第一篇:杜鲁门就职演说
美国历届总统就职演说(Harry S.Truman)
Inaugural Address of Harry S.Truman THURSDAY, JANUARY 20, 1949 Mr.Vice President, Mr.Chief Justice, and fellow citizens, I accept with humility the honor which the American people have conferred upon me.I accept it with a deep resolve to do all that I can for the welfare of this Nation and for the peace of the world.In performing the duties of my office, I need the help and prayers of every one of you.I ask for your encouragement and your support.The tasks we face are difficult, and we can accomplish them only if we work together.Each period of our national history has had its special challenges.Those that confront us now are as momentous as any in the past.Today marks the beginning not only of a new administration, but of a period that will be eventful, perhaps decisive, for us and for the world.It may be our lot to experience, and in large measure to bring about, a major turning point in the long history of the human race.The first half of this century has been marked by unprecedented and brutal attacks on the rights of man, and by the two most frightful wars in history.The supreme need of our time is for men to learn to live together in peace and harmony.The peoples of the earth face the future with grave uncertainty, composed almost equally of great hopes and great fears.In this time of doubt, they look to the United States as never before for good will, strength, and wise leadership.It is fitting, therefore, that we take this occasion to proclaim to the world the essential principles of the faith by which we live, and to declare our aims to all peoples.The American people stand firm in the faith which has inspired this Nation from the beginning.We believe that all men have a right to equal justice under law and equal opportunity to share in the common good.We believe that all men have the right to freedom of thought and expression.We believe that all men are created equal because they are created in the image of God.From this faith we will not be moved.The American people desire, and are determined to work for, a world in which all nations and all peoples are free to govern themselves as they see fit, and to achieve a decent and satisfying life.Above all else, our people desire, and are determined to work for, peace on earth--a just and lasting peace--based on genuine agreement freely arrived at by equals.In the pursuit of these aims, the United States and other like-minded nations find themselves directly opposed by a regime with contrary aims and a totally different concept of life.That regime adheres to a false philosophy which purports to offer freedom, security, and greater opportunity to mankind.Misled by this philosophy, many peoples have sacrificed their liberties only to learn to their sorrow that deceit and mockery, poverty and tyranny, are their reward.That false philosophy is communism.Communism is based on the belief that man is so weak and inadequate that he is unable to govern himself, and therefore requires the rule of strong masters.Democracy is based on the conviction that man has the moral and intellectual capacity, as well as the inalienable right, to govern himself with reason and justice.Communism subjects the individual to arrest without lawful cause, punishment without trial, and forced labor as the chattel of the state.It decrees what information he shall receive, what art he shall produce, what leaders he shall follow, and what thoughts he shall think.Democracy maintains that government is established for the benefit of the individual, and is charged with the responsibility of protecting the rights of the individual and his freedom in the exercise of his abilities.Communism maintains that social wrongs can be corrected only by violence.Democracy has proved that social justice can be achieved through peaceful change.Communism holds that the world is so deeply divided into opposing classes that war is inevitable.Democracy holds that free nations can settle differences justly and maintain lasting peace.These differences between communism and democracy do not concern the United States alone.People everywhere are coming to realize that what is involved is material well-being, human dignity, and the right to believe in and worship God.I state these differences, not to draw issues of belief as such, but because the actions resulting from the Communist philosophy are a threat to the efforts of free nations to bring about world recovery and lasting peace.Since the end of hostilities, the United States has invested its substance and its energy in a great constructive effort to restore peace, stability, and freedom to the world.We have sought no territory and we have imposed our will on none.We have asked for no privileges we would not extend to others.We have constantly and vigorously supported the United Nations and related agencies as a means of applying democratic principles to international relations.We have consistently advocated and relied upon peaceful settlement of disputes among nations.We have made every effort to secure agreement on effective international control of our most powerful weapon, and we have worked steadily for the limitation and control of all armaments.We have encouraged, by precept and example, the expansion of world trade on a sound and fair basis.Almost a year ago, in company with 16 free nations of Europe, we launched the greatest cooperative economic program in history.The purpose of that unprecedented effort is to invigorate and strengthen democracy in Europe, so that the free people of that continent can resume their rightful place in the forefront of civilization and can contribute once more to the security and welfare of the world.Our efforts have brought new hope to all mankind.We have beaten back despair and defeatism.We have saved a number of countries from losing their liberty.Hundreds of millions of people all over the world now agree with us, that we need not have war--that we can have peace.The initiative is ours.We are moving on with other nations to build an even stronger structure of international order and justice.We shall have as our partners countries which, no longer solely concerned with the problem of national survival, are now working to improve the standards of living of all their people.We are ready to undertake new projects to strengthen the free world.In the coming years, our program for peace and freedom will emphasize four major courses of action.First, we will continue to give unfaltering support to the United Nations and related agencies, and we will continue to search for ways to strengthen their authority and increase their effectiveness.We believe that the United Nations will be strengthened by the new nations which are being formed in lands now advancing toward self-government under democratic principles.Second, we will continue our programs for world economic recovery.This means, first of all, that we must keep our full weight behind the European recovery program.We are confident of the success of this major venture in world recovery.We believe that our partners in this effort will achieve the status of self-supporting nations once again.In addition, we must carry out our plans for reducing the barriers to world trade and increasing its volume.Economic recovery and peace itself depend on increased world trade.Third, we will strengthen freedom-loving nations against the dangers of aggression.We are now working out with a number of countries a joint agreement designed to strengthen the security of the North Atlantic area.Such an agreement would take the form of a collective defense arrangement within the terms of the United Nations Charter.We have already established such a defense pact for the Western Hemisphere by the treaty of Rio de Janeiro.The primary purpose of these agreements is to provide unmistakable proof of the joint determination of the free countries to resist armed attack from any quarter.Each country participating in these arrangements must contribute all it can to the common defense.If we can make it sufficiently clear, in advance, that any armed attack affecting our national security would be met with overwhelming force, the armed attack might never occur.I hope soon to send to the Senate a treaty respecting the North Atlantic security plan.In addition, we will provide military advice and equipment to free nations which will cooperate with us in the maintenance of peace and security.Fourth, we must embark on a bold new program for making the benefits of our scientific advances and industrial progress available for the improvement and growth of underdeveloped areas.More than half the people of the world are living in conditions approaching misery.Their food is inadequate.They are victims of disease.Their economic life is primitive and stagnant.Their poverty is a handicap and a threat both to them and to more prosperous areas.For the first time in history, humanity possesses the knowledge and the skill to relieve the suffering of these people.The United States is pre-eminent among nations in the development of industrial and scientific techniques.The material resources which we can afford to use for the assistance of other peoples are limited.But our imponderable resources in technical knowledge are constantly growing and are inexhaustible.I believe that we should make available to peace-loving peoples the benefits of our store of technical knowledge in order to help them realize their aspirations for a better life.And, in cooperation with other nations, we should foster capital investment in areas needing development.Our aim should be to help the free peoples of the world, through their own efforts, to produce more food, more clothing, more materials for housing, and more mechanical power to lighten their burdens.We invite other countries to pool their technological resources in this undertaking.Their contributions will be warmly welcomed.This should be a cooperative enterprise in which all nations work together through the United Nations and its specialized agencies wherever practicable.It must be a worldwide effort for the achievement of peace, plenty, and freedom.With the cooperation of business, private capital, agriculture, and labor in this country, this program can greatly increase the industrial activity in other nations and can raise substantially their standards of living.Such new economic developments must be devised and controlled to benefit the peoples of the areas in which they are established.Guarantees to the investor must be balanced by guarantees in the interest of the people whose resources and whose labor go into these developments.The old imperialism--exploitation for foreign profit--has no place in our plans.What we envisage is a program of development based on the concepts of democratic fair-dealing.All countries, including our own, will greatly benefit from a constructive program for the better use of the world's human and natural resources.Experience shows that our commerce with other countries expands as they progress industrially and economically.Greater production is the key to prosperity and peace.And the key to greater production is a wider and more vigorous application of modern scientific and technical knowledge.Only by helping the least fortunate of its members to help themselves can the human family achieve the decent, satisfying life that is the right of all people.Democracy alone can supply the vitalizing force to stir the peoples of the world into triumphant action, not only against their human oppressors, but also against their ancient enemies--hunger, misery, and despair.On the basis of these four major courses of action we hope to help create the conditions that will lead eventually to personal freedom and happiness for all mankind.If we are to be successful in carrying out these policies, it is clear that we must have continued prosperity in this country and we must keep ourselves strong.Slowly but surely we are weaving a world fabric of international security and growing prosperity.We are aided by all who wish to live in freedom from fear--even by those who live today in fear under their own governments.We are aided by all who want relief from the lies of propaganda--who desire truth and sincerity.We are aided by all who desire self-government and a voice in deciding their own affairs.We are aided by all who long for economic security--for the security and abundance that men in free societies can enjoy.We are aided by all who desire freedom of speech, freedom of religion, and freedom to live their own lives for useful ends.Our allies are the millions who hunger and thirst after righteousness.In due time, as our stability becomes manifest, as more and more nations come to know the benefits of democracy and to participate in growing abundance, I believe that those countries which now oppose us will abandon their delusions and join with the free nations of the world in a just settlement of international differences.Events have brought our American democracy to new influence and new responsibilities.They will test our courage, our devotion to duty, and our concept of liberty.But I say to all men, what we have achieved in liberty, we will surpass in greater liberty.Steadfast in our faith in the Almighty, we will advance toward a world where man's freedom is secure.To that end we will devote our strength, our resources, and our firmness of resolve.With God's help, the future of mankind will be assured in a world of justice, harmony, and peace.
第二篇:1949年美国总统杜鲁门就职演说(英文版)
Inaugural Address of Harry S.Truman
THURSDAY, JANUARY 20, 1949
Mr.Vice President, Mr.Chief Justice, and fellow citizens, I accept with humility the honor which the American people have conferred upon me.I accept it with a deep resolve to do all that I can for the welfare of this Nation and for the peace of the world.In performing the duties of my office, I need the help and prayers of every one of you.I ask for your encouragement and your support.The tasks we face are difficult, and we can accomplish them only if we work together.Each period of our national history has had its special challenges.Those that confront us now are as momentous as any in the past.Today marks the beginning not only of a new administration, but of a period that will be eventful, perhaps decisive, for us and for the world.It may be our lot to experience, and in large measure to bring about, a major turning point in the long history of the human race.The first half of this century has been marked by unprecedented and brutal attacks on the rights of man, and by the two most frightful wars in history.The supreme need of our time is for men to learn to live together in peace and harmony.The peoples of the earth face the future with grave uncertainty, composed almost equally of great hopes and great fears.In this time of doubt, they look to the United States as never before for good will, strength, and wise leadership.It is fitting, therefore, that we take this occasion to proclaim to the world the essential principles of the faith by which we live, and to declare our aims to all peoples.The American people stand firm in the faith which has inspired this Nation from the beginning.We believe that all men have a right to equal justice under law and equal opportunity to share in the common good.We believe that all men have the right to freedom of thought and expression.We believe that all men are created equal because they are created in the image of God.From this faith we will not be moved.The American people desire, and are determined to work for, a world in which all nations and all peoples are free to govern themselves as they see fit, and to achieve a decent and satisfying life.Above all else, our people desire, and are determined to work for, peace on earth--a just and lasting peace--based on genuine agreement freely arrived at by equals.In the pursuit of these aims, the United States and other like-minded nations find themselves directly opposed by a regime with contrary aims and a totally different concept of life.That regime adheres to a false philosophy which purports to offer freedom, security, and greater opportunity to mankind.Misled by this philosophy, many peoples have sacrificed their liberties only to learn to their sorrow that deceit and mockery, poverty and tyranny, are their reward.That false philosophy is communism.Communism is based on the belief that man is so weak and inadequate that he is unable to govern himself, and therefore requires the rule of strong masters.Democracy is based on the conviction that man has the moral and intellectual capacity, as well as the inalienable right, to govern himself with reason and justice.Communism subjects the individual to arrest without lawful cause, punishment without trial, and forced labor as the chattel of the state.It decrees what information he shall receive, what art he shall produce, what leaders he shall follow, and what thoughts he shall think.Democracy maintains that government is established for the benefit of the individual, and is charged with the responsibility of protecting the rights of the individual and his freedom in the exercise of his abilities.Communism maintains that social wrongs can be corrected only by violence.Democracy has proved that social justice can be achieved through peaceful change.Communism holds that the world is so deeply divided into opposing classes that war is inevitable.Democracy holds that free nations can settle differences justly and maintain lasting peace.These differences between communism and democracy do not concern the United States alone.People everywhere are coming to realize that what is involved is material well-being, human dignity, and the right to believe in and worship God.I state these differences, not to draw issues of belief as such, but because the actions resulting from the Communist philosophy are a threat to the efforts of free nations to bring about world recovery and lasting peace.Since the end of hostilities, the United States has invested its substance and its energy in a great constructive effort to restore peace, stability, and freedom to the world.We have sought no territory and we have imposed our will on none.We have asked for no privileges we would not extend to others.We have constantly and vigorously supported the United Nations and related agencies as a means of applying democratic principles to international relations.We have consistently advocated and relied upon peaceful settlement of disputes among nations.We have made every effort to secure agreement on effective international control of our most powerful weapon, and we have worked steadily for the limitation and control of all armaments.We have encouraged, by precept and example, the expansion of world trade on a sound and fair basis.Almost a year ago, in company with 16 free nations of Europe, we launched the greatest cooperative economic program in history.The purpose of that unprecedented effort is to invigorate and strengthen democracy in Europe, so that the free people of that continent can resume their rightful place in the forefront of civilization and can contribute once more to the security and welfare of the world.Our efforts have brought new hope to all mankind.We have beaten back despair and defeatism.We have saved a number of countries from losing their liberty.Hundreds of millions of people all over the world now agree with us, that we need not have war--that we can have peace.The initiative is ours.We are moving on with other nations to build an even stronger structure of international order and justice.We shall have as our partners countries which, no longer solely concerned with the problem of national survival, are now working to improve the standards of living of all their people.We are ready to undertake new projects to strengthen the free world.In the coming years, our program for peace and freedom will emphasize four major courses of action.First, we will continue to give unfaltering support to the United Nations and related agencies, and we will continue to search for ways to strengthen their authority and increase their effectiveness.We believe that the United Nations will be strengthened by the new nations which are being formed in lands now advancing toward self-government under democratic principles.Second, we will continue our programs for world economic recovery.This means, first of all, that we must keep our full weight behind the European recovery program.We are confident of the success of this major venture in world recovery.We believe that our partners in this effort will achieve the status of self-supporting nations once again.In addition, we must carry out our plans for reducing the barriers to world trade and increasing its volume.Economic recovery and peace itself depend on increased world trade.Third, we will strengthen freedom-loving nations against the dangers of aggression.We are now working out with a number of countries a joint agreement designed to strengthen the security of the North Atlantic area.Such an agreement would take the form of a collective defense arrangement within the terms of the United Nations Charter.We have already established such a defense pact for the Western Hemisphere by the treaty of Rio de Janeiro.The primary purpose of these agreements is to provide unmistakable proof of the joint determination of the free countries to resist armed attack from any quarter.Each country participating in these arrangements must contribute all it can to the common defense.If we can make it sufficiently clear, in advance, that any armed attack affecting our national security would be met with overwhelming force, the armed attack might never occur.I hope soon to send to the Senate a treaty respecting the North Atlantic security plan.In addition, we will provide military advice and equipment to free nations which will cooperate with us in the maintenance of peace and security.Fourth, we must embark on a bold new program for making the benefits of our scientific advances and industrial progress available for the improvement and growth of underdeveloped areas.More than half the people of the world are living in conditions approaching misery.Their food is inadequate.They are victims of disease.Their economic life is primitive and stagnant.Their poverty is a handicap and a threat both to them and to more prosperous areas.For the first time in history, humanity possesses the knowledge and the skill to relieve the suffering of these people.The United States is pre-eminent among nations in the development of industrial and scientific techniques.The material resources which we can afford to use for the assistance of other peoples are limited.But our imponderable resources in technical knowledge are constantly growing and are inexhaustible.I believe that we should make available to peace-loving peoples the benefits of our store of technical knowledge in order to help them realize their aspirations for a better life.And, in cooperation with other nations, we should foster capital investment in areas needing development.Our aim should be to help the free peoples of the world, through their own efforts, to produce more food, more clothing, more materials for housing, and more mechanical power to lighten their burdens.We invite other countries to pool their technological resources in this undertaking.Their contributions will be warmly welcomed.This should be a cooperative enterprise in which all nations work together through the United Nations and its specialized agencies wherever practicable.It must be a worldwide effort for the achievement of peace, plenty, and freedom.With the cooperation of business, private capital, agriculture, and labor in this country, this program can greatly increase the industrial activity in other nations and can raise substantially their standards of living.Such new economic developments must be devised and controlled to benefit the peoples of the areas in which they are established.Guarantees to the investor must be balanced by guarantees in the interest of the people whose resources and whose labor go into these developments.The old imperialism--exploitation for foreign profit--has no place in our plans.What we envisage is a program of development based on the concepts of democratic fair-dealing.All countries, including our own, will greatly benefit from a constructive program for the better use of the world's human and natural resources.Experience shows that our commerce with other countries expands as they progress industrially and economically.Greater production is the key to prosperity and peace.And the key to greater production is a wider and more vigorous application of modern scientific and technical knowledge.Only by helping the least fortunate of its members to help themselves can the human family achieve the decent, satisfying life that is the right of all people.Democracy alone can supply the vitalizing force to stir the peoples of the world into triumphant action, not only against their human oppressors, but also against their ancient enemies--hunger, misery, and despair.On the basis of these four major courses of action we hope to help create the conditions that will lead eventually to personal freedom and happiness for all mankind.If we are to be successful in carrying out these policies, it is clear that we must have continued prosperity in this country and we must keep ourselves strong.Slowly but surely we are weaving a world fabric of international security and growing prosperity.We are aided by all who wish to live in freedom from fear--even by those who live today in fear under their own governments.We are aided by all who want relief from the lies of propaganda--who desire truth and sincerity.We are aided by all who desire self-government and a voice in deciding their own affairs.We are aided by all who long for economic security--for the security and abundance that men in free societies can enjoy.We are aided by all who desire freedom of speech, freedom of religion, and freedom to live their own lives for useful ends.Our allies are the millions who hunger and thirst after righteousness.In due time, as our stability becomes manifest, as more and more nations come to know the benefits of democracy and to participate in growing abundance, I believe that those countries which now oppose us will abandon their delusions and join with the free nations of the world in a just settlement of international differences.Events have brought our American democracy to new influence and new responsibilities.They will test our courage, our devotion to duty, and our concept of liberty.But I say to all men, what we have achieved in liberty, we will surpass in greater liberty.Steadfast in our faith in the Almighty, we will advance toward a world where man's freedom is secure.To that end we will devote our strength, our resources, and our firmness of resolve.With God's help, the future of mankind will be assured in a world of justice, harmony, and peace.来源:http://
第三篇:就职演说
班长就职演说
于盛坤
俗话说:十年修得同船渡,百年修得共枕眠。如此算来,我们同学能够相聚在一起也至少是五十年修来的缘分。如此之多的有缘人相聚在一起有能够选我当班长让我着实感到无比的荣幸与自豪,同时也感受到了巨大的压力和深深的愧疚之情,因为还有好多优秀得同学,他们无论在学习上还是在生活上都始终是我的榜样!在此衷心地的感谢各位同学对我的认同与支持,感谢辅导员对我的信任与欣赏!
我会用旺盛的精力、清醒的头脑以及高度的责任感、使命感干好我的班长的本职工作,竭力协同辅导员处理好班级各项事务。鲁迅说,横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。我认为,我当班长,不是为了过“官瘾”,不是为了能够高高在上,唯我独尊,因为班长不是官,班长就是同学们的孺子牛。我能够做的,就是兢兢业业的为同学们服务。我不敢说我是最有能力的,也不敢说我是最适合当班长的,但我一定是最努力的!
当然,我也清楚地知道,当好班长不是像站在这里说话这样简单,而是需要我真心的投入与付出,更需要各位同学的大力支持与配合,所以恳请同学们配合我的班长工作,因为只有我们大家共同努力,把集体当成自己的大家庭,我们的班级才会健康发展,大步向前!
天行健,君子以自强不息。真诚的希望我们能够同心同德,凝心聚力,坚定前行,用成绩点燃激情的梦想,用激情书写发展的篇章,用发展创造我们人生的辉煌!我也坚信,用坚定、执著、专注和勇气铸就的我们,明天定会更加灿烂辉煌!最后,祝同学们健康快乐!祝老师工作顺利!祝我们的班级勇创佳绩!谢谢大家!
第四篇:就职演说
就职演说
篇一:总经理就职演讲稿(共9篇)篇一:公司总经理就职演讲稿
公司总经理就职演讲稿
尊敬的各位女士们,先生们:
大家上午好!
我们不模仿别人,但我们要做别人的典范。在市场竞争中,能为其奋斗的人不管他是什么样的人都不会受阻拦。我将提供多种方法使大家有充分发挥自己才能的地方。我并不以此为满足,我并不依赖规章制度,反而更为依赖我们大家的爱公司如家的精神。只有这样才能面对各种不同类型的危机穿越小说网
和困难。然而,尽管我们习惯于安逸的生活而不贯劳苦,但大家的勇气却来自天生而非训练所得,所以我们能够面对任何挑战。挑战在人生中比安逸会更加美妙和愉快。在挑战中,我们能够探求事物的真伪,认清真正的才智人士,我们从不向任何违背公司利益的人卑躬屈膝,以求安逸,我们要以公司的利益为自己的利益,以公司的荣誉为自己的荣誉,公司的命运就是自己的命运。能够做到这样,我们的公司就会蒸蒸日上。
我们面临的挑战:就是使我们目前所经营的项目,能有效地开展起来,使我们公司在尽快的时间内,完成资金积累的过程,向着一个更高的目标发展和壮大迈进。
我们的事业:在目前每一个对我们发展有帮助的企业或个人,我们将继续保持与他们的联系,并重视我公司的产品质量和公司的信誉,以及不断扩大我们的经营范围和提高在市场的占有率,高新技术产品将继续其他的生命力和主导地位,成为我公司的先驱,其他系列产品将继续开发和发展,特别要注意资产收益的优化。很可能我们将从事现在尚未涉及的行业,在选择新的经营领域时,我希望所进入的本文来源:公务员在线每一个市场必须有足够内在的增长潜力,保证这种进入的光辉的前景!
我们将孜孜不倦地去调查那些能给我们公司带来效益的产品和顾客,以及相匹配的服务!
我们的顾客:公司全体成员应注重我们公司的信誉和形象,不管在什么情况下都应该记住“顾客永远是对的”这个信条。迅速建立起客户服务平台,市场是我们生存的条件,也是我们活动的舞台,我们必须在这个舞台上赢得顾客的信赖并取得市场经营的成功!
我们的基准线:我的财务观点并不复杂,但要自始至终的实现财务目标。在目前和今后的市场中,仍需要大家的努力和责任感,去完成资产收益率的增长和公司的发展!
我所能奉献的没有其他,只有热血、辛劳、和汗水。我们面临着漫长而艰苦卓绝的道路,我将尽我所能,为了我们的事业,不懈的努力,要问我的目的是什么,那就是成功!你们肩负的是我们公司的未来!不管道路多么漫长,多么崎岖,我们一定要夺取胜利,没有胜利我们就不能生存!我也希望大家都能认识到这一点,没有胜利一切将不再存在!此时此刻,我认为我有权要求所有的人都能以大局为重,团结一致,艰苦创业,同甘共苦,群策群力,为了一个共同的愿望,不懈的努力,我们的目的一定要达到,也一定能够达到!
过去已是历史,明天只是目标,而我们就更应该注意的是今天。
只有成功才是我们最好的装饰,我对任何事都会一视同仁,让我们尽自己的一切力量,努力完成我们正在或将要进行的工作,只要大家想着公司,公司就一定不会忘记大家!谢谢大家!
总经理、各位同事:
首先非常感谢大家对我的信任,支持我就任副总经理这个职位,我深知这个职位的重要,它包含着大家对我的信任和期望。能够得到大家的信任是我的光荣,保温瓶行业是一个、、、、、、的行业,在董事长、总经理及各位领导的带领下,取得了不菲的业绩和效益。今天我有幸站在这里接受这个职位,我感到非常荣幸。也非常感谢大家的支持和厚爱,你们的支持就是我最大的动力。感到荣幸的 同时我也感到了不小的压力。今天对于我来说是一个新的起点,一个新的挑战,一个新的机 遇,我感觉现在就是一个考生,正面临着的考题就是:如何把公司发展地更好,让公司取得更好的业绩和效益,让股东得到更多的红利。或者说我现在就像是一个等着接力的运动员,前面的领导已经把蒸蒸日上的公司交到我的手上,我该怎样让公司在我这一棒跑得更快,发展得更好,这是对我的一种检阅,一种审视,一种挑战。我将在今后的工作中恪尽职守,踏踏实实,勤奋工作,毕全部精力以求不辱使命。只有这样,才能回报大家对我的信任和支持。
未来的时间,我将严格遵守公司章程和公司发展目标,以、、、、为基础,抓住机会,加强企业内部管理建设,提高企业平台,完成今年计划目标,为下一步公司的发展打下坚实的基础。我想和在座的各位同仁一道,共同奋斗,努力把公司的各项工作做好,完成既定的各项工作指标,这就是我的职责、义务和使命所在。
我深知自己的能力有限,尽管如此,我还是会倾尽我所有,尽我所能,为公司的发展贡献我全部的力量。我相信天道酬勤、勤能补拙,相信有付出必有收获。我想只要我努力践行“、、、”的企业精神,努力扎实地工作,工作就一定会有成效。我坚信:有公司总经理的正确领导,有公司全体员工的不懈努力,我们的目标任务就可以完成,也一定可以完成。我希望在明年的这个时候,得到的掌声更多,更热烈。因为你们的肯定就是给我最大的褒奖。
最后,我要说的是:我将铭记今天,我将忠实履行我的诺言!
尊敬的各位领导,股东们,各位亲爱的实超人们:
大家晚上好!在这里我非常感谢各位董事会成员、各位实超人对我这样的信任以及市场营销实训室对我的培养,给了我担任市场营销实训室副总经理这个机会。在知道自己成为市场营销实训室副总经理之时,我感到这不仅是上级领导和各位实超人对我的信任,更是赋予了我巨大的责任。今天我面对上级领
导、面对股东们以及面对实训室的各位实超人,我心情很激动,同时也很有信心带领市场营销实训室的管理团队,打造“学习型、创新型、和谐型”的实训室品牌!建立“严格高效,善于思考,团结互助,沟通理解,积极主动,乐观向上”的团队优良作风!达到“提高素质,提升技能。我们的实训我做主”的宗旨!共同把实训室管理好、发展好。在这里我向董事会成员,股东以及在座各位实超人郑重承诺:
在担任副总经理期间,我将协助总经理在新的岗位上,积极努力工作,认真履行副总经理的职责,认真学习专业知识让管理走上规范化的轨道,建立能有效按上级要求完成好工作和达成目标的团队,做好“用心服务,平价周到”的经营理念,以三米微笑服务服务广大师生.以上的这两句话是我谨代表两位总经理对全体实超人的一点要求。
在此,我向股东们说,在全球出现金融危机时,我们实训室的股值不贬反升,这是一个非常高的消息!我相信,我们的合作与交流是我们共同进步的源泉,让我们伸出合作的手,把我们实训室的事业推上一个新的台阶。
最后,祝实训室欣欣向荣,大家身体健康,并通过你们传达,祝你们家人健康、快乐、万事如意。
谢谢大家!各位领导、全体员工:
大家好!首先感谢公司董事会对我的信任,在益华电器有限公司快速发展时期,我被任命为公司 行政副总经理,我感到非常高兴,这是公司领导和全体员工们对我的信任,在此我向大家表示衷心的感谢。我走上这个岗位,深感自己身上的责任重大,为此,在今后的工作中我将不负众望,恪尽职守,在公司董事会的领导下开展各项工作,认真履行好自己的职责。
我们要以公司的利益为自己的利益,以公司的荣誉为自己的荣誉,以公司的命运为自己的命运。能够做到这样,我们的公司就会蒸蒸日上。益华电器经过了几次企业组织架构的调整和完善。经过最新的调整,现在由我分管的有五个部门,分别是:总经办,行政人事部,财务部,采购部,安全部。
我当前的首要任务,要正确引导职工思想,维护企业生产生活稳定,合理安排公司资源,开源节流,同时加大安保力度,维护企业生产生活安全。
其次:面对公司跨越发展战略目标的实现,在今后的管理中要进一步加快人力资源的开发,加大对员工能力培训和对人才的引进与培养,使公司的人才结构不断优化,使公司人力资源真正成为公司的优势资源。
再次:继续加强项目基础管理,全面推进公司企业文化创新,强化团队执行力,提升项目形象力,使公司整体能力和素质得到进一步改善,以不断提升益华营造的品牌影响力和竞争力。
第四:在公司良好的发展势头下,我们同时要保持清醒的头脑,不能轻视当前残酷激烈的市场环境,随时要有居安思危、如履薄冰的风险意识,要认识到我们还有管理方面的不足,公司要实现有效扩张,必须整合发挥内外部的资源优势,还要不断总结积累经验、吸收教训,只有这样才能使公司得以长足发展。
第五:在目前每一个对我们发展有帮助的企业或个人,我们将继续保持与他们的联系,并重视我公司的产品质量和公司的信誉,特别要注意资产收益的优化。很可能我们将从事现在尚未涉及的行业,在选择新的经营领域时,我希望所进入的每一个市场必须有足够内在的增长潜力,保证这种进入光辉的前景!第六:我要在公司董事会的领导下,严格按照上市公司的规范要求进行组织管理活动,本着对董事会负责、对投资者负责、对企业负责、对员工负责,对用户负责的原则,认真履行行政副总经理的各项职责,努力向董事会和全体员工交出一份合格的答卷。在今后的工作中,注重调动大家的积极性和能动性,增强班子的凝聚力、战斗力和创新力,做到经营层分工明确,各尽其责,构建奋发有为的团队。坚持以创新求发展,推进企业技术创新、机制创新、管理创新和企业文化创新。
我所能奉献的没有其他,只有热血、辛劳、和汗水。我将尽我所能,为了我们的事业,不懈的努力。我对任何事都会一视同仁,让我们尽自己的一切力量,努力完成我们正在或将要进行的工作,只要大家想着公司,公司就一定不会忘记大家!篇二:总经理就职讲话稿
尊敬的领导,亲爱的兄弟姐妹们:
大家下午好!
首先,感谢公司决策层的信任,给我机会走进***;感谢在座各位优秀的兄弟姐妹们两个月来的帮助,让我能够很快熟悉行业,熟悉情况;更要感谢的是,感谢***这个大家庭,你以温暖的怀抱热情地接纳了我,让我感受到这个怀抱的温暖和力量!感谢大家!
没有优秀的个人,只有优秀的团队。一枝独秀,不可能实现公司业绩翻一番,也不足以在公司发展的历史上留下多深的印记。***今天的成就,不是老总一个人干出来的,也不是在座哪一个人的个人力量撑起来的,而是我们在座所有***人共同用心血和汗水换来的!所以,今天,站在这里,我要大声的告诉大家,我不可能,也没有能力凭个人的一己之力把公司发展得如何如何好,怎样怎样优秀。我所能做的,就是想尽一切办法,让在座所有人能够畅快淋漓地发挥自己的才能,进而能够做到120%,甚至是150%地升华我们这个团队的力量,共同推进公司的发展!也就是说,日常工作中,我就是大家的总后勤部长,为大家打扫干净操作台,提供好支持(包括精神上的,方法上的,协作上的支持),为所有人能够大显身手做好保障;在需要冲锋的特殊时期,我也就是先锋连的一个大头兵,这一点也包括在座所有的中层,需要时,我们都可以是冲在最前面的卒!这是我今天要给大家表态的第一点:把握准一个前提——找准自己位置,我给自己找的位置就是:总后勤部长+先锋官。第二,坚持好一个原则:公司利益最大化。
离开公司,你什么都不是。这是中国打工第一牛人赵强的一本书,更是我在这里想要跟大家分享的一句话。
不管任何时候,任何行业,永远是公司为个人提供发展的平台,是公司成就了个人,而不是个人成就了公司。我们必须明白,我们所拥有的一切都是公司给的,随时随地维护公司利益是我们每一个员工的本分。而且,只有公司利益有保障了,个人利益才有可能。
如果一个员工能够真正读懂“公司利益最大化”这句话内涵,那么他会不断用自己的行动去诠释,那么长流水长明灯等资源浪费问题、迟到早退等态度问题、以及质量问题、执行问题、方法问题、沟通问题、协作问题、投拆问题甚至是廉洁自律等品质问题等等,统统都不是问题,员工心中自会有一杆秤秤得出孰轻孰重,秤得出该怎样做。
所以,无论业务还是管理,无论是客户关系还是员工关系,我的原则只有一条:公司利益最大化。凡是维护公司利益的,凡是维护公司长远利益的,凡是维护公司最终利益的,都会得到肯定和发扬;反之则会被否决或取缔。
第三,明确一个目的:把我们品牌做到名符其实的行业第一。*总说过,真正的第一名是第二三四名加起来还赶不上他,这才是真正的第一名。在目前***家装市场日趋成熟的今天,这个目标是我
们要通过不懈努力去追求的较为长远的目标。这里说的是短期内我们可以实现的名符其实的第一,可以从以下五个方面去诠释:即业绩第一,工程质量第一,员工收入第一,客户口碑第一,企业形象第一。请大家注意这五个第一的次序,站在要拿汗水换取第一的员工的角度,是业绩第一、工程质量第一、员工收入第一、客户口碑第一、企业形象第一;站在关注公司发展大局的决策层的角度来看,这五个第一则是应该倒过来的,即企业形象第一、客户口碑第一、员工收入第
一、工程质量第一、业绩第一。但是,无论哪个次序,员工收入第一始终是处于中轴的位置的。也就是说,只要大家心中有公司,能脚踏实地跟着公司干,公司是不会忘记大家的!这点上不单单指收入,更包括个人能力的发展,空间的发展,等等,这些***总平时给大家讲的更多些,我不再赘述。
第四、演好角色。简要给大家汇报一下开展工作的思路:主要是通过广开客源、竖工程品牌、提高成交、确保客户满意度四个环节建立业务的良性循环,再通过业务的良性循环逐步渗透到团队建设的良性循环和企业文化建设的良性循环。
那么,就让我们一起来努力,把***做到真正的第一,大家有没有信心!(谢谢大家!)
最后,感谢大家以往对我的帮助,更要感谢大家以后对我的帮助!谢谢!
首先,感谢大家的帮助。
表态四点:
第一:把握准一个前提——找准自己位置。
我给自己找的位置是:总后勤部长+先锋官。强调团队的力量,强调全员努力的重要性。
第二:坚持好一个原则:公司利益最大化。
倡导员工感恩于公司,勇于把公司利益放到第一位。
第三:明确一个目的:把我们品牌做到真正的行业第一。第四:演好角色:简述工作开展思路。
最后,感谢大家以后对我的帮助。篇三:总经理就职演讲稿
各位董事,辉哥:下午好!
各位同事,兄弟姐妹,我的战友我的部下们:
下午好!
首先,我向现场所有的人提出一个私人请求,请大家记住一个日子:2012年8月()号;再记住一个人的名字:黄振斌--就是鄙人,也就是我的名字。因为从今天起,你们中的绝大多数将因为我,会开启一段精彩出色,绝对无悔的人生旅程,我保证!
可能龇远了,我想说的是,“阿里巴巴”酒吧有些类似的传奇经历,从gb到潮人,有过辉煌有过痛苦。其实这酒吧的先天条件是非常不错的,无论周边环境,还是硬件设施,特别是股东老板个个实
力雄厚,资金充裕,信念执着,不然,很难想象这些年月他们一直撑的下来,亏得起,就是不关门。几经痛定思痛,董事会的老板们终于想通了:任凭他们在各自的商场如何叱咤风云无往不利,但隔行如隔山,酒吧文化是个舶来品,几百年的演变,有着独特的内涵性,科学性。辉哥接手后,找到我,经多次深入地探讨研究,完全认可了我的酒吧文化理念,并决定将酒吧全权交由我打理。辉哥不是一个内行的酒吧老板(做运输的),但绝对是一个好伯乐,感谢你对我的信任,辉哥!你为阿里巴巴奠基的第一个文化理念,那就:知人善任,发掘人,培养人,给他最大发展空间。-----其实这也是我长期以来工作中的座右铭。能和自己老板的有这样的共鸣,我很荣幸!请辉哥放心,请各位董事放心,从今天起,我会带领大家,让公司走出低谷,一步步上升,前进,走向辉煌并且稳健,持续地发展,经久不衰。说白点,会让你们开始赚钱,并长期赚钱下去。
好的,如果把“阿里巴巴”比作一首举行战舰,作为舰长,作为船长,我正式向我的船员,我的士兵,做就职报告,简单说清楚几点我的工作理念和要求:
1.我不要求员工对公司忠诚(扯蛋嘛,哪有无缘无故的爱?),但会做到公司对员工忠诚,每一个对公司有贡献,有付出感情,奋斗过的员工,公司绝不亏待你!
我个人的承若,我会让我手下的每一个士兵吃好穿好住的好!别的不说,在我这里就从没发生过拖粮的事。
3.从哲学上讲:每个人都有可能成为伟人,成就一番大事业。但
更多的情况是:千里马常有,伯乐不常有。所以说除了个人的奋斗还需要有赏识你栽培你的人给你空间发展。我不是伟人,普通人一个,比大家大10岁,但在公司范围内,作为经理,我会提供各种方法,使大家有充分发挥才能的地方并给你恰当的上升空间。
4.责任-----这是我对大家的起码要求,也是我重点强调的问题!我们习惯于安逸而躲避劳苦,但人的勇气来自天生而不是后天训练,所以我们能够面对挑战,挑战自己,挑战困难在人生中会比安逸更加美妙愉快。特别是那些刚踏上社会的小兄弟小妹妹们,你们不要把工作看作是在吃苦,你们可以没经验,但我决不允许你们做事敷衍!(注:责任的问题,兵总自己发挥)
5.我们不模仿其他公司,但我们将成为其他公司的典范。我坚信以诚换诚,以心交心。我会做到对大家忠诚,公司会做到对员工忠诚。我做事并不依赖规章制度,反而更依赖我们大家对我真心的抬爱拥戴,依赖大家自发的爱公司如家的精神,只有这样才能战胜不同的危机和困难。
再次感谢历经困难而依然选择留下工作来的老员工,当今到处都是用工荒的年代,你们依然同公司一起风雨同舟不离不弃,我非常感动,向你们致敬!,重感情,懂业务,熟悉环境,大浪淘沙,留下来的都是我非常看重的宝贵财富!
感谢所有新加入阿里巴巴的同事,部分是我拉进来的,谢谢你们一如既往信任我支持我,部分是网上招聘或是自己稀里糊涂应聘来 的,请放心,阿里巴巴会是你无怨无悔的选择,只要你用心在这里付出过。
-----------供“帝国”总司令 斌 参考
“克格勃”书记 刚
2012年8月26 09:17(江郎才尽,请辞!完稿时刚总月经失调逆行,气血两亏吐 篇二:就职演讲的基本内容与特征
精选范文:就职演讲的基本内容与特征(共2篇)就职演讲是新任领导面对其职权范围内的所有群众或代表而发表的施政演说,关系到群众对新任领导的第一印象。就职演讲有话则长,无话则短,要抓住主要问题,切中时弊,要言不烦,简明有力。其言谈举止要庄重、诚恳,向听众表达自己为国尽力、为民造福、为事业兴盛而尽职的态度,表示决心和毅力时要充满自信,坚定明快;阐述施政目标、措施时要实事求是,实实在在。就职演讲最忌讳的是耍官腔、装腔作势、借势吓人。一般来说,就职演讲包括四个部分:一是称呼,即演讲时对听众的称呼,一般运用全称。因为面对的听众是群体,表达要亲切得体;二是开头,即写明就职者的心情,对选民、代表、群众的谢意,要简短亲切;三是主体,即写明施政纲领、措施、近期所要做的几项重要工作,所要达到的效果、目的等,要具体充实;四是结尾,即表示决心,展望未来,鼓舞斗志,一般以表示谢意的话语作结尾。因为关系到群众对新任领导的第一印象,所以就职演讲具备以下特征:一是对症。也就是说就职演讲是就职者面对现实生活中最需要解决的问题发表见解,其矛头所指必须是该单位的热点、焦点问题;二是真挚。演讲稿中注入了演讲者强烈而真挚的感情,这种强烈的感情以适当方式表现出来,必将产生强大的感染力和号召力;三是简洁。就职演讲的主题集中、突出、层次少而有条理,语言准确洗练,听众一听就能够明白接受;四是真实。就职演讲内容讲究真实,不能哗众取宠。请看约翰·肯尼迪的《就职演说》其中的一段:“我今天不是庆祝一次政党的胜利,而是为自由举行庆典——它象征一个结束,也象征一个开端——表示更新,亦表明转变。因为我已按照我们祖先在13/4世纪前拟定的誓言在你们和上帝面前庄严宣誓。??我的同胞们,我们的方针的最终成败,不仅掌握在我的手中,更掌握在你们手中。自从这个国家建立以来,每一代美国人都曾听从召唤证明他们对国家的忠诚。响应号召服役的美国青年的坟墓遍布全球。如今号角又在召唤我们,不是号召我们拿起武器,虽然我们需要武器;不是号召我们作战,虽然我们严阵以待;而是号召我们肩负一场长期的、胜负难决的斗争重任,年复一年‘在希望中得到欢乐,在患难中坚忍不拔’,展开一场反对人类共同敌人——暴政、贫困、疾病以及战争本身的斗争。我们能否建立一个把东西南北连在一起的伟大的世界联盟来反对这些敌人,以确保人类享有更为丰实的生活呢?你是否愿意投入这具有历史意义的事业呢?因此,我的美国同胞们,不要问你的国家能为你做些什么——问问你自己能为你的国家做些什么。世界各国的公民朋友们,你们该问的不是美国将为你们做些什么,而是我们共同能为人类的自由做些什么。最后,不论你是美国公民还是世界各国的公民,请以我们向你们提出的有关奉献力量和牺牲的同一高标准来要求我们。以良心作为我们惟一可靠的奖赏,以历史作为我们行为的最后裁判,让我们迈步向前去领导我们热爱的国土??”这段演讲就充分体现出了肯尼迪一种任重道远的责任感
[就职演讲的基本内容与特征(共2篇)]篇一:就职演讲的特征
就职演讲的特征
就职演讲是[就职演讲的基本内容与特征(共2篇)]新任领导面对其职权范围内的所有群众或代表而发表的施政演说.就职演讲是群众对新任领导的篇二:就职[就职演讲的基本内容与特征(共2篇)]演讲的特征
就职演讲的特征
就职演讲是新任领导面对其职权范围内的所有群众或代表而发表的施政演说.就职演讲是群众对新任领导的 篇三:【总裁就职演说】 个性总裁就职演说
如果大家还没准备好就职演讲稿,那么下面内容能够帮助到大家哦!一起来看看阅读以下个性总裁就职演说这篇文章吧!希望对大家有所收获哦!
总裁就职演讲技巧范文
总裁上任第一天,公司原有董事会与高管班子会召开欢迎会与介绍会、见面会。这时总裁要发表就职即兴演讲。当然,新上任总裁可利用欢迎会、介绍会、见面会作几分钟的即兴演讲,又可选定合适的时间,召开全体员工会议或者管理层员工会议,这时候总裁可以作时间较长的就职演讲。由于人的生理与心理对于两个小时内的演讲还是精力充沛与兴致勃勃的。对于欢迎会、介绍会、见面会这样的场合,由于时间有限,所以总裁演讲内容要精炼简短、有内涵。
简短的演讲,不可能讲出什么东西来,但是总裁要充分利用这几分钟,作自我介绍,提出希望,表示谢意。简短的自我介绍只要讲自己在哪里任过什么高管职务就可以,因为这可以传递一个信息,那就是我在其它公司能当好高管,在这里一样可以当好总裁。作简短的自我介绍,不要讲你什么地方出生,读过几个学校,在其它公司干过什么低级职务。这样既浪费时间,又显得肤浅。而应该在介绍中讲自己突出的方面与拿得出手的方面。而且自我介绍要能让人一下子记得住,忘不了。
作自我介绍后,可以提出几点希望。一是希望公司越做越兴旺,二是希望大家都团结在总裁周围把工作做好。三是提出在未来,公司的愿景是什么。最后,既可以相互介绍,又可以向大家表示谢意。相互介绍时,一般董事长或者老板会把副总等高管介绍给总裁。有时,董事长、老板、副总会向总裁介绍经理级别的管理者。由于总裁加入了公司,大家都不是外人,所有就没有必要相互递交名片。但可以相互交换电话号码,以方便工作联系。不管怎么样,总裁一定要建立一个公司内部通讯录,让各种沟通方便与快捷。相互介绍时,总裁要注意个人礼节,握手时不要蜻蜓点水,不要快迅抽回,也不要用猛力紧握,注意握手的力度与停留时间。同时,要面带微笑,眼光盯住对方眼光几秒,或者点头示意。不要不看对方,更不要紧盯对方不移开视线,注意把握方寸。
最通用的几分钟即时演讲的方法,是这样说:我先做自我介绍,再讲三点;或者说,我现在说三点。说三点能让总裁不怯场,不会产生紧张的感觉。讲三点,还可以给人一种头脑清晰的感觉,不会显得哆嗦。
人的第一印象比较重要,所以总裁给众人的印象应该是高大上的。如果总裁给众人的印象是猥琐、无礼、粗暴、邋遢、一幅屌丝样,那么很容易让众人怀疑你的领导能力。人的气质要靠衣着、言行、姿态来表现。总裁必须要有总裁的样子,要有总裁的范儿。平素你生活可以不计小节,但是你现在是公司的除董事长外的最高首脑,你的一言一行,行为规范不代 表你个人,而是代表着公司的形象与未来公司的形象。佛要金装,人要衣装。
欢迎会、介绍会、见面会举行了后,如果有机会召开全体员工大会或者是公司全体管理者大会,那么总裁就要做就职演讲了。这样的大会一般都有主持人,这主持人可以是董事长与副总。总裁的演讲稿最好是本人写。因为本人写的演讲稿比别人写的能抓住核心,而且忘词的时候,还可以凭记忆重新在大脑中组织一篇新演讲稿。脱稿演讲是比较好的,但很多人怕忘词。所以,总裁要打有准备之战。任何表演都需要彩排的,因为彩排能发现使表演更加完善与完美。
演讲跟表演一个道理,为了脱稿演讲,总裁要把演讲稿背下来,要把表情、语态、肢体语言进行彩排。让第一次成功的就职演讲影响在场的员工,为总裁在此公司站稳脚,树立权威打下基础。总裁就职演讲的内容要紧贴公司未来发展的主题,要能起激励全体员工斗志的作用,要能起让全体员工信任你的作用。成功的就职演讲是总裁在公司生存下来与扎根下来的关键步骤。
个性总裁就职演说
精选执行总裁就职演讲
各位同事:
大家好。
首先,我感谢董事会及各位同事的信任与厚爱,在以往工作里给予我的帮助和支持;感谢丁总带领大家天财商龙从白手起家做到今天的业绩,有了今天的基础,有了我们在座每个人今天的机会。
我们同在一个前瞻性、专业化的团队,公司也是一家年轻充满希望的公司,它既提供餐饮企业高效运行所需的管理系统,又提供对提高客户满意度和忠诚度至关重要的核心服务。
今天的心情有点复杂,感觉肩上责任重大。看到在座的每一位同事、每一个目光,我知道作为执行总裁、未来的总经理,意味更大责任和担当。为公司创造更好效益的责任,带领公司发展的责任,和大家一起奋斗、共享成功的责任,为公司的每一位同事服务的责任。也有可能遭遇失败的担当。请各位同事放心,我有勇气挑起这个担子,并和大伙儿一起勇往直前!希望今后在和大家一起工作的过程中,继续得到你们更多的支持、理解与帮助。
我想说,作为公司的执行总裁,我希望今天会成为天财商龙一个新历史的开始!作为天财商龙二次创业的新的起点!
我想说,我们公司发展到今天,是一步一步摸索着走过来的,走到今天不容易,更重要的是一起走了这么多年,今天,我们依然在一起不管你是怎么看或者怎么想的,我希望每一位同事做好心理准备,为我们可能面临的变革做好准备,我们的战略、新的组织结构已经出来了,事业部制将让我们更专业,在市场中更有竞争力,10月将会逐步落实新的团队建设,2012年我们将有新的目标和规划,公司是所有成员组成的一个有序的整体,我希望,在未来,我们一起点燃激情,团结一心,携手同行,最后实现发展公司成就个人的共同目标。
公司的发展不光依赖规章制度,同时更为依靠我们大家的爱公司如家的精神。只有这样才能面对各种不同类型的危机和困难。
在公司制度范围内我对每一个同事都会一视同仁,让我们尽自己的一切力量,努力完成我们正在或将要进行的工作,只要大家想着公司,公司就一定不会忘记大家!
任职执行总裁,对我而言是个新的挑战。我想我会在以下几个方面去努力:
一、做事。在执行总裁的新岗位上,我会尽快熟悉和掌握我的职责,争取以最快的时间进入角色,尽心尽力地做好本职工作,认真履行职责,科学、完善的对公司各方面进行管理,努力将公司打造成管理科学、业务高效的系统,打造成一个具备强有力竞争性的企业。
管理、人力资源、市场、产品、财务将是公司日后工作的五大主题。
二、做人。快乐来源于成就感。做事业需要激情和动力,我觉得累一点没关系,希望我们能一起努力,一起来营造一个我们自己快乐的工作环境,并享受其中,让每个同事在公司工作中积极并快乐起来。我将尽力为每一个员工提供一个快乐工作的环境,一个成功发展的平台。
我将努力做好一个服务者。
我会尽力帮助每一位同事,并认为在每一位同事自己的岗位上是最好的、最胜任的!
还有很多,我愿意去做,为你、为天财商龙、为我。
要做到这些,仅仅依靠我个人是远远不行的,我希望我们同心同德,当我们团结成一个整体时,任何困难都是可以克服的、任何目标都可能实现。
三、学习。在新岗位上,我会努力学习,和大家一起学习,一起成长,一起分享。在发展中得到能力还有才智,才智和能力才是个人最大的财富。
最后,我会力争做一个合格的执行总裁,我会努力做到最好的。再次希望得到大家的支持与帮助,谢谢大家!
新任总裁发表就职演讲样本
股权结构再调整,基本面向上预期强烈
分析人士认为,此次华帝高管大换血,也是前期公司副总裁刘伟辞职及股权变更后公司治理改善的延续。同时也意味着前期股权结构调整已传导至高管人事层面,治理改善逻辑得到持续兑现;预计随着股权及高管结构变动落地,公司经营改善具体措施有望陆续推出,向上改善预期强烈。
从公告看出,所聘任高管均符合《公司法》《章程》有关规定。附件显示,新任总裁区迪江出生于1965年2月,本科学历,中国注册会计师。1982年10月至2010年3月就职于中山市国家税务局小榄分局,历任办事员、副股长、股长、副局长、局长。2010年3月至2014年6月任中山市国家税务局总会计师。
精心谋划发展理念,规定动作不走样
10月8号下午3:30,华帝股份召开管理人员大会。会上,新任总裁区迪江发表了题为《传承辉煌圣火 华帝人整装再出发》的就职演讲,高管集体亮相。
华帝管理层变动,新任总裁发表就职演讲
他在演讲中说: 作为华帝人有足够的骄傲理由:成立二十二年来,我们从一年几十万元的营业额发展到今年四五十亿元的营业额;从一家名不见经传的小企业到承接全球瞩目的北京奥运会火炬的设计与制造企业,华帝品牌从无人知晓到今天家喻户晓,知名度和美誉度在全国同类品牌中名列前茅
他认为,黄启均虽辞去总裁一职,但功与名却会一直留在华帝的辉煌史册上!特别是黄启均总裁和他所带领的团队,多年以来为华帝的发展付出了辛勤的劳动和做出了卓越的贡献!
区迪江在演讲中谈到了华帝发展的四个理念,他表示,作为新任经营团队负责人,今后公司发展所必须遵循于法治、创新、效益、共享这四个理念。
华帝二十二年,用创新承载了业务和未来。未来,华帝会更加推动技术、工艺、产品的创新,包括公司在人才战略上的创新。
他在发言中指出:创新会有一定的风险并且意味着较大的投入,但因循守旧、不创新肯定没有未来。因此,必须要进行持续的全方位的创新,我们的创新,不仅仅包括技术、工艺、产品的创新,同时,更加包括制度管理、用人理念、思维模式的全面创新。公司将设立创新基金,鼓励和表彰在各领域有所创新、有所贡献的同事。
公司二季度主营增长停滞,判断主要由短期因素压制所影响:一方面,二季度潘系主导的渠道去库存进程推进,从而对当期出货有所拖累;另一方面,重庆地区总经销刘伟先生辞去副总裁职务使得西南区域收入增速放缓;此外,部分收入未得到确认也对当期主营增速造成较大影响;展望未来,随着公司渠道去库存消化及重庆地区经销商关系逐步理顺,三季度收入增速拐点向上趋势确立。长江证券
区迪江在演讲中用效益回答了收入增速的问题:公司要实现良性发展必须要有良好的经济效益,在经营规模不断扩大的同时提高公司的效益也是大家的共同愿景。未来,制造业的竞争主要是人才的竞争、成本的竞争,公司将通过完善内部管理、优化人力资源配置、压缩成本费用、提升产品的性能和质量,稳步提高公司的盈利能力和水平,为公司的可持续健康发展奠定基础。
第五篇:就职演说
工程分公司经理 任职演说稿
各位领导、各位同仁,上午好!
非常感谢大家对我的信任,在本次竞聘中选我做工程分公司的负责人,我深知这个结果的分量,因为它寄托着公司经营层及全体同仁的重托。
能当选工程分公司的经理,我感到无上光荣。因为我热爱这份工作,就像热爱自己的家园一样。回顾过去,工程业务从小到大,从弱到强,从单一项目经营到多元项目并举,这一切离不开公司领导的关心和支持,离不开各兄弟部门的配合与帮助,更离不开每一位工程业务人员的不懈追求与踏实、勤奋的忘我付出。在这块战场上有我们工程业务人员洒下的汗水、泪水和血水,融入了我们的委屈、荣誉和希望。多年来是你们感动了我,激励着我,我的每位工程业务的战友们,是你们,让我们的工程业务变得有活力、有朝气、有魅力。在感谢组织关怀、领导关心和兄弟部门配合与支持的同时,我要深深地感谢你们,没有你们,我将一事无成。
在感到光荣的同时,我更感到一种压力。对我来说,今天是一个新的起点,我觉得自己现在就像一个考生,如何把未来发展的考题做得更好,这是对我的一种检阅、一种审视、一种挑战。我将在今后的工作中,恪尽职守,踏踏实实,勤奋工作,毕全部精力以求不辱使命。我想,只有这样,才能回报各位领导对我的信任,才能无愧于大家今天对我的选择。在此,我要代表工程分公司全体员工,向各位领导和同仁们做出承诺:我们一定努力把工程分公司建设成一个奋发有为的战斗集体。对标上市和三年滚动规划的目标,解放思想,与时俱进,以发展为第一要务,坚定不移地挖掘潜能,创新发展,把公司赋予我们的职能任务分解细化,做到责任一落到底,任务落实到人,实现“千斤重担大家挑,人人肩上有指标”,工作中决不墨守成规,决不碌碌无为,要让公司领导和全体同仁真正看到,我们工程分公司的各项工作天天都有新进展、月月都有新成效、季季都有新起色,年年都有新突破。
展望未来,虽然道路曲折、任务艰巨,虽也深知自己能力有限,水平不高,但我相信,天道酬勤,勤能补拙,相信有付出就会有收获。我想,只要我努力饯行“正位、笃学、勤勉、重道、守纪”的为人从业准则,勤奋务实,不断学习,勇于创新,敢于突破,工作就一定会有成效。我更坚信,有公司的正确领导,有一支优秀的工程业务团队做后盾,我们苏信物业的滚动规划目标就可以实现,也一定能够实现。我渴望在我交答卷的那一天,得到的掌声比现在更多,更热烈。因为,你们的肯定就是对我最大的褒奖。
最后,我要说的是:我将铭记今天,我将忠实履行诺言。
谢谢大家!
陆平