第一篇:朱子治家格言简体(注音版)拼音版
zhūzǐzhìjiāɡãyán《朱子治家格言》
zuîzhě
qīnɡzhūbǎilú作者:[清]朱柏庐
límínɡjíqǐ
sǎsǎotínɡchú
yàonâiwàizhěnɡjiã
jì
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既hūnbiànxīɡuānsuǒmãnhù
bìqīnzìjiǎndiǎn
yìzhōuyìfàn昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,dānɡsīláichùbúyì
bànsībànlǚ
hãnɡniànwù
lìwãijiān当思来处不易.半丝半缕,恒念物力维艰。yíwâiyǔãrchïumiào
wúlínkě
ãrjuãjǐnɡ
zìfânɡbì
xūjiǎn宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭yuēyànkâqiâwùliúlián
qì
jùzhìãrjiã
wǎfǒushânɡjīn约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金yùyǐnshíyuēãrjīnɡ
yuánshūshânɡzhēnxiū
wùyínɡhuáwū玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,wùmïuliánɡtián勿谋良田。
sānɡūliùpï
shíyíndàozhīmãi
bìměiqiâjiāo
fēi
三姑六婆,实淫盗之媒.婢美妾娇,非ɡuīfánɡzhīfúnúpúwùyînɡjùnměiqīqiâqiâjìyànzhuānɡ闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。zǔzōnɡsuīyuǎnjì
sì
bù
kě
bùchãnɡ
zǐsūnsuīyú
jīnɡshū祖宗虽远,祭祀不可不诚.子孙虽愚,经书bùkěbùdújūshēnwù
qīzhìpǔ
jiàozǐyào
yǒuyìfānɡ不可不读。居身务期质朴,教子要 有义方。wùtānyìwàizhīcái
wùyǐnɡuîliànɡzhījiǔ
yǔjiāntiāomào勿贪意外之财,勿饮过量之酒。与肩挑贸yìwùzhànpiányí
jiànpínkǔqīnlín
xūduōwēnxù
kâ易,勿占便宜.见贫苦亲邻,须多温恤。刻bïchãnɡjiālǐwújiǔxiǎnɡ
lúnchánɡɡuāi
chuǎn
lìjiànxiāo薄成家,理无久享.伦常乖 舛,立见消wánɡxiōnɡdìshūzhí
xūduōfēnrùnɡuǎ
zhǎnɡyîunâiwài亡。兄弟叔侄,须多分润寡.长幼内外,yífǎshǔcíyán
tīnɡfùyán
ɡuāiɡǔrîu
qǐshìzhànɡ宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈fūzhînɡzīcái
bï
fù
mǔ
bùchãnɡrãnzǐ
jiànǚ
zã夫.重资财,薄父母,不成人子。嫁女择jiāxùwúsuǒzhînɡpìn
qǔ
xíqiúshūnǚ
wú
jìhîulián佳婿,毋索重聘.娶媳求淑女,毋计厚奁。
jiànfùɡuìãrshēnɡchánrïnɡzhě
zuìkěchǐ
yùpínqiïnɡ
见富贵而生谗容者,最可耻.遇贫穷ãrzuîjiāotàizhě
jiànmîshân
jūjiājiâzhēnɡsînɡ
sînɡzãzhōnɡ而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终
xiōnɡchǔshìjiâduōyán
yánduōbìshī
wúshìshìlì
ãrlínɡ凶.处世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌bīɡūɡuǎwùtānkǒufù
ãr
zìshāshēnɡqín
ɡuāipì
zìshì逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,huǐwùbìduōtuíduîzìɡānjiādàonánchãnɡxiánìâshào悔误必多.颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,jiǔbìshîuqílěi
qūzhìlǎochãnɡ
jí
zã
kěxiānɡyī
qīnɡ久必受其累.屈志老成,急则可相依。轻tīnɡfāyánānzhīfēirãnzhīzânsù
dānɡrěnnàisānsī
yīn听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思.因shìxiānɡzhēnɡānzhīfēiwǒzhībùshì
xūpínɡxīnzāoàn事相争,安知非我之不是,须平心遭暗xiǎnɡ想。
shīhuìwùniàn
shîuēn
mîwànɡ
fánshìdānɡliúyú
dì
施惠勿念,受恩莫忘。凡事当留余地,dãyìbùyízàiwǎnɡ
rãnyǒuxǐqìnɡ
bù
kěshēnɡdù
jì得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌xīnrãnyǒuhuîhuàn
bù
kěshēnɡxǐxìnɡxīn
shànyùrãnjiàn心.人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,bùshìzhēnshànâkǒnɡrãnzhī
biànshìdà
â
jiànsâ
ãr不是真善.恶恐人知,便是大恶。见色 而qǐyínxīnbàozàiqī
nǚ
nìyuànãryînɡànjiàn
huîyánzǐ起淫心,报在妻女.匿怨而用暗箭,祸延子sūn孙。
jiāmãnhãshùn
suīyōnɡsūnbù
jì
yìyǒuyúhuān
ɡuï
家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢.国kâzǎowánjínánɡtuïwúyúzìdãzhìlâdúshūzhì课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志
zàishânɡxiánwãiɡuānxīncúnjūnɡuï
shǒufēnānmìnɡ
shùnshítīnɡ在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听tiānwãirãnruîcǐ
shùhūjìnyān天。为人若此,庶乎近焉。
第二篇:朱子治家格言拼音版(本站推荐)
zhū zi zhì jiā gã yán 朱 子 治 家 格 言
lí mínɡ jí qǐ,sǎ sǎo tínɡ chú,yào nâi wai zhěnɡ jiã。黎 明 即 起,洒 扫 庭 除,要 内 外 整 洁。Jì hūn biàn xī,ɡuān suǒ mãn hù,bì qīn zì jiǎn diǎn。既 昏 便 息,关 锁 门 户,必 亲 自 检 yī zhōu yī fàn,dānɡ sī lái chǔ bù yì。一 粥 一饭,当 思 来 处 不 易。bàn sī bàn lǚ,hãnɡ niàn wù lì wãi jiān。半 丝 半 缕,恒 念 物 力 维 艰。
yí wâi yǔ ãr chïu mïu,wú lín kě ãr juã jǐnɡ。宜 未 雨 而 绸 缪,毋 临 渴 而 掘 井。zì fânɡ bì xū jiǎn yuē,yàn kâ qiē wù liú lián。自 奉 必 须 俭 约,宴 客 切 勿 留 连。qì jù zhì ãr jiã,Yǐn shí yuē ãr jīnɡ。器 具 质 而 洁,饮 食 约 而 精。wǎ fǒu shânɡ jīn yù,yuán shū yù zhēn xiū。瓦 缶 胜 金 玉,园 蔬 愈 珍 馐。wù yínɡ huá wū,wù mïu liánɡ tián。勿 营 华 屋,勿 谋 良 田。
点 sān ɡū liù pï,shí yín dào zhī mãi。三 姑 六 婆,实 淫 盗 之 媒。bì měi qiâ jiāo,fēi ɡuī fánɡ zhī fú。婢 美 妾 娇,非 闺 房 之 福。
tïng pú wù yînɡ jùn měi,qī qiâ qiâ jì yàn zhuānɡ 童 仆 勿 用 俊 美,妻 妾 切 忌 艳 妆 zǔ zōnɡ suī yuǎn,jì si bù kě bù chãnɡ。祖 宗 虽 远,祭 祀不 可 不 诚。zǐ sūn suī yú,jīnɡ shū bù kě bù dú。子 孙 虽 愚,经 书 不 可 不 读。
jū shēn wù qī zhì pǔ,jiào zǐ yào yǒu yì fānɡ。居 身 务 期 质 朴,教 子 要 有 义 方。wù tān yì wai zhī cái,mî yǐn ɡuî liànɡ zhī jiǔ。勿 贪 意 外 之 财,莫 饮 过 量 之 酒。yǔ jiān tiāo mào yì,wù zhàn pián yi。与 肩 挑 贸 易,毋 占 便 宜。jiàn pín kǔ qīn lín,xū duō wēn xù。见 贫 苦 亲 邻,须 多 温 恤。Kâ bï chãnɡ jiā,lǐ wú jiǔ xiǎnɡ。刻 薄 成 家,理 无 久 享。lún chánɡ ɡuāi chuǎn,lì jiàn xiāo wánɡ。伦 常 乖 舛,立 见 消 亡。xiōng di shū zhí,xū duō fēn rùn ɡuǎ。兄 弟 叔 侄,须 多 分 润 寡。chánɡ yîu nâi wai,yí fǎ sù cí yán。长 幼 内 外,宜 法 肃 辞 严。tīnɡ fù yán,ɡuāi ɡǔ rîu,qǐ shì zhànɡ fū。听 妇 言,乖 骨 肉,岂 是 丈 夫 . zhînɡ zī cái,báo fù mǔ,bù chãnɡ rãn zǐ。重 赀 财,薄 父 母,不 成 人 子。jià nǚ zã jiā xù,wú suǒ zhînɡ pìn。嫁 女 择 佳 婿,毋 索 重 聘 . qǔ xí qiú shū nǚ,wú jì hîu lián。娶 媳 求 淑 女,毋 计 厚 奁。
jiàn fù ɡuì ãr shēnɡ chán rïnɡ zhě,zuì kě chǐ。见 富 贵 而 生 谄 容 者,最 可 耻。yù pín qiïnɡ ãr zuî jiāo tai zhě,jiàn mî shân。遇 贫 穷 而 作 骄 态 者,贱 莫 甚。jū jiā jiâ zhēnɡ sînɡ,sînɡ zã zhōnɡ xiōnɡ。居 家 戒 争 讼,讼 则 终 凶。chǔ shì jiâ duō yán,yán duō bì shī。处 世 戒 多 言,言 多 必 失。wù shì shì lì ãr línɡ bī ɡū ɡuǎ,wù tān kǒu fù ãr zì 勿 恃 势 力 而 凌 逼 孤 寡,勿 贪 口 腹 而恣 shāshēnɡ qín。杀 牲 禽。
ɡuāi pì zì shì,huǐ wù bì duō。乖 僻 自 是,悔 误 必 多。tuí huī zì ɡān,jiā dào nán chãnɡ。颓 隳 自 甘,家 道 难 成。xiá nì â shào,jiǔ bì shîu qí lâi。狎 昵 恶 少,久 必 受 其 累。qū zhì lǎo chãnɡ jí zã kě xiānɡ yī。屈 志 老 成,急 则 可 相 依
qīnɡ tīnɡ fā yán,ān zhī fēi rãn zhī zân shuî,dānɡ 轻 听 发 言,安 知 非 人 之 谮 愬,当 rěn nai sān sī。忍 耐 三 思。
yīn shì xiānɡ zhēnɡ,ān zhī fēi wǒ zhī bù shì,因 事 相 争,安 知 非 我 之 不 是,xū pínɡ xīn àn xiǎnɡ。须平心 暗 想。shī huì wù niàn,shîu ēn mî wànɡ。施 惠 勿 念,受 恩 莫 忘。
fán shì dānɡ liú yú dì,dã yì bù yí zài wǎnɡ。凡 事 当 留 余 地,得 意不 宜 再 往。rãn yǒu xǐ qìnɡ,bù kě shēnɡ dù jì xīn。人 有 喜 庆,不 可 生 妒 忌 心。rãn yǒu huî huàn,bù kě shēnɡ xǐ xìnɡ xīn。人 有 祸 患,不 可 生 喜 幸 心。Shàn yù rãn jiàn,bù shì zhēn shàn。善 欲 人 见,不 是 真 善。â kǒnɡ rãn zhī,biàn shì dà â。恶 恐 人 知,便 是 大 恶。
jiàn sâ ãr qǐ yín xīn,bào zài qī nǚ。见 色而 起 淫 心,报 在 妻 女。nì yuàn ãr yînɡ àn jià,huî yán zǐ sūn。匿 怨 而 用 暗 箭,祸 延 子孙。
jiā mãn hã shùn,suī yōng sūn bù jì,yì yǒu yú huān。家 门 和 顺,虽 饔 飧 不 继,亦 有 余 欢。ɡuï kâ zǎo wán,jí nánɡ tuï wú yú,zì dã zhì lâ。国 课 早 完,即 囊 橐 无 余,自 得 至 乐。dú shū zhì zài shânɡ xián,fēi tú kē dì。读 书 志 在 圣 贤,非 图 科 第。wãi ɡuān xīn cún jūn ɡuï。qǐ jì shēn jiā。为 官 心 存 君 国,岂 计 身 家。Shǒu fēn ān mìnɡ,shùn shí tīnɡ tiān。守 分 安 命,顺 时 听 天 wâi rãn ruî cǐ,shù hū jìn yān。为 人 若 此,庶 乎近焉。
第三篇:朱子治家格言
【《朱子治家格言》介绍】
《朱子治家格言》又称《治家格言》、《朱子家训》,为清代学者朱柏庐所着,是我国古代的家教名篇。全文仅五百多字,却以警句、箴言的形式讲述了许多为人处世、修身治家的道理,其中主张的勤俭持家、不贪便宜、公平厚道、诚实待人、与人为善、力戒色欲和浮华,反对见利忘义、谄媚宝贵等观点至今仍有积极意义。《朱子治家格言》是“经典诵读口袋书”的一种,又名《朱子家训》、《朱柏庐治家格言》,与宋朝朱熹的《朱子家训》是不同的,是以家庭道德为主的启蒙教材。
《朱子治家格言》的作者是朱用纯(1617-1688),字致一,自号柏庐,江苏省昆山县人,生于明万历四十五年(1617)。其父朱集璜是明末的学者。名用纯字致一是明末清初江苏昆山人,自幼致力读书曾考取秀才志于仕途。清入关明亡遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学主张知行并进一时颇负盛名。康熙曾多次征召,然均为先生所拒绝。著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《劝言》、《耻耕堂诗文集》和《愧纳集》。《朱子家训》通篇意在劝人要勤俭持家安分守己。讲中国几千年形成的道德教育思想,以名言警句的形式表达出来,可以口头传训,也可以写成对联条幅挂在大门、厅堂和居室,作为治理家庭和教育子女的座右铭,因此,很为官宦、士绅和书香门第乐道,自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。《朱子家训》仅522字,精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著。其中,许多内容继承了中国传统文化的优秀特点,比如尊敬师长,勤俭持家,邻里和睦等,在今天仍然有现实意义,当然其中封建性的糟粕如对女性的某种偏见、迷信报应、自得守旧等是那个时代的历史局限,我们是不能苛求于前人的。
【《朱子治家格言》原文】
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易。半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗虽远,祭祀不可不诚。子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,勿占便宜。见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享。伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡。长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋计厚奁。
见富贵而生谗容者,最可耻。遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶。处世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多。颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累。屈志老成,急则可相依。轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心。人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善。恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女。匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
《朱子治家格言》原文和翻译:
(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。
(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
(原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。
(译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。
(原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。
(译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。
(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。
珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
(原文):勿营华屋,勿谋良田。
(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。
(以下灰色内容可以不教孩子)
(原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
(译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。
(原文):居身务期质朴,教子要有义方。
(注释):义方:做人的正道。
(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
(注释): 乖舛(chuǎn):违背。
(白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。
(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
(注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
(原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。
(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
(原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。
(评说): 争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。
(原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。
(译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
(译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。
(原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
(注释): 狎昵(xiá nì):过分亲近。
(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
(原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。
(注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
(译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?
(原文):施惠无念,受恩莫忘。
(译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。
(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
(原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。
(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。
(原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
(译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。
(原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
(译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。
(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
(注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。
(译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。
(原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。
(注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧,晚饭。
国课:国家的赋税。
囊(náng)橐(tuó):口袋。
(译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。
(原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?
(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
(原文):守分安命,顺时听天。
(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
(原文):为人若此,庶乎近焉。
(译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。
我十五岁时立志求学,三十岁时可以立身处事,四十岁时可以免于迷惑,五十岁时可以领悟天命,六十岁时可以顺从天命,七十岁时可以随心所欲都不越出规矩。
第四篇:朱子治家格言
朱子治家格言
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易。半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗虽远,祭祀不可不诚。子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
与肩挑贸易,勿占便宜。见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享。伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡。长幼内外,宜法肃辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋计厚奁。
见富贵而生谗容者,最可耻。遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶。处世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多。颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累。屈志老成,急则可相依。轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心。人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善。恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女。匿怨而用暗箭,祸延子孙。
家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
作者:
朱柏庐(1617-1688),名用纯,字致一,自号柏庐。明末清初昆山人,清初居乡教授学生,以程、朱为本治学,提倡知行并进。他的《治家格言》世称《朱子家训》,被中国传统教育视为启蒙读本,影响深远。目前还有拓本传世,更有不少人能够琅琅上口。朱伯庐还有一首《劝孝歌》,写尽了母亲养育儿女的辛苦,告诫人们不要忘记母亲的养育之恩。这首《劝孝歌》,层次清晰,通俗易懂,感人至深,广泛地流传于江浙一带
解释:
(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。
(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
(原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。
(译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。
(原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。
(译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。
(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
(原文):勿营华屋,勿谋良田。
(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。(原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
(译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。
(原文):居身务期俭朴,教子要有义方。(注释):义方:做人的正道。
(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。(注释): 乖舛(chuǎn):违背。
(白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是作儿子的道理。
(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。(注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
(原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者*莫甚。
(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙*不过的。
(原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。
(评说): 争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。
(原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。(译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。
(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。(译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。
(原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。(注释): 狎昵(xiá nì):过分亲近。
(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。
(原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。
(注释): 谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
(译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?
(原文):施惠无念,受恩莫忘。
(译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。
(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。(原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。
(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。
(原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生欣幸心。
(译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。
(原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。(译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。
(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙
(注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。(译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。
(原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。
(注释): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧,晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。
(译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。(原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?
(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?
(原文):安分守命,顺时听天。(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。(原文):为人若此,庶乎近焉。(译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。
第五篇:朱子治家格言
《朱子治家格言》
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田。
三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。居身务期简朴;教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。与肩挑贸易,勿占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,需分多润寡,长幼内外,宜法肃辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫,重赀才,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,无索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。勿恃势力而凌逼孤寡;勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多;颓隳自甘,家道难成。
狎暱恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。轻听发言,安知非人之谮愬,当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?须平心暗想。施惠无念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。
人有喜庆,不可生嫉妒心;人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;国课早完,即囊橐无余,自得至乐。
读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
《格言联璧》一书是集先贤警策身心之语句,垂后人之良范,条分缕晰,情给理明。全书主要内容包括学问类、存养类、持躬类、摄生(附)、敦品类、处事类、接物类、齐家类、从政类、惠吉类、悖凶类。所谓是成己成人之宝筏,希圣希贤之阶梯也。
《格言联璧》
[清]金兰生先生编述 处事类
处难处之事愈宜宽,处难处之人愈宜厚,处至急之事愈宜缓,处至大之事愈宜平,处疑难之际愈宜无意。
[译文]:处理难处理的事,越应宽大;与不好相处的人在一起,越应宽厚,处理紧急的事,情绪越要和缓,处理重大的事,态度越应平和;处理有疑难的问题,心中越应没有意见。
不自反者,看不出一身病痛。不耐烦者,做不成一件事业。
[译文]:不自我反省的人,看不出自己一身的病痛;不耐烦的人则不能成就一件事业。
日日行,不怕千万里。常常做,不怕千万事。
[译文]:天天走路不怕千万里路遥,天天做事则不怕千万件事多。
过去事丢得一节是一节。现在事了得一节是一节。未来事省得一节是一节。
[译文]:过去的事不必多计较,现在的事能做多少是多少,未来的事不必自寻烦恼。
居处必先精勤,乃能闲暇。凡事务求停妥,然后逍遥。
[译文]:生活工作首先勤快才能有所闲暇,一切事务都能处理得当才能逍遥自在。
无心者公,无我者明。
[译文]:心中没有成见则处事公平,心中没有自我则光明正大。
任事者,当置身利害之外。建言者,当设身利害之中。
[译文]:当事人应置身于利害之外,提出倡议的人则应设
身于利害之中,才能知道利弊得失。
无事时,戒一偷字,有事时,戒一乱字。
[译文]:没事要戒掉一个“偷”字,有事要戒掉一个“乱”字。
提得起,放得下,算得到,做得完,看得破,撇得开。[译文]:有见识的人做事能提得起,放得下,算得到,做得完,看得破及撇得开。
救已败之事者,如驭临崖之马,休轻策一鞭。图垂成之功者,如挽上滩之舟,莫少停一棹。
[译文]:挽救失败的事,就好像驾驭悬崖边的马,不能轻拍一鞭。对于即将成功的事,就好像拉船上沙滩,不能少停一桨。
以真实肝胆待人,事虽未必成功,日后人必见我之肝胆。
以诈伪心肠处事,人即一时受惑,日后人必见我之心肠。
[译文]:用真诚待人,事情虽不一定成功,日后他人必定知我真心诚意。以欺骗的心肠处事,别人一时或许受到迷惑,但日久必见我心肠狡诈。
天下无不可化之人,但恐诚心未至。天下无不可为之事,只怕立志不坚。
[译文]:天下没有不能教化的人,只怕诚心不够。天下没有不能成功的事,只怕志向不坚定。
处人不可任己意,要悉人之情。处事不可任己见,要悉事之理。
[译文]:与人相处,不能随自己的意志,要了解人情世故;做事不能固执己见,要明白事情的道理。
事到手,且莫急,便要缓缓想。想得时,切莫缓,便要急急行。
[译文]:事情来临时,不能着急,要周全考虑解决的方法。想到解决的方法时,不能怠缓,一定要尽快果决执行。
事有机缘,不先不后,刚刚凑巧。命若蹭蹬,走来走去,步步踏空。
[译文]:事情的成功有很多机遇,若不能把握机遇而任时间流逝总做不成一件事情。
——摘自《格言联璧》(湖北人民出版社)