第一篇:2011年职称日语60篇阅读短文中新增加的9篇短文及译文
2011年职称日语60篇阅读短文中新增加的9篇短文及译文
2011年职称日语60篇阅读短文中新增加的9篇短文及译文
11译文
梨树是蔷薇科的落叶乔木,到了梅花和樱花花季过后的5-6月,就开出了雪白的梨花。梨园覆盖着盛开的梨花,简直象雪原一样。在中国,把梨花开成一大片的样子比喻成白云,称作“梨云”;把花谢后落满一地的样子叫作“梨雪”。据说唐朝的玄宗皇帝为杨贵妃建了一个戏班子,让他们在种有梨树的宫庭里学习音乐和戏剧,称其为“梨园弟子"。在日本,因这个故事,现在仍使用"梨园”这个词专指歌舞伎行业。
梨大体分为洋梨、中国梨、日本梨三个系列。历史上,哪一种都自古被栽培,经过各种各样的改良,成为今天的样子。据史料记载,日本在公元七世纪末,持统天皇为了解决当时的食品不足问题,发出了栽培梨树的诏令。应该在那以前就进行过栽培。说起果实的特征,洋梨吃的时候口感柔软,中国梨和日本梨质硬,脆甜。洋梨长成圆形,而日本梨长成圆锥形。梨含有的天门冬酰胺酸有疲劳恢复的效果,而称为山梨糖醇的糖分不会提高血糖值,这也是众所周知的。
40译文
日本生长着多种植物,场所不同,植物的扩展也不同。把这种植物的扩展叫做植物的分布。平地上的植物分布,根据温度的不同从南向北变化。但温度由于地面的高度而不同,每升高100米大约降一度。因此,随着从海岸向高山的移动,生长的植物也不同。于是,把植物随着地面高度不同而变化的分布称为垂直分布。
日本中部地区太平洋一侧的富士山,到500米的高度称为低地带,能看到橡树、椿树;1500米左右称为低山带,有栗树、白桦树。1500-2000米是亚高山带,有铁杉等。再高就进入了高山带,生长着伏松、杜鹃这样的灌木,再往上就成了被称为花圃的美丽的高山植物草原了。但是,在九州和四国地区的山上,植物分布的交界线高得多,到2000米左右都是低山带。在东北、北海道地区,植物分布的交界线比中部低得多。
44译文
现代日本能看到的漫画产生于明治时代(十七世纪后叶),最初是报纸漫画。从近似于讽刺画的漫画开始,发展到现在大多数日刊报纸登载的漫画。
重视故事性的漫画也在第二次世界大战前产生。主要面向少年的关于演艺明星的漫画获得口碑。这些漫画中,二战后最被大众接受的是长谷川町子的“海螺小姐"。
战后漫画繁荣的先驱者是手冢治虫,他第一次把电影手法引入漫画。漫画的读者第一次以孩子为主。但到了20世纪60年代,“剧画"产生,因其写实性的画及社会性的题材,以大学生为中心的成人读者增加。此后很多漫画家大胆探索,产生出不仅具有娱乐性,也具有艺术价值和文学价值的作品。这些作品被翻译后在海外也受到欢迎。
现在日本出版物的年发行量为77亿册,其中30%是漫画;每年新增刊物4万份,漫画占10%,尤其以剧画风格居多。周刊杂志中有些能卖出500万部。
在今天,漫画是报纸和杂志不可缺少的内容,连企业的公司宣传小册子也在利用漫画。
45译文
据说现代日本70%以上是恋爱结婚,此外还有相亲结婚。
日本从江户时代实行相亲,并产生夫妻。相亲就是由第三者(中间人)介绍,为希望结婚的男女牵线。两人相互观察对方,判断是否看上对方为结婚对象(相亲)。此时双方的父母一般会参加,决定之后是否交往,结婚。这是介绍没有相互交往的男女认识的有效手段,对交际范围狭窄的人,是找到好对象的有效方式。
中间人不是把这个作为职业,是由于好心或者作为服务。乐于助人的年长者居多。
相亲结婚的好处在于,人生经验丰富的中间人看清双方的条件,让适合成为结婚对象的人结合,婚后也能成为交谈对象。因为有第三者理性的判断,介绍,结婚后两人不会合不来,离婚率也低。
恋爱结婚对象有同学校,同单位的人,地区活动,兴趣小组的朋友,比自己先工作或晚工作的人,甚至他们的兄弟姐妹等各种各样的情况,52
52译文
不是因为收集,我家有很多钟。买的钟只有一只,就是挂在墙上的模拟型的钟。数字大,看得清,不大有钟慢或停的事,声音很静,所以我和妻子都很喜欢。
其它的钟不是自己想收集而买来的,是安装在录象机,电磁炉,全自动洗衣机上的,一秒一秒变换数字,是那种数字型的钟。这类钟相当不安稳。光看就焦急。妻子连烤面包时都要说“等30秒"啊,“再15秒"之类。似乎要判断面包是否烤好了,时钟比自己眼力更重要。我在看电视时,目光马上向那些数字看去。看到“7:58"变成“7:59”了,就想:“啊,过60秒就8点了吗?"以前一分一秒这么短的时间不是问题,最近甚至对这些不所谓的事也过于在意时间了。
前几天,因事故公寓停电5分钟,只是短短的5分钟,过后就惨了。来电时,准确的只有墙上的挂钟和我的手表。我和妻子为了调准家里的钟,非常辛苦。为了用于宝贵时间的钟,反而耗掉了时间。这样为什么要有钟呢?我不明白。象这样被钟影响的生活从什么时候开始的呢?
56译文
据说非洲的沙漠正以每天15米的超常速度在扩展,绿荫覆盖了3000年的美丽土地,因1970年开始的急速沙漠化,现在已完全被沙掩埋了.引起这个沙漠化的不是别人,正是我们人类自己.人们砍树,让家畜吃草的速度和数量超过了草木自然发芽生长的速度和数量.
在亚洲各国,由于人们砍树,破坏森林,引起了自然环境的变化.没有绿荫的土地,下一点雨,地表的土就会被冲走,冲到河底使河变浅.其结果,每年都发生大洪水.
也不能无视包围地球的空气问题.人们生活中产生出的二氧化碳和一氧化碳升高气温;从汽车和工厂排出的废气污染空气,这些污染的空气也和自然破坏有关.可怕的酸雨产生,树木和农作物枯萎,土地的其它东西也被破坏.在酸雨污染的河,湖,鱼不能生存.在鱼和植物都不能生存的地球,人当然也不能生存.人如果只考虑自己,就会把地球变成连自己也不能居住的地方.有些国家为了人们生活得好一点,就尽量推进工业化,把地球的绿荫变成能源不断消耗掉;也有些国家伴随人口增加,为了人们的生活而砍伐树林.显然哪个都会带来自然破坏.
关于地球环境问题的国际会议到处都在开,报纸和电视都报道这些新闻,如果现在不赶快制定某种对策解决,环境破坏不断扩大,就要耽误了.是否保护这个重要的地球,使之成为适宜居住的场所,就看我们的努力了.
58译文
包运东西时,日本人使用叫做“包袱皮"的方便的布。
包袱皮是正方形的布,有各种尺寸,但一般是70到90公分左右。颜色,花样,布匹也有各种各样。
祝贺结婚和生子时,使用颜色鲜艳的布。
平常是用棉和化纤的布,不太用绢的包袱皮。
包袱皮开始叫做“ひらつづみ",从17世纪末开始叫做包袱皮了。这和澡堂的流行有关系。当时男女都穿了浴用内衣洗澡,包湿内衣和其它衣服的布就是包袱皮。
不久,商业变得盛行,因为包运商品相当方便,很多人开始使用包袱皮了。而且不仅是买卖时,日常生活的各种时候,各种场所都开始使用。
现在去购物,为了方便带回家,店员用纸把买好的商品包好,装入塑料袋。几乎没必要带着包袱皮去购物了。
所以,现在很少使用包袱皮了。
人の毛は、胎児期の二カ月末ごろに頭毛から発生し始め、四-五カ月頃にほぼ全身の毛の発生が完了します。このごろの毛は、生毛と呼ばれる透明なごく細い毛です。生毛は胎内で生え変わり、軟毛と呼ばれる色の薄い細い毛になります。通常、出生時に存在する毛は軟毛と考えられています。色の薄い、細く柔らかい軟毛は、身体の発達に伴い、徐々に色の濃い、太く硬い長く伸びる硬毛に変わります。毛が生毛、軟毛、硬毛と変わることを毛の生理的転换といいます。軟毛から硬毛へ転换する時期は部位によって差があり、頭毛、眉毛は生後一年ぐらいのうちに、ひげや腋毛などは思春期のころに硬毛に転换するといわれています。しかし、子供の成長は、一人ひとりで違いがあるように、毛の成長においでも、毛の伸びる速度や軟毛か硬毛に転换する時期にはちがいがある。出生直後から黑々とした髪が多く見られる子供もいれば、3歳になったころでも、七五三の髪飾りが付けられないほど少なめの頭髪量の子もいます。頭全体に発毛がみられ、眉毛、睫毛が正常ならば、大多数は成長に伴い、小学生になるころには同年代の子供と同程度の量になると考えられ、心配ありません。
59译文
人的毛发,在胎儿期第二个月末开始生出头发,四-五个月左右,全身的毛基本上都长出来了。这个时候的毛称做生毛,是透明的极细的毛。生毛在胎内生长变化,变成叫做软毛的浅色细毛。通常出生时存在的毛认为是软毛。浅色细软的软毛伴随身体的发育,慢慢地变成深色、又粗又硬又长的硬毛。把毛的生毛,软毛,硬毛的变化过程叫做毛的生理性转换。从软毛向硬毛转换的时间根据身体部位有所差别。据说头发,眉毛在出生后一年内、胡须和腋毛之类在青春期,转换成硬毛。但是,就象孩子的成长每人都有所不同一样,毛的生长也在生长速度和转换成软毛或硬毛的时期上有所不同。既有出生后就能看到很多黑发的孩子,也有头发量少到不能做七五三发饰的孩子。要能看到头上的全部毛发,眉毛、睫毛都正常,大多数人要到长大才行,读小学后就与同年纪的孩子有同样多的毛发了,不用担心。
アジアを旅していると、人間とは、步く動物なのだということがよくわかる。
たとえば夕方、高原のまん中を車で走っていると、遠くに一人、ポツンと人が步いている。もう何時間も走っているのに人間の姿なんてどこにも見えなかった。地図を調べてみても、人間が步いて行けそうな距離には村なんてない。それなのに人が步いている。荷物らしい荷物も持たずに、頭に何かをのせただけで、ただただ歩いている。
ヒマラヤをチベット高原の方まで步いていく人もある。気が遠くなるほどの数の峠を越えていく。人一人がやっと步いていけるような細い道だ。みんな裸足で步いているからガラスや金属のかけらなんてどこにも落ちていない。水たまりには、人の步幅で石が置かれていて、步く人に心づかいされた道である。
生きるということは、步くことなんだ、というくらいの勢いで、どんどん步いていく。中には家具全部を持って步いている人もいる。すべての家具が持てるほどの大きさにまとめられ、休憩するときにはその荷物を一本の杖の上にのせてしまう.「ああ、家一軒が杖の上にのってしまうんだな」と思わず感嘆してしまった。
家をまるごと背負って移動してしまえる人々の身軽さ、自由さを思うと、私たちが背負っている現実の家なんと重いことだろう。驚くほど多量の家具にかこまれて、私たちは暮しているのである。
60译文
在亚州旅行就会明白:所谓人,就是走路的动物。
例如在黄昏,驱车行驶在高原腹地,会看到远方一个人在顽强地行走。已经走了好几个小时却看不到人烟。即使查一下地图,方圆若干里都没有村庄。但是,人还在走。没带象样的行李,只是把什么东西顶在头上,一个劲地走。
走过喜马拉雅到西藏高原的人也有。要越过无数山峰,走只能容一个人行走的小路。大家光脚走路,路上不会有玻璃和金属碎片。水坑里,按人的步幅放有石头,是一条让行人担心的路。
活着就是走路,以这样的执着不断地走。其中还有人带着全部家具在走。把全部家具收拾成能带走的大小,休息时把那些行李放到一根杖上,让人不由得感叹:“啊,把一个家放到杖上了啊!"
想到背负整个家移动的人们的轻便,自由,就反思我们背负着现实的家很重吧。被多得让人吃惊的家具包围,这就是我们的生活。
第二篇:日语短文
1、未来の生活
最近、携帯電話がどんどん小さくなって、腕時計と同じ大きさのものもできたそうです。
また、写真も送れる電話があるそうです。けれども、小さくなりすぎると、使いにくいと思う人もいるかもしれません。将来は、今より人間の体にあった、もっと便利な電話ができるでしょう。
今、大きい町ではどこでも、環境が問題になっています。道が混んで、空気が汚れています。最近は、ガソリンではなくて電気で動く車が作られています。これからは、みんな空気をあまりよごさない車に乗るようになるでしょう。
また、日本では「観光丸」という宇宙ロケットを作る計画があります。これからは、おおぜいの人が乗れるロケットが作られて、だれでも宇宙旅行ができるようになるでしょう。もし宇宙に行ったら、「もっと地球を大切にしよう」と考えるようになるかもしれません。注釈
観光(かんこう)「名・他サ」观光,游览
宇宙ロケット「名」宇宙飞船
2小和尚摘星星
ある夜(や)のこと,お寺(てら)の庭(にわ)で,小僧(こぞう)さんが,長い竹竿(たけざお)を,あっちこっち振り回しておりました。
和尚(おしょう)さんがこれを見つけて,「これこれ,そこでなにをしているのじゃ……。」
と聞きますと,小僧さんは,「お空(そら)の星(ほし)が欲しくって,打ち落とそうとしているのでございますが,一つも落ちてまいりませぬ。」
すると,和尚さん,「ばかなやつじゃ。考えてみれば,分かることではないか。そこからでは,星に届(とど)くわけがない。屋根(やね)に上がるのじゃ。」
3、ダエット中にガマンしている食べ物、1位は「揚げ物」
ダエット食品・マクロダエットを扱うサニーヘルスが全国の18~65歳の男女を対
象に『ダエット中にガマンしている食べ物・飲み物』に関するゕンケートを実施。「
ガマンしている食べ物」という項目では、1位に【揚げ物】(28%)、2位に【焼肉・お
肉】(15%)、3位には【フゔストフード】と【ケーキ】(7%)が並んだ。年代別に結
果を見てみると50代を除く全世代で【揚げ物(平均30%)】がトップという結果もあり3位の【ケーキ】に代表されるスーツよりも、ダエットの天敵として恐れられて いるようだ。
上位の【揚げ物】、【焼肉・お肉】を挙げた理由には、「カロリーが高い」、「油を摂
りすぎる」という王道の意見が多数。さらに、食品自体のカロリーよりも「焼肉やとん
かつと白いごはんの組み合わせが美味しくて、食べ過ぎてしまう」と、ガマン
をする理
由として“白ごはんが進む”とい意見もちらほら。その【ごはん】をガマンしていると
いう人もおり、炭水化物を控えることがダエットの要と捉える人は多い。
トップのゕルコールを挙げる人の中には、酒の席で一緒に食べる“おつまみ”に注意を
払う人や、「酔った勢いで食事の量が増えてしまうから」、「気が大きくなりダエッ
トなんかもういいやと考えてしまうから」と酒の勢いに、強い警戒心を持っている人も
いるようだ。
先日、米国のニュースサト・CNN.comでは「肉やケーキなど、高カロリー・高脂肪の食
品はドラッグと同じように中毒性がある」というニュースが掲載され、ジャンクフード
など高カロリー・高脂肪の食品を食べ過ぎると、脳の快楽中枢を刺激し続け、最後には
破壊してしまうという実験結果(動物実験)が報告された。
“つい食べ過ぎてしまった……”という反省は、自分の意志の弱さによるものといえる
が、一方では無意識のうちに脳内で高カロリーな食事を求めるスッチがONになってし
まうこともあるようだ。夏に向け軽装になり、ボデゖランを気にする人は多いはず。
手遅れになる前に食に関する生活習慣の見直しが必要といえそうだ。
4、片っ方だけで十分
どんな上等なものでも、ペゕにならないと、一銭の価値もないものがあります。靴や手袋がそうです。私が高いメッシュの靴を買い、仲間とワゴン車で九州往復のドラブをしたのですが、靴を脱いでシートに座るため、休憩ごとにはいたり脱いだりするのです。帰ってみると、どうしてもかたっかたがないのです。バカを見ました。
ある春の初め、横浜港へ大量の靴が輸入されました。それも片方ずつの包装です。
受取人は日本のシューズメーカー。輸出国はタリゕです。どれも一流のブランドの高級婦人靴です。片方だけでは売り物にならないので、わざとばらばらに輸入したのかと、税関のお役人さんが、そこら一面にずらりと並べてみました。だが左右の大きさが異なるもの、色やへいがそろわないものばかりです。
輸入業者が呼ばれました。
その業者の説明によると、「靴製造技術無効に教材として輸入したもので、研究用だから、片っ方だけで十分ですよ。それに一足ずつ買えば、あちらで高いものにつきますよ。」と言うのです。
ごもっても。商品ではないので税金は取られませんでした。
秋の全国会議が終わって、懇親会となり、横浜港の税関市と神戸の税関しに座りました。
「春先に片っ方ばかりの靴が教材として輸入されたことがあるが、ヨーロッパでは、片っ方だから、と安く売るのかね。」
5、“崖の上のポニョ”
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
ペータペタ ピョーンピョン
足っていいな かけちゃお!
ニーギニギ ブーンブン
おててはいいな つないじゃお!
あの子とはねると 心もおどるよ
パークパクチュッギュッ!パークパクチュッギュッ!
あの子が大好き まっかっかの
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
フークフク いいにおい
おなかがすいた 食べちゃお!
よーくよく 见てみよう
あの子もきっと见ている
いっしょに笑うと ホッペがあついよ
ワークワクチュッギュッ!ワークワクチュッギュッ!
あの子が大好き まっかっかの
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
崖の上にやってきた来自悬崖之上
ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子
まんまるおなかの元気な子肚肚圆滚滚的人鱼孩子!
6、会跳舞的三色猫
むかしむかし、あるところに、三毛猫を可愛がっている三味線ひきのおばさんがいました。
ある日の事、三毛猫に踊りを教えてみようと思ったおばさんは、いろりに鉄鍋をかけて、その中に三毛猫を座らせました。
それからいろりに少しばかりの炭火を入れて、猫の足がやけどしないぐらいに温めました。
鍋の中が熱くなってくると三毛猫は思わず立ちあがり、すかさずおばさんが鳴らし始めた三味線に合わせるように、熱くなった手足を動かして踊る格好をしました。「そうそう、上手、上手」。
おばさんは猫が手を上げるとピン、足を跳ねるとトン、手足を下ろすとシャンと、上手に三味線をならしました。
こうして少しずつ練習を重ねていると、しまいに三毛猫は三味線の節を覚えて、鉄鍋の中に入れなくても一人で踊るようになりました。
おまけに節に合わせて、♪ニャ、ニャン、ニャーと、可愛く言うのです。
この踊る三毛猫の噂はあっというまに広まって、あちらこちらから、ぜひ三毛猫の踊りを見せてくれと頼んでくるようになりました。
♪トン、トン、ピン、シャン
♪ニャ、ニャン、ニャー
ところが、三毛猫があまりにもうまく踊り歌うので、それをねたんだ人たちが、「あの三毛猫は、化け猫だよ」と、言い始めました。
それからはおばさんは三毛猫の踊りを人には見せずに、自分だけの楽しみにしたそうです。
7、关于SOS的起源:
SOSは、国際的に使用されている遭難信号だ。SOSの起源について、これは「われらの船を救え(Save Our Ship)」という文章の三つの頭文字をつなぎ合わせてSOSにした、という説があるが、これは間違いだ。
SOSには何の意味もない。モールス符号の中で最も単純でわかりやすい信号を、組み合わせて作っただけ。
モールス符号で、Sは……、Oは———。だから、つないでSOSはすれば、……———……になる。
これならば無線電信号に慣れない人にも打てるし、受信する方もまぎらわしくない。こうして簡単明瞭のためにSOSが生まれた。
SOSを最初に打電したのは、一九一二年、北大西洋で氷山と衝突して沈没した豪華客船タタニック号だ。それまでの遭難信号はCQDと発信していたのだが、タタニック号の処女航海の直前に新しい条約が作られてSOSに変更された。そのため、タタニック号はSOSの最初の発信者となったわけ。
8、どんな上等なものでも、ペゕにならないと、一銭の価値もないものがあります。靴や手袋がそうです。私が高いメッシュの靴を買い、仲間とワゴン車で九州往復のドラブをしたのですが、靴を脱いでシートに座るため、休憩ごとにはいたり脱いだりするのです。帰ってみると、どうしてもかたっかたがないのです。バカを見ました。
ある春の初め、横浜港へ大量の靴が輸入されました。それも片方ずつの包装です。
受取人は日本のシューズメーカー。輸出国はタリゕです。どれも一流のブランドの高級婦人靴です。片方だけでは売り物にならないので、わざとばらばら
に輸入したのかと、税関のお役人さんが、そこら一面にずらりと並べてみました。だが左右の大きさが異なるもの、色やへいがそろわないものばかりです。輸入業者が呼ばれました。
その業者の説明によると、?靴製造技術無効に教材として輸入したもので、研究用だから、片っ方だけで十分ですよ。それに一足ずつ買えば、あちらで高いものにつきますよ。?と言うのです。
ごもっても。商品ではないので税金は取られませんでした。
秋の全国会議が終わって、懇親会となり、横浜港の税関市と神戸の税関しに座りました。
春先に片っ方ばかりの靴が教材として輸入されたことがあるが、ヨーロッパでは、片っ方だから、と安く売るのかね。
9、女主人とめしつかいの女たち
はたらきものの未亡人が、わかい女たちをめしつかいとしてやとっていました。
朝くらいうちに、ニワトリが時をつげると、女主人はたちまちめしつかいをたたき起こして、せっせとはたらかせるのでした。
めしつかいは、いつもへとへとにつかれていました。
「こんなにわたしたちがくたびれるのは、あのにくらしいニワトリのせいだわ。あれが夜のあけないうちからご主人をおこすからいけないのよ」
と、めしつかいたちは考えて、ニワトリを殺してしまうことにしました。
ところが、この計画を実行してニワトリを殺してしまうと、かえって前よりもひどいことになりました。
というのは、女主人はニワトリの声で時間を知ることができなくなったために、もっとずっとはやくから、めしつかいたちをおこして、はたらかせるようになってしまったからです。
この話は、よいと思ってやったことのために、かえって不幸を招くばあいがおおいことをおしえています。
10、1.人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。——手塚治虫
2.人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。——渡辺和子
3.人間が人間として生きていくのに一番大切なのは、頭の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。——中村天風
4.読書は学問の術なり、学問は事をなすの術なり。——福沢諭吉
5.成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。いろんな困難があっても志を失わず、最後までやり遂げた人が概して成功している。——松下幸之助
6.時間を守れん人間は、何をやってもダメだ。ーーー田中角栄
7.天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。——福沢諭吉
8.良薬は口に苦くして病に利あり。忠言は耳に逆らいて行いに利あり。ーーー孔子
第三篇:25.《短文两篇》译文
夸父逐日《山海经》
译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
共工怒触不周山《山海经·海内经》
译文:从前,共工与颛顼争夺帝位,(共工)发怒用头撞不周之山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。天向西北倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动,大地的东南角塌陷了,所以江河泥沙朝东南角流去
第四篇:短文两篇译文
《陋室铭》译文
山不一定要高,有仙人(居住)就著名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。这是间简陋的房子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。苔藓给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青。说说笑笑的是博学的人,来来往往的没有粗鄙的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)奏乐声音扰乱耳朵,没有(成堆的)公文使身体劳累。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的玄亭。孔子说:有什么简陋的呢?
《爱莲说》译文
水上、地上各种草木的花,值得喜爱的很多。晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花。自唐朝以来,世人大多喜欢牡丹。我则惟独喜爱莲──莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;(它的茎)中间通透,外形笔直,不生长枝蔓,也不生长枝节;香气远播,更加清芬;它笔直地洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。
我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲的爱好,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的爱,人该是很多了。
《陋室铭》译文
山不一定要高,有仙人(居住)就著名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。这是间简陋的房子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。苔藓给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青。说说笑笑的是博学的人,来来往往的没有粗鄙的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)奏乐声音扰乱耳朵,没有(成堆的)公文使身体劳累。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的玄亭。孔子说:有什么简陋的呢?
《爱莲说》译文
水上、地上各种草木的花,值得喜爱的很多。晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花。自唐朝以来,世人大多喜欢牡丹。我则惟独喜爱莲──莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;(它的茎)中间通透,外形笔直,不生长枝蔓,也不生长枝节;香气远播,更加清芬;它笔直地洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。
我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。对于莲的爱好,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的爱,人该是很多了。
第五篇:日语小短文
月の女神と母親 あるとき、月の女神が母親にたのんで、からだにぴったりあう着ものをつくってほしいといいました。
すると母親はいいました。
「どうしてぴったりする着ものなんかつくれると思うの。おまえは、今はまん丸だと思っても、こんどは半分になるし、その次にはまた三日月になるもの」
このように、気まぐれな人には、その人にあうものがありません。
どんなにすばらしいものをあたえても、すぐに気に入らなくなってしまうからです。
一天,月之女神拜托母亲,请求她给给自己做一件非常合适的衣服。于是母亲对她说:“为什么想要一件非常合适的衣服呢?你虽然现在样子圆溜溜的,但是下次就变成半圆形了,再往后就成月牙形了。”
那些反复无常的人就和这个女神一样。
无论给她多么好的东西,用不了多久就会生厌了。