第一篇:企业年检需要出具审计报告情况
以下企业应当提交由会计师事务所出具的审计报告:
(1)股份有限公司,一人有限责任公司;
(2)从事金融、证券、期货、小额贷款的有限公司;
(3)从事电子商务、投资、担保的有限公司;
(4)外商投资的有限公司;
(5)分期交付注册资本在2011年须全额缴齐的有限公司,2010年7月1日至2011年6月30日设立的有限公司,2011年度变更增加注册资本或股权全部转让的有限公司;
(6)三年内有虚报注册资本、虚假出资、抽逃出资违法行为的有限公司以及涉嫌“两虚一逃”行为的有限公司;
(7)登记机关认为需要进行审计的企业。
除以上情况外,企业年检时都不需要出具年度审计报告。
第二篇:哪些企业申报年检需要提交审计报告
哪些企业申报年检需要提交审计报告
申报年检时,哪些企业需要向企业登记机关提交审计报告,《企业检验办法》第七条第二款规定:公司和外商投资企业还应当提交由会计师务所出具的审计报告。
根据这一规定,所有公司和外商投资企业申报年检时都要向企业登记机关提交审计报告。此举,提高了企业提交年检材料的可靠性,体现了工商行政监督与专项监督的有机结合,有助于工商行政管理机关了解企业真实的经营情况,但是也给广大企业增添了运营成本。
为减轻企业负担和增强监督针对性,2007年2月15日总局印发《关于加强和改进企业检验工作的通知》(工商企〔2007〕33号),对年检中需要提交审计报告的行业或者公司类型范围进行了压缩,具体如下:
除法律法规规定应当进行审计的一人有限责任公司、上市股份有限公司和从事金融、证券、期货的公司应提交审计报告外,外商投资企业和从事保险、创业投资、验资、评估、担保、房地产经纪、出入境中介、外派劳务中介、企业登记代理的公司,注册资本实行分期缴付未全额缴齐的公司,以及三年内有虚报注册资本、虚假出资、抽逃出资违法行为的公司,也应当提交审计报告,其他企业可以不要求提交。企业提交的审计报告可以是针对企业财务会计报告的审计报告,也可以是针对企业资产负债表和损益表的审计报告。
每年企业年检工作开始之前,省局都会下发《**企业年
检须知》,对需要提交审计报告企业范围进行明确。
综上,当如省局新发《**企业年检须知》,年检机构按照《须知》所明确的范围要求相关企业提交审计报告;如省局未新发《须知》或者新发《须知》没有明确提交审计报告的范围,年检机构就按照总局工商企〔2007〕33号通知范围办理。
第三篇:工商年检需要提供审计报告的企业
工商年检需要提供审计报告的企业
时间:2009-11-23 16:36来源:未知 作者:佚名 点击:
279次
内资企业--------一人有限责任公司----------内资股份有限公司
----------内资有限责任公司(从事金融、证券、期货,保险、创业投资、验资、评估、担保、房地产经纪、出入境中介、外派劳务中介、企业登记代理的公司,注册资本实行分期缴付未全额缴齐的 内资企业--------一人有限责任公司----------内资股份有限公司
----------内资有限责任公司(从事金融、证券、期货,保险、创业投资、验资、评估、担保、房地产经纪、出入境中介、外派劳务中介、企业登记代理的公司,注册资本实行分期缴付未全额缴齐的公司,以及三年内涉嫌虚报注册资本、虚假出资、抽逃出资或因此被立案查处的公司。)外资企业-------外商投资有限责任公司--------外商投资股份有限公司
一人有限责任公司检验
每年3月1日至6月30日,公司登记机关对公司进行检验。→→
年检应提交的文件
(1)《公司年检报告书》;
(2)企业指定的代表或者委托代理人的证明;(3)《企业法人营业执照》副本;(4)会计师事务所出具的审计报告;
(5)经营范围涉及法律、行政法规和国务院决定规定必须报经批准的项目的,提交有关的批准文件或许可证书复印件或许可证明。收费标准:检验费为50元。
内资股份有限责任公司检验
每年3月1日至6月30日,登记机关对外商投资的公司分公司进行检验。
→
→
年检应提交的文件(1)年检报告书;
(2)企业指定的代表或者委托代理人的证明;(3)营业执照副本;
(4)经营范围中有属于企业登记前置行政许可经营项目的加盖企业印章的相关许可证件、批准文件的复印件;
(5)会计师事务所出具的审计报告;
(6)企业有非法人分支机构的,还应当提交分支机构的营业执照副本复印件;(7)国家工商行政管理总局规定要求提交的其他材料。收费标准:检验费50元。
内资有限责任公司检验指南检验
每年3月1日至6月30日,公司登记机关对公司进行检验。办理程序
企业提交年检材料 → 企业登记机关受理审查企业年检材料 → 企业缴纳年检费 → 企业登记机关在营业执照副本上加盖年检戳记,并发还营业执照副本
年检应提交的文件
(1)《公司年检报告书》;
(2)公司指定的代表或者委托代理人的证明;(3)营业执照副本;
(4)经营范围中有属于企业登记前置行政许可经营项目的加盖企业印章的相关许可证件、批准文件的复印件;
(5)以下企业除提交相关资料外,还需提交审计报告:从事金融、证券、期货,保险、创业投资、验资、评估、担保、房地产经纪、出入境中介、外派劳务中介、企业登记代理的公司,注册资本实行分期缴付未全额缴齐的公司,以及三年内涉嫌虚报注册资本、虚假出资、抽逃出资或因此被立案查处的公司。(6)股东为企业法人的,需提交上一已年检执照复印件(企业加盖印章);(7)公司有非法人分支机构的,还应当提交分支机构的营业执照副本复印件;
(8)国家工商行政管理总局规定要求提交的其他材料。收费标准
设立登记费按注册资本总额的0.8‰缴纳;注册资本超过一千万元的,超过部分按0.4‰缴纳;注册资本超过一亿元的,超过部分不再缴纳。设立登记费最低额为50元。
变更登记费每次100元,增加注册资本的按注册资本增加额缴纳增资费(按公司设立收费标准),不另收变更登记费。
需要领取企业法人营业执照副本的,缴纳工本费每份10元。注销登记不收费。检验费为50元。
外商投资有限责任公司年检检验
每年3月1日至6月30日,公司登记主管机关对外商投资的公司进行检验。
→
年检应提交的材料
(1)年检报告书;
(2)公司指定的代表或者委托代理人的证明;(3)营业执照副本;
(4)中方股东为企业法人的,须提交企业法人股东上一已年检执照复印件;外方股东为香港企业的,须提交有效期内商业登记证复印件;
(5)经营范围中有属于公司登记前置行政许可经营项目的,加盖公司印章的相关许可证件、批准文件的复印件;
(6)验资报告(仅限未按照合同规定的期限缴纳出资的企业提交;(7)会计师事务所出具的审计报告;
(8)公司有分公司的,还应当提交分公司的营业执照副本复印件。(9)国家工商行政管理总局规定要求提交的其他材料。
→
收费标准
检验费为人民币50元。
外商投资股份有限责任公司检验
每年3月1日至6月30日,公司登记主管机关对外商投资的公司进行检验。
检验应提交的文件
(一)年检报告书;
(二)公司指定的代表或者委托代理人的证明;
(三)营业执照副本;
(四)中方股东为企业法人的,须提交企业法人股东上一已年检执照复印件;
外方股东为香港企业的,须提交有效期内商业登记证复印件;
(五)经营范围中有属于公司登记前置行政许可经营项目的,加盖公司印章的相关许可证件、批准文件的复印件;
(六)验资报告(仅限未按照合同规定的期限缴纳出资的企业提交);
(七)会计师事务所出具的审计报告;
(八)公司有分公司的,还应当提交分公司的营业执照副本复印件。
(九)国家工商行政管理总局规定要求提交的其他材料。收费标准
检验费为人民币50元。
非公司外商投资企业检验
每年3月1日至6月30日,企业登记主管机关对外商投资企业进行检验。
→
→
→
→
年检应提交的文件
(1)年检报告书;
(2)企业指定的代表或者委托代理人的证明;(3)营业执照副本;
(4)中方股东为企业法人的,须提交企业法人股东上一已年检执照复印件;外方股东为香港企业的,须提交有效期内商业登记证复印件;
(5)经营范围中有属于企业登记前置行政许可经营项目的,加盖企业印章的相关许可证件、批准文件的复印件;
(6)验资报告(仅限未按照合同规定的期限缴纳出资的企业提交);(7)会计师事务所出具的审计报告;
(8)企业有非法人分支机构的,还应当提交分支机构的营业执照副本复印件。
(9)国家工商行政管理总局规定要求提交的其他材料。收费标准
检验费为人民币50元。
(2008年10月23日星期四下午6时25分)
(责任编辑:小廉)
第四篇:出具审计报告英文
最新审计报告中英文对照(转载)审计报告中英对照 2008-12-27 13:38:21 阅读2557 评论5 字号:大中小 订阅
山西**联合会计师事务所
shanxi**unite accountant office 审 计 报 告 auditor’s report 晋**审字(2007)第000**号 jin **(2007)audit no.00** **铸造有限公司:
to **foundry co., ltd: 我们审计了后附的**铸造有限公司(以下简称贵公司)财务报表,包括2006年12月 31 日的资产负债表,2006的利润表以及财务报表附注。2006 then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory notes.一、管理层对财务报表的责任 1.management’s responsibility for the financial statements 按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报:(2)选择和运用恰当的会计政策:(3)作出合理的会计估计。
the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、注册会计师的责任
2.auditor’s responsibility 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规
范,计划和实施审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement 审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错报导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当
性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those ris assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fai presentation of the financial statements in order to design audit procedures tha ar ppropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit als includes evaluating the appropriateness of accounting policies use an he reasonableness of accounting estimates mad by management, as wel as evaluating the overall presentation of the financial statements.我们相信,我们获取的审计证据是充分、适当的,为发表审计意见提供了基础。we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.三、审计意见 3.opinion 我们认为, 贵公司财务报表已经按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制,在所有重大方面公允反映了贵公司2006年12月31 日的财务状况以及 2006的经营成果。
china accounting system for business enterprises.此报告中、英文各一份,两者若有差异,以中文为准。the report was made by chinese and english.if the two files differ, the standard will be chinese.山西**联合会计师事务所 中国注册会计师: shanxi ** unite accountant office certified public accountant: 中国·太原 二○○七年七月十日 shanxi, p.r.c.date: jul.10, 2007篇二:审计报告方面的英语
审计报告方面的英语 1.audit 审计
2.attestation 鉴证
3.credibility 可信赖程度 4.audit of financial statements 财务报表审计 5.agreed-upon procedures 执行商定程序 6.high levels of assurance 高水平保证 8.reliability 可靠性 9.relevance 相关性
10.professional skepticism 职业谨慎 11.objectivity 客观性
13.senior/cpa-in-charge 项目经理 14.audit engagement letter 业务约定书 15.recurring audit 连续审计 16.the client 委托人 17.change cpa 更换注册会计师 18.the existing cpa 现任注册会计师 19.the successor cpa 后任注册会计师 20.the preceding cpa前任注册会计师 21.issue the audit report 出具审计报告 22.expert 专家
23.the board of directors 董事会 24.knowledge of the entitys business 了解被审计单位情况 25.assess material misstatement risks 评估重大错报风险 26.detemine the nature,timing and extent of the audit procedures 确定审计程序的性质、时间和范围
27.a general knowledge of 初步了解情况 28.a more knowledge of 进一步了解的情况 29.the prior year’s working papers 以前工作底稿 30.minutes of meeting 会议纪要 31.business risks 经营风险 32.appropriateness 适当性 33.accounting estimate 会计估计 34.management representations 管理层声明 35.going concern assumption 持续经营假设 36.audit plan 审计计划
37.significant audit areas 重点审计领域 38.error 错误 39.fraud 舞弊
40.modified or additional procedures 修改或追加审计程序 41.misappropriation of assets 侵占资产 42.transactions without substance 虚假交易 43.unusual pressures 异常压力 45.materialiy 重要性
46.exceed the materiality level 超过重要性水平 47.approach the materiality level 接近重要性水平 48.an acceptably low level 可接受水平 49.the overall financial statement level and related account balances and transaction levels 财务报表层和相关账户、交易层 50.misstatements or omissions 错报或漏报 51.aggregate 总计
52.subsequent events 期后事项 53.adjust the financial statements 调整财务报表 54.perform additional audit procedures 实施追加的审计程序 55.audit risk 审计风险 56.detection risk 检查风险 57.inappropriate audit opinion 不适当的审计意见 58.material misstatement 重大的错报 59.tolerable misstatement 可容忍错报 60.the acceptable level of detection risk 可接受的检查风险 61.assessed levelof material misstatement risk 重大错报风险的评估水平 62.small business 小规模企业 63.accounting system 会计系统 64.test of control 控制测试 65.walk-through test 穿行测试 67.flow chart 流程图
68.reperformance of internal control 重新执行 69.audit evidence 审计证据 70.substantive procedures 实质性程序 71.assertions 认定 72.esistence 存在 73.occurrence 发生
75.rightsand obligations 权利和义务 76.valuation and allocation 计价和分摊 77.cutoff 截止 78.accuracy 准确性 79.classification 分类 80.inspection 检查
81.supervision of counting 监盘 82.observation 观察 83.confirmation 函证
85.analytical procedures 分析程序 86.vouch 核对 87.trace 追查
88.audit sampling 审计抽样 89.error 误差
90.expected error 预期误差 91.population 总体
92.sampling risk 抽样风险 93.non-sampling risk 非抽样风险 94.sampling unit 抽样单位 95.statistical sampling 统计抽样 96.tolerable error 可容忍误差 97.the risk of under reliance 信赖不足风险 98.the risk of over reliance 信赖过度风险 99.the risk of incorrect rejection 误拒风险 100.the risk of incorrect acceptance 误受风险 101.working trial balance 试算平衡表 102.index and cross-referencing 索引和交叉索引 103.cash receipt 现金收入 104.cash disbursement 现金支出 105.bank statement 银行对账单 106.bank reconciliation 银行存款余额调节表 107.balance sheet date 资产负债表日
108.net realizable value 可变现净值 109.store room 仓库
110.sales invoice 销售发票 111.price list 价目表 112.positive confirmation request 积极式询证函 113.negative confirmation request 消极式询证函 114.purchase requisition 请购单 115.receiving report 验收报告 116.gross margin 毛利
117.manufacturing overhead 制造费用 118.material requisition 领料单 119.inventory-taking 存货盘点 120.bond certificate 债券 121.stock certificate 股票 122.audit report 审计报告 123.entity 被审计单位 124.addressee of the audit report 审计报告的收件人 125.unqualified opinion 无保留意见
126.qualified opinion 保留意见 127.disclaimer of opinion 无法表示意见 128.adverse opinion 否定意见篇三:英文版审计报告
英文版审计报告---无法表示意见 [ 2008-5-13 11:40:00 | by: dangzh ] 推以下是无法表示意见审计报告英文范本 following is an example of an audit report containing an disclaimer opinion 荐
审计报告 auditors’report 安明(2007)审字第 xxxxx 号 an ming(2007)audit no.xxxxxxxx abc股份有限公司全体股东: 我们审计了后附的abc股份有限公司(以下简称“贵公司”)及其子公司和合营企业(以下统称“贵集团”)财务报表,包括2006年12月31日的合并及母公司资产负债表、2006的合并及母公司利润及利润分配表、股东权益增减变动表和现金流量表以及财务报表附注。
一、管理层对财务报表的责任
按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报;(2)选择和运用恰当的会计政策;(3)作出合理的会计估计。
1.management’s responsibility for the financial statements the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and china accounting system for business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、导致无法表示意见的事项
经审计,如会计报表附注xx所述,贵公司原材料采购和产品销售绝大部分来自关联方交易.但因受管理工作的限制,我们无法对这些交易执行必要的审计程序,因此我们无法对这些交易的公允性和合理性做出结论.2、the event which caused disclaimer opinion
三、审计意见
我们认为,由于上述事项可能产生的影响非常重大和广泛,我们无法对贵公司财务报表发现意见。
3.opinion 安明会计师事务所 中国注册会计师 中国 北京 xxxxx xxxxxx an ming certified public countants beijing p.r.china registered in p.r.china 29th march 2007篇四:英文版审计报告 china audit international certified pulic accountants address: 8th floor, building c, yuhuidasha, no.73 fucheng road, haidian,beijing, china, 100143 tel: +86 10 68731010 fax: 010-68479956 auditors report ref: caicpa(2012)no.01010218 auditors report to the shareholders of china aerospace contruction group co., ltd.management’s responsibility for the financial statements management is responsible for the preparation of these financial statements in accordance with the accounting standards for business enterprises and accounting systems for business enterprises.this responsibility includes:(1)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(2)selecting and applying appropriate accounting policies;(3)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.auditor’s responsibility an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amount and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.opinion in our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of china aerospace contruction group co., ltd as of december 31, 2011, and of its financial performance and its cash flows for the year then ended in accordance with the accounting standards for business enterprises and accounting systems for business enterprises.china certified public accountant: liu juren, li guiqin china audit international certified pulic accountants march 10, 2012 篇五:审计报告英文版
审 计 报 告 auditor’s report 华夏会审(2010)第242号 huaxia certified public accountants co.,ltd(2010)audit no.242 迪朗建贸易(上海)有限公司: to thomas bennett asia co., ltd: 我们审计了后附的迪朗建贸易(上海)有限公司(以下简称贵公司)财务报表,包括2009年12月31 日的资产负债表,2009的利润表以及财务报表附注。
一、管理层对财务报表的责任 1.management’s responsibility for the financial statements 按照企业会计准则和《小企业会计制度》的规定编制财务报表是贵公司管理层的责任。这种责任包括:(1)设计、实施和维护与财务报表编制相关的内部控制,以使财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报:(2)选择和运用恰当的会计政策:(3)作出合理的会计估计。
the management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the accounting standards for small business enterprises and china accounting system for small business enterprises.this responsibility includes:(i)designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error;(ii)selecting and applying appropriate accounting policies;and(iii)making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.二、注册会计师的责任
2.auditor’s responsibility 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国注册会计师审计准则的规定执行了审计工作。中国注册会计师审计准则要求我们遵守职业道德规范,计划和实施审计工作以对财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。
审计工作涉及实施审计程序,以获取有关财务报表金额和和披露的审计证据。选择的审计程序取决于注册会计师的判断,包括对由于舞弊或错报导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,我们考虑与财务报表编制相关的内部控制,以设计恰当的审计程序,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价管理层选用会计政策的恰当性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。an audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements.the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error.in making those ris assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fai presentation of the financial statements in order to design audit procedures tha ar ppropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control.an audit als includes evaluating the appropriateness of accounting policies use an he reasonableness of accounting estimates mad by management, as wel as evaluating the overall presentation of the financial statements.我们相信,我们获取的审计证据是充分、适当的,为发表审计意见提供了基础。we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.三、审计意见
3.opinion 我们认为, 贵公司财务报表已经按照企业会计准则和《企业会计制度》的规定编制,在所有重大方面公允反映了贵公司2009年12月31 日的财务状况以及 2009的经营成果。
第五篇:审计报告出具流程
审计报告出具流程1、2、3、现场审计,编制工作底稿 对审计报告编号,出具审计报告草稿 二级复核,由部门经理修改报告,在复核及批准汇总表二级
复核处签字4、5、6、审计报告正文形成 总经理总体复核,在总体复核处签字 出具审计报告