第一篇:电影美丽心灵 中英剧本全翻译
美丽心灵
是数学家赢得了世界大战Mathematicians won the war 是数学家破解了日本密码Mathematicians broke the Japanese codes 也是数学家发明了原子弹and built the A-bomb 就像你我一样的数学家Mathematicians like you 苏联的终极目标
是赤化全世界The stated goal of the Soviets is global communism 包括医学
经济In medicine or economics 科技
太空in technology or space 战争的界线已经划出battle lines are being drawn 为了争取胜利
我们需要结果To triumph we need results 需要可以发表和应用的结果Publishable applicable results 谁是未来的摩尔斯?Now who among you will be the next Morse? 谁又是下一个爱因斯坦?The next Einstein? 你们当中谁将是Who among you will be the vanguard 民主
自由
和发明的先锋?of democracy freedom and discovery? 今天我们将
美国的未来Today we bequeath America's future 交到你们的手中into your able hands 欢迎加入普林斯顿的行列Welcome to Princeton gentlemen 汉森赢得卡内基奖学金
居然还不满足It's not enough Hansen won the Carnegie Scholarship 他想要通吃No he has to have it all for himself 这是第一次由两人共享It's the first time the Carnegie prize 这项奖学金
汉森当然不爽has been split Hansen's all bent 听说他一心想进入惠勒研究室Rumor is he's got his sights set on Wheeler Lab 就是麻省理工学院
新的军事智囊团the new military think tank at MIT 今年他们只收一个人They're only taking one this year 而汉森认为他是第一人选Hansen's used to being picked first 研究数学实在浪费他的才能 yeah he's wasted on math 他应该去选总统He should be running for president 你的领带这样糟There could be a mathematical explanation 一定有数学上的合理解释for how bad your tie is 谢谢你Thank you 我是尼尔森
专攻符号密码学Neilson symbol cryptography 他破解过日本密码Neils here broke a Jap code 也曾帮助世界摆脱法西斯主义Helped rid the world of fascism 他都是这样对女孩子说的At least that's what he tells the girls Neils? 我叫宾达
专攻原子物理学The name's Bender Atomic physics-你是哪位?-我迟到了吗?-And you are?-Am I late?-是的-苏先生-Yes-Yes Mr Sol 好!你好 good Hi 我是理查·苏Sol Richard Sol 这就是天才的负担The burden of genius-他来了
-宴会这么多
时间真不够用-There he is-So many supplicants and so little time-苏先生您好
-您好-Mr Sol-How are you sir?-宾达
-很高兴看到你-Bender-Nice to see you 汉森先生
恭喜你Congratulations Mr Hansen 谢谢Thank you 再给我一杯I'll take another 什么?Excuse me? 真抱歉
我以为你是服务生A thousand pardons I simply assumed you were the waiter 汉森
给他留点面子Play nice Hansen 他才不会替人留面子Nice is not Hansen's strong suit 我真的是无心之过Honest mistake 想必你就是马丁·汉森Well Martin Hansen 你是马丁吧?It is Martin isn't it? 没错
我就是Why yes John it is 我猜你对误估已习以为常I imagine you're getting quite used to miscalculation 我读过你的初稿I've read your pre-prints 两份都读过Both of them 一份是纳粹党的密码文件The one on Nazi ciphers 另一份是非线性方程式and the other one on non-linear equations 我确信and I am supremely confident 不管是哪一份that there is not a single seminal 都不具有发展和创新性or innovative idea in either one of them 好好享受你的水果酒Enjoy your punch 各位
这位就是约翰·纳什Gentlemen meet John Nash 西弗吉尼亚州的神秘天才the mysterious West Virginia genius 也是另一位
著名的卡内基奖学金得主The other winner of the distinguished Carnegie Scholarship 宾达
当然了Bender Of course 真要命!Christ 我就是你的浪子室友The prodigal roommate arrives 室友?Roommate? 天呀
饶了我吧!God no 你知道所谓的宿醉Did you know that having a hangover is 就是体内没有足够的水份is not having enough water in your body 去执行克雷布斯循环to run your Krebs cycles? 这和因渴至死的情况Which is exactly what happens to you 完全一样when you're dying of thirst 如此说来
因渴至死的感觉So dying of thirst 可能和宿醉的感觉一样would probably feel pretty much like the hangover 反正最后仍逃不过一死that finally bloody kills you 你是约翰·纳什吗?John Nash? 哈罗Hello 我叫查尔斯·赫曼Charles Herman 很高兴认识你Pleased to meet you 正式宣布Well it's official 我已经恢复正常了I'm almost human again 警官
我看见撞到我的驾驶人Officer I saw the driver who hit me 他的名字是“约翰走路”His name was Johnny Walker 昨晚我去参加Well I got in last night 英文系办的in time for 鸡尾酒会English department cocktails 我当然是那只雄纠纠的鸡Cock was mine 至于那个美丽可爱的女孩the tail belonged to a particularly lovely young thing 则是情欲大师劳伦斯的崇拜者with a passion for DH 你居然不怕被打扰DH Lawrence You're not easily distracted are you? 我是来工作的I'm here to work 哎呀
那当然Hmmm are you? Right 我明白了I see Crikey!你真是个无趣的家伙Is my roommate a dick? 既然打不破我们之间的冰山Listen If we can't break the ice 干脆大醉一场
如何?How about we drown it? 告诉我你的故事So what's your story? 一个从没出过家门的穷小孩You the poor kid that never got to go to Exeter or Andover? 虽然我从小接受高等教育Despite my privileged upbringing 但身心却很平衡I'm actually quite well-balanced 我的弱点是人际关系I have a chip on both shoulders 人与事比较起来Maybe you're just better 你恐怕比较会应付事with the old integers than you are with people 我的小学老师说过My first grade teacher she told me 我有两个脑袋that I was born with two helpings of brain 却只有半颗心but only half a helping of heart-真的?-是呀-Really?-Yeah 哇
她似乎挺可爱的Wow!She sounds lovely!其实The truth is that I 我并不喜欢人们I don't like people much 他们也不喜欢我And they don't much like me 怎么可能?But why 你既风趣又有魅力with all your obvious wit and charm? 说真的Seriously John 讲到数学嘛Mathematics 它永远不能领导你
找到更高的真理Mathematics is never going to lead you to a higher truth 想知道原因吗?And you know why? 因为它太枯燥无味了Because it's boring It's really boring 你知道半数以上的学生
已经发表了他们的论文You know half these schoolboys are already published? 我不能在课堂上I cannot waste time with these classes 和书本上再浪费时间and these books 去记住那些毫无说服力的假设吧!Memorizing the weaker assumptions of lesser mortals!我必须要为博弈论I need to look through 有所突破to the governing dynamics 找出它的原创理论来Find a truly original idea 那是唯一能让我出头的方法That's the only way I'll ever distinguish myself 是唯一使我能成为It's the only way that I'll ever 举足轻重的人物?Matter 是的Yes 下一个是谁?All right who's next? 我下够了
今天不玩了No I've played enough “go” for one day thank you-来嘛
-我不喜欢围棋-Come on-I I hate this game 你们都是胆小鬼Cowards all of you!没人敢向我挑战None of you rise to meet my challenge? 宾达
别这样嘛Come on Bender 谁赢
阿苏就替他
洗一学期的衣服Whoever winsso does his laundry all semester 你们不觉得这很不公平吗?Does that seem unfair to anyone else? 不觉得Not at all-你们看他
-纳什-Look at him-Nash!在研究反组织理论吗?Taking a reverse constitutional? 我想找出一个演算法I'm hoping to extract an algorithm 好替它们的活动下定义to define their movement 神经病Psycho 你一直没去上课Hey Nash I thought you dropped out 我以为你退学了You ever going to go to class or 上课会使你的脑筋迟钝Classes will dull your mind 也会破坏创造的潜能Destroy the potential for authentic creativity 这我倒不知道 oh I didn't know that 有一天纳什的才华会惊倒大家Nash is going to stun us all with his genius 但这也可能是Which is another way of saying 他不敢和我比赛的藉口he doesn't have the nerve to compete 怕了吗?You scared? 我被你吓呆了Terrified 惊呆了
窘呆了Mortified Petrified 而且是目瞪口呆Stupefied by you 咱们就一战定英雄No starch Pressed and folded 我能不能问你一件事Let me ask you something John 尽管问Be my guest Martin 宾达和阿苏已经完全无误的Bender and Sol here correctly completed 证明出艾伦的推论Allen's proof of Peyrot's Conjecture 尚差强人意啦Adequate work 可惜没有创新without innovation 谢谢夸奖
你呢? 我很感动
你呢? I'm flattered You flattered? 感动Flattered 而我有两样武器纲要And I've got two weapons briefs 正由国防部审查中under security review by the DOD 真叫我垂涎不已Derivative drivel 而纳什的成就却是
零But Nash achievements zero 我有耐心I'm a patient man Martin 你到底想问什么?Is there an actual question coming? 假若你永远找不出原创理论What if you never come up with your original idea? 最后惠勒研究室选择了我How will it feel when I'm chosen for Wheeler 你会有什么感觉?and you're not? 输是什么感觉?What if you lose? 你不应该赢You should not have won 是我先走的每一步都很完美I had the first move my play was perfect 这就是所谓的骄兵必败The hubris of the defeated 这个游戏有缺点The game is flawed 这就是伟大的约翰·纳什Gentlemen the great John Nash 你呆在这里已经两天了You've been in here for two days 汉森又发表了一篇报告You know Hansen's just published another paper? 而我连博士论文的主题都没有I can't even find a topic for my doctorate 可是你却发明了橱窗艺术Well on the bright side you've invented window art 这是美式橄榄球队的比赛This is a group playing touch football 这是一群鸽子在争夺面包屑This is a cluster of pigeons fighting over bread crumbs 而这是一个女人And this here is a woman 在追逐偷她皮包的男人who is chasing a man who stole her purse 你居然目击抢劫案John you watched a mugging 真不可思议That's weird 在竞争的状态下
总有人会输In competitive behavior someone always loses 这点连我的小侄女都懂Well my niece knows that John 而她只有这么点大and she's about this high 如果我能找出一种均衡See if I could derive an equilibrium 在优势可逆的情况下where prevalence is a non-singular event 就会出现双赢的局面where nobody loses 你想这在有冲突的情况下
会有多大的影响can you imagine the effect that would have 像武器协商on conflict scenarios and arms negotiations 你什么时候吃过东西?When did you last eat? 你什么时候吃的饭?When did you last eat? 像货币交换Currency exchange? 吃东西You know food 你一点也不尊重幻想You have no respect for cognitive reverie 你知道吗?you know that? 没错Yes 但是说到比萨饼But pizza 我对它可是满腔的尊重Now pizza I have enormous respect for 当然还有啤酒And of course beer 我敬重啤酒I have respect for beer 我非常敬重啤酒I have respect for beer!-晚安
尼尔森
-嗨
纳什-Good evening Neils-Hey Nash 谁赢
这个你还是另一个你Who's winning? You or you?-晚安
纳什
-你们好-Evening Nash-Hey guys 纳什
你好Hey Nash 他在看你He's looking at you 你确定?Are you sure? 嗨
纳什Hey Nash 尼尔森要你过去Neils is trying to get your attention-你一定在开玩笑呢
-不是吧-You're joking-Oh no 勇敢的去Go with God 一定要失身哟Come back a man 幸运与勇者同在Fortune favors the brave 炸他个屁滚尿流Bombs away 各位
让我提醒你们Gentlemen might I remind you that my odds of success 每试一次
就会增加我一分胜算dramatically improve with each attempt? 保证绝对精彩This is going to be classic 你是不是要请我喝杯酒Maybe you want to buy me a drink 为了想让你和我上床I don't exactly know what I'm required to say 我实在不知道该说些什么in order for you to have intercourse with me 你干脆就当我把该说的都说过了but could we assume that I said all that? 反正我们所谈的是有关液体交流的事Essentially we're talking about fluid exchange right? 所以何不立刻切入性交的主题So could we just go straight to the sex? 你可真鲜 that was sweet 再见啦
你这个混蛋Have a nice night asshole!小姐们
等一下Ladies wait!我最喜欢液体交流那一段I I especially liked the bit about fluid exchange 真的很棒It was really charming 约翰
陪我走一走Walk with me John 我一直想和你谈谈I've been meaning to talk with you 教授们已经完成了期中的审核The faculty is completing mid-year reviews 我们正在决定如何分配学生We're deciding which placement applications to support 教授
到惠勒研究室是我的第一选择Wheeler sir That would be my first choice 也是唯一的选择我知道And actually I don't really have a second choice sir 其他的人都按时上课John your fellows have attended classes 不但写论文
也已经发表了They've written papers They've published 教授
我仍在研究我的I'm still searching sir for my 你的原创理论?Your original idea I know 是博弈论Governing dynamics sir 很好
可惜It's very clever John but I'm afraid 还是不够好it's just not nearly good enough-您的外套?-谢谢-May I?-Thank you 我一直在研究 “符合嵌入”I've been working on manifold embedding 这个理论已经开始见到成效My bargaining stratagems are starting to show some promise 希望你能再次安排If you could just arrange another meeting 我和爱因斯坦教授会面if you'd be kind enough with Professor Einstein-我曾再三请你替我安排
-约翰
听我说-I've repeatedly asked you for that-Now John 我会让他看修订后的I'd be able to show him my revisions on his 约翰John 你知道他们在做什么吗?Do you see what they're doing in there?-恭喜
-非常感谢-Congratulations-Thank you so much 教授
恭喜你Congratulations Professor Max 那支笔代表着It's the pens 会员们Reserved for a member of the department 肯定了他的终生成就that makes the achievement of a lifetime 告诉我你看到了什么?Now what do you see John? 表扬Recognition 做得好
教授
谢谢Well done Professor well done 你看到贯彻了吗?Well try seeing accomplishment 难道还有分别吗?Is there a difference? 约翰John 你仍没有集中你的注意力you haven't focused 对不起
到目前为止I'm sorry but up to this point 根据你的记录
我不能保证你一定会有工作your record doesn't warrant any placement at all 再见Good day 我向你致意多谢And my compliments to you sir 非常感谢Thank you so much 怎么就是看不出来呢I can't see it 约翰
你别这样Jesus Christ John 我不能失败I can't fail 这是我的全部呀This is all I am 咱们出去走走Come on let's go out 我必须做些成绩出来I got to get something done 光瞪着天空不是办法I can't keep staring into space 够了我还是向他们屈服吧John enough!面对墙壁Got to face the wall 你想来硬的没问题Fine you want to do some damage? Fine-别浪费时间了
-上他们的课-But don't mess around-Do their classes 干脆敲破你的脑袋自杀算了Come on!Go on bust your head!Kill yourself 好!去呀
别浪费时间了John do it Don't mess around 去撞你的脑袋呀Bust your head!去啊
把你那个没用的脑袋撞开Go onbust that worthless head wide open 查尔斯
你这个混蛋Goddamn it Charles!你到底有什么毛病What the hell is your problem?!我没有毛病It's not my problem 你也没有问题And it's not your problem 全是他们的问题It's their problem 面对墙壁不可能找到答案Your answer isn't face the wall 答案在你工作的地方It's out there where you've been working 那张桌子可真重That was heavy 看来牛顿的理论还挺正确的That Isaac Newton fellow was right-他可真厉害
-聪明的家伙-He was onto something-Clever boy 别担心
是我的东西Don't worry that's mine 等会儿就去收拾I'll come and get it in a minute 我的天呀God 美女来了Incoming gentlemen 深呼吸Deep breaths 纳什
你最好Nash you might want to stop shuffling 先休息几秒钟your papers for five seconds 我不请你们喝啤酒I will not buy you gentlemen beer 我们不是来喝啤酒的 we're not here for beer my friend 你们同不同意
她最好以慢镜头移动Does anyone else feel she should be moving in slow motion? 她会要求一个盛大的婚礼吗?Will she want a large wedding you think? 要用剑决斗
还是在黄昏时用手枪决斗?Shall we say swords gentlemen? Pistols at dawn? 你们怎么都忘了Have you remembered nothing? 还记得现代经济学之父Recall the lessons of Adam Smith 亚当·史密斯的理论the father of modern economics 在竞争中“In competition 个人的野心
往往会促进公共利益individual ambition serves the common good”-没错
-每个人都为自己着想-Exactly-Every man for himself gentlemen 被三阵出局的人
只能去约她的朋友And those who strike out are stuck with her friends 我绝不会被三阵的I'm not gonna strike out 你可以把美女带到水边You can lead a blonde to water 但你不能逼她喝水but you can't make her drink 他好像没说过这句话I don't think he said that 别动
她在看我们了Nobody move She's looking over here 她在看纳什She's looking at Nash 好吧
可能他现在占有优势 God He may have the upper hand now 但等他一开口
保证完蛋but wait until he opens his mouth 还记得上次吗?Remember the last time? 对
那一次可真鲜 yes that was one for the history books 亚当·史密斯
需要修订他的理论了Adam Smith needs revision 你在说些什么?What are you talking about? 如果我们全去追那个美人If we all go for the blonde 结果一定全军覆没we block each other 谁也得不到她Not a single one of us is gonna get her 然后我们去找她的女朋友So then we go for her friends 她们肯定会浇我们冷水but they will all give us the cold shoulder 因为没人愿意屈居第二because nobody likes to be second choice 但是若没人去追那个金发美女Well what if no one goes for the blonde? 那我们之间既互不侵犯We don't get in each other's way 也没有羞辱到其他女孩and we don't insult the other girls 只有这样大家才能赢That's the only way we win 也只有这样才都有上床的机会That's the only way we all get laid 亚当·史密斯曾说过Adam Smith said 最好的结果the best result comes 是要能做到from everyone in the group doing 分工和专业
对不对?what's best for himself right? 那是他说的对不对?That's what he said right? 他的理论不完整Incomplete Incomplete okay? 因为最好的结果是Because the best result will come 团体中的每一个人from everyone in the group 都做对本身和团体最有利的事doing what's best for himself and the group 你想拿这套歪理去独占美人Nash if this is some way for you to get the blonde on your own 门儿都没有you can go to hell 各位
这就是所谓的博弈论Governing dynamicsgentlemen 博弈论
亚当·史密斯Governing dynamics Adam Smith 他错了was wrong-又来啦
-小心点-Oh here we go-Careful careful 谢谢你Thank you C(S)等于C(T)“C” of “S” equals “C” of “T” 你知道这会推翻一百五十年来You do realize this flies in the face 牢不可破的经济理论of a years of economic theory? 我知道Yes I do sir 你不觉得太放肆了吗?That's rather presumptuous don't you think? 是有一点It is sir 纳什先生Well Mr Nash 由于你做出如此重大的突破with a breakthrough of this magnitude 我相信你可以去
任何你想去的地方I'm confident you will get any placement you like 惠勒研究室Wheeler Labs 会请你介绍两位组员they'll ask you to recommend two team members 太棒了Yes!史提和法兰克应该很合适Stills and Frank are excellent choices 我要阿苏和宾达Sol and Bender sir 阿苏和宾达
都是非常优秀的数学家Sol and Bender are extraordinary mathematicians 但你可曾想过Has it occurred to you that Sol and Bender 他们俩可能另有打算might have plans of their own? 我们终于能进惠勒研究室了Baby!Wheeler we made it!干杯
干Cheers cheers cheers!祝To 各位
尴尬的时刻来了Okay awkward moment gentlemen 博弈论Governing dynamics-约翰
恭喜你了
-谢谢-Congratulations John-Thanks-干杯
-为惠勒研究室干杯-Toast!-To Wheeler Labs!为惠勒研究室干杯To Wheeler!“年
五角大楼” “五年后” 将军
惠勒研究室的分析家到了General the analyst from Wheeler Lab is here 纳什博士
你的外套Dr Nash your coat? 谢谢你Thank you sir 博士Doctor 将军
这位就是惠勒研究室的领导人
约翰·纳什博士General this is Wheeler team leader Dr John Nash 很高兴你能来Glad you could come Doctor 你好Hello 这边走Right this way 我们截获
由莫斯科发出的无线电报We've been intercepting radio transmissions from Moscow 电脑无法查出它的模式The computer can't detect a pattern 但我认为绝对是密码but I'm sure it's code 何以见得Why is that General? 就是有那种感觉
你会吗?Ever just know something Dr Nash? 经常会Constantly 我们研发了几个密码索引We've developed several ciphers 要不要看看我们的初步资料If you'd like to review our preliminary data 纳什博士?Doctor?--------------------------我需要一份地图I need a map----------------缅因州的斯达基角Starkey Corners Maine--------明尼苏达州的波吉特草原Prairie Portage Minnesota 这些都是经纬线These are latitudes and longitudes 至少还有十个There are a least others 这似乎是进入
美国边境的路线顺序They appear to be routing orders across the border into the US 太惊人了Extraordinary 各位Gentlemen 我们需要做更进一步的研究we need to move on this 那位老大是谁?Who's big brother? 你为国家贡献良多You've done your country a great service son-上尉
-是的长官-Captain!-Yes sir 替纳什博士带路Accompany Dr Nash 将军
俄国人有什么动向?What are the Russians moving general? 罗杰上尉会陪你Captain Rogers will escort you 到不受限区to the unrestricted area Doctor 谢谢Thank you 纳什博士
请跟我来Dr Nash follow me please 是纳什博士It's Dr Nash 好的All right “麻省理工学院” “惠勒国防研究室”-谢谢你
先生
-在五角大楼打出全垒打了吗?-Thank you sir-Home run at the Pentagon? 他们有没有把“机密”两个字Have they actually taken the word “classified” 从字典里删掉out of the dictionary? 嗨
冷气机又坏了 hi The air conditioning broke again 我都快融化了How am I supposed to be in here saving the world 怎么去整救世界?if I'm melting? 约翰
我们真替你叫屈Our hearts go out to you 四年中五角大楼两度叫我去You know two trips to the Pentagon in four years 那你比我们多去了两次That's two more than we've had 好的还在后面It gets better John 我们才接到最新的伟大任务Just got our latest scintillating assignment 你们知道苏俄已经制出氢弹You know the Russians have the H-bomb 纳粹的魔爪已伸向南美the Nazis are repatriating South America 中国有两百八十万的常备军the Chinese have a standing army of million 而我却在替水坝做压力试验and I am doing stress tests on a dam 但是你却二度上
“财富杂志”的封面You made the cover of Fortune again 请注意你用了“你” 而不是“我们”Please note the use of the word “you” not “we” 应该只有我一个人才对That was supposed to be just me 如今他们不但剥夺我得奖的机会So not only do they rob me of the Fields medal 居然把我和这些小鼻子小眼的文人学者们now they put me on the cover of Fortune magazine 一起放在“财富杂志” 的封面上with these hacks these scholars of trivia 约翰
天才和才气横溢John exactly what's the difference 到底有什么不同?between genius and most genius? 差别大了Quite a lot 反正你总是有道理He's your son 你只剩下十分钟了Anyway you've got minutes 我的时间多得是I've always got minutes 你现在得去上课了Before your new class? 能不能请医生开张病假单Can I not get a note from a doctor or something? 抱歉
这回可不行You are a doctor John and no 你知道这里的规定Now come on you know the drill 学校既然给了我们这些设施we get these beautiful facilities 就要用当今美国最伟大的脑袋MIT gets America's great minds of today 去教未来伟大的脑袋做交换teaching America's great minds of tomorrow 好了
祝你在学校里过的愉快Now have a nice day at school 上课铃要响了The bell's ringing 未来饥渴稚嫩的脑袋The eager young minds of tomorrow 教授
可以留一个窗户不要关吗?Can we leave one open Professor? 实在太热了It's really hot sir 课堂的安静Your comfort comes second 比你舒不舒服重要得多to my ability to hear my own voice 我个人认为Personally 这堂课不但浪费I think this class will be a waste 你们的时间of your 糟糕的是
更浪费了And what is infinitely worse 我宝贵的时间my time 不过However 既然来了
那就说清楚here we are So 来不来上课
随你们的便you may attend or not 你可以喜欢了就完成你的作业You may complete your assignments at your whim 课这就开始了We have begun 小姐Miss 打扰一下Excuse me!打扰一下Excuse me!我们有点小小的问题We have a little problem 关上窗户
这里会很热It's extremely hot in here with the windows closed 开着
却又太吵and extremely noisy with them open 我在想
能不能请你们So I was wondering if there was any way you could 先修别的地方
大约分钟就行了I don't know maybe work someplace else for about minutes?-没问题
-谢谢你们-Not a problem-Thank you so much!-休息一下
-好的-At a break!-Got it!你们会发现As you will find in multivariable calculus 在多变性的微积分中there is often 往往一个难题会有多种解答a number of solutions for any given problem 黑板上的这个问题As I was saying this problem here 有些人可能会解上好几个月will take some of you many months to solve 更有些人For others among you 可能要花上一辈子的时间it will take you the term of your natural lives 纳什教授Professor Nash 我是威廉·帕彻William Parcher 你所谓的老大Big brother 在此听候你的吩咐at your service 我能为国防部做些什么?What can I do for the Department of Defense? 你是来替我加薪的吗?Are you going to to give me a raise? 咱们散散步Let's take a walk-你在五角大楼的工作让人钦佩
-的确如此-Impressive work at the Pentagon-Yes it was 原子弹之父常说Oppenheimer used to say “天才
在问题发生前就已找到解答”“Genius sees the answer before the question” 你认识奥本海默?You knew Oppenheimer? 他的计划
就在我的监督之下进行的His project was under my supervision 哪个计划?Which project? 喔
那个计划That project 其实并不简单It's not that simple you know? 可是你们仍然结束了战争Well you ended the war 我们杀死十五万人We incinerated people in a heartbeat 要有牺牲才能完成伟业Great deeds come at great cost Mr Parcher 可是对旁观者而言Well conviction it turns out 却不应该随便去断罪is a luxury of those on the sidelines Mr Nash 我会试着去记住它I'll try and keep that in mind 据我所知你没家人So John no family 也没好友no close friends 怎么会这样子?Why is that? 我宁愿想成自己是个独行侠I like to think it's because I'm a lone wolf 但主要原因是人们不喜欢我But mainly it's because people don't like me 妙的是
由于你缺少人际关系Well there are certain endeavors 在这里where your lack of personal connection 却成为你的一大长处would be considered an advantage 这里是管制区This is a secure area 他们认识我They know me 你曾来过这里吗?Have you ever been here? 在刚来的时候We were told during our initial briefing 他们说这是一栋废弃的仓库that these warehouses were abandoned 其实并不正确That's not precisely accurate 由于要告诉你以下的机密By telling you what I'm about to tell you 我特地把你参与机密的资格I am increasing your security clearance 升高至“最高机密”to top secret 泄露机密资料会去坐牢的Disclosure of secure information can result in imprisonment 懂吗?Get it? 什么行动?What operation? “由战略室制作” 这东西倒挺好用的Those are a good idea 这家工厂位于柏林This factory is in Berlin 战后我们把它关闭了We seized it at the end of the war 纳粹工程师Nazi engineers were attempting 原打算制造轻型原子弹to build a portable atomic bomb 苏联在我们之前到这里The Soviets reached this facility before we did 拿去所有的资料and we lost the damn thing 五角大楼的路线顺序The routing orders at the Pentagon 是不是和这有关?they were about this weren't they? 苏联的内部并没有真正的统一The Soviets aren't as unified as people believe 赤军集团
称他们自己为“新自由”A faction of the Red Army calling itself Novaya Svobga 他们已经控制住原子弹“the New Freedom” has control of the bomb 而且打算在美国本土上引爆and intends to detonate it on US soil 他们计划造成百姓们最大的伤害Their plan is to incur maximum civilian casualties 人类是非常Man is capable of as much atrocity 残酷的as he has imagination 新自由在美国派有间谍New Freedom has sleeper agents here in the US 麦卡锡议员是个白痴McCarthy is an idiot 但并不等于他的见解是错的but unfortunately that doesn't make him wrong 新自由组织是通过报纸和杂志上的密码New Freedom communicates to its agents 和他们的间谍传递消息through codes imbedded in newspapers and magazines 所以我们需要借助你的才能and that's where you come in 约翰
你明白的You see John 你与别人最大的不同what distinguishes you 在于你是一个is that you are 简单的说quite simply 你是我所见过
最好的天生破码专家the best natural code-breaker I have ever seen 你到底要我干什么?What exactly is it that you would like me to do? 记住上面所列的所有期刊Commit this list of periodicals to memory 仔细浏览每一期Scan each new issue 只要发现密码find any hidden codes 就去破解它decipher them 把下巴放在下巴台上Place your chin on the chin rest 凝视灯光Stare into the light 脉搏跳动
正常Pulse regular 这个会有点不舒服Okay this may be a little uncomfortable 有点痛
对不对?That's got a little zap to it doesn't it? 他植入一个镭两极真空管He just implanted a radium diode 别担心
很安全Don't worry it's safe 它会渐渐蜕变The isotope decays predictably 结果会使这些数字定期变换As a result these numbers change over time 那是你进入投信点的密码They're the access codes to your drop spot 这么说我是个密探罗So what am I now a spy? 进来Come 天呀
你一定很重要Boy you must be really important 迈克
没事了It's all right Mike 你在做什么?What are you working on? 这是机密Classified 我们已经等了半个钟头Everyone waited half an hour 等什么?For? 你的课呀Class 你今天没来上课You missed class today 我以为 I suspect that 没人会去的nobody missed me 你写在黑板上的问题The problem that you left on the board 我已经解决了I solved it 不可能 no you didn't 你连看都没看You didn't even look 我并没有说向量场是有理函数I never said that the Vector Fields were rational functions 解答是一流的Your solution is elegant 但是在这种特殊的情况下Though on this particular occasion 答案却是错误的ultimately incorrect 你还在这里You're still here 我还在这里I'm still here 还有什么事吗?Why? 我在想I'm wondering 纳什教授Professor Nash 能不能请你去吃晚餐if I can ask you to dinner 你总要吃饭吧?You do eat don't you? 偶尔会去 on occasion yeah 都是一个人
像普罗米修斯被锁在巨石上Table for one Prometheus alone chained to the rock 只有一只鸟在他头上飞翔
真不是滋味with the bird circling overhead you know how it is 你当然No I expect that you wouldn't 体会不出来You wouldn't know 你把地址留在我的办公室里If you leave your address with my office 我会在星期五晚上八点去接你I'll pick you up Friday at 然后一起去吃饭and we'll eat 还有件事
你有名字吗?One more thing Do you have a name 还是要我继续叫你“小姐”or should I just keep calling you “miss”? 州长
这位是Governor may I present 艾丽西娅·劳德小姐Miss Alicia Larde 教授
请你和州长合照一张Professor please You and the governor 请你等一下Wait one second I'm sorry 多洗一张给我I want a copy of this 这是我们第一次约会First big date and all you know 所以你们一定得
看起来光鲜亮丽才行So you boys need to look good 如果你说想要自然
而不要装饰Which is not a state you find yourselves in 那可不行altogether naturally 这样好多了There Better 我要他对我印象深刻I'm surprising him 继续努力You just keep on surprising him 教授Professor 上帝一定是个画家God must be a painter 否则怎么会有这么多的颜色Why else would we have so many colors? 那么你是个画家罗So you're a painter? 我并没有这么说That's not actually what I said 但我的确是个but yes 画家I am 看着我Here 我是你约会的对象Me Your date? 我正在学习
人类互动和社交礼仪Practice human interaction and social comportment 似乎还蛮有道理That's a plan 能请你替我拿杯香槟吗Champagne would be lovely 我会在外面等你I'll be outside 我这就去拿I will get the champagne 谢谢你 thank you 谢谢你的手帕Thank you for that 你留着No keep it 我相信在做决定的时候
它会带给你好运I believe in deciding things will be good luck 你信吗?Do you? 我不相信运气No I don't believe in luck 但却相信利益分配But I do believe in assigning value to things 我曾试着想数尽它们I once tried to count them all 甚至曾数到第颗I actually made it to 你真的很古怪You are exceptionally odd 我猜你一定很受女孩们的欢迎I bet you're very popular with the girls 我们可算是一对怪胎A pair of odd ducks then 你来选个形状Pick a shape 什么?What? 随便选个形状
像动物之类的Pick a shape An animal anything 好Okay 雨伞An umbrella 再来一遍Do it again-再来一次嘛
-好的-Do it again-All right 你想看什么?What would you like? 章鱼An octopus “人造生物
已存活三天” “包豪斯建筑的领导者” “过期的传单在家里最安全” “如何能在年后退休
每月仍有三百美金的收入” “新西门耐子地板对儿童很安全
因为它含有乙烯基” “人造生物” “机密” “信件” 你不太爱讲话?You don't talk much do you? 我不能和你谈公事I can't talk to you about my work Alicia 我不是指公事I don't mean work 我发现利用改善互动I find that polishing my interactions 去增加我的社交力in order to make them sociable 是件非常困难的事requires a tremendous effort 我有一种倾向
就是喜欢以直接的方式I have a tendency to expedite information flow 去迅速执行资讯的流程by being direct 可惜结果经常很不愉快I often don't get a pleasant result 试试我Try me 好All right 我很喜欢你I find you attractive 而你对我这么主动Your aggressive moves towards me 也证明你喜欢我indicate that you feel the same way 然而照规矩But still ritual requires that 在我们发生性关系之前we continue with a number of platonic activities 仍要来上一段柏拉图式的爱情before we have sex 而我正在进行那种活动I am proceeding with those activities 然而就事实而言but in point of actual fact 我只想all I really want to do 尽早和你上床而已is have intercourse with you as soon as possible 你是不是要掴我耳光了Are you gonna slap me now? 这个结果如何?How was that result? 你在做什么?What are you doing? 我想在期刊中找出I'm attempting to isolate patterned re-occurrences 其中不断重复的模式来within periodicals over time 你呢?and you? 纳什先生
你讲话很奇怪You talk funny Mr Nash 我认识你吗?Do I know you? 我叔叔说你很聪明
但不友善My uncle says you're very smart but not very nice 所以你若对我凶
叫我不用太介意so I shouldn't pay no mind if you're mean to me 你的叔叔是谁?And who might your uncle be? 你的浪子室友The prodigal roommate 又回来啦returns-过来!-查尔斯!-Come here-Charles Charles Charles 我妹妹My sister 死于一场车祸got herself killed in a car crash 玛西
别跑得太远Not too far now Marcee!她那个酒鬼先生酒后驾车Her cowboy husband was too drunk 因而发生了这场惨剧to know that he was too drunk to drive 现在由我来照顾她So I took her in 她怎么这么小She's so small 因为她还是个孩子嘛
孩子都是这样的She's young John That's how they come 我在哈佛大学主持I'm at Harvard 伟大作家研讨会doing the great author's workshop 例如情欲作家劳伦斯DH Bloody Lawrence 你实在该去买本新书啦I really do think you should buy yourself a new book 我一直很注意你的发展Well I've been reading a lot about you近来还好吧?How are you John? 刚开始我的工作很平凡At first all my work here was trivial 但现在有了新的进展but a new assignment came up and 可惜不能告诉你细节I can't really tell you any details 像最高机密
黑袋子
黑色行动吗?Top secret? Black bag? Black ops? 差不多啦Something like that 还有And uh 还有什么?Yes? 我遇见了一个女孩Well I I met a girl 是真正的女孩吗?No!A human girl?-是活生生的人
-是两足动物吗?-Homo sapiens-A biped? 更叫人不敢相信的是Yup And contrary to all probabilities 她居然很喜欢我she finds me attractive on a number of different levels 真的?Really? 那真是太棒了!God that's wonderful 每个人的好恶标准都不一样There's no accounting for taste is there? 我该向她求婚吗?Should I marry her? 这倒是个难题 God Right 我现在过得还不错I meaneverything's going well 工作稳定
也存了点钱The job is fine I have enough money 似乎已经万事具备
可是It all seems to add up But 怎么才能确定呢?how do you know for sure? 天下没有打包票的事Nothing's ever for sure John 这点我倒是非常确定That's the only sure thing I do know 艾丽西娅
你千万别生气Alicia please don't be angry 我一忙就忘了时间I just lost track of time at work 老毛病又犯了真是的again 对不起I'm sorry 我来不及包装I didn't have time to wrap it 祝你生日快乐Happy birthday 玻璃的折射面The refractive faces of the glass you see 显示出强烈的波长扩散they create a full wavelength dispersal 如果往里面看
你能看到so if you look inside it you can see 五彩缤纷的颜色Every possible color 对
五彩缤纷的颜色Every possible color 你曾说过上帝一定是个画家Remember you said that time God must be a painter 才会有这么多的颜色because of all the colors? At the governor's house 你曾在州长家说过的you said that 我以为你没听到I didn't think you were listening 我一直在留心的听I'm always listening 它真美It's beautiful 艾丽西娅
我们之间的关系
是否能保证长远的承诺呢?Alicia does our relationship warrant long-term commitment? 我需要一点证明Because I need some kind of proof 一些可以做为依据的资料some kind of verifiable empirical data 你等等
给我一点时间I'm sorry just give me a moment 让我重新考虑
我少女式的浪漫观念to redefine my girlish notions of romance 一个证明? 能证实的事实A proof? Verifiable data 好吧Um okay 告诉我宇宙有多大?Well how big is the universe? 无限大Infinite 你怎么知道?How do you know? 因为所有的资料是这么指示的I know because all the data indicate it-可是它被证实了吗?-没有-But it hasn't been proven yet?-No-有人亲眼见到吗?-没有-You haven't seen it-No 那你怎能确定呢?How do you know for sure? 不知道
我只是相信I don't I just believe it 我想这和爱一样It's the same with love I guess 其实你所不知道的部份Now the part that you don't know 是我愿不愿意嫁给你is if I want to marry you 对着相机笑一笑Smile for the camera!孩子
祝福你
小甜心Well done!Oh sweet pea-我爱你
-恭喜你-I love you-Congratulations 你真美You look beautiful 你好吗?Hi how are you? “年月
麻州坎布里奇” “美国政府” 上车
快点!Get In Hurry 他们在跟踪我们They're following us 谁在跟踪我们?Who's Who's following us? 这个投信点已被放弃了The drop's been compromised 弯下去Get down!别起来Stay down 把这个拿去Here take this 我绝不会开枪杀人I ain't shooting anybody-快把枪拿去
-不-Take the goddamn gun!-No!你这个混Son of a 尽量向后靠
别动!You stay back Don't move 约翰
是你吗?John? 嗨!Hi 你到哪里去了Where were you?-阿苏
-我和他谈过-S-Sol-Yeah I talked to Sol 他说你离开办公室
有好几个钟头了He said you left the office hours ago 怎么不打个电话给我Why didn't you call me? 你没事吧?Are you all right? 宝贝?Honey? 告诉我发生了什么事John Please talk to me Tell me what happened 约翰
开门John open the door 别这样
快开门
让我进去Come on open the door!Let me in!你说话呀Talk to me!John!开门!Open the door!孩子
小心车子Watch for cars kids 约翰John 威廉
这和我当初参加的本意不符William This is not what I signed on for 每次车子一逆火
或关门Every time a car backfires or a door slams 我懂
也非常了解I understand better than you could possibly imagine 你需要冷静下来You need to calm down John 我们就快找到原子弹了Now listen to me We're closing in on the bomb 大部分是你的功劳in large part due to your work 所以比较起来
你的恐惧根本算不了什么Now don't you think your fear is a small price to pay? 可是我现在的情况改变了William my circumstance has changed 艾丽西娅已经怀孕了Alicia's pregnant 我曾告诉过你
有家累会增加危险性I told you attachments were dangerous 但你仍坚持要结婚生子You chose to marry the girl 我根本阻止不了I did nothing to prevent it 为了确保大家的安全The best way to ensure everybody's safety 你仍要继续你的工作is for you to continue your work 那我干脆辞职不干Well I'll just quit 不行You won't 为什么?Why would I not? 因为苏俄并不知道
你在替我工作Because I keep the Russians from knowing you work for us 你若辞职不干You quit working for me 我就不替你保密I quit working for you 帕彻!帕彻!Parcher!Parcher!约翰
你没事吧John you all right? 约翰?John? 关掉
把灯关掉Turn it off!Turn off the light!你为什么要那么做?Why would you do that? 为什么要开灯?Why would you turn the light on? 你到底是怎么回事?What is wrong with you? 你得去你姐姐家You have to go to your sister's 车子停在后面
快去I left the car out the back You take Commonwealth 不要开小路
挑人多的地方走No side streets you stay where it's crowded 约翰
我哪儿也不去John I'm not going anywhere!到你姐姐家后
就等我电话When you get to your sister's you wait for me to call you 我不去No I'm not going 快把衣服收好Just get your things-我哪也不去
-别吵
你听我说!-I'm not leaving-Stop!Stop it!艾丽西娅
求求你Please Alicia 将来我一定会解释清楚I'll explain when I can “哈佛大学全国数学研讨会” 约翰叔叔Uncle John!约翰叔叔Uncle John!嘿
小宝贝Hey baby girl!哇
似乎有人需要点温暖Wow someone needed a hug!我看到你名字在演讲名单上
就想I saw you on the slate and I thought to myself “绝不能错过”How can I miss seeing a guest lecture 约翰独一无二的演讲“by the inimitable John Nash”? 哪里不对了?What's wrong? 我淌进混水中
可能需要你的帮忙I got myself into something I think I might need some help 告诉我是怎么回事?Well now you tell me what is it? 纳什教授Professor Nash!欢迎你Welcome!等会儿再说
好吗?After? 所以我们若So we see that the the zeroes 假设黎曼复变函数是零of the Reimann zeta function 那就相当于时空中的correspond to singularities 奇异点in space-time 时空中的奇异点
然后singularities in space-time Then 还有不少常见的理论And conventional number theory 在相对论的探讨下失败it breaks down in the face of relativistic exploration 有时候预期会被数字所出卖Sometimes our expectations are betrayed by the numbers 变数是不可能Variables are impossible to assign any 被指定任何有理性的数值rational value 纳什教授Professor Nash!-等等!-纳什教授-Hold it!-Professor Nash? 纳什教授Professor Nash 请别把事情闹大
好吗?let's avoid a scene shall we? 你想干什么?What do you want? 我是罗森My name is Rosen 罗森医生
是精神病专家Dr Rosen I'm a psychiatrist 抱歉
你一点也不像医生Forgive me if I don't seem persuaded 希望你能和我一起走I'd like you to come with me John 去聊聊天而已Just for a chat 看来我没有选择的余地It appears I have no choice 快来人啊!Help me!Somebody!快来人啊!救命呀!Somebody!Help me!别碰我Get off me!我知道你是谁I know who you are!I know who you are!别这样No no no no don't 查尔斯
他们是俄国人Charles they're Russians!Charles they're Russians!查尔斯
去找人来帮我Call somebody!Call somebody Charles!-他们是俄国人
-稳住他的腿-They're Russians!-Steady the leg 走开
别过来Get away from me Stay away from me!你瞧There now 好多了吧All better 这里没事了Everything's all right here 小心点Watch your head 约翰?John? 你能听到我说话吗?Can you hear me? 尽量放松自己Go easy now 麻醉药等会儿才会消失Thorazine takes a little while to wear off 抱歉把你铐起来Sorry about the restraints 你的右钩拳可真厉害You've got one hell of a right hook 我在哪儿?Where am I? 麦克阿瑟精神病医院Macarthur Psychiatric Hospital 绝不可能I find that highly unlikely 你搞错了You made a mistake 我的工作和军事无关My work is non-military in application 哪种工作?Which work is that John? 我什么也不知道I don't know anything 你真的没有必要守密There's no good in keeping secrets you know 查尔斯?Charles? 查尔斯?Charles? 我无意把你牵扯进来I didn't mean to get you involved in this 请原谅我I'm I'm sorry 查尔斯Charles? 浪子室友的真面目终于揭穿了The prodigal roommate revealed 说什么看到我的名字
在演讲名单上“Saw my name on the lecture slate”? 你这个大骗子You lying son of a bitch!你在和谁说话
你看到谁了?Who are you talking to? Tell me who you see “查尔斯·赫曼”的俄文怎么说How do you say “Charles Herman” in Russian? 这个用俄文怎么说?How do you say it in Russian? 约翰
这里没有别人There's no one there John There's no one there 他就在那里He's right there He's right there 停
我什么都不知道Stop!I don't know anything!什么都不知道Stop!I I don't know anything!我叫约翰·纳什My name is John Nash 他们强迫拘留我I'm being held against my will 请和国防部联络Somebody call the Department of Defense 我叫约翰·纳什My name is John Nash 他们强迫拘留我I'm being held against my will!他怎么会这样子呢?What's wrong with him? 他得了精神分裂症John has schizophrenia 得这种病的人通常都是偏执狂People with this disorder are often paranoid 但他的工作But But his work 他都在处理谋叛方面的事
所以He deals with conspiracies so 是的我晓得Yes yes I know 在约翰的世界里
这种行为是In John's world these behaviors are accepted 受到鼓舞的encouraged 就他本身而言
从病发到被治疗的这段时间As such his illness may have gone untreated 要比一般人长得多far longer than is typical 到底有多长?What do you mean? How long? 可能在念研究所时就开始了Possibly since graduate school? 至少他的幻觉是从那时开始的At least that's when his hallucinations seem to have begun 你在说什么
什么幻觉?What are you talking about? What hallucinations? 到目前为止
有一个是我所确知的One so far that I am aware of 是一个虚构的室友叫查尔斯·赫曼An imaginary roommate named Charles Herman 查尔斯并不是虚构的Charles isn't imaginary 他们自普林斯顿起
就是最好的朋友He and John have been best friends since Princeton 你见过查尔斯吗? 他曾到你们家吃过饭吗?Have you ever met Charles? Has he ever come to dinner? 每次他来演讲
都很匆忙He's always in town for so little time lecturing 他有参加你的婚礼吗?Was he at your wedding? 他得教书呀He had to teach 你看过他的照片吗?Have you ever seen a picture of him-和他在电话上聊过吗?-这太荒谬了-talked to him on the telephone?-This is ridiculous 我曾和普林斯顿大学联络过I phoned Princeton 根据宿舍记录According to their housing records 他是一个人住John lived alone 让我们再仔细想想看
你先生Now which is more likely that your husband 是一个数学家
没有一点军事训练a mathematician with no military training 居然变成政府对抗苏俄的间谍is a government spy fleeing the Russians 你说得他好像疯了一样You're making him sound crazy 或许是他对现实失去了掌控Or that he has lost his grip on reality? 唯一能帮他的Now the only way I can help him 是让他分辨出真假is to show him the difference 知道什么是真实between what's real 什么是虚幻and what is in his mind 来吧Come on 他都在做些什么?What's he been working on? 那是机密His work is classified 他曾提到He mentioned a supervisor 他的长官名叫威廉·帕彻by the name of William Parcher 也许帕彻先生能替他澄清Maybe Mr Parcher can clarify things for us 但是没有许可我不能找他But I can't get to him without clearances 你要我找出You want me to help you get 我先生工作的细节?the details of my husband's work? 约翰认为我是苏俄间谍John thinks I'm a Russian spy 难道你也同意?Is that what you think?-医生怎么说?-他病了吗?-What did the doctor say?-Is he sick? 不知道I don't know 我要看看他都在做些什么工作I want to see what John's been working on 你不能到他的办公室去You know you can't go in his office 艾丽西娅
你知道那都是机密It's classified Alicia 别去!Stop 我的天!my God 怎么会这样 my God 你们怎么不说呢?Why didn't you say something? 约翰他一直就Alicia John's always been 有点怪a little weird 他说他在做破解密码的工作He said he was doing code-breaking 而且是机密that it was eyes-only-是最高机密
部分的军事
-是真的吗?-Top secret part of the military effort 有可能Well it was possible you know? 指令不断的下达Directives come down all the time 许多机密我们没资格去接触that some of us aren't cleared for 所以有可能It was possible 有可能
但Possible but 又不像not likely 最近他变得很惊慌Lately he'd become so much more agitated 然后你打电话来and then when you called 他每天只做这些吗?So is this all he's been doing every day? 剪剪杂志而已?Cutting out magazines? 不
还有别的Well not all
-Was he?-对不起!-别放在心上-I'm so sorry-It's okay-我想你
-我也想你-I missed you-I missed you 我得和你谈谈I have to talk to you 好Okay 艾丽西娅
我一直在检讨自己Alicia I've been thinking about it 我知道近来的所做所为and I do realize that my behavior 和不能与你讨论我工作这件事上and my inability to discuss the situation with you 表现得似乎有点疯狂must have appeared insane 我让你别无选择I left you with no other choice 这点我非常了解I do understand 也对你深感抱歉and I'm truly sorry 没有关系That's okay 所有的事都会水落石出的Everything's gonna be all right 会有水落石出的一天Everything's gonna be all right 我们必须小声的说话We just have to talk quietly 他们可能在偷听
也可能在这里装上窃听器They may be listening There may be microphones 我现在要告诉你事情的真相I'm gonna tell you everything now 虽然会破坏当初的协议It's breaking with protocol 但你一定得知道but you need to know 因为你必须帮我逃出这里because you have to help me get out of here 我一直在替政府
做最高机密的工作I've been doing top-secret work for the government 有人恐吓There's a threat that exists 将在美国制造一个大灾变of catastrophic proportions 苏俄大概认为我的数据很重要I think the Russians feel my profile is too high 所以才不杀我That's why they simply just don't do away with me 只把我关在这里
不让我继续工作They're keeping me here to try to stop me from doing my work 你要到惠勒研究室去You have to get to Wheeler 你必须找到威廉·帕彻You have to find William Parcher 他可以帮我He can help us 你别说了!Stop!我去过惠勒研究室I went to Wheeler 很好Good good 那里并没有威廉·帕彻There is no William Parcher 有的我一直在替他工作Of course there is I've been working for him 做什么?Doing what? 破解密码吗?Breaking codes? 把文件放在秘密投信箱里Dropping packages in a secret mailbox 让政府去拿吗?for the government to pick up? 你怎么会知道?How could you know that? 阿苏跟踪过你Sol followed you-他觉得没有害处
-阿苏跟踪我-He thought it was harmless-Sol followed me? 它们全没被拆开过They've never been opened 这不是真的It isn't real 根本就没有谋叛There is no conspiracy John 也没有威廉·帕彻There is no William Parcher 这全是你的想像It's in your mind 宝贝
你懂吗?Do you understand baby? 你病了You're sick 你真的病了You're sick John 约翰John?!约翰John!罗森医生
紧急情况
请到二号观察室Code red Dr Rosen code red Observation room two 罗森医生
紧急情况
请到二号观察室Dr Rosen code red Observation room two 约翰?John? 约翰John? 被植入的东西不见了The implant's gone 找不到了I can't find it 它消失了It's gone 精神分裂症最大的痛苦是You see the nightmare of schizophrenia 分不清是真还是假is not knowing what's true 想想看Imagine 你突然发现
那些人
事if you had suddenly learned that the people and the places 以及让你最珍惜的时刻and the moments most important to you 并没有消失
也没有死去were not gone not dead 却是更糟的but worse 他们都不是真的Had never been 你想那会多可怕What kind of hell would that be? 注射胰岛素Administering insulin 早上八点四十二分 am 要治疗多少次?How often? 一星期五次
一共十个星期Five times a week for weeks “普林斯顿大学
一年后” 约翰对普林斯顿情有独钟John always spoke so fondly of being here at Princeton 听说汉森是系主任了And Hansen is running the department now 对呀
他还不断的提醒我们So he keeps reminding us and reminding us 可惜约翰不肯走进校门一步John won't come near the campus though 我想他是觉得难为情I think he's ashamed 怎么啦?Hey Hey 要这个吗?Want this? 你怎么样
还撑的住吗?So Alicia how how are you holding up? 他的幻觉已经消失了Well the delusions have passed 他们说服药
再加上没有压力的环境They're saying with the medication and low stress environment 不
我问的是你No I I mean how are you? 我常在想I think often what I feel 有时我觉得这是一种义务is obligation 有时为曾想离开他而感到内疚Or guilt over wanting to leave 甚至有时会对约翰
和上帝感到愤怒Rage against John against God and 但是But 当注视着他then I look at him 把他想成我心目中的白马王子时and I force myself to see the man that I married 渐渐的他就变了And he becomes that man 变成我所深爱的人He's transformed into someone that I love 而我也变成深爱他的人And I'm transformed into someone who loves him 虽然不是时常发生It's not all the time but 但也足够了it's enough 约翰真是个幸运的男人I think John is a very lucky manAlicia 却也非常不幸So unlucky-这就是我们的家
-在这里啊-This is us-This is it?-很不错
-离我上班的地方很近-It's nice-It's near where I work 约翰
有人来看你啦John? You've a visitor 嗨Hi 嗨Hi 希望你不介意I hope it's okay 老板
你好Hey ya chief-抽烟吗?-不抽-Cigarette?-Ah no thanks 我已经戒掉了I quit actually-哈罗
-你好约翰-Hello-Hey John-你看到哈维了吗?-哈维?-Have you met Harvey?-Harvey?-我约翰
这里没有
-别紧张-I John there's no-Relax it's okay 疯子也能来点娱乐吧There's no point in being nuts if you can't have a little fun 真被你唬到了You konw I should have known 药在这里Here you go 等下再吃行不行?I can take those later 现在是吃药的时间You're supposed to take them now 要喝点什么?Can I bring you something? 别麻烦
什么都不要I'm okay 好Okay 我是来这里So yeah I I was in town 主持一个研讨会giving a workshop 今晚就得回去I go back tonight 宾达
他很想来You know Bender he really wanted 想来看你和你打个招呼to stop by and you know see you You know say hi 但是他害怕?Squeamish? 是的Yeah 换成我也会一样I suppose I would be too 而我却被自己缠上了But alas I'm stuck with me 我正试着解决黎曼假设I'm trying to solve the Reimann Hypothesis 是吗? yeah? 我想若能有突破性的发现I figured if if I dazzle them 他们就必须让我复职they will have to reinstate me 可惜那些药物
使我的工作很困难But it's difficult with the medication 很难看出because it's hard to 它的解答see the solution 你应该要放轻松You know John you should go easy 除了工作还有别的事There are other things besides 可做Besides work 做什么呢?What are they? 你在想什么?What are you thinking about? 在想人们都做些什么What do people do? 他们都在过生活It's life John 就是把活动力有效化Activities available 而使它意味深长just add meaning 你可以试着走出家门You could try leaving the house 或是You know maybe 和邻居们闲聊talk to people 也可以把垃圾桶拿出去You could try taking out the garbage 那还有一些 还有一些在And there's some more there's some more in 你在和谁讲话?Who Who were you talking to? 收垃圾的人Garbage man 晚上他们不来的Garbage men don't come at night 也许他们来我们这一带I guess around here they do 对不起Sorry 是因为服药的关系吗?Is it the medication? 天啊
我真不知道该怎么办I don't know what to do 孩子会在我妈那里留久一点My mother's going to keep the baby a little longer tonight 这样我就能再加三小时的班I can get three hours of overtime 我去睡了I'm going to bed-晚安
-晚安-Good night-Good night 很高兴能再看到你It's good to see you John 好久没见了It's been a while 威廉?Parcher? 没错
是我Yes sir 你不是真的You're not real!少无聊了
我当然是真的Of course I am Don't be ridiculous 我绝不会走那边I don't think that I would go that way John 你该回来工作了It's time for you to get back to work 原子弹已在The bomb is in its final position 美国境内here in the US 我们知道Knowing your situation 你现在要保持低姿态requires you keep a low profile “Mohammed” 所以我特地把设备搬到这里来we've brought the mountain to you 我们把原子弹的可能地点We've narrowed the bomb's location 缩小到东部沿海to somewhere on the eastern seaboard 可是一直找不出确实的地点But we haven't been able to pinpoint its exact position 他们的密码越来越复杂Their codes have grown increasingly complex 你看看这个Here look at this John 怎么啦?What? 又怎么了?What? 罗森医生说Dr Rosen said 罗森是个笨蛋Rosen!That quack!“精神分裂症的人超越现实” 对不对?“Schizophrenic break from reality” right? 这是心理医生的屁话
看着我约翰Psychological bullshit!look at me John 约翰
你看着我John look at me 我像幻觉吗?Do I look like I'm imagined? 惠勒研究室没你的资料Wheeler has no record of you 人事室怎会有我们的资料嘛Do you think we list our personnel? 对不起
让你经历这些不愉快的事John I'm sorry you had to go through all this 其实我花了很大的功夫
才把你弄回来I've gone to a great deal of trouble to get you back 我可以恢复
你在惠勒研究室的身份I can restore your status at Wheeler 也会让世界知道你的贡献I can let the world know what you did 但我现在就需要你But I need you now soldier 我真害怕你不是真的I was so scared you weren't real “年月
新泽西州普林斯顿” 暴风雨就要来了There's a storm coming 我去把衣服收进来I'm just going to grab the laundry okay? 我替宝宝洗澡I'll draw his bath 你放心It's okay 好的Okay 约翰!John!我快弄好了
查尔斯
你去照顾孩子I've almost got it!Charles you just watch the baby-再关一扇就好了
-不-I've got one more to close!-No!我马上过去 I'll be right there 啊
糟糕 God 我需要条毛巾I need a towel 查尔斯在照顾他
没事的Charles was watching him He was okay 这里根本没有人There is no one here-查尔斯在看着他
-这里一个人也没有!-Charles was watching him-There is no one here!他被注射了隐形血清He's been injected with a cloaking serum 我之所以能看到他I can see him because of a chemical 是因为我的血液中含有that was released into my bloodstream 以前植入物溶解后的化学药品when my implant dissolved 为了保护你
才没告诉你I couldn't tell you it was for your own protection!艾丽西娅Alicia!-不要
-喂
请替我接罗森医生办公室-No!-Hello I need Dr Rosen's office please 你得阻止她You've got to stop her John 你别碰她You leave her out of this 你在和谁说话Who are you talking to? 这并不是她的错It's not her fault 约翰John 她会再次危害到我们She'll compromise us again 不
她不会No she won't 你会再回到医院去You'll go back to the hospital 回答我!John answer me!无数的人将会死亡Countless people will die 艾丽西娅
请把电话放下来Alicia please put the phone down-我不能让它再度发生
-你好-I can't let that happen-Yes hello? 我找罗森医生
他在吗?Hi I need Dr Rosen Is he in? 我一定得解决她I'm sorry John 不No-oo!艾丽西娅Alicia?-你知道该怎么做
-你离我远点-You know what you have to do Nash-Get away from me 她太危险了She's too great a risk 走开!Get away!我不是故意伤害你的I didn't mean to hurt you!杀了她
她知道的太多了Finish her She knows too much now 约翰叔叔Uncle John? 杀了她
你这没用的人You take care of her you pathetic piece of shit 否则我就杀了你or I'll take care of you 约翰John 约翰
你就照着他的话去做John please do what he says 士兵
快去行动Move soldier 现在Now 约翰叔叔?Uncle John? 约翰
听他的话John please!快点!Now!我懂了I understand 她一直没有长大She never gets old 玛西不可能是真的她一直没有长大Marcee can't be real She never gets old 你看得到他们吗?You see them now? 是的Yes 为什么要停止服药?Why did you stop your meds? 因为我不能工作Because I couldn't do my work 不能帮忙照顾孩子I couldn't help with the baby 不能I couldn't 不能回应我妻子的需要I couldn't respond to my wife 你以为那比做疯子好吗?You think that's better than being crazy? 我们要你接受
更高的胰岛素震疗We'll need to start you on a higher run 并服用新药of insulin shocks and a new medication 不No 一定还有别的办法There has to be another way 精神分裂症非常不稳定Schizophrenia is degenerative 有时像正常人一样Some days may be symptom-free 但拖的越久会越糟糕but over time you are getting worse 它最大的问题就是It's a problem That's all it is 到现在为止
仍找不出解决的方法It's a problem with no solution 我的专长就是解决问题And that's what I do I solve problems-这是我最擅长的-这个不是数学-That's what I do best-This isn't math 你无法发明出一种公式You can't come up with a formula 能改变你对世界的认知to change the way you experience the world 我只要运用我的智力All I have to do is apply my mind 但没有定理
也没有证明There's no theorem no proof 你无法用智力去解决You can't reason your way out of this 为什么不行?Why not? Why can't I? 因为你的头脑是问题的发源地Because your mind is where the problem is in the first place 我做得到I can do this 只要给我时间
一定做得到I can work it out All I need is time 是孩子在叫吗?Is that the baby? 孩子在我妈妈那里The baby's at my mother's John 如果不去治疗的话Without treatment John 你可能从此以后the fantasies may take over 就生活在幻想中entirely 你快整理好了吗?You almost ready? 罗森在外面等你Rosen's waiting outside 我不能再回到医院去I can't go back to that hospital 去了就回不来了I won't come home 他说如果你说的事发生的话He said that if you said that 他有委托书要我签he has commitment papers for me to sign 你能不能不要签Well maybe you won't sign them 只要多给我点时间Maybe you'll just give me some time 我一定会找出解决的方法I will try to figure this out 不管你怎么决定Whatever you do 罗森有一点说对了Rosen is right about one thing 你不能留在这里You shouldn't be here 我可能会伤害到你I'm not safe anymore 你真会伤害我吗?Would you have hurt me John? 我不知道I don't know 最好叫罗森
把你送到你妈妈家去Maybe you should let Dr Rosen drive you to your mother's 罗森说如果你想杀我的话
就马上打电话给他Rosen said to call if you try and kill me or anything 你想知道什么是真的吗?You want to know what's real? 你This 我This 还有这里This 这才是真的This is real 说不定能让你Maybe the part 从梦中清醒的东西that knows the waking from the dream 并不在脑里maybe it isn't here 而是在这里Maybe it's here 我需要去相信I need to believe 非凡的事有可能会发生that something extraordinary is possible “普林斯顿大学
两个月后” 进来Come 哈罗
马丁Hello Martin 我的天啊Jesus Christ 不
我No I 我的救主I don't have that one My savior complex 和他的外形完全不一样takes on a completely different form 是的Yeah 我都听说了
而且I heard what happened and well 本想和你联络
写信到麦克阿瑟医院去I I wanted to write and I tried you at Macarthur's 可是你已经离开了
而我but you'd left and I just 这是海林吉的旧办公室This is Helinger's old office 对Yeah 我从他那里偷来的Yeah I stole it from him 看来是你赢了Seems that you won after all Martin 他们都错了
没有人赢They were wrong John No one wins 请坐Please please have a seat 真高兴能再见到你God it's so good to see you 你怎么会来普林斯顿?What brings you back to Princeton? 约翰?John? 你一定得告诉他John I'm sorry but you have to tell him 告诉他你是个天才Tell him you're a genius You're a genius John!告诉他你的工作有决定性Tell him your work is critical 求求你!John please!你能不能把刚才的事
当做没发生过Is there any chance that you could ignore what I just did? 没问题
咱们是老朋友了Of course what are old friends for? 我们真是朋友吗?Is that what we are Martin? Friends? 当然是John of course 我们一直是朋友Of course We always have been 艾丽西娅和我认为Alicia and I think that 去适应团体生活that fitting in being part of a community 可能对我有益might do me some good 最好到我所熟悉的环境去That a certain level of attachment 像是熟悉的地方
熟悉的人familiar places familiar people 那样也许能帮我might help me 把脑中的那些elbow out these 幻想人物挤出去these certain delusions that I have 我知道我要求的太多
但仍然来了It's a lot to ask and now that I'm here 也知道你不会答应I'm quite certain that you will just say no 但能不能让我在这里随意逗留But I was wondering if I could hang around 你需要一间办公室吗?Will you be needing an office? 不No 不用
在图书馆里就行了No I could just work out of the library 这家伙要进图书馆Well this guy tries to wander into the library 可是他没有身份证but he doesn't have ID 怎么没人看备忘录呢Why can't people read their memos huh? 然后他就整个疯了Then he goes totally nuts 你不是真的Not real!You're not real 根本没有任务There's no mission 喔
糟糕 shit Shit 不是真的!你根本不存在Not real!You are not real!士兵
这就是你吗?Is this what you are soldier? 一个没用的疯子吗?Some useless ghoul? 当地的疯子?The local madman? 我不是士兵I'm not a soldier 你最后会被关到囚房中You're gonna end up in a cell!又老
又没用而且被人摒弃Old worthless discarded 根本没有任务There's no mission 当你在这里发疯的时候And while you rock and drool 敌人正把世界烧成灰烬the world will burn to ashes!你不是真的!You are not real!You are not real!那你怎么还和我对话You're still talking to me soldier 没有任务
我也不是士兵!There's no mission!I'm not a soldier!约翰?John? John? 冷静下来
没事了John John!It's okay 我刚刚才知道
对不起I just heard what happened I'm sorry John 我不是士兵I'm not a soldier 约翰
冷静点John Hey Nash 好了
没事了Hey you're all right 各位
这就是伟大的约翰·纳什Ladies and gentlemen the great John Nash!约翰?John? 你真该看看他们当时的表情You should've seen their faces 大家都盯着我看Everybody was just staring at me 你知道是因为压力
才会引起这些妄想John you know that stress triggers the delusions 我知道I know 后来在回家的路上But then on the way home 我看到查尔斯Charles was there 有时我还真想和他聊天Sometimes I really miss talking to him 罗森可能没错Maybe Rosen's right 也许我应该再回到医院去Maybe I have to think about going back into the hospital again 不No 把手给我Come here 明天再试试看Maybe try again tomorrow 约翰
你不能永远忽视我John now you can't ignore me forever 查尔斯
你一直是我的好朋友Charles you've been a very good friend to me 最好的朋友The best 但是我不会再和你讲话了But I won't talk to you again 我真的不行I just can't 小女孩
你也一样Same goes for you baby girl 再见Good-bye 再见Good-bye 我能不能旁听你的课I was wondering if I might audit your course 是我的荣幸
纳什教授It's It's an honor Professor Nash 有什么不对吗?Is something wrong? 这是我第一次上课This will be my first class 大家早Good morning 饥渴稚嫩的脑袋eager young minds 约翰
这样做不会有用的It's never gonna work John 你只是在自取其辱You're just humiliating yourself 讨厌!It's pathetic!你真让人讨厌You are being pathetic 我为你感到难为情I'm ashamed of you 哇
笑死我了 man!你们快点呀
否则要迟到了Are you coming? You're gonna be late-爸爸
你拿了我的书
-什么?-Dad you've got my book-What? 你拿了我的书You've got my book 喔
给你 right 谢谢Thanks-拜拜
-再见-Good-bye-Bye 晚上见See you tonight 宝贝
再见Bye honey “年月
普林斯顿大学” 你解决了有名的黎曼难题?Did you just solve Reimann? 你说呢?Well what do you think? 那是由类比变成弗罗宾尼斯的非交换性扩张体That's an analog to Frobenius for noncommutative extensions 没错Yes it is 可惜偶尔才会成功But it only appears to work sporadically so no 然而But 我相信我已经有所进展I believe I'm making progress 你是You're 你是约翰·纳什吗?You're John Nash right?-我是托比·凯利
-你好-Toby Kelly-Hello 我正在研究你的平衡论I've been studying your equilibrium 你在普林斯顿发表的理论The one you wrote here at Princeton 真了不起
居然能想出这个原创理论To come up with something totally original the way you did 那时我还年轻You know I was young 我发展出一套理论I've been developing a theory 我相信能证明I believe I can prove 伽罗瓦的扩张体理论
是包含了整个空间that Galois extensions are covering spaces 每件事物都有关联性That everything everything is connected 而且是同个主体的一部分That it's all part of the same subject-你什么时候吃的饭?-什么?-When was the last time you ate?-Excuse me? 就是吃东西You know food 我太太最喜欢蛋黄酱My wife she loves mayonnaise 谢谢你 thank you Thank you 继续说Go on 函数是在两个范畴内The function is in the two categories 艾丽西娅Alicia!以最高速度结合coming together at maximum speed of 让我们假设一小时十英里的速度let us say miles per hour 在B脚踏车的轮胎上
有只苍蝇So you have a fly on the tire of bicycle B 它的速度是每小时二十英里and the fly who can travel at miles an hour 它离开B脚踏车的轮胎leaves the tire of bicycle B and it flies to 飞向A脚踏车的轮胎
就这么来来回回不断的飞the tire of bicycle A and backwards and forwards 直到两辆脚踏车相撞and so on and so forth until the two bikes collide 而可怜的苍蝇被压扁为止and the poor little fly is squashed 也就说当你在某一个场地范围里This is the important thing about 对其集中精力并全面领会actually focusing in and comprehending 是非常重要的the area that you're dealing with 数学是非常精细的东西
它不像艺术品Mathematics is very specific and it is an art form 不要管这周围的人怎么对你说no matter what these people around here will tell you 尤其是那些学生物的especially the people from biology 不要听任何人Don't listen to any of those people 让我继续看看 你们之前刚做的东西Let me go back to what you were doing before 我说不定会把他们盗走
写本书
然后成名I might want to steal this write a book and get famous 我在想我该可以教书了I was thinking that I might teach 一班五十个学生A classroom with students 任何人都会望而生畏的can be daunting for anyone 约翰
再说了
你也不是个好老师John besides you're a terrible teacher 有深度的人才懂得欣赏我马丁I'm an acquired taste Martin 我希望能有贡献的机会I was hoping there still might be something I could contribute 那What about the 那个
其实你也知道Well you know 他们消失了吗?Are they gone? 不
他们仍在这里No they're not gone 也许永远不会消失And maybe they never will be 但是我已习惯不理会他们But I've gotten used to ignoring them 而他们也有点儿想放弃我and I think as a result they've kind of given up on me 你以为我们的梦You think that's what it's like with 以及恶梦就是
这样的吗
马丁?all our dreams and our nightmares Martin? 不停的饲养他们
让他们活者?You've got to keep feeding them for them to stay alive? 约翰
可是
他们
经常困扰你John they haunt you though 他们是我的过去
其实每个人都被过去所缠绕They're my past Martin Everybody's haunted by their past 再见啦Well good-bye 我会和学校谈的John I'll talk to the department 也许春季就能开始Maybe in the spring 嗨
纳什Hey Nash? 你怕了吗?You you scared? 我被你吓呆了Terrified 惊呆了
窘呆了Mortified Petrified 而且是目瞪口呆Stupefied by you 你最好打电话给艾丽西娅Now you ought best ring Alicia-否则
-我会的-or you're gonna get me-I'll ring her 我的麻烦可大了in an awful lot of trouble-谢谢你
教授
-再见-Thanks Professor-Good-bye-有个愉快的一天
-再见-Have a nice day-Good-bye 拜尔先生
功课一定要做Papers in hand Mr Beyer 是纳什教授吗?Professor Nash?-你看得到他吗?-看得到-Can you see him?-Yeah-确定?-嗯哼-You sure?-Uh-huh 确实肯定? 他的确在你的视线中Positive? He's within your vision? 那就好Okay Good 请你别介意
对没见过的人我都有点戒心Forgive me I'm just always suspicious of new people-教授
下礼拜见
-再见-See you next week Professor-See you next week 既然知道你是真的So now that I know that you're real 请问你是哪位
有什么事?who are you and what can I do for you? 教授
我是托马斯·金Professor my name is Thomas King 托马斯·金?Thomas King? 我来这是为了 告诉你and I'm here to tell you 你被考虑成为
诺贝尔奖的候选人that you're being considered for the Nobel prize 请原谅
我实在是太惊讶了Forgive me but I'm just a little stunned 在过去的几年中Over the past few years 你的平衡理论
已成为现代经济的基石your equilibrium has become a cornerstone of modern economics-怎么突然间每个人都爱上它
-是的-Suddenly everybody likes that one-Yeah 那我其它几个类似的 计划What about my work on other some such projects “符合嵌入” 怎么样?manifold embedding? 你的议价理论已经应用在The application of your bargaining problem 联邦电信委员会的宽频拍卖
以及反托拉斯案件上to FCC bandwidth auctions or to antitrust cases-反托拉斯案件?-不错-Antitrust cases?-Yes 这我倒没料到I never would have considered that 我是否只是刚刚跨过Have I just reached 紧挨着愚蠢的正直的边界?some level of honesty that borders on stupidity? 一点也不会No no you haven't 因为我是想不到那些的Because I wouldn't have thought of that 进来喝杯茶好吗?Shall we have tea? 哦
我不进去那
我通常只是 I don't go in there I usually just 带者我的三明治
去图书馆take my sandwich in the library 来吧
进去喝杯茶
今天是你的大日子Come on John Let's have some tea It's a big day 绝大多数市场上
有的品牌茶Most commercially available brands of tea 都不合我的品味are not suitable to my palate 我不是I'm not 有一种北印度茶
足够浓There are some northern Indian teas which are dense enough 我喜欢那种味道I enjoy the flavor that they have 我已经好多年没进来过了I have not been in this room for some many years 不知道他们都有些什么茶I wonder what tea they serve 小姐
谢谢你Well thank you young lady 这里的变化真大Things have certainly changed around here 我儿子和她差不多大I have a son that age 他在念哈佛大学Harvard 我本以为
诺贝尔奖的提名者I would have thought the nominations 是秘密的不会事先公开的for the Nobel prize would have been secret 只有在宣布的那一刻才知道I would have thought you'd only find out if you won or lost 一般来说是这样的That is generally the case yes 但是这次情况特殊But these are special circumstances 这个奖很重要The awards are substantial 而且牵涉到奖金They require private funding 因此As such 诺贝尔奖得主的形象the image of the Nobel is 喔
原来你是来看我有没有疯I see You came here to find out if I was crazy? 看我会不会Find out if I would 真的得了奖后
把一切都搞杂?screw everything up if I actually won? 在主席台上跳舞Dance around the podium 还是学鸡叫之类的事strip naked and squawk like a chicken things of this nature? 差不多啦Something like that yes 我会不会让你困窘?Would I embarrass you? 老实说是有可能Yes it is possible 你是知道的我You see I 我是个疯子I am crazy 虽然我在服新药I take the newer medications 但仍旧有幻觉but I still see things that are not here 我仅仅选择去忽略他们I just choose not to acknowledge them 就像节食的人Like a diet of the mind 不放纵自己的食欲一样I choose not to indulge certain appetites 比如说我症状的食欲Like my appetite for patterns 还有我虚构和想像的食欲Perhaps my appetite to imagine and to dream 纳什教授Professor Nash 很高兴你能来这
约翰It's good to have you here John 谢谢Thank you 这是个荣幸
先生It's an honor sir 非常感谢你Thank you very much 我的光荣
教授A privilege Professor 教授Professor 约翰
干的好Nicely done John 谢谢
汤姆Thank you Tom 谢谢你Thank you 多谢Thank you 谢谢你
艾迪Thank you Ed 这真是出乎我的意料That was certainly most unexpected “诺贝尔奖颁奖典礼
年月
瑞典斯德哥尔摩” 谢谢大家Thank you 我一直相信数字I've always believed in numbers 不管是方程式或逻辑学In the equations and logics 都引导我们去思考that lead to reason 但经过终生的追求But after a lifetime of such pursuits 我问自己
“逻辑到底是什么”I ask what truly is logic? 谁去决定原由?Who decides reason? 我的追求带领我穿过了物理My quest has taken me through the physical 形而上学the metaphysical 幻觉the delusional 又带了回来and back 在事业上我有了最重大的突破And I have made the most important discovery of my career 在生命中
我也找到了最重要的人The most important discovery of my life 只有在这神秘的爱情方程式中It is only in the mysterious equations of love 才能找到逻辑或原由来that any logical reasons can be found 今晚我能站在这里
全是你的功劳I'm only here tonight because of you 你是我成功的因素You are the reason I am 也是唯一的因素You are all my reasons 谢谢你Thank you 很高兴能见到你So nice to have met you 爸爸
我去叫车好I'll call for the car Dad 拜拜Bye-bye 拜拜Bye-bye-准备走了吗?-是呀-Are you ready to go now?-Oh yes I am 早就准备好了Yes indeed and yes please 真谢谢你Thank you so much 谢谢Thank you 怎么啦
有什么不对吗?What is it? What's wrong? 没有Nothing 什么事也没有Nothing at all 小姐
咱们走吧Come with me young lady 车在外面I have a car outside 要搭便车吗?Are you interested in a ride? “纳什理论左右了
全球贸易谈判” “全国劳工关系
甚至使
生物进化学有了重大的突破” “约翰和艾丽西娅
定居在新泽西州普林斯顿” “约翰在数学系里
每天仍按时上下班” “他仍旧天天走路到校园去”
第二篇:电影《美丽心灵》观后感
104042011023
社会工作
卢欢
电影《美丽心灵》观后感
约翰·纳什是个行为古怪的数学家,他致力于寻找一个真正有创意的理论,每天的生活就是不停地在复杂的公式中计算。纳什生性孤僻,言语不多,拒绝社交,与其他同学的生活格格不入,上课没有什么兴致,对现实生活的热情不大。他的性格特点以及个体心理的易感因素很有可能是诱发精神分裂症的原因之一。纳什这个人非常敏感,警惕,多疑。这些性格特征在他发病初期可以看到。在他撰写了“博弈论”,开始享誉盛名之后,他幻想自己为国防部秘密工作,破解一些不为人知的密码。每当投递所谓的秘密信件时,他会不断环顾周边环境,非常小心和谨慎。在家的时候也会因为妻子开灯担心自己的住所和身份被发现。另外纳什的个人欲望很强烈,思维能力发达,内省力强,意识性强,执著性强。他存在着强烈的欲望并常与死板,刻薄的道德感相矛盾;存在着思维与情感发展的不平衡。他的思维方式多属封闭性的,固执坚持自己的观点,不善变通,过分讲求秩序,喜欢作“惟一的”,“最好的”选择或判断。当其他同学都写出了博士论文并得到教授的肯定时,纳什还在坚持着他的原创理论,固执己见。但是当他看到餐厅中有许多教师把他们的钢笔放在一位教授面前表示尊敬时,他的眼中充满了渴望,这说明他需要得到认可。纳什是典型的完美主义者,办事要求面面俱到。其实说通俗了就是“死心眼儿”。和朋友下棋的时候,他每一步都计算到天衣无缝,但还是输了,他无法承认,并且最后匆匆离开并打翻了棋盘。他拒绝失败,害怕失败,并且无法接受自己的失败。即使每天花费大量时间,却仍然无法得到他想要的理论,他愤怒地拿自己的头撞墙。电影里的这些情景都为我们展现了一个性格偏执的纳什。
另外,社会环境的不良因素也该是诱发纳什发病的原因。纳什的与世隔绝孤立了他与别人的情感联系,尤其是当环境中产生压力时,就很容易转化为与环境的敌视状态,从而加重他的焦虑感。当时普林斯顿数学系的竞争非常激烈,纳什的同学先后通过博士论文并得到了工作机会,但是纳什因为没有研究成果而无法得到进入著名研究室的机会。这种状况非常不符合一贯优秀的他,他产生了严重的危机和焦虑感。
幻觉和妄想是偏执型精神分裂症的主要临床表现,由此来判断纳什得的妄想型精神分裂症,属于偏执型精神分裂症。在影片中的表现有,感知觉障碍。他幻想出了三个现实生活中不存在的人物:同一个寝室的挚友查尔斯,查尔斯可爱的小侄女和国防部的威廉·帕彻。他向查尔斯倾诉自己不被人喜欢,在自己被帕彻追击的时候向查尔斯求助。幻想中的查尔斯鼓励他,支持他,是他最忠实的朋友。纳什为帕彻做着危险但有价值的破译密码工作,但是又不能将自己的工作内容告知别人,甚至是自己的妻子。纳什膨胀的情感需要使得他的无意识 104042011023
社会工作
卢欢
通过幻想表现出来,人格逐渐分裂。因为在现实生活中,纳什内向、孤僻,从不轻易向别人表达自己的情感。影片中,当纳斯感到危险并表示不愿继续工作下去时,他受到了帕彻的威胁,于是一次又一次地妥协。对于他来说,那些幻觉都是真实的。当他被带入精神病院,并被告知他已经患病时,他不相信,并认为这是苏联人的阴谋。这是精神分裂症的典型表现——被害妄想,也是一种思维障碍。他看到有人监视着自己,并且被人追杀。当纳什听到妻子告诉自己,他之前所做的一切破译密码的工作都不是真的,他只是生病了,他完全无法接受,并且迅速逃离,无法面对和逃避这些事实。但是他又是完全信任他的妻子的,于是纳什的幻想世界开始受到冲击,分不清什么是真,什么是假。他在医院里接受了一年的治疗之后回家了。可以看到,纳什在治疗之后病情有所好转,他甚至可以和曾经的朋友开一些小玩笑。但他仍然想要继续工作,从事他所喜欢的数学研究,却因为吃药无法继续,也无法回应妻子的需要。于是纳什背着妻子偷偷地停药,不幸的是,他的病情再度加重,又出现了幻觉,却固执地以为那是真的。直到他差点伤害了自己的孩子和妻子,他突然惊奇地醒悟和发现,查尔斯的侄女一直没有长大,这在现实生活中是不可能的事情。于是纳什发现了那三个人是自己的幻觉,但是他不想再回到医院接受那可怕的治疗。从这里还是可以看出他固执的性格特点,他想凭借自己的意志力克服精神分裂。
万幸的是,虽然幻觉中的人物一直伴随了纳什一生,但是他选择忽略和漠视这些幻觉,并且病情逐渐好转。在他中年的时候,他想要回到自己曾经熟悉的环境,和熟悉的人相伴,以此来减轻病症。在纳什老年的时候,他可以和学生交流自己的学术理论,甚至可以重新回到课堂授课。幻觉中的人物似乎也渐渐放弃他了,只是出现在他的生活中,不再干扰他,纳什清楚地知道他们是假的。诺贝尔奖找上了纳什,因为他杰出的经济理论。当那个告知他诺贝尔奖已经提名了他的人找上门来时,纳什还特地问了自己的学生是否能看到那个人,以证明那不是自己的幻觉。这也体现了纳什还是那个敏感,警惕的他。他在获得诺贝尔奖时感谢自己的妻子:“我一直以来都坚信数字,不管是方程还是逻辑都引导我们去思考。但是在如此追求了一生后,我问自己:“逻辑到底是什么?谁决定原由?我的探索让我从形而下到形而上,最后到了妄想症,就这样来回走了一趟。在事业上我有了重大突破,在生命中我也找到了最重要的人:只有在这种神秘的爱情方程中,才能找到逻辑或原由来。今晚我能站在这儿全是你的功劳,你是我成功的因素,也是唯一的因素。谢谢你!”也深刻揭示了只有美好的情感才能使思维与心灵相融合的道理。
第三篇:电影《美丽心灵》观后感(本站推荐)
《美丽心灵》是一部关于一个真实天才的极富人性的剧情片。故事的原型是数学家小约翰-福布斯-纳什(Jr.John Forbes Nash)。英俊而又十分古怪的纳什早年就作出了惊人的数学发现,开始享有国际声誉。但纳什出众的直觉受到了精神分裂症的困扰,使他向学术上最高层次进军的辉煌历程发生了巨大改变。面对这个曾经击毁了许多人的挑战,纳什在深爱着的妻子艾丽西亚(Alicia)的相助下,毫不畏惧,顽强抗争。经过了几十年的艰难努力,他终于战胜了这个不幸,并于1994年获得诺贝尔奖。
1947年小约翰-福布斯-纳什(罗素-克洛饰,Russell Crowe)进入普林斯顿大学学习并研究数学。这个“神秘的来自西弗吉尼亚的天才”并没有上预备班的经历,也没有遗产或富足的亲戚资助他进入“常春藤盟校”(Ivy League)----但普林斯顿最具声誉的奖学金证明他确实属于普林斯顿这个团队。
这对纳什或是对普林斯顿来说是很不容易的。优雅的社会交际他根本不屑一顾,上课也提不起什么兴致。他整天沉迷着的只是一件事:寻找一个真正有创意的理论。他深信这才是他应该从事的事情。
普林斯顿的数学系竞争十分激烈,纳什的一些同学也十分乐于看到纳什的失败。但是,他们仍然十分容忍他,有意无意地怂恿他当个伟人。一个晚上他与一些同学在当地洒吧娱乐,当时他们对一个热情的金发碧眼女人的反应引发了他的灵感。当纳什观察着这些竞争对手时,常常在他脑海里酝酿的想法突然变得清晰起来。他随之撰写出了关于博奕论的论文----“竞争中的数学”----大胆地将现代经济之父亚当-斯密(Adam Smith)的理论作出了不同的解释。这个已经被人们接受了150年的思想突然变得陈旧过时了,纳什的生活也从此发生了改变。
纳什后来获得了在麻省理工学院(MIT)进行研究和教学的工作,这可是一个众人觊觎的工作,但是他对这些并不满意。科学曾为美国在第二次世界大战中的获胜发挥了巨大的作用。现在,冷战盛行,纳什渴望在这场新的冲突中发挥自己的优势。他的愿望得到了实现,神秘兮兮的威廉-帕彻(William Parcher,埃德-哈里斯饰,Ed Harris)招募他参加一个绝密的任务,破解敌人的密码。
纳什在麻省理工学院工作的同时,全身心地投入到这个耗神的工作中。在这里,纳什受到了一种全新的挑战,但是这次的挑战却是来自光彩照人的艾丽西亚-拉迪(Alicia Larde,珍妮弗-康奈利饰,Jennifer Connelly),一个物理系学生,她向纳什引入了一个从来没有认真考虑过的观念----爱情。
不久,纳什和艾丽西亚结婚了,但是他不能告诉她他正在为帕彻所从事的危险项目。这项工作稍有不慎泄了密,后果将不堪设想。纳什一直是悄悄地在干,他被这项工作深深地迷住了,并最终迷失在这些无法抵御的错觉中。经诊断,他得的是妄想型精神分裂症。
纳什的遭遇让艾丽西亚吓坏了,她挣扎在被毁天才爱的重压下。随着每一天都似乎会给他们带来新的恐怖,这对令人羡慕的伴侣已失去了当初让人羡慕的份儿。但是艾丽西亚仍然在她爱着的男人身上发现了他的超凡魅力,这也是支撑她对他承诺的源泉所在。受到她那坚贞不渝的爱情和忠诚的感动,纳什最终决定与这场被认为是只能好转、无法治愈的疾病作斗争。
谦卑的纳什目标很简单,但要实现这些目标却是难上加难。处在病魔的重压之下,他仍然被那令人兴奋的数学理论所驱使着,他决心寻找自己的恢复常态的方法。绝对是通过意志的力量,他才一如既往地继续进行着他的工作,并于1994年获得了诺贝尔奖。与此同时,他在博奕论方面颇具前瞻性的工作成为20世纪最具影响力的理论,而纳什也成了一个不仅拥有美好情感,并具有美丽心灵的人。《美丽心灵》观后感
在这个学期的形势教育的过程当中,我看了一部名为《美丽心灵》的电影。本片是关于20世纪伟大数学家小约翰•福布斯-纳什的人物传记片。
小约翰•福布斯-纳什(拉塞尔•克劳)在念研究生时,便发表了著名的博弈理论,该理论虽只有短短26页,却在经济、军事等领域产生了深远的影响。但就在小约翰•福布斯-纳什蜚声国际时,他的出众直觉因为精神分裂症受到困扰,然而这并没阻止他向学术上的最高层进军的步伐,在深爱他的妻子艾丽西亚(珍妮弗•康纳利)的鼓励和帮助下,他走得虽然艰缓,却始终没有停步,而最终,凭借十几年的不懈努力和顽强意志,他如愿以偿,终于在1994年获得诺贝尔奖。
我觉得这部影片当中得大书特书赞颂的是伟大人物背后的默默支持的女人。纳什的妻子艾莉西娅的故事比电影中更感人,是她以钢铁坚强意志,以自己做程序员的微薄薪水,长期耐心拯救同时得了精神分裂的丈夫与儿子,那种不放弃不抛弃的精神,终于使俩人回复正常的轨道上来。纳什在诺贝尔获奖发言对妻子的致谢,相信每一位观众都能体会到一份人间至宝贵的亲情与爱意。///影片中每个人都有一颗美丽的心灵,纳什的妻子,纳什的老同学,纳什的同事,普林斯顿里的学生,每个人都给予纳什宽容与接纳,正是这种真切的人文关怀,让这个天才在受重大打击之后依然有安身立命之所,并最终让偏离轨道的他象恒星一样高挂天际重放光芒。影片画面最后重新回复金黄色调,喻示着对约翰-纳什成就的赞誉与致敬。
很欣赏这样一个女子,勇敢,理智地面对爱情和生活。
影片取名为《美丽心灵》真是恰到好处。纳什有着一颗美丽的心灵,他为了承担家庭的重担,为了照顾儿子,为了满足妻子的需要,而停止了吃药。并在别人的嘲笑与医生的不赞同下,坚强地活着与心理疾病做斗争。他的心是洁净的,他的坚强意志使他的心灵得到美化。艾丽西娅是个美丽的天使,拥有着美丽的心灵,守护着她的爱人。面对得了患有精神分裂症的丈夫,面临受伤的威胁,抱着刚出生的儿子,她丝毫没有退缩,坚强地承担起了这个在风雨中摇曳的家。纳什的朋友阿芬问她:“你还撑得住吗?”她说:“有的时候我恨纳什,恨上帝。但每当看者纳什并告诉自己他是我的白马王子时,我便成了一个爱他的人,虽然这样的时候不多,但却足够了。”多么伟大的女人,至少也该是个了不起的女人。她是美丽的,她神圣的爱使她拥有一颗美丽的心灵。马丁-汉森等给予纳什帮助和鼓励及关怀的人都拥有一颗美丽心灵,他们用自己宽广并温暖的胸怀接纳了一个有着心理疾病的人。纳什、艾丽西娅、汉森等人都在用自己的爱架起了一座通往美丽心灵的桥梁。
有位名人说,世界上最难战胜的人是自己。我在无数次的亲身体验之后,不得不佩服这位哲人的先见之明是多么精准。人可以超越一切,却无法超越自己。但在看了《美丽心灵》之后,在体验了约翰•纳什博士痛苦而伟大的人生境遇之后,我不得不承认,人的精神和毅力是万能的!“精诚所致,金石为开”,这位唯一获得诺贝尔奖的精神分裂症科学家便战胜了自己,赢得了世上的最高胜利!他无比坚韧而美丽的心灵,为我们树立了一座永不动摇的丰碑!观后感:爱情闪耀的光辉,照亮善良的心灵,使一切不可能成为可能,使一切最终走向成功和美丽!纳什从早年成功,到精神分裂从而坠落,再到在妻子的关爱下使他从疯狂中被拯救,从而战胜自己,这是一个生命精神的赞叹,这是一个对爱情神奇的终极诠释。对于一个甚至会用数学角度来解释同学的领带有多么难看的天才而言,博弈论的创造对于他来说,似乎并不能称之为一个奇迹。而当他患上大家都认为无法康复的精神分裂症时,妻子对他的爱给予他的精神力量,使他康复,这种将不可能变成可能,才是真正的人生奇迹。是爱拯救了他!当纳什在虚幻世界和真实世界之间迷惘时,他幸运地仍然能感到妻子对他的爱,真实的爱。就是这种爱使他能重回真实世界。影片中当艾丽莎要决定是否让纳什重回医院时有一段感人的对话,艾丽莎颤抖地拿起纳什的手贴在他的脸上,再贴在自己的脸上,“你知道什么是真的,这个,这个”,然后把纳什的手放在自己的心口,“还有这个,他们都是真实的。”艾丽莎凝视着他的眼睛,把他的手放在他的心口,虔诚地说:“也许是这里,我相信有些强大的力量是完全有可能的。”纳什终于伴随着呜咽声泪如雨下。
当电影最后播放到,纳什终于进到他从未进入的学者餐厅,有些彷徨地坐下,这时,第一个学者在他面前恭敬地献上那代表对诺贝尔奖获得者敬意的钢笔,并祝贺他,紧接着另一个,大家陆续起身,到最后收到整个餐厅里学者的钢笔,那一刻,纳什没有流下激动的泪水,流下泪水的确是屏幕前的我。这一刻不仅仅代表着他终身价值的肯定,更是凝聚着他那一生的艰难。此时的我已是泣不成声。
正如纳什所说“诗意般的美丽并不是人的本性。”在诺贝尔奖颁奖典礼上他道出了肺腑之言:“我几乎不相信数据、逻辑、理性,但一直在追求,我问自己什么是逻辑,谁定义了理性,我的问题让我在物理世界里旋转,我不经意有了发现,但在我的生命中最重要的是我拥有一生的爱,如果有什么理由的话,那就是因为你,我的爱,你是我所有的动力!”我随同影片中纳什妻子艾丽莎一般,眼泪潸然而下。
影片落幕后,我久久无法平静,原来仅仅思想的美丽,并非真正人性的美丽,唯有美好的情感才能使思想融入心灵,才是真正意义上的美丽,即美丽的心灵!
1994年12月,一位白发苍苍、满面皱纹的教授在瑞典斯德哥尔摩皇家学院接受了象征学术界最高荣誉的诺贝尔奖章,其获奖理由是他在博弈均衡理论中的突破性贡献,他就是 今天被学术界所敬仰的普林斯顿大学数学系教授——约翰纳什。
这位天才数学家在其走过的人生大部分岁月中是很不幸的,他时刻都遭受着妄想性精神 分裂症的折磨,但他的确也是很幸运的一位,因为他有关心他的学校同仁,更有一位时 刻陪伴他左右,助他与病魔抗争,温柔贤惠的妻子——艾丽西娅劳德。
电影《美丽心灵》主旨是反映这位教授传奇的人生、对数学执着的追求与热爱以及妻子 在丈夫身后扮演的举足轻重的角色。此外,电影从一个侧面反映了美国作为世界上最先 进的国家,拥有着人才济济、学术自由、高度创新的科研环境。
影片中,纳什教授决定要做出一番成绩的决心和对学术狂热的追求,使得他时时刻刻都 在思考问题。他在图书馆玻璃上的“杰作”似乎已经成为他个人的标签,凡学校的师生 无不知道有一位平时走路都在想问题,行为很怪异的教授——纳什。他的这种对学术执 着追求的精神是我们每一位搞科研的师生都必须学习的,尤其是在当今这个作假成风、胡乱攀比、浮躁的社会里,我们更要增强抵制诱惑的毅力和决心。
图书馆里,他幽默诙谐、和蔼可亲、传道授业以致废寝忘食的一幕,更让我的心为之一 撼。他的妻子,可以说是他这辈子所收获的最大财富。这不禁又让我想起那句老生常谈的俗 语:“一个成功男人的背后,往往有一个默默无闻、无私奉献的女人。”在他最困难、最需要爱的时候,她的妻子没有离弃他,而是坚强的站在他这一边,帮他度过难关,帮 他战胜病魔。
当他病症相对减轻的时候,他又回到了他的母校——普林斯顿大学,给“饥渴稚嫩的脑 袋们”上课。可以说学校是多么的包容,很难想象一个患有如此严重精神病,而病魔并 非完全消除的人可以获准回到高校继续教书,美国高校对人才的重视,以人为本的精神看了这部电影,我觉得很感动,被这位毅力坚强的教授所折服,这不仅反映了一位教授的美丽 心灵,更是奋斗在科技工作第一线的科学工作者的缩影。愿这种精神长存与学术科技界,愿我们都以他为榜样学习。美丽的心灵,不仅仅是心灵的美。在整个影片中,纳什出现的几个幻觉形象从心理分析的角度来说非常有代表性。一个是纳什为了缓解内在对失败的焦虑创造出的第一个幻想中的人物——葡萄牙室友查尔斯。查尔斯与纳什拘谨的个性完全相反,在纳什遭到打击,陷入焦虑和绝望之后出现,他不停地鼓励纳什,承认他是天才,自怜自苦的纳什无疑正需要这样的认可和鼓励。因此,幻觉的出现一方面预示着纳什的病症爆发,从另一个角度来说,却也正是纳什无意识的自我治疗。查尔斯也无疑就是纳什本我意识的一种体现。纳什理性的控制下,一切发于自我的感情都通过查尔斯的举止来宣泄。纳什被捉弄时查尔斯骂人,纳什低落放弃时查尔斯不羁,纳什论文通过时查尔斯在门外欣喜若狂,等等一切,两个截然不同的性格个体构成了纳什的分裂性格,也是他精神分裂的原凶。
影片中纳什还出现了国防部官员帕彻的幻觉,这是由纳什的英雄情结产生,代表着罪恶的原型,他野蛮,粗暴,专横,破坏力十足。不能不说,纳什的这部分构想,与当时的社会环境扯不开关系。普林斯顿大学里教授的关于苏联威胁论的讲解,两次出入五角大楼破译国家安全部拦截的苏联密码,英雄主义和精神分裂的双重作用构建出帕彻的原型。对于一个密码破译专家来说,发现并解决迷惑事件是他的职业病,纳什破译了密码,但却并未弄清这些不连贯词语代表的含义,人性中天生的好奇心,促使他构想一个神秘人物,他带纳什去探究,赋予纳什神奇的身份与权力。可以说,帕彻的出现,也是纳什本我的一种体现,是纳什英雄主义的原型。
至于那个小女孩玛休,她更可以被看作是纳什真实自我的投射:孤单,无助,楚楚可怜,需要别人的爱抚。卸下“天才”的人格面具后,纳什在本质上就是这样一个纯真又脆弱的大孩子。伟人们有越高的建树,就会越显得孤独无助。
于是,在这三个有纳什的真实自我构建出来的本我人物不停的纠缠中,纳什丧失了社会中的自我。理性和现实原则与精神分裂的纳什已相去甚远。这三个本我人物的鞭策,纳什近乎疯狂的研究符号学理论,纳什的成就,一方面也就是由这三个虚构人物的自我成就,但这种自我成就的背后,更加加深了纳什的精神分裂,矛盾激化到高潮。曾经一度在观看电影的时候,自己都分不清楚在这部影片中,哪些才是真实存在的人物,要怎样去区分接受自己眼睛看见的事物。
《美丽心灵》影评
纳什在幻想中构建了一个室友查尔斯。在他与查尔斯的谈话中说道:“我不喜欢人们,人们也不喜欢我。”“人们也不喜欢我”其实是“我不喜欢人们”的一种投射。纳什孤独、寂寞,害怕失败并希望得到人们的认可。查尔斯便充当了一个为他解除孤独、寂寞并不断地认可、鼓励他的人物。“查尔斯”这个幻想的人物说明了纳什在潜意识里希望拥有朋友,得到认可。在他与艾丽西娅相爱后,他的妄想中又出现了可爱的小女孩玛西。纳什对女性情感的一无所知使他在潜意识里渴望了解女性。
纳什后来获得了在麻省理工学院(MIT)进行研究和教学的工作,这可是一个众人觊觎的工作,但是他对这些并不满意。科学曾为美国在第二次世界大战中的获胜发挥了巨大的作用。现在,冷战盛行,纳什渴望在这场新的冲突中发挥自己的优势。1952年,在美苏对峙时,纳什破解了敌方的密码,为国防做出了贡献后,他渴望成功,希望有所作为的思想更加地加深了。于是他又幻想出一个国防部官员——威廉-帕切尔。威廉交给他一个“任务”,这个“任务”关系到15万人民的安危和国防安全。于是,纳什沉迷于破解报纸、杂志中的密码。在此,他的心灵深处的理想和欲望得到了满足。幻想中的人物往往与其本身有着冲突性。当纳什了解到了危险后想要退出该“任务”,但在威廉的威胁下,他一次次地妥协了。而这次的幻想也对他造成了巨大的身心影响,直接导致了他后来被强制关进精神病院。
纳什在麻省理工学院工作的同时,全身心地投入到这个工作中。在这里,纳什受到了一种全新的挑战,但是这次的挑战却是来自光彩照人的艾丽西亚-拉迪一个物理系学生,这个迷人的物理系学生第一眼就看中了伟大的纳什博士的才气和帅气,于是主动地接近并成功使纳什迷上了她。她向纳什引入了一个从来没有认真考虑过的观念----爱情。
不久,纳什和艾丽西亚结婚了,但是他并没有摆脱自己幻想出来的世界,他的世界中依然有三个人物:查尔斯、马西、帕彻。而帕彻则是最不能让他安心的人物。他不能告诉艾丽西亚他正在为帕彻所从事的危险项目。这项工作稍有不慎泄了密,后果将不堪设想。纳什一直是悄悄地在干,他被这项工作深深地迷住了,并最终迷失在这些无法抵御的错觉中。经诊断,他得的是妄想型精神分裂症。
纳什的遭遇让艾丽西亚吓坏了,她挣扎在被毁天才的重压下。然而她又不愿意放弃她心爱的人,虽然这个心爱的人在不经意间就会做出伤害自己和孩子事来。随着每一天都似乎会给他们带来新的恐怖,这对令人羡慕的伴侣已失去了当初让人羡慕的份儿。但是艾丽西亚仍然在她爱着的男人身上发现了他的超凡魅力,这也是支撑她对他承诺的源泉所在。受到她那坚贞不渝的爱情和忠诚的感动,纳什最终决定与这场被认为是只能好转、无法治愈的疾病作斗争。尽管这疾病终身伴随着纳什,但在纳什决定抗争的那一刻,他已经决定将幻境中的人隔离起来,不再与之说话,不再有任何牵连,于是,他做到了潜心于照顾孩子、家人和研究事业的旅程中。
谦卑的纳什目标很简单,但要实现这些目标却是难上加难。处在病魔的重压之下,他仍然被那令人兴奋的数学理论所驱使着,他决心寻找自己的恢复常态的方法。是通过意志的力量,他才一如既往地继续进行着他的工作,并于1994年获得了诺贝尔奖。与此同时,他在博奕论方面颇具前瞻性的工作成为20世纪最具影响力的理论,而纳什也成了一个不仅拥有美好情感,并具有美丽心灵的人。
纳什在一进入普林斯顿时并不如意,性格孤僻而心气极高的他遭到其他学者的嘲笑和不屑,数学方面的研究没有进展,…他极其苦闷浮躁,当他竭力跟教授申请见爱因斯坦时,教授指了指普林斯顿的餐厅,所有同仁逐个把笔放在一位老者的桌上,教授告诉他,这是成就。也许纳什此刻没有完全明白教授的意思,在面对解不出的难题时,他愤怒地像一只年轻好胜的狮子。后来,纳什因发现了纳什均衡而进入了梦寐以求的慧勒研究室。可是他的生命并没有多么如意,他走进了痛苦无比的精神分裂期。他在茫茫中寻找自己的价值,却一直找寻不到,活在无限的恐慌中。
然而,他跟艾丽西亚的结合却是上天给他的礼物,在他被查出罹患神经分裂后,纳什最开始无所适从,不能跟数字打交道让他很痛苦,所以病一直反复。艾丽西亚一直守护在他身边,就算心中有过无数次想放弃的感觉,但仍然支撑着自己,也支撑着纳什。纳什被妻子感动,也深刻地知道了哪些是幻觉,他开始想用自己的意志克服病魔。渐渐地,他可以控制住自己不跟幻想对话了。他开始想回到普林斯顿,回到他图书馆,回归原来熟悉的集体生活。
慢慢地,纳什的生活变得明朗起来,原来的他极其讨厌上课,认为这样耽误自己和学生的时间,而现在他开始喜欢给学生上课,喜欢跟志趣相同的人讨论数学问题,在教学中找到了自己的价值。某一天的普林斯顿的餐厅里,纳什得知自己将要获得诺贝尔奖,同仁们也都纷纷把自己的笔摆在了纳什的桌上,这一刻,纳什获得了大家的肯定和事业的成就。与之前他刚进普林斯顿的抑郁和浮躁形成鲜明的对比。整个影片从开始到结束,我们都可以看到纳什的心理实际上是在慢慢改变的。
关于纳什幻想的那三个人,其实三个人都有相同的特点,就是肯定和赞扬纳什。室友查尔斯跟他的性格完全相反,但却十分了解纳什,总是在他焦虑和绝望时给予鼓励和安慰,告诉他这一切不是他的错,而是其他人的错。查尔斯陪伴纳什生活,成为了纳什的精神伴侣和宣泄的对象,这种幻觉一方面预示着精神疾病的爆发,另一方面也是纳什无意识的精神治疗。帕彻是一个专横、野蛮的国防部官员,他出现于纳什在五角大楼破译苏联密码后,纳什对密码背后秘密的好奇促使他构想一个神秘人物,他带纳什去探究,赋予纳什神奇的身份与权力。帕彻是纳什英雄主义的原型。小女孩玛西是纳什自我的真实体现,代表了孤独,纯真,脆弱,无助。很多时候纳什表现出的是一个孩子般的需要人疼爱。
另外一个重要的人物便是纳什的妻子艾丽西亚。是她告诉纳什什么是真实的:你,我和心,这些可触碰到的爱。
纳什和他的妻子,都是善良的,有着美丽的心灵,或者过程曲折,但最终,他们的超我发挥了作用,获得了一生的成就,无怨无悔。
(二)三种非理性情感
对失败的恐惧:他害怕失败,拒绝失败,并且不能接受失败。电影中有一个片断是他的竞争对手汉森向他挑战下棋比赛。汉森说:怕了吧?纳斯充满自信地说:怕了,非常害怕,但怕的人是你。然而当纳斯输了棋之后,他愣住了,不能接受事实,并说:你本不该赢的,我先走的棋,天衣无缝,这棋肯定有缺陷。纳斯紧张地站起来,慌乱中把棋盘也打翻了。后来,他与幻想中的室友谈起这件事时仍然耿耿于怀:我输给了一个自以为是的家伙,我本来掌握了主动权的,不知道怎么搞的就失了手,一定是他暗中搞的鬼。在影片中,我们还可以看到许多纳斯在惧怕失败时的焦虑表现,在他没有写出得到认可的论文时,他感到深深的挫败感,一头撞向写满复杂公式的玻璃窗上,痛苦地说:我只能想到这么多了。纳斯追求成功,追求荣誉,他的情感被这欲望深深地占据着。
孤立的无奈:纳斯虽然有超人的智力,却是个孤独的才子。在刚进校园的时候,他独自走上楼梯,身后托着长长的影子,那是一个孤独的身影。电影中他有几次谈到自己对别人的看法。他第一次与幻想中的查尔斯聊天的时候就说道:我不太喜欢人们,人们也不太喜欢我。他的导师海林格跟他说:你的与世隔绝可能很大程度影响了你在学术上的发展。人于人之间的交往会给我们带来新的视觉。纳斯却说:我不交朋友,因为我是只蠢驴。他第一次和幻想中的帕切尔对话时也说道:我喜欢独来独往,更重要的是,人们不喜欢我。事实上,从影片中可以看出普林斯顿的环境对纳斯还是相当宽容的。纳斯认为人们不喜欢他只是他内心中不喜欢别人的一种投射。他的与世隔绝孤立了他与别人的情感联系,尤其是当环境中产生压力时,就很容易转化为与环境的敌视状态,从而加重他的焦虑感。但是,他同时需要得到认可,当他看到餐厅中有许多教师把他们的钢笔放在一位老教授面前表示尊敬时,他的眼中充满了渴望。
爱情的迷惘:可以说,纳斯是不重视人与人之间的情感的,他不仅不屑于同学间的交往,而且,起初他对男女间的感情也毫无兴趣。一个有趣的镜头是,在学校的酒吧里,同学们怂恿纳斯去追一个女孩子。他来到女孩子的身边,冷静地看着她说:我不知道如果我想和你上床应该说些什么,但是你能不能就当我已经说了那些话?我的意思是说不如我们省掉那些开场白,直奔主题吧。纳斯不相信成人间的浪漫,他于是对那个女孩做了个恶作剧。在这里,纳斯看到的只是男女交往的目的和结果,把它看作是一个完全客观而毫无感情的过程。从这个细节我们也可以看到他的情感是受到理性意识拒绝的。
从以上分析我们可以看出纳斯的个性与心理经验、思维与情感、意识与无意识之间是很不平衡的,他受到了非理性情感的困扰,这是促使他精神分裂的原因。那些被他排斥、不屑与抗拒的心理成份,那些未被意识到的情感只能通过不正常的方式表现出来。
(二)三种原型
通过前面对于纳斯个性的分析,我们知道,在纳斯的心灵中,被意识忽略和拒绝的情感是处于无意识状态的,那些和意识冲突的无意识集中体现为三个方面的非理性情感,来源于三种原型,并由三个人物表现出来。当它们侵入纳斯的意识世界时就不受控制地实现它们的补偿功能。?
室友查尔斯--阴影
据医生分析,纳斯可能在读研究生的时候就已经开始精神分裂了。他那时候就已经在幻想中构建了一个室友查尔斯。查尔斯的个性与纳斯完全相反,集中了纳斯周围那些与纳斯格格不入的同学的特点。查尔斯个性中的许多方面正是被纳斯否定了的内容。他是纳斯的阴影。影片中查尔斯第一次出现时便是以浪子的形象出现的。与当时纳斯拘谨的表情形成鲜明的对比。当纳斯谈到他神迷的数学时,查尔斯说:数学不会带来真理,你知道为什么吗?因为他太闷了。当纳斯谈到他还没有写出论文时,查尔斯问他:你多久没有约会了?可与别的同学不同的是,纳斯得到了查尔斯的认可,查尔斯一直认为他是天才,并且一直鼓励他。内心孤独的纳斯无疑是需要这种认可和鼓励的,因此查尔斯也是纳斯在孤独中需要得到认同的体现。?
国防部官员帕切尔--英雄原型
每一个人都希望自己成功,每一种文化里面都有英雄意识,这是我们深层的心理需要。但对于纳斯而言,这种深层的心理需要是通过幻觉表现出来的。第一次出现帕切尔幻觉时,纳斯已经获得了一定的名气,并且在五角大楼成功地破解了密码。但是对于一个不能接受失败的人来说,成功越大,就越害怕失败。他需要更多的成就感来缓解他潜意识中害怕失败的焦虑。帕切尔令纳斯感到自己是一个英雄,因为他们的项目关系到15万人的生命。关系到国家的安危。参与这样的一项工作是纳斯心灵深处的理想和欲望。
小女孩玛休--阿尼玛原型
小女孩玛休天真可爱,一直没有长大。他是纳斯内心中的女性经验。纳斯在酒吧中由于不尊重女性的感情而遭受了对方的一个耳光的片断表现出纳斯缺乏女性经验,并且没有对女性情感给予应有的重视。他的女性经验很弱,也很不成熟。当他开始认识了他后来的妻子艾丽莎并为之深深吸引之后,他开始幻想到玛休,也就是那一次,他与幻觉中的查尔斯谈起艾丽莎时,脸上洋溢出幸福的表情。他说:他很迷人,我都不知所措。我该娶她吗? 三个对象代表了他需要的三种实现。一种是永不背叛的友谊,最知心的朋友。一种是依赖感,就像需要保护的小孩。一种是事业上的自我实现。他那么渴望成功,以至于他幻想了一个强制他完成一些超级重量级工作的对象,而他潜意识里对这些工作还存在着排斥。有意思的是他并没有幻想一个女性,因为幸运的是他已经拥有了一个好老婆,更加幸运的是这个好老婆还是自己送上门来的。这样简直太好了,因为他可以不用成为一个性变态者。所以说天也并不总是妒英才的,这个女人,就是上帝送给他的美丽心灵,而他,也正是靠这个美丽心灵,实现了自己坎坷曲折的美丽心灵。
9、生活感悟
我看这部电影的时候,不知道它是一部传记,什么也不知道。
看到最初以为是讲一个天才的爱情故事,后来又以为是一部好莱坞式间谍大片,再后来当约翰被送进精神病院的时候,我还真实得相信着查尔斯是俄国间谍,盼望约翰的妻子能够找出真相。
直到一切渐渐露出马脚,我才发现我陪着约翰做了一次彻头彻尾的精神病!查尔斯三人根本不存在!
这个世界什么是真的,什么又是假的呢?约翰是一个天才,那么我要问问每一个普通人,当我们一直坚持着相信的东西被告知从未存在过,你要怎样维持自己活下去的价值?
生活给了约翰两个选择——试图证实所有的一切真实地存在着,试图找到证据告知所有人他其实没有疯,他其实是真正的天才。又或者承认自己是普通一人,安静平和地仅仅活着。
与所有人类的大脑构造相同的我,同约翰一样,开始选择了前者。然而这样的结果是生活混乱不堪,伤害周围的一切与自己的灵魂。把自己逼进更加疯狂的深渊。可是要他把自己当作一个精神病,就这样庸庸碌碌无所作为地活下去,面对周围的冷嘲热讽,作为渺小的我们,一定觉得与其如此不如疯下去好了。
学生时代看到的那个场景——校园的餐厅里,每一位资深的教授陆续走来,将自己的钢笔带着尊敬和祝福排列在获得诺贝尔奖的人的面前。那是他潜藏在心中的梦想,即使所谓间谍工作是他的幻想,但那是他为之奋斗半生并发现的自我价值,他又如何放弃已经为之奋斗了那么多年的一切?他的好友查尔斯,无论是否属于幻想的,是他陪伴约翰寂寞而尴尬的校园生涯,是他促使约翰发现了影响一生的均衡论,他要怎样放弃这样一个朋友?
那么在这些亦真亦幻,充满诱惑中的世界中,约翰还能否找回自我?到底什么是真实的?
答案是。爱。
他的妻子,给他的信任与扶持,包容与忍耐,鼓励与引导。她教他认识到自己的普通,教他融入社会,教他平和与妥协,教他享受人生。她告诉他不要放弃,不要回到医院里与他的幻觉做伴,她没有能力告诉他他将会有一天成就大业,她只教他如何一天一天地过下去。
事实上也没有通向成功的趋势,时间在一天一天一天地熬,人生似乎就是如此。成功的故事,并不是我们脑中所构思的那种一成不变的模式,成功人的一生,太复杂太复杂了,也许他一直都在失败,却在失败中悟出了不同的东西,那么他就是成功了。
所以当一支一支的钢笔罗列在约翰的面前的时候,此时的画面和他记忆中的画面重叠,但他已看透了太多东西,终于理解了每个获得诺贝尔奖的人的心理。并不是他年轻时候所想象的那般风光。原来身临其境和隔岸观火有着太大的不同。
约翰的那段获奖感言真的让人感动,他看到了世上唯一真实的东西,爱。他懂得了这个奖项其实并不是靠对天才头脑的执着得来的,而是平平淡淡中上帝赐予的荣耀。
当你试图证明自己的伟大和至高无上时,你会疯掉的,因为这世界上比你伟大的,有太多太多。然而有一天你觉得自己渺小了,那说明你已经足够伟大,那是因为你一定经历了常人所未经的历程,从中体悟到平和的,爱的真谛。这个时候,上帝会给你证明的,证明你的确伟大于常人。
天将降大任于斯人也,必先苦其心志。有些天才科学家疯了,有些过得很幸福,这就是其中的差别。
11、《美丽心灵》——一个伟大疯子与欲望的博弈
A Beautiful Mind,在看完电影之后我思考着是否能够换一种理解。因为曾经听到有人说所谓的“美丽心灵”旨在赞扬Alicia是多么坚强刚毅,对自己换精神分裂症的丈夫不离不弃,扶持依偎,帮助丈夫战胜病魔,重回正常的生活轨道。或许,我以为,这是肤浅与牵强的。想想看“mind”可解释为“心灵”,亦可理解为“头脑”,如果用来形容John Nash的超出常人的天分,是不是更为贴切?
故事的开始仍是语调平淡的叙述:Princeton,智商超群的大学生们。我们的主人公,John Nash,和所有初入大学的学子一样,相信自己的天分。他确实有这样的资格,因为,他真的是一个不折不扣的天才,他有符合天才的所有放浪与随性。他恃才傲物,不去上课,专注于自己的研究,在窗户的玻璃上涂写繁复的公式,在校园里旁若无人地观察鸽子的争食,画下谁也不明白的图案……然而不幸的是,他也有天才所有的弱点:敏感、脆弱、神经质。他渴望成功,渴望被认可,渴望证明自己,渴望出人头地。然而和所有富有戏剧性的情节一样,他只是个惧怕失败的内心虚弱的人。这么多的渴望其实是一个源头,他内心最深处的欲望的源头,这种欲望如此强烈,如罂粟,让人上瘾,醉生梦死却欲罢不能。
John Nash希望自己是一个英雄,用自己深爱的数字和逻辑拯救世人。Narcissus,爱上的是自己的倒影,而我们的Nash,爱上的是自己的天分。然而当这种爱被冠以救赎世人的野心的时候,就显出了太多的自私与伟大。巧妙的是正如他的“博弈论”,同样是研究在个人利益达到最大时,给予团体最大的利益。
荒谬的是,这些所有能够证明自己价值的,或是“最高机密”,或是植入小臂的电子密码器,或是总戴一顶圆帽的Big Brother,他们没有消失过,没有退色过,没有远离过,他们只是,真真切切地,从来就没有存在过——他们根本不存在。电影中有一段是Nash将手臂划破浑身是血地倚坐墙壁,Rosen医生问他在做什么,我以为他试图自杀,然而他只是说,不见了。他以为曾经植入体内的高科技电子密码器,它不见了。Nash的眼神单纯无辜得像个孩子,那时候,我的心就狠狠地疼了。这就是精神分裂症患者最大的痛苦——所有的一切,美好荣耀紧张怀念,他们全都是不存在的。于是我只能看到Nash被注射胰岛素,在病床上像羊癫疯一样抽搐,接受治疗。不忍看下去的又岂止有他的妻子Alicia……
之所以有幻觉,之所以精神分裂,在我看来,是一种欲望的束缚。Nash知道自己的才能,但却被自己的欲望困扰着,一直一直。所以他没有办法,在真实世界无法获得的东西,他只能在自己的幻想世界里一一寻回。我们只能感叹:一个不折不扣的天才,一个不折不扣的疯子。
天才和疯子只有一线之隔,伟大的疯子是能够意识到自己的疯狂的。正如Nash,在他几欲在幻象的控制下杀死自己的妻子的时候,他意识到,幻觉中的小女孩几年来从未长大,命悬一线,松一口气。
电影从这里开始进入转折。如果说之前还有观众还会为究竟是真实还是假象而迷惑不清,会为是否是当今商业大片中惯用的间谍伎俩而摇摆不定,那么,从这里开始,我们就可以安安静静地看Nash如何继续他的生活了,我们的精神分裂也到此结束了。
人与欲望的战争从来都是没有硝烟,亦没有终止的,所以Nash没有办法战胜幻想,这个要求对于一个严重的精神分裂症患者也太过苛刻了,但是,他学会了忽略。幻想中的小女孩是Nash的虚拟世界中最后的温存,与她拥抱告别带有一丝无奈与不舍,但是从此以后,他就真正地学会了控制自己的欲望。Charles,小女孩,Big Brother,他们只是一旁冷冷地看着Nash,纠缠,却再未得到他的注视与只言片语。“我已经抛弃了他们,他们或许也正想抛弃我。”这是一场一个人的战争,Nash必须背负整个世界的嘲笑。他扛下了一切,孤独,无奈,慌乱,然后坚定执着地走下去。
值得一提的是影片中的几段感情,Jennifer Connelly扮演的Acilia就不用说了,高贵精致聪颖,细节刻画丝丝入扣,上扬的眉角,凝神的注视,有她的场景就是一副绝美的画面,每一幅都惊心动魄,更不用说这是一位怎样伟大的女子,与自己的“精神病”丈夫相伴终生,不离不弃。在影片的最后,白发苍苍步履蹒跚的Nash在人群中寻找到了他的妻子,“I am only here because of you,you are the only reason I am,you are all the reason。”在爱情已成童话的今天,我们又有什么理由不被感动。另一段感情是Nash与Hansen之间的亦敌亦友的感情。和那位幻想中的室友想比,现实中的敌手多了冷漠,少了关怀。高手之间是惺惺相惜的,所以后来,是Hansen的帮助使得Nash重新有机会进入Princeton,在这个自己熟悉的环境之中找到安慰。电影中有这样一段对白,Hansen: You scared? Nash: Terrified.Mortified.Petrified.Stupefied...by you。同样的话语,重复两次,一次是年少轻狂时的挑衅,再一次就是历尽风雨之后的友好与怀念。同样的场景,熟悉的棋盘,总有一些是能够历尽时间的冲刷慢慢沉淀的,愈积愈深。
欲念远离,繁华褪尽,Nash也终究变成了了一个老人。他成了Pinceto 的传奇,他是受学生尊敬的Professor Nash。当有学生向他提出自己的新研究理论时,微微一笑的Nash想到了自己的过去,于是他只是亲切地问那个年少的孩子:“When did you last eat?”正如当时废寝忘食的自己。回归校园,回归课堂,才是Nash最好的归宿。还记得在Nash年少时,他在学校的茶餐厅看到一个白发老人接受同事的尊敬,接受同事们代表至高崇敬的随身携带的钢笔,从此以后,他就再没有去过那里,那里,其实就是他欲望的初始形状,他内心最深的渴望。人生中第二次踏入那里,却是在Nash的暮年,在被告知得到诺贝尔奖的时候。这一次,他成了主角,摆在他面前的,正是那些钢笔——代表无上的崇敬。影片的前后呼应,我瞬间泪如雨下。诺贝尔奖的获得也是意外的意外。没有了欲念的Nash却得到了认可。此时的Nash没有欣喜,没有若狂,他只是微微一怔,然后轻轻地问前来通知他的诺贝尔委员会成员,你知道,我是个疯子。是的,他是疯子,伟大的疯子。意识到自己是疯子的天才,抛却了欲念,最终站在诺贝尔的领奖台上,成为必须受到尊重与仰望的形象。
第四篇:《美丽心灵》电影观后感
纳什的一生有坎坷、有苦痛也有幸福与成功,而且他是经历苦难,顽强拼搏后才取得成功的,我想,这种人生才是我应该追求的,因为只有这种人生才是完整的人生。下面是写写帮文库的小编为你们整理的文章,希望你们能够喜欢
《美丽心灵》电影观后感
3月20日晚,在教学楼3栋504教室我观看了心理教育电影《美丽心理》。这是一部获得过奥斯卡最佳影片奖的电影,我第一次看就被影片给深深的震撼了。
影片是以数学家小约翰。福布斯。纳什为故事原型的。纳什进入普林斯顿大学后,他对上课、社交完全不感兴趣,整天就是沉迷在对数学的探讨世界里。当同学们一个个都已经发表了论文的时候,他却还在为自己的毕业论文而烦恼,他感到了前所未有的压力。于是他幻想出了一个很要好的朋友,与他一起缓解这些精神压力。有一天,纳什在一个酒吧里从大家对一个金发美女的追求中得到灵感,随即撰写出了博弈论的论文——“竞争中的数学”,这使他名声大噪。而纳什也得到了在麻省理工学院进行研究和教学的工作。
在此期间,他遇到了艾莉西亚,并与她陷入了热恋,最后两人成为一对恩爱的夫妻。接下来,纳什幻想出了威廉。帕彻——一个国防部官员,并且纳什加入了一个绝密的计划。此后的纳什一系列反常的行为引起了妻子跟外界的揣测。终于在孩子出生后他被送进了医院。纳什患上了妄想型精神分裂症,治疗过程是异常痛苦的。经过十几年与病魔的斗争后,纳什慢慢的学会了忽略幻想出来的人。之后,他得到了人们的认可,并于1994年获得了诺贝尔经济学奖。
从影片的分析中,我们不难的出纳什幻想出一个与他很要好的室友,的精神分裂症都与他压力大、只在自己的世界生活有很大的关系。因此当我们面对压力时,我们要学会放松,把压力缓解,而且要积极的和他人交朋友,融入社会中。
纳什在与病魔斗争中,一直对他不离不弃的是他的妻子。在获得了诺贝尔经济学奖的感言中,他最感谢的就是他的妻子。因此在我们的人生中,一个好的家庭和一个好的妻子是很重要的,而我们也要学会感恩。
从影片中我获得最重要的一点就是我们干什么事都要坚持不懈。纳什对学术的坚持不懈,他的妻子及他与病魔斗争的坚持不懈。虽然我们的坚持不懈成不了像纳什那样的天才,但是我相信,只要努力,只要坚持,我们也会取得成就,让人生精彩无限。
《美丽心灵》电影观后感
在《美丽心灵》这部影片中,讲述了一位患有精神分裂症但却在博弈论和微分几何学领域潜心研究并且获得了诺贝尔经济学奖的数学家。这是一个由真实的故事拍成的电影。这位伟大的数学家叫做纳什。纳什的行为在其他人的眼里是极其古怪的,性格孤僻,不善于言语。纳什是一位非常天才的数学家,在天才如云的普林斯顿大学里面,特别在数学系里面的竞争是非常激烈的,他喜欢解决一些折磨人的数学问题。正因为他在数学方面有着独特和过人的理解,为他在数学方面的陈旧奠定了基础。
这样的天才式人物理应在世界论坛中一直闪闪发光,他所走的路应该是阳光大道而不是独木桥啊!可是,正因为他的独来独往,古怪,喜欢沉醉在自己的隐秘的世界里,有种与世隔绝,不理世事的性格,才造就了在他事业如日中天的时候得到了精神分裂症,要不然凭他的博弈论早就站在了诺贝尔讲台上了。
在这部影片中令我印象最深刻的是当她的妻子知道纳什患有精神分裂症时依旧对他不离不弃,生活由原来的美满幸福一下子跌入了谷底,但是她从来都没有说过要放弃,更加没有离开他,面对纳什那种目光呆滞,蓬头垢面,长发披肩的模样,是失望更是一种痛心。或许我们没有权利去埋怨上帝为什么造就一个天才出来,却无情地让他受到精神病的折磨,把这个人的一生都毁在心灵上,可知,一个人的性格,对事物的态度和看法不仅仅是影响一个人的心情,更会影响到一个人的生活,事业和家庭,让你身边的人为你担忧,为你难过。
面对残酷无情的现实我们是选择逃避还是选择勇敢地面对呢?纳什在深爱着他的妻子的帮助下,毫无畏惧,顽强抗争。很多人都知道,在现实中你最大的敌人不是你的对手,而是你自己。
如果你自己把你自己给锁了,只有你自己才给你钥匙。正好像中国古代的清朝时期,在面对帝国主义者的坚船利炮和清政府的腐败统治,这种内忧外患的局面,是敌人的强大的外部设备可怕,还是自己国内人心涣乱可怕呢?无疑,一个不团结的国家最容易受人欺负。当年我们是一个泱泱大国竟然会被一个小日本欺负,东北广大地区被日本人不到一个月的时间占领了东北三省,死伤无数,正因为当时国内在搞内战啊,使敌人有机可乘。逃避现实,只会显示出你的懦弱和无能,只有勇敢地面对,你的毅力是可以提升的。可见,一个人要成功,必须要正面客观地对待现实的世界,确立正确的世界观和人生观,一个国家要富强,必须要内部团结一致,与时俱进。
在这部影片中,我看到了人的心灵起到的强大作用,也明白了为什么当年鲁迅先生要弃医从文,孙中三先生要弃医学从事革命。你可以身体残废,但是你不可以精神残废,身体上的残废,那是生理上的一种阻碍,只要你意志将强,你的人生一样可以活得很精彩,你的生活一样可以充满阳光。可是,如果你是一个四肢发达的人,然而因为一件小事情而患上精神病的话,那么你的人生从此被你涂上了黑暗,是你把自己给填埋了。相信自己,这个世界上没有过不去的坎,只有过不去的心灵枷锁。
《美丽心灵》电影观后感
“美丽心灵”多么美好的词,什么样的心灵才是美丽的,我想不同人有不同的答案。这部电影其实很久以前已经看过,现在再看一遍发现感觉不一样了,很多新的东西加了进来,心境变了对电影的理解就不一样了,大学两年的历练,接触了很多的人很多的事,成长了!
“精神分裂症”是在三院心理科预见习的时候开始接触到的,当时科室的病人以精神分裂症为主。精神分裂症主要症状为“思维障碍”大致有思维速度障碍、思维形式障碍、思维内容障碍等。病人还可出现幻觉,主要有幻听、幻视、幻触。对这些病人的治疗,医院以药物为主,精神性的药物副作用很大,科室里大部分病人精神萎靡,处于半睡半醒状态。由于精神分裂症目前临床上还查不出具体原因,医生的药大多是对症治疗,具体什么才是“恢复”没有统一的标准,如果病人在医院这段时间没有再出现一些病状,医生就会考虑病人出院,大多数精神分裂症患者需终生服药。
电影中主角约翰·纳什正是这种情况,在大学时开始出现幻觉,幻觉便伴随其一生。约翰·纳什是一个简单的人,除了爱情这种生物本能,世界的物欲于他来说根本就不存在,他要的是数学,坚定的相信数学能够解决一切问题,正如他在电影中的一句话“我是解决问题的高手”,我想一个简单并且一生执着于一件事的人,一个敢于舍弃其它坚持自我的人,一个坦然自若活在自己世界中的人,是幸福的,每天都充实的去追求,每天都活在对问题的解决中何乐而不为呢!可我们世界是怎么了,如果我们身边真的出现类似这样的人,带来的肯定不是我们的尊敬,更多的是一种排斥、嘲笑,影片中尼尔森、班德、韩森,开始时对约翰的半开玩笑式的调戏,多少都有一点故意的性质在里面,不过约翰是简单的,简单到可以对这些嘲笑置之不理,依然我行我素,所以他是幸福的,并最终用自己的实力说话,告诉了全世界“我”的存在不是一种另类,人必须活得真实。
影片中,约翰的妻子从在州长家为约翰西装袋子装上手绢的那一刻起就一直令我感动。她是坚强的,在约翰精神分裂症被被医生告知后,她没有像大多数女人一样崩溃,而是忍着疼痛去调查丈夫的病况,在约翰的两个助手阻止她进入惠乐实验室时,她给了其中一个助手一个耳光,快而狠,我想没有人会去指责她的耳光,我们更多的是被这个女人坚强所感动;她是善良的,深爱着约翰,自始至终她都没有离开约翰,在约翰服药的那段时间里她忍着所有的痛悉心照顾约翰和孩子,在约翰停止服药后,她送走了孩子,面对着约翰随时都可能对自己造成危害的情况,她还是毅然而然的选择了留下。
影片中,有一个前后照应的地方。学生时的约翰由于没有发表论文,而不得不去央求老师给他一个进入惠乐实验室的机会,可老师拒接了他,他和老师的纠缠的一段最后以他们两个一起看茶厅里一个年迈的教授正在接受周围人赠送钢笔而结束,当时的约翰是不得志的,是抑郁寡欢的,而几十年后的一天茶厅的主角换成了约翰,他在接受周围人赠送钢笔。几十年对数学执着追求,对生命的温存,使约翰的生命得以升华!
《美丽心灵》电影观后感
我坚信:每一个看过美丽心灵的人都会喜欢上这部电影的。
它讲述了伟大的经济学家:纳什的曲折离奇的生活经历,励志且感人!
纳什年轻时是那么的专注于他的研究,他也遇到了很多困难:一直没有作品发表,面临着毕业不被任何学校需要的可能,强大的压力下,他挺了过来!终于发现了一个伟大的原创性理论,被惠尔实验室录用。
纳什,很幸运!首先,年轻的时候发现了博弈论,这是他毕生最大的贡献;但如果没有这第二个幸运,他得奖是不可能的,因为诺贝尔奖不希望把奖颁发给一个精神病患者,就象它不会颁发给逝去的人一样。这个幸运就是该电影的题目所说的拥有“美丽心灵”的女主角:爱丽莎Alicia(纳什的妻子)!
她崇拜他的老师纳什,不舍求什么浪漫,坚决的嫁给了他,一心一意帮助他搞学问;当她发现他有精神病的时候,巨大的精神压力她一个人承担、无怨无悔;当她发现纳什可能会因为神智不清而致她于死地的时候,她坚定的选择不送他去精神病院,而是冒着生命危险、相信他、鼓励他如何去战胜病魔!就这样,在纳什自身坚定的意志与妻子的帮助下,他终于胜利了!
战胜了病魔的同时,也成为了1994年诺贝尔经济学奖得主!
我由衷的崇拜他,但崇拜归崇拜,不是每个人都能成为他。每个人都有自己的人生,每个人都有自己的生活轨迹,生活中充满坎坷与波折,也有喜悦于快乐,没有悲伤的痛苦就无法感受快乐的喜悦,就想没有死就体会不到生的意义一样。世界是公平的,又是不公平的,关键在于你看问题的角度与方法,有得必有失,塞翁失马,安知非福?生活中得智慧还是需要我一点一点去体会、学习。
《美丽心灵》电影观后感
《美丽心灵》是天才约翰—纳什教授的传奇故事,主要讲述生性怪癖的纳什拒绝与同学、周边的人交往,而把所有精力都投注在数学研究上,尽管同学们的嘲笑和欺凌以及导师的失望使他无比痛苦和自卑,但他并未放弃心中的理想,孜孜不倦地研究数学。他经常说:“一定要做出点成绩来!”,但由于对研究过于深入,而情感世界又过于贫乏,种种原因导致最后他患上了精神分裂症,面对这个曾经击毁了许多人的挑战,纳什在深爱着妻子艾丽西亚的相助下,顽强抗争,经过努力他终于战胜了这个不幸,并与1994年获得诺贝尔经学奖。
看完这部电影,它令我最为叹服的地方不是片中惊心动魄的或感人至深的情节,而是编剧的创作思路。该编剧不落窠臼,打破普通影片那种戏外人理解事情的来龙去脉,蒙在鼓里的只是戏中人物,体现观众的聪明才智,角色的无知的传统创作思路,片中情节发展与所有人的人生一样,以未知的方式来演绎,不管是身在其中的角色还是旁观的我们,没有到最后都不知道事情的发生,一切都那么顺理成章地发展,丝毫没有欺骗观众,直到真相大白那一刻,我们才恍然大悟。作为观众当我知道被编剧彻底欺骗后,一点都没有失落哀怨,反而被他高超的戏弄观众的技术深深折服。两个小时的电影,我简直就是跟着主人公纳什一起精神病,觉得一切都那么正常和理所当然,以致于一直都没有发现问题的存在。当罗深医生说纳什得了妄想症并强压他上车时,我十分不相信这事情,并深切同情纳什,因为我认为一定是医生判断错误,纳什被认为是精神病只是因为他做地下工作,他沉迷于破解密码是为了国家和人民的安全。而且那个室友就是出卖他的人。直到他的妻子找到纳什投放在废楼里的邮箱里的所有未开封的所谓加密邮件和纳什挖着手臂试图寻找植入其中的铅管而未得后,我才肯定他的病。我只能叹服编剧对人物性格了解的透彻,他的才智骗过了我们这批观众雪亮的眼睛。其实有很多时候,我们认为自己足够聪明,自认明白一切,却不知道自己已被别人蒙骗,被人玩弄于手掌之中。片中还反映:事出必有因,任何事的发生都有其内在的根源,疾病当然也不例外。纳什患上妄想症于他的处境密切相关。他孤独寂寞,害怕失败并渴望得到认可、支持和鼓励他的人,于是他幻想出室友查尔斯,这是纳什不善交际,有渴望与人分享内心想法的需要。美苏冷战时期,纳什成功破解了敌方的密码,为国防做出了贡献,此后,他渴望成功,希望报效祖国,于是他有幻想出国防官员——威廉—伯切尔,为了完成威廉交给他的任务,他全身心地投入工作——破解密码。他对女性情感一无所知,于是在他与艾丽西亚相爱后,他又妄想出一个可爱的小女孩玛西,这说明他前意识里渴望了解女性。由此可见,纳什的幻想内容与他的个人需要和切身利益等存在必然联系。
看完该片,我还认识到一点:别太在意别人的看法。导师的失望和同学的嘲笑都没有使纳什对自己的事业失掉信心,最后他研究出伟大的平衡理论;最终他又因为不害怕别人的嘲笑和愚弄得以康复,靠自己的意志力和妻子的爱以及朋友的支持使幻想中的人在也左右不了他的思想。走自己的路,让别人嘲笑去吧。
1994年,纳什得到普林斯顿的大学教师的钢笔,代表了人们对他一生成就的肯定与赞赏,并与那年,他获得了诺贝尔经学奖,在获奖演讲中,他说:“我一直相信数字,不管是方程式或是逻辑学都引导我们去思考,但经过终生的追求,我问自己逻辑到底是什么,谁去决定原由,我的探索……让我从形而下到形而上,最后得了妄想症,就这样来回走了一趟,在事业上我我有了最重大的突破,在生命中我也找到了最重要的人,只在这神秘的爱情方程式中,才能找到逻辑或原由来,今晚我能站在这里全是你的功劳,你是我成功的因素,也是唯一的因素,谢谢你!”,这些话,也许是对他这一生最好的概括。
第五篇:电影《美丽心灵》观后感
电影《美丽心灵》观后感
其实,我很难,或者说根本无法驾驭这种主题的文字。说出来你们也许不相信,年过二十的我还没有过恋爱经历。在这方面还算让老师和父母省心,不过也免不了高中一段不长不短的思想躁动,也谈不上是单相思。虽说没有过经历,但也有一些感受和想法,在这里与你分享。
“不离不弃,生死相依”,这八个字在影片男女主人公的家庭生活中得到了充分的诠释。或许像女主角所说,她觉得“爱”,尤其是已经有了一种约定和证明的爱,更多的是责任的和担当。而我个人认为,爱情中的一方能在另一方身处困境、终身疾病或残疾的情况下仍旧不离不弃,这或许才是我们不断寻觅的真正爱情。
真爱是能够令人动容和心醉的。想起了在上个暑假,从不看日剧的我看的一部日剧《一公升的眼泪》。正值花季、初入高中的女主角亚也,患了渐冻症。这种疾病尤为的残酷,它并不是即刻致命性的疾病,却需要被确诊后此生的余下时光一直与之抗争、与之为伴。这种疾病会渐渐吞噬病人的各种行动能力——行走、吞咽、说话……但思想却与正常人一样。不,比正常人要痛苦,比没有患病的人要来的深刻。这种残酷的疾病让亚也失去了一个人的爱,但又收获了另一份爱。第二份的爱情,与《美丽心灵》相同,默默无声、绵延相依。
回归到我们周遭的生活,或许没有那么多的磨难、那么多的轰轰烈烈。有人说爱情是两个人的事;也有人说爱是一个人的事,“我爱你,与你无关”。然而,就像我曾经听到的一期podcast所说:“我想让你喜欢我”是我们每个人深植在内心的愿望。
也许我们意识到了,或者没有意识到,不管我们曾经、正在用什么方式来争取,尽管我们外表看起来形形色色,但内心都有一股同样的驱动力,就是“我想让你喜欢我”。当两个人的事变为两个家庭的事,当热烈的爱成为了有一纸凭证的婚姻,爱情,必将会随着时光的流逝渐渐地变为亲情。相互的理解、包容、支持、沟通,一起磨合、相濡以沫、共度余生。此时的爱,便平添了责任、义务和担当。
一直觉得友情与爱情之间,有几分相似之处。都需要相互的理解,共同的经营,并不是如何的要好便要如何的占有对方的时光。任何身处于人类社会中的人,都不可能完完全全隶属于另一个人生活的世界,即使是我们将其带到这个世界上的子女。因此,任何的情谊之间都需要理解、包容、鼓励、支持。在一起的时候,轻松快乐;不在一起的时候,会有思念,但更会支持和理解。
前几日看了一篇长微博,感触颇多,截取部分,与你分享:
当一个男人能包容你的过去,心疼你曾经为感情付出的伤痛的时候,默默承受你对感情的敌视,鼓励你走出过去阴影的时候。请你心怀感激、感恩之心,只有深爱一个人,才能让对爱情自私的人有如此举动,没有人有义务为过去的不相干的人的行为买单,没有人有义务为自己女人的前一段感情负责。
当男朋友暂时不能陪在你身边的时候,你应该努力自己过的开心幸福一点,为在外边的男朋友祈祷,祈祷他能早日平安归来。你要知道,男朋友也希望每天25个小时都能陪伴在你身边,看到你美丽的容颜。但是男人有更多的责任,要为了事业打拼要为了让你过上更好的生活而努力。你的男朋友并不完全都是你的,作为男朋友的同时,他还是父母的儿子,还是公司的员工,还是同事的伙伴。
当他出差时,默默帮他打理好行李,当他回家看望父母的时候,帮他买一点礼物,当他和同时在一起的时候,分享他讲给你的快乐瞬间。当他不能陪伴在你身边的时候,请你坚信两个人的心是在一起的,不要因为心理暂时的空旷而去想别的男人,多想一想在一起的时候的美好时光,多憧憬一下他回来的时候的欢聚。
请记得用同样的标准评价自己,还有男朋友。记得,己所不欲,勿施于人。如今这个社会是男女平等的社会。男朋友可以包容你的缺点,能够容忍你犯错误,是因为他爱你,而不是他根本无视你的错误、你的缺点。约会时记得准时,男朋友的时间也是宝贵的;男朋友迟到时,不要太过埋怨,因为他们心里比你还要着急。迟到时,记得心里要有那么一点点愧疚,虽然男朋友嘴上说“宝贝,不要着急,路上小心”的时候,他心里还是有那么一点点自私的希望你能快点到来。
努力提高自己,努力让自己优秀起来。也许男朋友不要求你会这个、会那个,但是他心中依然希望自己的女朋友能够超过所有的人,当他看到你每一份进步的时候,他一定会比你还高兴。他不希望你是一个酒肉女朋友,虽然他心中希望用自己的努力让你不需要做任何事情,幸福的躺在洒满阳光的床上晒太阳。
所以,要理解、要包容、要付出,爱,是相互的。
回归到《美丽心灵》,自己回到寝室后看到了熄灯之后,感慨男主战胜自己,更感慨女主的相依相伴,爱的力量莫过于此。随着时光的流逝我们会发现,所有的人事都是过眼云烟,都是沧海一粟。而唯一留下的,是那些真正的内涵,与我们自身相融合的、帮助我们洞察世界、淡然面对一切的东西。比如我们的思想、体会和感受,比如,爱。