎我们的产业、政府,他们必须作出具有决定性的大范围的动作,现在是行动的时候了,我们需要对碳排放定价,并消除政府对煤炭、天然气和石油公司的补贴,我们需要终止工特污染以自由市场经济的名义得到便利,他们不值得花我们纳税人的钱,只配得到我们的监视,这一切都是因为如果环境崩溃,经济必死。好消息就是,可再生资源不仅可得,而且是很好的经济政策。
这不是依次党派间的辩论,而是一个全人类的议题,干净的空气和水,以及一个可居住的环境,是不可分割的人权。解决这个问题不仅是一个政治议题,而是我们的道德要求。这一问题现在已经得到了迫切需要解决的时候,尊敬的代表们、领导们,我“假装”为生,你们却不是,周日,人们让自己的声音被世界听到,但是这一切远没有结束。现在轮到你们了,是时候回应我们生在这颗星球所面临的最大的挑战了,我请求你们用勇气和诚实直面这个问题,谢谢!
第三篇:名人演讲稿
美国第一夫人米歇尔演讲
2012年9月4日,在美国北卡罗来纳州夏洛特举行的民主党全国代表大会上,美国第一夫人米歇尔激情演讲,为丈夫竞选助阵。
非常感谢,伊莲……我们非常感谢来自你家庭的服务和牺牲,我们永远支持你。
过去的几年来,借由作为第一夫人的非凡殊荣,我几乎游遍了整个美国。而无论我去到哪里,从我所见到的人们,所听到的故事中,我都看到了最真切的美国精神。在人们对我和我的家庭,特别是我的女儿们那难以臵信的友善和热情中,我看到了它。
在一个濒临破产的学区的教师们不收分文、坚持执教的誓言中,我看到了它。
在人们在突如其来的紧急召唤下化身英雄,纵身扑向灾害去拯救他人……
飞过整个国家去扑灭大火……驱车数小时去援助被淹没的城镇时,我看到了它。
在我们身着军装的男女军人和自豪的军属身上…… 在受伤的战士们告诉我他们不仅会再次站立行走,而是会奔跑,甚至参加马拉松时……
在一位于阿富汗因炸弹而失明的年轻人―…… 为了我所做的和我还将要做的,我宁愿失去我的眼睛一百次。这样轻描淡写的话语中,我看到了它。每一天,我所见到的人们都鼓舞着我…… 每一天,他们都令我骄傲……
每一天,他们都在提醒我,能够生活在这地球上最伟大的国度中是多么的幸福。
成为诸位的第一夫人,是我的荣耀和幸运…… 但当我们四年前首次聚在一起的时候,我仍对我们即将展开的旅程心怀疑虑。
对我丈夫心中的祖国愿景,我满怀信心…… 对他将成为一位出色的总统,我也深信不疑…… 但是就像所有的母亲一样,我也曾担心如果他当选,这对我们的女儿们意味着什么。
身处万众瞩目的聚光灯下,我们要如何让他们保持脚踏实地?
当他们被迫离开从小熟悉的家、学校、和朋友时,会有什么感受?
在搬到华盛顿之前,我们的生活充满简单的快乐…… 周六参加足球赛,周日则在祖母家……
还有巴拉克和我的约会之夜,我们要么出去晚餐,要么去看场电影,因为作为一个筋疲力尽的老妈,我实在没法同时去晚餐和电影还不打瞌睡。
说真话,我爱我们为女儿们所创造的生活…… 我深爱和我一起创造这生活的男人…… 而且我不愿意让这一切因为他当了总统而发生变化。
我爱的就是巴拉克原来的样子。
你们瞧,即便当时巴拉克已经是一名参议员兼总统候选人了……
对我而言,他仍是那个开着辆锈迹斑斑的破车来接我去约会的男子,我几乎都能透过乘客这侧车门上的破洞看到飞逝而过的路面……
他仍是那个把一张从垃圾箱里翻出来的咖啡桌当做自己最了不起的财产的男子,那个仅有的一双体面的鞋子比自己的脚还小了半号的男子。
然而,当巴拉克开始向我讲述他的家庭时——就在那一刻,我明白我遇到了一个志同道合的灵魂,他的价值观和成长经历与我惊人地相似。
如你们所知,养育巴拉克和我的两个家庭都没有太多金钱或物质财富,但是,他们却给予了我们更为珍贵的东西——无条件的爱,大无畏的牺牲,以及到达他们自己从未想象过的目标的机会。
我的父亲是城市水厂的一名泵浦操作员,在我和哥哥很小的时候就被诊断出患有多发性硬化症。即使当时还小,我也知道他常常被病痛折磨……我知道有许多清晨,仅仅连起床对他来说都是一场痛苦挣扎。
然而每天早晨,我都看到父亲面带微笑地醒来,抓紧他的助步器,用浴室的洗脸池支撑着自己的身体,缓慢地刮好胡须,扣好制服。
然后,当他在漫长的一天工作后,我和哥哥会站在通往我家小公寓的楼梯顶上,耐心地等着迎接他回家……我们注视着他弯下腰,举起一条腿,然后是另一条腿,慢慢地爬上楼梯,迎向我们的怀抱。然而无论多么艰难,我父亲从未请过一天假……
他和我母亲决心要让我和哥哥受到他们梦寐以求的教育。
当哥哥和我终于升上大学的时候,我们几乎所有的学费都来源于学生贷款和补助金。
但是我父亲仍不得不自己掏腰包来支付我们学费中的一小部分。每个学期,他都坚持按时支付学费账单,在他捉襟见肘的时候,他甚至宁可去贷款。
能送自己的子女去上大学,他是如此地骄傲…… 他从未让我们因为父亲姗姗来迟的支票而错过任何一个报到截止日期。
你们瞧,对我的父亲来说,这是身为一个男人的责任。就和我们中的很多人一样,这就是他衡量生命成功与否的方式——能否靠工作让自己的家庭过上体面的生活。
当我逐渐开始了解巴拉克之后,我发现虽然他在美国的另一头长大,他的成长经历却和我惊人地相似。
巴拉克成长在一个单亲家庭里,他的母亲依靠努力工作来维持家庭生活,在她实在无力支持的时候,祖父母也会伸出援手。
巴拉克的祖母最初在社区银行当秘书……她升职很快……但就和其他许多女性一样,她的升职最终还是受到了性别限制。
数年间,那些不如她有能力的男性员工——事实上,还是她亲手培训的男性员工——都被提升到了比她高的职位,挣的钱越来越多,而与此同时,巴拉克一家只能勉强度日。
但一天又一天,她仍然早起去赶公车……比其他任何人都早到公司……
她总是做到最好,从不抱怨,从不懊悔。
而且,她常常这样告诉巴拉克:只要你的孩子过得好,巴,其他什么都不重要。
就和许许多多美国家庭一样,我们俩的家庭都知足常乐。
他们并不嫉妒其他人的成功,也不在意其他人是否比他们拥有更多…… 事实上,他们为此心存感激。
他们就是心怀着最根本的美国希望,即是说,哪怕你出身贫寒,只要你努力工作,做好本职,那么你就能让自己过上体面的生活,而你的子女和他们的孩子也会过得越来越好。
他们就是这样把我们养育成人……并且成为了我们的学习榜样。
我们学会了做自尊正派的人——努力工作远比挣钱多少重要……帮助别人比自己争先更有意义。
我们学会了做诚实守信的人——要讲究真相……不能妄图走捷径或耍小伎俩……以及公平争取来的成功才算数。
我们学会了感激和谦卑——我们的成功依靠许多人的帮助,从启迪我们的老师到保持学校整洁的校工……我们学会珍惜每个人的贡献,并以尊重待人。
这些是巴拉克和我——以及在场的众多人士——都试图传递给子女的价值观。
我们就是这样的人。
四年前,站在你们面前的我知道,如果巴拉克成为总统,我不愿意这些价值观产生任何改变。那么,今天,在那么多的艰苦奋斗和胜利,以及我的丈夫所经历过的那么多我从未想象过的考验之后,我亲眼认识到,当总统并不会改变一个人——它只会揭示一个人。
你们瞧,我有幸能近距离亲眼观察当总统是怎么一回事。
我发现放到总统桌上的问题总是难题——那些无论多少数据或数字都无法得出正确答案的难题……那些风险如此之高的选择,根本容不得一星半点的差错。
还有,作为总统,你会收到各种各样的人向你发出的各种各样的建议。
但是到最后,需要做出决定的时刻,作为总统,你所拥有的全部指引就是你的价值观,判断力,以及那些对你影响深远的成长经历。
因此,当说到重建经济的时候,巴拉克想到的是像我的父亲和他的祖母一样的人们。
他想到的是一天辛勤工作所带来的自豪感。这就是为什么他签署了《莉莉?列得贝塔同工同酬法案》,以帮助女性得到同工同酬的公平权利。
这就是为什么他为工作家庭和小型企业削减了税负,并努力让汽车工业重新起步。
这就是他如何将我们的经济从崩溃的边缘拉回并使其重新开始创造工作机会——让人们能够养家糊口的工作,这些好工作就在这里,在美利坚合众国。
至于我们的家庭健康问题,巴拉克拒绝听从所有那些要他暂缓医疗改革,把问题留给下一任总统的人。
他不在乎这在政治上是不是一件容易的事——这不是他所受到的教育——他在乎的是:做正确的事。
他这样做,是因为他坚信在美国,我们的祖父母们应该能够负担自己的医药费用……我们的孩子生病时必须能够去看医生……而且,在这个国家里,没有人应该因为一场意外或疾病而破产。
他还相信,女性完全有能力对自己的身体和医疗做出选择……这就是我丈夫的立场。
关于给予我们的孩子应有的教育,巴拉克知道,就像我和你们中的许多人一样,如果没有助学金,他永远也不可能完成大学学业。
而且,不管你们信不信,我们刚结婚的时候,我们的学生贷款账单合起来比我们的房贷还要高。
我们是那么年轻,那么相爱,又是那样的负债累累。
这就是为什么巴拉克努力增加助学金,并保持低贷款利率的原因,因为他想让每个年轻人都能达成所愿,而不需要为了进入大学而背负山一样沉重的债务。
所以归根结底,对巴拉克来说,这些并非政治问题——而是个人问题。因为巴拉克知道一个家庭挣扎度日意味着什么。
他知道想要让下一代和下下一代过上更好的生活意味着什么。
巴拉克懂得什么是美国梦,因为他正用一生去实践它……而他想让生活在这个国度里的每一个人都拥有同样的机会,无论我们是谁,无论我们从哪里来,无论我们肤貌如何,无论我们爱的对象。
而且他认为,当你努力工作,获得成功,并且跨越了那扇机遇的大门之后……
你不应该砰地一声关上身后的大门……你应该伸出援助之手,将成功的机会同样给予后来之人。
因此,当人们问我,入主白宫是否改变了我的丈夫的时候,我可以诚实地说,无论是从他的性格,他的信念,他的心灵来看,巴拉克-奥巴马都仍是许多年前
我所爱上的那个男人。
他仍是那样一个人,会在自己的事业起步期拒绝高薪工作,而走入一个因钢铁厂的倒闭而陷入困境的社区,为社区的重建和人们重获工作而奋斗……因为对巴拉克来说,成功并不等于你挣的钱,而是你给人们的生活带来的改变。
他仍是那样一个人,当我们的女儿刚出生的时候,隔不了几分钟就急匆匆地查看摇篮,确认她们仍在好好呼吸,并骄傲地向我们认识的每个人展示自己的宝贝女儿。他还是那个几乎每晚都会坐下来陪我和女儿们吃晚餐,耐心地回答她们关于新闻事件的问题,并为中学生间的友谊问题出谋划策的人。
他还是那个,我常常看到在万籁俱寂的深夜里,仍趴在书桌上钻研人们寄来的信件的人。
写信来的有努力工作支付账单的父亲……有保险公司拒绝赔付医疗费用而命在旦夕的癌症女病人……有具有无限天赋潜力却得不到机会的年轻人。
我能看到他眼里的忧虑……我也能听出他声音中的决心,他说:―你不会相信这些人们在经历些什么,米歇尔……这不对。我们必须继续工作,直到解决这些问题。我们还有更多事情要做。
我看到人们的这些生活故事——我们所收集的这些奋斗、希望和梦想——
我看到这些都是推动巴拉克-奥巴马每一天工作的动力。
我曾以为我不能爱他更多,然而今天,我比四年前更爱我的丈夫了……甚至比23年前我们初见的时候更爱。
我爱他从未忘记自己奋斗的开端。
我爱他值得信任,言行一致,哪怕面临的困难重重—— 或者说,特别是在困难重重的时刻。我爱他不在主观上划分敌我——他才不在意你是民主党人,共和党人,或是别的什么党派……他知道我们都爱我们的国家……而他总是乐意聆听好的建议……
他总是乐意在遇见的每个人身上发现优点。我爱他即使在最艰难的时候,当我们都焦虑不安的时候——当我们担心法案
不被通过,而看上去已经全局皆输了的时候——巴拉克从不让自己被非议和噪音干扰。
就像他的祖母一样,他只是坚持起床,继续前进……带着耐心和智慧,以及勇气和风度。
他也提醒我,我们在打一场漫长的比赛……改变是艰难的,是缓慢的,它不会一夜来临。
但最终,我们会获得胜利,我们一向如此。
第四篇:名人演讲稿
李嘉诚汕头大学的演讲:柠檬汁人生观
同学们:
大家好!
我成长的年代,香港社会艰苦,是残酷而悲凉的。那时候没有什么社会安全网,饥饿与疾病的恐惧是强烈迫人。求学的机会不是每一个人的权利,贫穷常常像一种无期徒刑。今天社会前行,新的富足为大部分人带来相对的缓冲保障,贫穷不一定是缺乏金钱,而是对希望及机遇憧憬破灭的挫败感。
人生的过程中尽管不无遗憾,但我学到最价值连城的一课——逆境和挑战只要能激发起生命的力度,我们的成就是可以超乎自己所想像的。
很多人害怕可上升的空间越来越窄,一辈子也无法冲破匮乏与弱势的局限。我理解这些恐惧,因我曾经一一身受。没有人愿意贫穷,但出路在哪里?
七十年前这问题每一个晚上都在我心头,当年十四岁时已需要照顾一家人,没有接受教育的机会,没有可以依靠的人脉网路,我很怀疑只凭刻苦耐劳,和一股毅力,是否足以让我渡过难关?我们一家人的命运是否早已注定?纵使我能餬口存活,但我有否出人头地的一天?
我迅速发现没有什么必然的成功方程式,首要专注的是,把能掌控的因素区分出来。若果成功是我的目标,驾驭一些我能力内可控制的事情是扭转逆境十分重要的关键。我要认清楚什么是贫穷的枷锁—我一定要有摆脱疾病、愚昧、依赖和惰性的方法。
比方说,当我发觉染上肺结核病,在全无医疗照顾之下,我便下定决心,对饮食只求营养不求喜恶、适当地运动及注重整洁卫生,扞卫健康和活力。此外,我要拒绝愚昧,要持恒地终身追求知识,经常保持好奇心和紧贴时势增长智慧,避免不学无术。在过去七十多年,虽然我每天工作十二小时,下班后我必定学习,告诉你们一个秘密,在过去一年,我费很大的力气,努力理解进化论演算法里错综复杂的道理,因为我希望了解人工智慧的发展,以及它对未来的意义。
无论在言谈、许诺及设定目标各方面,我都慎思和严守纪律,一定不能给人嚣惰脆弱和倚赖的印象。这个思维模式不但是对成就的投资,更可建立诚信;你的魅力,表现在你的自律、克己和谦逊中。
所有这些元素连接在一起功效非凡:它能渐渐凝聚与塑造一个成功基础,帮助你应付控制范畴以外的环境。当机遇一现,你已整装待发,有本领和勇气踏上前路。纵使没有人能告诉你前路是什么一道风景,生命长河将流往何方,然而,在这过程中,你会领悟到邱吉尔多年的名言:“只要克服困难就是赢得机会。一点点的态度,但却能造成大大的改变。”
生命抛来一颗柠檬,你是可以把它转榨为柠檬汁的人。要描绘自己独特的心灵地图,你才可发现热爱生命的你、有思维、有能力、有承担,建立自我的你;有原则、有理想,追求无我的你。
名人经典的演讲稿范文篇2
陶行知校长的演讲
各位同学:
今天我想和大家谈四个问题,叫做“每天四问”。
第一问,自己的身体有没有进步?有,进步了多少?为什么要这样问?因为健康是生命之本,有了健康的身体,我们才有本钱去寻求幸福,实现崇高的理想。否则,一切都将是空的。健康的身体,离不开自觉持久的锻炼,离不开科学合理的生活和作息。希望你们从小树立“健康第一”的观点,筑起“科学的健康堡垒”。
第二问,自己的学问有没有进步?有,进步了多少?为什么要这样问?因为“学问是一切前进活力的源泉”。我们是学生,求知是我们的主要任务,有了学问,将来才能更好的造福于社会。要想自己的学问有进步,就要专心致志,就要有坚韧不拔的意志力。要认准目标,钻进去,展开来。这样,我们就能够达到胜利的彼岸。
第三问,自己担任的工作有没有进步?有,进步了多少?为什么要这样问?因为工作的的好坏对我们今天和未来都有很大的影响。在学校和班集体中,你们多多少少都承担着一些工作,如值日、值勤、班级和学校的管理等等。这些工作虽然都是一些小事,却能培养我们的责任心,锻炼我们的办事能力,是我们将来步入社会做大事的基础。认真负责地做好自己手上的每一件事情,这也是一种学习,一种和听课、读书、作业同样重要的学习。
第四问,自己的道德有没有进步?有,进步了多少?为什么要这样问?因为道德是做人的根本。根本一坏,即使你有一些学问和本领,也不会成为对社会有用的人。社会的稳定和国家的发展,需要每个人既要讲究“公德”,也要讲究“私德”,要“建筑人格长城”。我们到学校里来,除了要学习文化知识,更要紧的是要学习做人,学习做“真人”。
以上我谈的就是“每天四问”。如果我们每天都这样问问自己,这样地激励和鞭策自己,我们就一定能在身体健康、学问进修、工作效能、道德品格各方面有长足的进步。
名人经典的演讲稿范文篇3
马云的演讲——珍惜每一次犯过的错
阿里创办至今15年,淘宝是11年,支付宝是10年。我们比较运气。这15年我们确实走得比较快,今天看过来还不错,但是期间犯的错,不亚于任何一家创办已二三十年的公司——可能比他们犯得还要多。
但是,我们检讨自己比对时代的抱怨和指责要多、我们更正自己的速度很快。这十五年我自己也老了很多。我没想到做企业会这么辛苦。当然,我也觉得自己非常幸运,幸运在我们有这样的机会。
变革一:大数据时代,光有努力是不够的。
浙商群体了不起。我们就靠着勤奋和努力做到了今天。但是,我们得思考,因为到今天光靠勤奋勇气还远远不够。当然,没有勇气是走不下去的,没有勤奋更是走不下去的。但是今天看来,光靠勤奋与努力是远远不够的。在座哪位没有勇气?谁不勤奋?谁不是晚上蹲在厕所还在想着商业?
阿里有今天是因为我们坚信未来,坚信趋势,坚信15年之后能够解决我们面临的这些问题。我那时候读胡雪岩的书印象很深刻,他有句话说得太对了。生意越来越难做,但越难做越是机会。别人不做的你就去做,你要看得更多。你看到一个县,就做一个县,你看到一个小城市你就做一个城市。你看到未来,你就做未来。阿里的红利,就是15年以前看到了今天的形势。我相信你们都是在15年之前甚至更早就看到一些东西所以才走到今天。
我们说前三十年难,后三十年难,前三十年难在摸索,后面三十年是因为技术变革,使得商业社会有了颠覆性的变化。这个就是互联网变革和技术创新带来的社会性的变化。
我们有今天,是因为我们迅速改变了自己,把握了这一天,但未来技术变革也是我们不得不面对的事实。
今天技术变革还在,它一直没有停止过。举个例子,以前出行是马车,后来有了电车。电车与出租车第一次出现的时候,那些马车夫都觉得很恼火,都想去砸掉。但后来也会习以为常,一个新的东西出现总会让大家不那么适应,可能会触动一些既有的利益。大家现在看到的不是一种业务,而是一种时代的变革。
我们一直在谈大数据,那么大数据是什么概念?我觉得大计算起来才算大数据,否则数据不连通就是一堆垃圾。
变革二:重塑组织机构帮助你的企业成为百年企业。
我天天提醒自己,我们过去常说,四十岁替员工干,五十岁替别人干。我们要重建公司的组织架构和商业体系。做商人,有所为有所不为,企业,其实就是建组织,你整个制度体系的建设才是最重要的。
过去几年,我们花了最大的时间和精力不是在数据和钱上,而是在人才和组织上,没有人才储备和奖惩体系,所有的战略都是白说的。你一个人干到死,没有用,必须有组织来干。我可以很负责地告诉你,你要是说的和做的不一样,你的员工马上跳起来,组织分分钟解散。我们必须要求自己言行合一。
只有建立组织体系才能不断的把握自己,只有在把握趋势的时候,才能掌握组织。我们喜欢谈企业文化,但其实那些规章、守则都不是企业文化,文化就是DNA,就是你行为的标准,规章越多,文化越弱。文化是自己的行为。只有自己的行为才是企业的文化与标杆所在。
变革三:要知道自己要什么放弃什么。
互联网能做的东西很多,但我们做我们该做的。我们不是挣更多钱,我们是围绕真正帮你的客户,帮那些相信你的企业去做一些事情。
阿里这家公司不是我的,是我有幸参与的。我们去看历史上中国的商人,有几个有好的结果?都没有什么好的结果,结局都很糟糕。要保持好的结果,就是知己知彼,知道自己有什么要什么放弃什么,知道客户需要什么?那么,这个公司交给谁。最后我想明白了,最后应该交给社会,交给社会了,大家去管理这个公司才可以。
回应质疑:我不是耍大牌。
现在有人说,马云脑子有问题,并购这个并购那个,但是批评我们的之前也没有理解我们,他也不会明白你的未来。
我们始终坚持“让天下没有难做的生意”,我们坚持为中小企业搭建平台,我们坚持客户第一,员工第二,股东第三,这个原则不会变。
现在很多人找我找不到,觉得我耍大牌,我不是耍大牌,我是真没时间。从前小企业你做一些变革叫创新,大家都会鼓掌,大企业做一些突破,遇到的障碍会越来越多举报。
第五篇:名人演讲稿
名人演讲稿——王石:担心下一个倒台的就是万科
亚布力论坛夏季高峰会上,万科董事会主席王石坦言,万科现在仍然困惑于企业下个十年的转型问题,很担心下一个倒下的就是万科。以下为演讲实录:
作为最后的发言者,原本准备了四个故事,我临时又增加了一个故事。这几天不断地接到“冰桶挑战”的邀请,但是我一直没有回应,因为发现如果再承诺,估计捐款就会涨到几千美金了。钱不是问题,问题是我总要有一个表态,所以上来的时候,我拿着一瓶矿泉水。
今天早晨我进行锻炼,教练很礼貌地在我边上放了一瓶矿泉水,我没有喝。之后换了一个地方锻炼,他又给我拿了一瓶新的矿泉水,我仍然没动它。他不知道我的习惯,我是不喝矿泉水的。
我们宣传任何一项公益活动,都是用我们的行为来做,表演不如我们的实际行动。如果只是明星来做这个事当然没问题,为了娱乐、消费,但在这里如果你们以为我要做“冰桶挑战”那不可能,我只是想让大家尽量少喝这种瓶装矿泉水。
我们阿拉善是企业家公益宣传和交流的一个平台,创会会长刘晓光先生如果在的话请他站起来,如果不在,我向他表示我的尊重,这是我想增加的一个故事。所以你们指望我有表演,我现在回应,请你们不要再进行挑战,我对“渐冻人”的关心捐了款,但是不要再去炒作。
接下来我还要讲四个故事。第一、领先受阻。
今天开这个会我知道,有一半的企业家10年没有来到河南,为什么?中原是必经之地,为什么没有到过这里呢?是因为忽略它了。他们觉得这个地方难缠,是个农业大省,但不是经济大省,这里我讲的不是总量,是各个方面,包括效益、环境。
昨天晚上的发言我没有准备,吞吞吐吐,很仓促,但是省长还对我进行了表扬,说王石说实话了。我说河南人际关系太复杂,我们的副书记也在。上一届在武汉,我就说湖北人有双重性,你用文明对待他,他比你还文明;你如果用野蛮对待他,他比你还野蛮。为什么会这样?因为土文化,传统来讲,当然跟河南比,文化最丰富的还是中原,它历史更悠久。但是比先进,张之洞的洋务运动重点就是武汉,把第一个铁厂、纱厂等开设在武汉,用文明来对付你。你文明,我比你更文明。而河南用另外一个词更能说明问题——“领先受阻”。什么叫领先受阻呢?河南是中原,如果说文明的话,有五千年文明史。中原文化,从夏、商以后算,四千年当中,有两千年的文明在河南,而不是在陕西。
现在说陕西西安那边,河南人不服气,其实是有道理的。八大古都,河南占了四个,郑州就是一个,还有开封、洛阳、安阳,这是从历史角度来讲的。但正因为历史上的这种先进,反而成了它的阻碍,文明成了它的包袱。
有没有例外呢?当然有例外。我是搞房地产的,和湖南建业的胡葆森先生关系非常好。虽然葆森的业务在河南,但他在全国工商界当中,身上具有很多中原文化的优良传统:写一手好字,打得一手好篮球。河南如何振兴,如何突破自己的包袱是非常重要的。归根结底,就是要放下,背着历史的包袱,往往就阻碍了先进。
第二、如何放下?
1999年我辞去了总经理的职务,到现在还是董事长。很多人就担心,说万一市场不好了,万一发生巨变了,你还会不会再重新上马?我说我不会。中间是有几次危机的,但是我都没有再回去当总经理。
2005年曲向东组织了戈壁挑战赛,有一个主题就是放下。其中有一个演示,父老乡亲们可以回去试一下,一根竹竿八个人,大家一块把竹竿放下来。如果你提前放下离开了就会被淘汰,这个比赛是非常有意思的。连续三次,这个竹竿不仅没有放下来,反而被抬上去了。因为高度不一样,结果这个竹竿就落下来了,失败了。我们试了第二次、第三次都是同样的问题,这个规则就是,最后的那个人胜利了。因为他怕被淘汰掉,所以谁都不敢离开那个地方,他就往上贴,一贴的结果不是往下放的。说放下,大家都在往下放。
作为企业家来讲,就是规模战略,结果就是这样。要放下是不容易的。一个人、一个企业一定有生命周期,百年老店是非常不容易的。现在万科正在做第四个十年规划,不要说百年了,第四个十年能不能过去我们都不太清楚,做了8个月的规划还没有出来。
第三、对未来的担当。
改革开放36年,企业到今天也应该有担当了。万科也开始国际化了,进入美国,在美国进行投资,其中我们有三个理由。首先我们随同客户过去,因为万科现在有很多客户开始到海外去置业,置业之一就是买房子,而我们本身就是开发房地产的。为什么他们出去到国外买房子?我认为有以下几个理由:一是为了子女,为了小孩上学买房子;二是投资的置业配置,现在国内限购,不允许你买,那就到国外去买;三是准备拔腿跑的。企业家为什么要拔腿跑?因为感到生命不安全、财产不安全。但我认为,企业家应该要承担风险,包括社会变动的风险。改革开放36年了,我们如果不承担风险,没有担当,你让谁来担当?政治家有政治家的担当,我们企业家应该有企业家的担当。
企业家要担当的责任,首先是解决就业,给消费者提供产品,要给国家交税。我把万科这三年向国家交税的情况向父老乡亲汇报一下,跟我们的同仁交流一下。
2011年、2012年在民营企业五百强当中,万科交税仅次于华为,排名第二。2013年万科在民营企业排名五百强第十位,我们交税从第二位上升到了第一位,去年我们交税258亿。此处希望你们给我一点掌声。回到河南,向父老乡亲说这个事是我最得意的。
既然讲到担当,这里不得不提一位我很尊重的企业家——褚时建。由于时间的问题不能展开,但是我想说的是,大家都关注的是褚时建曾经的烟厂辉煌和他之后再重新创业,创立褚橙。但我想说的是,我们仅仅看他烟厂的创业、75岁高龄以及10年创办褚橙的故事,不能对这个人进行一个完整的判断。
褚时建是解放前期参加的革命,参加了游击队,之后就当干部,这个干部一直当到1957年反右。原先他是反右工作组的组长,但是不幸他被打成右派,之后开始了长时间的农场生活。农场生活的第一份工作是造纸厂的厂长,之后他又换了工作,就是榨糖厂的厂长,换工作是给他平反之后,也是在文革结束后。
当时问他为什么做榨糖厂?他说很简单,当时有两个选择,一个是去采矿厂,一个去榨糖厂。他当时的选择是愿意到采矿厂,可以打鸟,可以打猎。但他太太觉得不应该回到山沟里面,他们当时回到了玉溪,一个快破产的烟厂,之后的故事大家就很清楚了。因为现在万科正在做褚老的案例,这个研究很有意思。
50年代在他被摘帽之前,他做的纸厂也好,糖厂也好,按照当时整个云南同行的水平,他已经达到了最好,质量好、效益好。他能做到今天不是偶然的,体现的是一种企业家精神,这种企业家精神让人感慨万千。
如果我们说中国没有企业家精神也不对,为什么呢?褚时建先生没有出过省,甚至他没有出过玉溪地区。就这样一个云南玉溪的本土人,他做成了国际级的企业,有很多值得我们学习的地方。与向国外学习相比,我们更应该回来向自己学习。这个时候我们回来,可以看到河南的先进理论的法则,就是从胡葆森先生身上看到的很多中华民族的优良传统,在他企业中发挥了作用。
我和胡葆森先生是倒过来的,我虽然在河南长大,但是没有受过家庭的熏陶,没有对书法的爱好。一直很庆幸自己很国际化,没有受到传统文化的熏染,所以万科相对而言是比较国际化的。现在有一个时髦的词叫做“深潜”,就是要深入地学习西方文化。这一深入不要紧,结果发现深入不下去,就是你想了解人家是怎么回事,首先应该弄清楚自己是怎么回事,你从哪儿来。中国的传统文化喜欢不喜欢是一回事,了解不了解又是另外一回事,而我还没有了解就不喜欢,这是不对的。我们现在需要反思,需要学习我们传统的东西。因为把传统割断了无法往前走,这就是我想说的放下和责任的故事。
第四、万科30年的规划。
今年是万科30周年。我记得非常清楚,10年前万科做第三个十年规划的时候,是数量级增长,和我们国家一样的,不要说我们国家总是说GDP,一个企业也是这样,就是你的营业额。但是国家在转型,企业在转型,我们在转型当中,下一个十年怎么办?我们是有困惑的。
所以我们讨论了八个月,到现在都没有弄清楚。和十年前的规划做讨论,到底是什么,到现在也不清楚,到年底是不是有一个结果也不知道。
尽管不知道,但是我们有什么是知道的呢?一定从数量向质量转化,因为我们是老大,老
二、老三在挑战,我们当然很紧张。但是一紧张,下一步被淘汰的就是自己。根据万科的历史,我估计下一个倒台的可能就是万科。
我们看看万科怎样成为全世界第一的。1997年亚洲金融风暴,当时中国最大的房地产公司倒下了,我们成了中国第一。过了10年,2008年我们学习了全世界最大的住宅开发公司帕尔迪,当时只有他的70%,当然我们没有要超过他。没想到一个金融风暴我们不但超过他了,美国的第二、第三加起来也没有我们高,所以我们很自豪。
下一个该谁了呢?下一个就该我们万科了,因为组织先进法则也符合万科的现状,因为你大了,你觉得有成就了。实际上今天到这里来开会的上午,我还和万科的团队讨论之后的十年,他们讲万科继续领衔往前跑,我说不一定,这只是一个可能的选项。如何可持续发展?我们现在确实要有重新的参照系,不仅仅更多地向国外学习,不仅仅是“深潜”学习西方,还要更多地回顾我们的历史和过去。