第一篇:实习报告英文
Practice Report
英语082
徐尊夷
During the last few months before graduation, I am responsible for the work as an administrative assistant.In this process, I adopted the methods of seeing, asking and learning to understand the specific business knowledge about our company’s administrative work and expand my professional knowledge studied at school, which laid a solid foundation for my future career.From the view of individual development, the greatest impact on me should be the personal working style and the important effect of professional knowledge to the job, since they are something I haven’t learned in school, in the report, I'll introduce my congnition and experience of this aspect firstly accumulated during internship.According to the characteristics of an assistant, we may adjust our attitudes to alleviate the pressure and face setbacks.As the popular saying goes, “ When God is going to give someone important tasks, he must suffer a lot, be exhausted, hungry and empty, God will disturb him and help him to be brilliant.”Analyze problems calmly from the objective and subjective aspects, goals, environment and conditions to find out the causes, taking effective remedial measures.Develop a dialectical view of setbacks and keep confident and optimistic, recognizing that it’s setbacks and lessons that make us become clever and mature, and failure eventually creates success.Learn self-comfort and tolerance to be forthright, positive and hard working.Try to convert pressure into a kind of driving force and change the inner state of repression to get relaxed physically and mentally, striving for success.I have been familiar with copy, fax, document processing and other assistant works.Most documents have different degrees of confidentiality, and various assistants often close to the leader, see some important documents and participate in a number of important meetings, so the assistants should be notice own behaviors in public activities and act properly, konwing exactly what they can speak or not.Accuracy is the requirement of work quality.The accuracy of administrative management refers to reflecting the policy, informing the intention of the leader and doing the work correctly, acting properly and expressing clearly, which guarantee the accuracy of the leader’s work in some degree.The secretarial management accuracy involvs many aspects, briefly speaking, it includes accurate documenting, proper acting, ture information and cautious ideas.And in order to reach these standards, we must be seriouly and carefully instead of being neglectly and casually.For example, when doing documenting, we should ensure the quality of the file with accurate words, real material, serious copy and careful proofread to avoid any mistakes.Otherwise it will delay the work, or even lead to irreparable loss.The process of internship is filled with joy of harvest and also regret.Perhaps it is because that the time is short and management is not my major, my understanding of administrative assistant work just stays at the surface, watching people do and listening to them about how to do without self-experience, which results in grasping its essence hardly.But the internship has deepened my understanding of some basic konwledge of secretary, enriched my actual management knowledge, gotten certain perceptual and rational congnition on the daily management work.To do the daily business secretarial management work well, we should not only pay attention to the theoretic knowledge of management, but also combine the theory and practice closely.I have found out my shortcomings through about one-month intership.I will try my best in the future work and study,learning from each other.I believe that I could be proficient and better in my future carrer!在毕业前的最后几个月里,我要担任行政助理的工作。在这个过程中,我采用了看、问、学的方法,了解我公司行政工作的具体商业知识,拓展我在学校学习的专业知识,为我今后的事业打下了坚实的基础。从个体发展的角度,对我影响最大的应该是个人的工作方式和专业知识对工作的重要作用,因为他们在学校学到了我没有的东西,在报告中,我将介绍我认识,这方面首先积累实习经验。
根据助理的特点,我们可以调整我们的态度来缓解压力和面对挫折。俗话说:“当上帝要给别人重要的任务时,他必须忍受很多,要用尽、饿和空,上帝会干扰他,帮助他辉煌。”从客观、主观方面分析问题,找出原因,找出原因,采取有效的补救措施。发展一种辩证的挫折观,保持自信和乐观,认识到它的挫折和教训,使我们变得聪明和成熟,失败并最终创造成功。学会自我安慰和宽容是直率的,积极和努力的工作。试着把压力转换成一种动力,改变压抑的内心状态,使身心放松身心,争取成功。我已熟悉复印、传真、文件处理及其他助理工作。大多数文件都有不同程度的保密性,和各种助剂经常接近领导,看一些重要文件,参加一些重要会议,所以助理应该注意自己的行为在公共活动和行为正确,知道他们会说什么或不。准确度是工作质量的要求。行政管理的准确性指的是反映政策,告知领导的意图,正确地进行工作,正确地表达,并明确地表达,这在一定程度上保证了领导工作的准确性。文秘管理的准确性涉及很多方面,简单地说,它包括准确记录,适当的表演,真实的信息和谨慎的思路。为了达到这些标准,我们必须认真地而不是neglectly随便。例如,做记录时,我们应该确保准确的话,文件质量的真实材料,严重的复制和仔细校对为了避免错误。否则会耽误工作,甚至导致无法弥补的损失。
实习的过程充满了收获的喜悦,也充满了遗憾。也许是因为时间短而不是我的专业,我对行政助理工作的理解只是停留在表面,看着别人做什么,听他们怎么做没有自我的经验,这导致了它的本质难以掌握。但实习,加深了我对文秘的一些基本知识的理解,丰富了我的实际管理知识,取得了一定的感性和理性对日常管理工作的认识。要做好日常的商务秘书管理工作,不仅要注重理论知识的管理,而且要把理论和实践紧密结合起来。
我发现我的不足之处,通过一个月的实习。我会在今后的工作和学习中,互相学习,互相学习。我相信我能在我未来的职业是熟练的和更好的!
第二篇:英文实习报告
英语专业实习报告
学生学院
外国语学院
专业班级
学
号
学生姓名 指导教师
2000 年 01月 01 日
Internship Report
1.Introduction
Since the awakening of the spring in 2014, three months from April to June witnessed my internship in the Cool Camp Department of New Oriental Education & Technology Group Inc., Guangzhou.Within the time frame of three months, I managed to land a job in the department mainly in charge of three facets: 1.to recruit the new teaching staff;2.to assume the responsibility of training new teachers and assistants;3.to compile the new version of English textbooks geared to K-12 groups.2.Goals and Objectives
The primary objective of the internship is to: 1.further enhance my organizational and managerial capability;2.devise an appropriate developmental scheme for the new blood;3.hone my skills of compilation of textbooks.3.The Organization and my Work in it
New Oriental Education & Technology Group Inc., viz.New Oriental, was the first Chinese educational institution to enter the New York Stock Exchange in 2006, which is a provider of private educational services in China.The headquarters of New Oriental is located in the Haidian district of Beijing.It is currently the largest comprehensive educational company in China.The business of New Oriental includes pre-school education, general courses for students of various age levels, online education, overseas study consulting, and textbook publishing.Among the four main branches nationwide, the Guangzhou New Oriental branch outclasses the other three in terms of human resources and geographical location, together with the unique Cool Camp Department of Winter and Summer Camp.4.The Gap between the Experience and my Expectations
As is noted in the previous paragraphs, my work was roughly divided into the three dimensions above: recruitment, training, compiling.Chronologically speaking, the initial task of my work was to establish recruitment activities in our school.The most conspicuous gap between reality and expectation consisted in the interference of the force majeure.To be more specific, in the process of the publicizing the event, the posters and flyers failed to efficiently reach the target audience namely the girls in the School of Foreign Languages due to the fact that the posters were always covered by other colored and varied posters or banners of other activities.Further, the second case of the force majeure was the time arrangement.Unfortunately, between the first-stage preparation and the day of the event, a short break of Qingming Festival interrupted the proceedings of the propagation, thereby diluting the strength and effects of the popularization.What followed the recruitment was the training and nurturing of the new teachers and assistants.Counter to the received ideas that the girls at foreign language department are talkative and have a good command of English, the reality is, the proficiency of English, their personal preferences, and the presentation skills and style, all varied significantly from each individual to individual, which was indeed a headache for me to devise a reasonable and appropriate training scheme.Ultimately, also the most painstakingly, enormous amount of ordeal and difficulties presented themselves as I plunged into the compilation of the new textbooks.As is the case with the majority of intellectuals, a solid collection of published materials that carry their names are the symbol of their pride and knowledge, the passport to the pantheon of academic leaders.This firmly rooted belief plus my zeal for academic research, served as the catalyst for my compiling the textbook of English reading and vocabulary.Nonetheless, only in practice did I come to the painful realization that I was far from academically qualified to fulfill this mission.For example, in reference to the detailed usage of some key words and phrases, the relevant sentences containing these words were necessitated respectively in several registers such as spoken and written registers.If we do the math, the number of sentence collection could reach more than 1000 sentences, which is apparently beyond my capability.5.New Skills and Information Gained
My managerial and coaching skills are remarkably honed by heeding scrupulous attention and finding creative ways to set the plans in train.When it comes to the launching of the recruitment, I didn’t set foot in this recruitment sector until this time.Being the leader of the big event, I did feel in my bones that it was not a piece of cake to reach the critical mass of this activity, that is, the essential contrivance of the schedule as well as the design of the slogan and banner all had borne my scrutiny.As to the more concrete tasks, for instance, the speech script also had my fingerprints all over it.After the recruitment, I do better understand that at the heart of the recruitment is the effective and efficient dissemination of information and popularization.As is mentioned above, a short holiday of Qingming hindered the process, but later the constant bombardment of “propaganda” in all media channels such as QQ and Wechat counteracted that negative effects.Frankly I also draw a lesson from this: it is never too late to replenish your ammunition in the battle of “propaganda”.As far as the training part was concerned, it is well-established fact that research and teaching are inextricably intertwined.A teacher or trainer is required to enjoy proficiency of English fused with presentation skills no matter what level the students are.For me, there was a major shift from being a merely teacher for students to being a pioneer of the teaching team – greater responsibility, better intellectual resources.Judging from the assignments collected from different group members, I was able to put myself in their shoes and therefore design a tailor-made developmental scheme.For example, for those who had trouble dealing with their mind and logic, my mind map of speech(an excel document with time scale and content indicator)was provided;while for those struggling with their PowerPoint elaboration I capitalized on a period of training session to enhance their overall awareness of a good and brief slide show, eliminating the malaises such as the disproportion between the pictures and fonts.Typically, the newly added highlights of the training scheme revolved around achieving the language clarity and brevity via an old-fashioned but effective method – transcription.Whoever had a chance to perform his/her lessons were strictly required to record the entire class and transcribe the audio into scripts.Peculiarly, I demanded all of them should not only transcribe the meaningful words but also the redundant wordy expressions like “ah”, “uh” and even “well”.Despite the occasional complaints, the method eventually became the “silver bullet” to the redundancy of statements and the new teachers were thus enabled and empowered to express their ideas much more fluently.Apart from the lingual aspect, a high degree of creativity and innovation was exhibited from the teachers’ endeavor to incorporate the popular elements like the Big Bang Theory into their presentation.Greatly impressed was I at the sight of the innovative interactive games of word puzzles.In a word, all these constituted the source of brilliant pedagogical ideas.6.Difficulties Encountered
As is stated in the previous paragraphs, the individual difference of the new teaching staff posed great obstacles for me to come up with a systematic training scheme.To better accelerate the productivity in educational tasks, four individuals were grouped together with a prominent member being the group leader.Though I did comprehensively take various factors such as gender, age, proficiency into account, each team still exhibited great difference ranging from academic level to the output of the tasks.To encapsulate, it is never an easy job to handle and guide a riot of members.Likewise, to better illustrate the difficulties encountered in the edition, the exhaustive system of the academic reserve includes: 1.Phonetics;2.Collocation;3.Idioms;4.Definitions from authoritative dictionaries like Oxford Dictionary and Longman Dictionary;5.Concordance of the vocabulary in the Corpus of College Entrance Examination etc.Therefore, this herculean task was delegated to all six groups of new teachers whose team leaders would further determine the division of labor.Contrary to the popular belief that I could just relax and unwind leaving the task to them, I felt obligated to be the proofreader taking heed of every little nuance of each entry of the vocabulary, giving “the evil eye” to those typos etc.Also, provided all the sentences were correct, a closer examination was later made in evaluation of the literariness and readability with the purpose that the students can better digest them.To recap, the compilation of the book far overwhelmed my previous concepts of writing and edition.7.My Shortcomings acted relatively hurried and unorganized at the end of the training session; scrambled to take all the heavy work such as delicate proofreading rather than delegating, thereby inducing low productivity; insufficient executive leadership; a few conflicting arrangement of time.
8.Influence on my Future Study Having finished the internship, I gain more insights into the role of a team leader and manager.An excellent executive is of paramount importance to the operation and collaboration of an entity.Also, it proved to me that combined with our editorial skills, presentation strengths, and the community capabilities of the members of my educational research team, we are positioned to usher into a new version of teaching scheme and materials, which is definitely the brainchild of the entire team.Although viewed in the lens of common people, the edition and academic research is tedious and monotonous, however it failed to diminish my enthusiasm for further academic exploration, on the contrary serving as a booster.The feedback and remarks of the newly made textbooks are being collected, paving the foundation for a revised and precise version.In a bid to produce more reader-friendly and knowledge-laden books, I will delve into a wider assortment of books related to the field.9.Suggestions for Teachers A general remark or feedback of the report will be tremendously appreciated.And an extended period of official internship is preferred.
第三篇:英文实习报告[范文模版]
英文实习报告范文范文
随着个人素质的提升,报告与我们的生活紧密相连,不同种类的`报告具有不同的用途。你还在对写报告感到一筹莫展吗?以下是小编整理的英文实习报告范文范文,仅供参考,欢迎大家阅读。
It is in JINXIU travel agency that I have my practice.There are six departments and I was in two departments: treatmemt department and ticket department.My job is receiving guests in the office and ordering plane ticket for costomers, and some times I also answered the phone, helping visitors understand traveling route of travel agency or taking tickets for them.Because tourism is a service industry, so I want to learn how to communicate with different People and learn some business about travel agency.Must pay attention to others' every action and every movement, must learn the skill which converses with the visitor.This is I learns the most useful experience in the travel agency.Through this experience, I received some knowledge we must understand first as follows,First, I ought to kown the traveling place’s inside and outside traffic and the environment protection.Second, the travel agency’s service regulations and management tips.Third, the travel agency’s nature and management business and management model.Travel agency is the professoinal organazation which provides traveling service for people.Since the professioal nature, the tourism is the service industry.It provides meal, hotel, route etc service.Service atitude is very important in tourism.You ought to smile to every person in order to make them finding you are friendly.And I must strive for the opportunity.Regarding this point, I have the depth experience.Because is an intern, therefore the company cannot invest too many resources to you.The company thought the practiceborns with is the practice finished must return to the school tostudy, future not necessarily will be able in the practice unit work.Often practised the unit to arrange the work for you, could not specially teach you more things.After I entered company period oftime, I realize this question.How then solves this problem? Whenever after I complete the work task, I all can help other staff to handlesome trivial matters on own initiative.For example: Printing, typing, scheduling.This procedure advantage is obtains outside other staffs' favorable impressions, they in unconsciously center already relied on you, some matters were used to it you to do.Thus, I have the opportunity to ask for advice other staffs, learns more knowledge,obtains more experiences.In addition, I must work hard and serious.I found everything is not easy.I can’t make any mistakes when I check the plane ticket or seting a fax, or I can make a worse consequence.And I also should be careful for my writing, it’s very important to make other people understand you meaning well.From this experience, I feel sincere to every person are so important, if you are sincere to others, they can sincere to you too.Sincere is very important to communicate with others.And whatever you do, patience and obligation are so important, you should be calm down first and you can d
o it well.Each internship is a student must have some experience, it enabled us to understand the social practice, we learned a lot in the classroom attendance less than the fundamental knowledge, but also opened up a vision and experience, as we move further toward the community after laying a solid foundation.But this experience also make me recognize a lot of shortcomings for myself.It competes very seriously between travel agencys.You not only should take hold of professional knowledge but also you should understand how to get along with different people.I find I’m lack of education and experience.It’s very different between school and social.I feel the theory which learned in school are not the same to the work concept.That’s the reason why we are practice.It can make me strengthen and understand the knowledge in class and bring up our living capability.I am a foreign language professional tourism students and I learn in books on the management aspects of the knowledge and English, it seems easy to understand, but not put into practice.During this experience, to the unit after the internship experience difficulty of how to personally stood up to the time before aware of their knowledge, abilities and experience is how the lack of.During the internship, I have broadened our horizons, a growth of knowledge, experience the brutal competition in society.And I have to talk about something about traveling.First, I found some advertisements in the newspapers and magazines published the almost same routes as in the dining trip accommodation, transport and other more or less the same by diffenent travel agency.because this is the same single product, Leading to big price war among travel agencies, travel agencies are bring down the price of a line, which will inevitably lead to a decline in the quality of service, and travel agencies also do not want to develop new tourist routes and tourism products, as a new tourist route development requires substantial financial resources.Spent a great cost.And the development of the new line will be out soon after the other copy to use travel agents, this would weaken the competitiveness of the travel agency, so it is imperative to strengthen the tourism property rights, not just the protection of the right to travel, but also to consumers in general to embody a new surprise.Second, theguided tours of service quality dorpped.Tour guides, they led a group of very rich experience, on average, they have 2 or 3 years of work experience, their qualifications compared to other places for education is high, tour guides have evidence, but most are primary or middle level.High Guides did not have Chinese as a foreign language tour guide for the lack of qualified personnel, which guides the basic wage less money in general and how many number of times a group linked to the group also earn more.Third, The travel industry is characterized by seasonal tourism market demand for seasonal tourism formed, resulting in travel demand due mainly to seasonal changes in the small tourist destination of the natural climatic conditions, tourism activity by natural climate conditions than Great.In general.Seasonal climate conducive to attracting a large number of leisure tourists come to visit.Holiday,Bitter cold and Hot, such as bad weather is not conducive to tourists tourism.That’s some limits for tourism, but I believe people will solve it in future.This experience makes me learn a lot of konwledge about travel agency and society.Andmakes foundation to my work in future.So, it’s very meaningful to me.
第四篇:实习报告英文
实习报告英文1
During the last few months before graduation, I am responsible for the work as an administrative assistant. In this process, I adopted the methods of seeing, asking and learning to understand the specific business knowledge about our company’s administrative work and expand my professional knowledge studied at school, which laid a solid foundation for my future career. From the view of individual development, the greatest impact on me should be the personal working style and the important effect of professional knowledge to the job, since they are something I haven’t learned in school, in the report, I'll introduce my congnition and experience of this aspect firstly accumulated during internship.
According to the characteristics of an assistant, we may adjust our attitudes to alleviate the pressure and face setbacks. As the popular saying goes, “ When God is going to give someone important tasks, he must suffer a lot, be exhausted, hungry and empty, God will disturb him and help him to be brilliant. ”Analyze problems calmly from the objective and subjective aspects, goals, environment and conditions to find out the causes, taking effective remedial measures. Develop a dialectical view of setbacks and keep confident and optimistic, recognizing that it’s setbacks and lessons that make us become clever and mature, and failure eventually creates success. Learn self-comfort and tolerance to be forthright, positive and hard working. Try to convert pressure into a kind of driving force and change the inner state of repression to get relaxed physically and mentally, striving for success. I have been familiar with copy, fax, document processing and other assistant works. Most documents have different degrees of confidentiality, and various assistants often close to the leader, see some important documents and participate in a number of important meetings, so the assistants should be notice own behaviors in public activities and act properly, konwing exactly what they can speak or not. Accuracy is the requirement of work quality. The accuracy of administrative management refers to reflecting the policy, informing the intention of the leader and doing the work correctly, acting properly and expressing clearly, which guarantee the accuracy of the leader’s work in some degree. The secretarial management accuracy involvs many aspects, briefly speaking, it includes accurate documenting, proper acting, ture information and cautious ideas. And in order to reach these standards, we must be seriouly and carefully instead of being neglectly and casually. For example, when doing documenting, we should ensure the quality of the file with accurate words, real material, serious copy and careful proofread to avoid any mistakes. Otherwise it will delay the work, or even lead to irreparable loss.
The process of internship is filled with joy of harvest and also regret. Perhaps it is because that the time is short and management is not my major, my understanding of administrative assistant work just stays at the surface, watching people do and listening to them about how to do without self-experience, which results in grasping its essence hardly. But the internship has deepened my understanding of some basic konwledge of secretary, enriched my actual management knowledge, gotten certain perceptual and rational congnition on the daily management work. To do the daily business secretarial management work well, we should not only pay attention to the theoretic knowledge of management, but also combine the theory and practice closely.
I have found out my shortcomings through about one-month intership. I will try my best in the future work and study,learning from each other. I believe that I could be proficient and better in my future carrer !
实习报告英文2
作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。
毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。
由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。
现在才明白,在校做一名学生,是多么的啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。
两个月的实习期很快就过去了,美的东西总是稍纵即失。
“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲
我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。
这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。
在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。
实习报告英文3
为了把我们所学到的英知识全面的结合起来,学院给我们安排了翻译实习。让我从翻译中体会翻译技巧,从而提高翻译水平。同时,通过学习,培养我们的`实际应用能力、团队合作能力以及分析解决问题的能力。
此次我们的翻译原是lucky in love,大约37张的英材料,分组进行翻译,每组大概有四五人,每个人都有一项艰巨的任务。我想老师的安排不仅是想提高我们的翻译水平,也想培养大家的合作能力吧!
lucky in love,这本书我粗略的看了一下,以我现在的水平,说实话看不太懂。我想原因是词汇的缺乏,语法掌握不够牢靠,还有就是对西方化了解不多。我被分配到翻译第七章,这是个相当严峻的任务。刚开始我就不知道小说说的什么?只是大概知道与爱有关,毕竟题目是《幸运的爱》吧。不了解开头讲的什么就从中途看起,确实很难,所以我想上查一些有关小说的主要内容,我想或许是老师给我们的有一大考验吧,上并没有关于这本书的太多内容,所以我还是一知半解。只能硬着头皮往下翻了,问题很多呀!先是词汇,有太多的词汇我部认识,要借助字典和络,但问题是当你把意思套入句中翻译时,你会觉得不那么准确,此时你就要想它的意译了。这是一个比较难的地方。还有就是句中的形容词与名词太混了,分不清这也给翻译带来了很大的困难。我觉得最难得是句型的分析。我在这块本来就很薄弱,句中的倒装句和从句过多,导致我无从下手。我的先分析句型,在查单词意思,最后在整合,所以浪费了很多的时间。而且当你把所翻译的,在读读,却又发现不通。看很是恼火啊!
花了很多时间也没翻译多少,有一段时间我都想放弃了,后来我们一组的翻译开头的同学翻译结束后,交了稿,我看了一下,对章的内容有一个大概的了解了。我发现还是讨论一下对各个人的翻译比较。果然效果不错,知道大概的内容之后,我的翻译比较顺畅了,虽然还是有不懂得地方,但明显少了很多,而且速度也快了不少,慢慢地也上了轨道。通过这次翻译,我学到了很多,我深刻的了解到了我有很多的不足,所以下一个阶段我要做很多的准备来迎接专业四级,首先,我要扩充自己的词汇量,加大课外英的阅读量,其次要系统的复习一下语法知识,多了解一下不同语境下地对话。还要,多看看外国的电影,初步定为50部,不仅要学习里面的英,更要了解其中的化。最后就是全面复习各种技能:听力、写作、语法、口语等。知道了我的这些不足之后,我会更加的努力弥补!争取达到一个全新的高度!
实习报告英文4
librapport.org/
这里是一报告的样本
下面是一份指导
CONSEILS PROPOS DU STAGE
Plan 1
- page de garde (1 page env.)
- remerciements (1 p. env.)
- Mini-résumé sur le stage (1 p.env.)
- I Introduction (3 pages max.)
- II Le cadre de travail (3 p. max)
- III Le problème à résoudre (détails du but du stage etanalyse du problème à résoudre) (5 p. max)
- IV Le travail réalisé (10 p. max)
- V Les difficultés rencontrées (lesquelles, pourquoi, comment fait-on pour résoudre ces difficult és habituellement, qu’avezvous choisi comme solutions et pourquoi, etc.) (10 p. max)
- VI Conclusion (3 p. max
- Bibliographie
- Lexique
- Annexes
- Résumé et quelques mots-clefs au verso en franais et anglais
Plan 2
- page de garde
- remerciements
- Mini-résumé sur le stage
- I Introduction
- II Le cadre de travail (Entreprise,etc.)
- III Le problème à résoudre
- IV Le travail réalisé 1ère partie
- V Le travail réalisé 2ème partie(Les difficultés rencontrées peuvent être mêlées à ces 2 chapitres IV et V)
- VI Conclusion
- Bibliographie
- Lexique
- Annexes
- Résumé et quelques mots-clefs au verso en franais et anglais
Nombre de pages
Il est conseillé aux étudiants de L3 de faire un mémoire de 25 à 35 pages, aux étudiants de M1, de 30 à 45 pages, et aux étudiants de M2 de dépasser 40 pages. Ces chiffres ne sont donnés qu’à titre indicatif et sont, bien sr, fonctions de la police de caractères utilisée (ici, police de 10 points avec une interligne *** et des marges normales). 这里有点意思, 防止用大字体凑数
实习报告英文5
大二的下学,我的职责是俄语翻译,翻译一些资料。实习的目的是增加社会实践经验,迅速将翻译理论知识应用到实践当中,并加强使用计算机和翻译工具的能力。
翻译实践的过程中,我总结了4种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装简明俄汉词典、新俄汉词典、大俄汉词典、俄汉实用工业技术词典;二是百度搜索工具;三是google搜索工具;四是яндех搜索工具——专业的俄搜索工具。翻译的具体步骤可如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词或词组,寻找最符合原的解释。当然这只是最基本的做法,但是由于缺少专业的科技词典,在灵格斯往往是查询不出所需的单词或语义。于是,求助于google和яндех则是很有必要的。按照我自己的经验来说,我采取同时在google和яндех搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。它们有着各自的优缺点。google的优点是打开俄页面的同时可以同时打开另外一个翻译页面,即google可以自动把页面从来源语俄语翻译成汉语,而缺点是经常发生翻译错误,翻译的可信度是50%。яндех的优点是用俄语词组和句子解释俄语词汇,意义更准确,更贴近原,而缺点就是有时用于释义的词汇过于深奥,过于专业,相当于用更专业的词汇解释专业词汇,即难上加难。所以我认为最后就需要用到百度工具了。结合google和яндех的参考翻译,用百度搜索翻译过的专业词汇,查看是否有相同或相近的专业用语,之后才确定出最准确的译法。
自己校对,虚心地向本专业的老师和材料学院的老师请教。首先进行的自己去校对。原以为会限于“当局者迷”之说而不懂查看、修改自己的译。但认真看完一遍译之后才知道自己的眼睛还算是锐利的,检查出不少错误。比如最明显的一处是有一个句子翻译得不通顺,如果是一个没看过原的人肯定是看不懂得。还有专业术语的译错。但错的最离谱的是编辑排版上的错误。于是我反复对照原和译之后,及时把发现的错误都改了过来。之后我找到了材料学院的一个同学,她的专业能力一直都是优异,她无疑是能够帮我校对的帮手。我让她帮我看我的译,查找出不符合材料专业方面的词汇或句子,并提出相关问题和相应地译法建议,之后我根据她的意见参照原,采用了其中可取的建议。最后我就需要找本专业老师的对我进行针对性的指导了。我把之前摘录在本子上的疑点。难点句一一请教老师,比如应该怎样正确分析句子的结构,何种情况下采用拆分语义翻译,何时应该直译。老师讲得很详细很耐心,似乎想把自身积累下来的翻译经验全部都传授给我了。此行确实受益匪浅,越来越明白到做一个合格的翻译工作者不容易,要想做一个优秀的翻译工作者则是更难了,必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。
经过几天的翻译工作,心里感触良多,收获也颇多,细细梳理了第一次真正的翻译生涯,总结出了几点体会。
1、翻译的工作性质需要我们仔细、认真并且耐心。翻译是一项慢中出细活的工作,要坐得住,稳得住,要一丝不苟地对待,字字斟酌,句句思量,严格遵守“信、雅、达”的翻译标准,力求把译翻译得通顺准确,忠实原。
2、俄语和其他学科知识的积累。毫无疑问,要想成为一个出色的翻译工作者,就必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。这一次的翻译实践大大拓宽了我的视野,积累了不少专业的俄语词汇,也逐渐认清科技俄语章的翻译特点。
3、计算机操作能力提高,尤其是俄语打字的水平。现在翻译章无不需要借助于电脑,翻译的过程中直接考验了一个人的打字水平,现在我的俄打字速度已经相当快了,即使没有俄键盘照样能熟练打字。
4、增加了做一个合格翻译工作者的信心。第一次真正的翻译实践就得到了褒奖,大大增加了我的信心。我相信自己的能力,对自己的翻译生涯充满了热切的期待。也许我不是天才,不能一下子就成为优秀的翻译者,但我愿意先从一个合格的翻译者做起,从合格到优秀,一直努力,一直在进步,这才是我一生所应该追求的梦想。
总而言之,实习是我通向职业之路的踏脚板,翻译助我通往人生的成功之路。
第五篇:英文实习报告
The summer internship report
Time flies, I will be a junior next semester, so as to understand the basic
professional knowledge and applying theory to practice.The school arranged for us to start internship in the junior summer, taking account of my job intentions and family reasons, etc.I chose to stay at XiaoShan for internship.However,When it comes to the first day, I sitting in the front of computer, I even do not know how to start up.Thanks to my Teacher's guide, I benefit a lot.I am very grateful of my teacher,I learned how to do transactions, how to do bits and pieces of international trade of his earnest instructions.He told me: With China's accession to the World Trade Organization, more and more companies enter into the international market, foreign trade and economic development practitioners become in hot demand,which gives us a great opportunity to get a decent job.International trade means various countries exchanging goods across the international boundary.In virtue of both transactions are two different countries or regions, these business activities growing more complex and difficult than domestic, in the meantime of more challenges.The one, who engaged in international business activities, especially the international sale of goods, not only necessitate mastering the basic knowledge, but also having a strong practical ability.Even so, the modern international business activities bring up a higher requirement on employees’ knowledge structure and practical ability.So we are faced with greater challenges.We must constantly improve ourselves to adapt to the new situation.International trade has a great deal of intermediate links and a wide range of trading parties, which including commodity inspection, transportation, insurance, finance, railway stations, ports and customs departments, as well as a variety of intermediaries and agents.Any link goes wrong will affecting the normal conduct of the whole transaction, worse still, it even leads to legal disputes.I learned the various foreign business correspondences at the beginning.In this learning process,I feeling rewarding that I have acquired many practical applications of the official statement.Particularly in the whole process of training, drafting of trade business correspondence, the calculation of commodity prices, trading conditions in the negotiations, signing of contract for the sale and export of goods shipment booking, customs inspection, review of letters of credit and trade documentation changes
production and audit the operation of major business skills to complete the whole process of commodity exports.This process enabled me to have a new understanding of international trade transactions rather than just empty theories.Lots of documents which I learned in the class, as bills of lading, packing list, invoice, certificate of product quality and international trade procedures and a series of documents relating to trade,I thought that make no sense,the book was too theoretical, it must mot to be used in practice.But when read these documents, you’ll discover that theory and practice are inseparable, at this time we have seen and used what we have learned in the book.These documents greatly enhance our practical ability, what’s more,they make us a further understanding of how to fill out these documents.In fact, if
study carefully and modestly, many of the actual operation will be very easy to grasp.In addition, trade volume always larger than usual in international trade.During transport, the trading of goods may be involves in a variety of natural disasters, accidents and other external risks.So all kinds of insurance were necessarily covered to avoid or reduce economic losses.It’s no doubt that the insurer should master of professional knowledge and aware of each other's sake to maximize benefits.Besides, a veteran in company said: language is very useful and practical in communication of foreign trade, we must be familiar with a foreign language, and it is the bridge to communicate with foreigners.It may sounds simple, but for me, foreign language is a disaster.Several people also came with knitted brows furrowed.But as long as you have some specific experience in business negotiations, non-verbal communication is also achievable, that is, make full advantage of your knowledge of the industry.Different industries have different specific terms, in some industries out of foreign languages;even factory workers can understand the professional words.Experience in the industry also knows no borders, especially when talking about product quality;you can basically understand each other through each other's gesture, like eye contact.Prepared pen and paper in advance, when you cannot use gestures and language to communicate, use-drawing solution.When faced with the language barrier, you should not need to worry;It should be no problem as long as you make full use of existing resources to achieve basic communication.But this is only a transitional stage for industry personnel who expect to work for long term.After all, verbal communication is only valid in interview, effective language communication is much more important because of it is also applicable to calls and letters.These words make us sigh of relief, and we must aspire to learn foreign languages well.I am based on the courses in the operation, and carefully organize the program by going out and inviting strategy.I understand and master quickly by listening and watching, only combined theory with practice, teaching and reality, that is an effective form to cultivate our ability.