出具审计报告英文

时间:2019-05-14 06:20:43下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《出具审计报告英文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《出具审计报告英文》。

第一篇:出具审计报告英文

最新审计报告中英文对照(转载)审计报告中英对照 2008-12-27 13:38:21 阅读2557 评论5 字号:大中小 订阅

山西**联合会计师事务所

shanxi**unite accountant office 审 计 报 告 auditor’s report 晋**审字(2007)第000**号 jin **(2007)audit no.00** **铸造有限公司:

to **foundry co., ltd: 我们审计了后附的**铸造有限公司(以下简称贵公司)财务报表,包括2006年12月 31 日的资产负债表,2006年度的利润表以及财务报表附注。2006 then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory notes.一、管理层对财务报表的责任 1.management’s responsibility for the financial statements 按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报:(2)选择和运用恰当的会计政策:(3)作出合理的会计估计。

the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、注册会计师的责任

2.auditor’s responsibility 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规

范,计划和实施审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement 审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错报导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当

性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those ris assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fai presentation of the financial statements in order to design audit procedures tha ar ppropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit als includes evaluating the appropriateness of accounting policies use an he reasonableness of accounting estimates mad by management, as wel as evaluating the overall presentation of the financial statements.我们相信,我们获取的审计证据是充分、适当的,为发表审计意见提供了基础。we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.三、审计意见 3.opinion 我们认为, 贵公司财务报表已经按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制,在所有重大方面公允反映了贵公司2006年12月31 日的财务状况以及 2006年度的经营成果。

china accounting system for business enterprises.此报告中、英文各一份,两者若有差异,以中文为准。the report was made by chinese and english.if the two files differ, the standard will be chinese.山西**联合会计师事务所 中国注册会计师: shanxi ** unite accountant office certified public accountant: 中国·太原 二○○七年七月十日 shanxi, p.r.c.date: jul.10, 2007篇二:审计报告方面的英语

审计报告方面的英语 1.audit 审计

2.attestation 鉴证

3.credibility 可信赖程度 4.audit of financial statements 财务报表审计 5.agreed-upon procedures 执行商定程序 6.high levels of assurance 高水平保证 8.reliability 可靠性 9.relevance 相关性

10.professional skepticism 职业谨慎 11.objectivity 客观性

13.senior/cpa-in-charge 项目经理 14.audit engagement letter 业务约定书 15.recurring audit 连续审计 16.the client 委托人 17.change cpa 更换注册会计师 18.the existing cpa 现任注册会计师 19.the successor cpa 后任注册会计师 20.the preceding cpa前任注册会计师 21.issue the audit report 出具审计报告 22.expert 专家

23.the board of directors 董事会 24.knowledge of the entitys business 了解被审计单位情况 25.assess material misstatement risks 评估重大错报风险 26.detemine the nature,timing and extent of the audit procedures 确定审计程序的性质、时间和范围

27.a general knowledge of 初步了解情况 28.a more knowledge of 进一步了解的情况 29.the prior year’s working papers 以前年度工作底稿 30.minutes of meeting 会议纪要 31.business risks 经营风险 32.appropriateness 适当性 33.accounting estimate 会计估计 34.management representations 管理层声明 35.going concern assumption 持续经营假设 36.audit plan 审计计划

37.significant audit areas 重点审计领域 38.error 错误 39.fraud 舞弊

40.modified or additional procedures 修改或追加审计程序 41.misappropriation of assets 侵占资产 42.transactions without substance 虚假交易 43.unusual pressures 异常压力 45.materialiy 重要性

46.exceed the materiality level 超过重要性水平 47.approach the materiality level 接近重要性水平 48.an acceptably low level 可接受水平 49.the overall financial statement level and related account balances and transaction levels 财务报表层和相关账户、交易层 50.misstatements or omissions 错报或漏报 51.aggregate 总计

52.subsequent events 期后事项 53.adjust the financial statements 调整财务报表 54.perform additional audit procedures 实施追加的审计程序 55.audit risk 审计风险 56.detection risk 检查风险 57.inappropriate audit opinion 不适当的审计意见 58.material misstatement 重大的错报 59.tolerable misstatement 可容忍错报 60.the acceptable level of detection risk 可接受的检查风险 61.assessed levelof material misstatement risk 重大错报风险的评估水平 62.small business 小规模企业 63.accounting system 会计系统 64.test of control 控制测试 65.walk-through test 穿行测试 67.flow chart 流程图

68.reperformance of internal control 重新执行 69.audit evidence 审计证据 70.substantive procedures 实质性程序 71.assertions 认定 72.esistence 存在 73.occurrence 发生

75.rightsand obligations 权利和义务 76.valuation and allocation 计价和分摊 77.cutoff 截止 78.accuracy 准确性 79.classification 分类 80.inspection 检查

81.supervision of counting 监盘 82.observation 观察 83.confirmation 函证

85.analytical procedures 分析程序 86.vouch 核对 87.trace 追查

88.audit sampling 审计抽样 89.error 误差

90.expected error 预期误差 91.population 总体

92.sampling risk 抽样风险 93.non-sampling risk 非抽样风险 94.sampling unit 抽样单位 95.statistical sampling 统计抽样 96.tolerable error 可容忍误差 97.the risk of under reliance 信赖不足风险 98.the risk of over reliance 信赖过度风险 99.the risk of incorrect rejection 误拒风险 100.the risk of incorrect acceptance 误受风险 101.working trial balance 试算平衡表 102.index and cross-referencing 索引和交叉索引 103.cash receipt 现金收入 104.cash disbursement 现金支出 105.bank statement 银行对账单 106.bank reconciliation 银行存款余额调节表 107.balance sheet date 资产负债表日

108.net realizable value 可变现净值 109.store room 仓库

110.sales invoice 销售发票 111.price list 价目表 112.positive confirmation request 积极式询证函 113.negative confirmation request 消极式询证函 114.purchase requisition 请购单 115.receiving report 验收报告 116.gross margin 毛利

117.manufacturing overhead 制造费用 118.material requisition 领料单 119.inventory-taking 存货盘点 120.bond certificate 债券 121.stock certificate 股票 122.audit report 审计报告 123.entity 被审计单位 124.addressee of the audit report 审计报告的收件人 125.unqualified opinion 无保留意见

126.qualified opinion 保留意见 127.disclaimer of opinion 无法表示意见 128.adverse opinion 否定意见篇三:英文版审计报告

英文版审计报告---无法表示意见 [ 2008-5-13 11:40:00 | by: dangzh ] 推以下是无法表示意见审计报告英文范本 following is an example of an audit report containing an disclaimer opinion 荐

审计报告 auditors’report 安明(2007)审字第 xxxxx 号 an ming(2007)audit no.xxxxxxxx abc股份有限公司全体股东: 我们审计了后附的abc股份有限公司(以下简称“贵公司”)及其子公司和合营企业(以下统称“贵集团”)财务报表,包括2006年12月31日的合并及母公司资产负债表、2006年度的合并及母公司利润及利润分配表、股东权益增减变动表和现金流量表以及财务报表附注。

一、管理层对财务报表的责任

按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报;(2)选择和运用恰当的会计政策;(3)作出合理的会计估计。

1.management’s responsibility for the financial statements the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、导致无法表示意见的事项

经审计,如会计报表附注xx所述,贵公司原材料采购和产品销售绝大部分来自关联方交易.但因受管理工作的限制,我们无法对这些交易执行必要的审计程序,因此我们无法对这些交易的公允性和合理性做出结论.2、the event which caused disclaimer opinion

三、审计意见

我们认为,由于上述事项可能产生的影响非常重大和广泛,我们无法对贵公司财务报表发现意见。

3.opinion 安明会计师事务所 中国注册会计师 中国 北京 xxxxx xxxxxx an ming certified public countants beijing p.r.china registered in p.r.china 29th march 2007篇四:英文版审计报告 china audit international certified pulic accountants address: 8th floor, building c, yuhuidasha, no.73 fucheng road, haidian,beijing, china, 100143 tel: +86 10 68731010 fax: 010-68479956 auditors report ref: caicpa(2012)no.01010218 auditors report to the shareholders of china aerospace contruction group co., ltd.management’s responsibility for the financial statements management is responsible for the preparation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and accounting systems for business enterprises.this responsibility includes:(1)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(2)selecting and applying appropriate accounting policies;(3)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.auditor’s responsibility an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amount and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.opinion in our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of china aerospace contruction group co., ltd as of december 31, 2011, and of its financial performance and its cash flows for the year then ended in accordance with the accounting standards for business enterprises and accounting systems for business enterprises.china certified public accountant: liu juren, li guiqin china audit international certified pulic accountants march 10, 2012 篇五:审计报告英文版

审 计 报 告 auditor’s report 华夏会审(2010)第242号 huaxia certified public accountants co.,ltd(2010)audit no.242 迪朗建贸易(上海)有限公司: to thomas bennett asia co., ltd: 我们审计了后附的迪朗建贸易(上海)有限公司(以下简称贵公司)财务报表,包括2009年12月31 日的资产负债表,2009年度的利润表以及财务报表附注。

一、管理层对财务报表的责任 1.management’s responsibility for the financial statements 按照企业会计准则和《小企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报:(2)选择和运用恰当的会计政策:(3)作出合理的会计估计。

the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for small business enterprises and china accounting system for small business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、注册会计师的责任

2.auditor’s responsibility 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规范,计划和实施审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。

审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错报导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those ris assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fai presentation of the financial statements in order to design audit procedures tha ar ppropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit als includes evaluating the appropriateness of accounting policies use an he reasonableness of accounting estimates mad by management, as wel as evaluating the overall presentation of the financial statements.我们相信,我们获取的审计证据是充分、适当的,为发表审计意见提供了基础。we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.三、审计意见

3.opinion 我们认为, 贵公司财务报表已经按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制,在所有重大方面公允反映了贵公司2009年12月31 日的财务状况以及 2009年度的经营成果。

第二篇:审计报告出具流程

审计报告出具流程1、2、3、现场审计,编制工作底稿 对审计报告编号,出具审计报告草稿 二级复核,由部门经理修改报告,在复核及批准汇总表二级

复核处签字4、5、6、审计报告正文形成 总经理总体复核,在总体复核处签字 出具审计报告

第三篇:审计报告英文

英文审计报告模板

审计报告 2009-05-20 21:52:50 阅读260 评论0 字号:大中小 订阅

审计报告

auditors’ report 安永华明(2007)审字第 xxxxx 号 ernst & young hua ming(2007)audit no.xxxxxxxx abc股份有限公司全体股东: 我们审计了后附的abc股份有限公司(以下简称“贵公司”)及其子公司和合营企业(以下统称“贵集团”)财务报表,包括2006年12月31日的合并及母公司资产负债表、2006的合并及母公

司利润及利润分配表、股东权益增减变动表和现金流量表以及财务报表附注。accounting policies and other explanatory notes.一、管理层对财务报表的责任

按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错

误而导致的重大错报;(2)选择和运用恰当的会计政策;(3)作出合理的会计估计。1.management’s responsibility for the financial statements the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining(转载于:审计报告模板英文)internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、注册会计师的责任 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规范,计划和实施

审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。2.auditor’s responsibility from material misstatement.审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错误导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当性和作出会计估计的合

理性,以及评价财务报表的总体列报。an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.我们相信,我们获取的审计证据是充分的、适当的,为发表审计意见提供了基础。we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.三、审计意见

我们认为,上述财务报表已经按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制,在所有重大方面公允反映了贵集团和贵公司2006年12月31日的财务状况以及2006的经营成果和现金

流量。3.opinion enterprises and china accounting system for business enterprises.安永华明会计师事务所 中国注册会计师

中国 北京 xxxxx xxxxxx ernst & young hua ming certified public accountants beijing p.r.china registered in p.r.china xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx篇二:最新审计报告中英文对照

最新审计报告中英文对照(转载)审计报告中英对照 2008-12-27 13:38:21 阅读2557 评论5 字号:大中小 订阅

山西**联合会计师事务所

shanxi**unite accountant office 审 计 报 告 auditor’s report 晋**审字(2007)第000**号 jin **(2007)audit no.00** **铸造有限公司:

to **foundry co., ltd: 我们审计了后附的**铸造有限公司(以下简称贵公司)财务报表,包括2006年12月 31 日的资产负债表,2006的利润表以及财务报表附注。2006 then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory notes.一、管理层对财务报表的责任 1.management’s responsibility for the financial statements 按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报:(2)选择和运用恰当的会计政策:(3)作出合理的会计估计。

the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、注册会计师的责任

2.auditor’s responsibility 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规

范,计划和实施审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement 审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错报导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当

性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those ris assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fai presentation of the financial statements in order to design audit procedures tha ar ppropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit als includes evaluating the appropriateness of accounting policies use an he reasonableness of accounting estimates mad by management, as wel as evaluating the overall presentation of the financial statements.我们相信,我们获取的审计证据是充分、适当的,为发表审计意见提供了基础。we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.三、审计意见 3.opinion 我们认为, 贵公司财务报表已经按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制,在所有重大方面公允反映了贵公司2006年12月31 日的财务状况以及 2006的经营成果。china accounting system for business enterprises.此报告中、英文各一份,两者若有差异,以中文为准。the report was made by chinese and english.if the two files differ, the standard will be chinese.山西**联合会计师事务所 中国注册会计师: shanxi ** unite accountant office certified public accountant: 中国·太原 二○○七年七月十日 shanxi, p.r.c.date: jul.10, 2007篇三:公司审计报告模板英文版

„„accountant office auditor’s report „„**(20„)audit no.„„ to „„co., ltd: 1.management’s responsibility for the financial statements the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements.this responsibility includes:(a)preparing and presenting fairly these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises;and(b)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error.2.auditor’s responsibility an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as wel as evaluating the overall presentation of the financial statements.we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.3.opinion china „„accountant office „„china certified public accountant registered in p.r.c篇四:英文审计报告正文模板 test co., ltd.test co., ltd.auditors’ report and financial statements for the year ended december 31, 2011 1.2.table of contents auditors’ report financial statements and notes to the financial statements statement of financial position statement of cash flows page auditors’ report to test co., ltd.: management’ management is responsible for the preparation of these financial statements in accordance with accounting standards for and for such internal control as auditor’s responsibility our responsibility is to on these financial statements based on our audit.we standards require ethical requirements and plan and perform the audit to obtain the the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or those risk assessments, the auditor consider internal control relevant to the entity’s entity’s internal control.an audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.our audit opinion.opinion shu lun pan certified public accountants co., ltd.shanghai, china date: xx xx, 2011 ial statements are english translation of the chinese auditors’ xxx co., ltd.statement of financial position as at december 31, 2011 as at december as at january 1, legal representative:

chief accountant: accountant in charge:篇五:审计报告中英文范本

审 计 报 告 auditor’s report 晋**审字(2007)第000**号 jin **(2007)audit no.00** **铸造有限公司

to **foundry co., ltd: 我们审计了后附的**铸造有限公司(以下简称贵公司)财务报表,包括2006年12月31 日的资产负债表,2006的利润表以及财务报表附注

一、管理层对财务报表的责任 1.management’s responsibility for the financial statements 按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报:(2)选择和运用恰当的会计政策:(3)作出合理的会计估计

the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances

二、注册会计师的责任

2.auditor’s responsibility 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规范,计划和实施审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证 审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错报导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。

第四篇:英文审计报告

英文审计报告模板

审计报告 2009-05-20 21:52:50 阅读260 评论0字号:大中小 订阅

审计报告

Auditors’ Report

安永华明(2007)审字第 XXXXX 号

Ernst & Young Hua Ming

(2007)Audit No.XXXXXXXX

ABC股份有限公司全体股东:

To the shareholders of ABC Co., Ltd.(the “Company”):

我们审计了后附的ABC股份有限公司(以下简称“贵公司”)及其子公司和合营企业(以下统称“贵集团”)财务报表,包括2006年12月31日的合并及母公司资产负债表、2006的合并及母公

司利润及利润分配表、股东权益增减变动表和现金流量表以及财务报表附注。

We have audited the accompanying consolidated balance sheet of ABC(the “Company”)and its subsidiaries(collectively referred to as the “Group”)as of 31st December 2006 and the related consolidated income statement, consolidated statement of changes in equity and consolidated cash flow statement for the year then ended, and a summary of significant

accounting policies and other explanatory notes.一、管理层对财务报表的责任

按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错

误而导致的重大错报;(2)选择和运用恰当的会计政策;(3)作出合理的会计估计。

1.Management’s Responsibility for the Financial Statements The management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the Accounting Standards for Business Enterprises and China Accounting System for Business Enterprises.This responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in

the circumstances.二、注册会计师的责任

我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规范,计划和实施

审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。

2.Auditor’s Responsibility

Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit.We conducted our audit in accordance with the Standards on Auditing for Certified Public Accountants.Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free

from material misstatement.审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错误导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。

An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.The procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the

circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well

as evaluating the overall presentation of the financial statements.我们相信,我们获取的审计证据是充分的、适当的,为发表审计意见提供了基础。

We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a

basis for our audit opinion.三、审计意见

我们认为,上述财务报表已经按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制,在所有重大方面公允反映了贵集团和贵公司2006年12月31日的财务状况以及2006的经营成果和现金

流量。

3.Opinion

In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the financial position of the Company and of the Group as of 31 December 2006, and of its financial performance and its cash flows for the year then ended in accordance with the Accounting Standards for Business

Enterprises and China Accounting System for Business Enterprises.安永华明会计师事务所中国注册会计师

中国北京XXXXXXXXXXX

Ernst & YoungHua MingCertified Public Accountants

BeijingP.R.China

Registered in P.R.China

XXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXX

第五篇:出具证明 英文

出具证明英文

ComradeWangMingismylineofofficialstaff,theSC00036932personalsavingprovedisthewagesnormalincome(thisstaffannualmeanincomeRenminbi40,000Yuan),thesituationistrue.provestheAgricultureBankofChinaXXsub-branchspeciallyonNovember2,2007

1.CET成绩单遗失不予补发原件。但如需要可以申请补发CET考试成绩证明。

2.【申请】提供1)学籍所在院校教务处出具的证明(说明参加考试时间、考试级别、准考证号、成绩并加盖公章)的原件;2)身份证复印件。

3.【受理时间】:3月15日至6月15日;9月15日至12月15日。其他时间不予办理。

4.【申请方式】:以挂号信将条款{2}规定的申请材料邮寄至大学英语四、六级考试委员会办公室。同时附寄【特别提示】所要求的贴足邮资的回函挂号件信封。

你也可以直接找机构办理一张四级成绩单,现在四六级成绩只能查询半年,所以直接办理的也是一样用。如果你要是留了复印件就更好了!我有个同学就在“四六级无忧网”上补办过成绩单,现在都考上公务员了,具体的你自己百度吧!

当你被美国的高等院校录取后学校会发放i20给你,i20上会给你列出一年的花费,只要按照上面得数字去开证明就可以了,一般学校的性质,地理位置的不同,具体花费差异很大

存期一年最好,半年也可以,半年以下就比较不保险,其实你这个存款证明是要冻结存款的,到时候你拿存款证明去签证就是为了告诉人家,这么多钱你可以冻结在银行这么久就表明这个钱是你自己的,不是借来的或是怎么,然后签证官就会相信你有能力支付在美国的学费及生活。当然也有签证官心情好让三个月的过了,这个毕竟是一个可能被拒签的理由,我们就不要给出可能让他把你拒掉的理由,至少要有半年以上。

ToWhomItMayConcern,ThisistoconfirmthatWangDaleihaseverworkedasanEnglishteacherinXiaoshanUniversityfromMar.1st,2000toDec.31st,2005.Mr.Wang'smaindutiesandresponsibilitieswereasfollows:

2000.3.1-2001.2.28part-timeEnglishteacher

2001.3.1-2003.9.30full-timeEnglishteacher(TA)

2003.10.1-2005.12.31Englishlecturer

Ifyouneedfurtherinformation,pleasecontactme.Yourstruly,XuFangda

DirectorofEnglishDept.XiaoshanUniversity

Tel:022-34788765

你好首先所有的出国申请材料都必须是英文的,所以只要你曾经服务过的志愿机构可以出具英文的证明,盖有他们的英文公章就足够了。

如果他们提供不了英文的,那么你拿着中文证明去你所在城市的公证处,花20块左右做个英文版的公证就可以了,外国人看到中国政府机构代表-公证处的英文证明也是完全认定的。

下载出具审计报告英文word格式文档
下载出具审计报告英文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    企业年检需要出具审计报告情况

    以下企业应当提交由会计师事务所出具的审计报告: (1)股份有限公司,一人有限责任公司;(2)从事金融、证券、期货、小额贷款的有限公司; (3)从事电子商务、投资、担保的有限公司;(4)外商投资......

    判断出具何种类型的审计报告

    判断出具何种类型的审计报告例:某会计事务所接受委托对某公司2001年度会计报表进行审计,发现以下问题:(1)该公司2001年度变更了存货核算方法,使其会计核算更能符合实际。并在报表......

    对出具审计报告的财务报表的阅读[五篇范文]

    一、审计报表职责 1、管理层对财务报表的责任 按照会计准则的规定编制财务报表,包括设计、实施和维护与财务编制的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大......

    对财务报表形成审计意见和出具审计报告

    中国注册会计师审计准则第1501号 ——对财务报表形成审计意见和出具审计报告 (2010年11月1日修订) 第一章 总 则 第一条 为了规范注册会计师对财务报表形成审计意见,以及作为财......

    广东工业大学英文成绩单出具

    广东工业大学英文成绩单出具 相关事宜说明 各位同学: 为了让您更准确、更迅速地完成英文成绩单等材料的出具工作,现将流程和相关材料出具的事宜说明如下: 1. 您必须出具一份合......

    福建6家会计师事务所出具不实审计报告被处罚

    福建6家会计师事务所出具不实审计报告被处罚 来源 新华网 公告日期 2011-10-07 作者 --福建省财政厅近日发布的《会计信息质量检查公告》显示,福建会计师事务所的执业质量仍......

    对按照企业会计准则编制的财务报表出具的标准审计报告

    一、标准审计报告的参考格式审 计 报 告S公司全体股东: 一、 对财务报表出具的审计报告 我们审计了后附的S公司(以下简称ABC公司)财务报表,包括20×7年×月×日的资产负债表,20×......

    审计报告

    审计报告书 月份会计凭证进行了审计,以及对合同审核监督工作中需要规避的风险和现阶段的工程项目出现的问题做出了相关的报告,并对本次审计、审核、监督工作中出现的问题做出......