贸易英语—术语例句中英文对照

时间:2019-05-14 07:32:18下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《贸易英语—术语例句中英文对照》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《贸易英语—术语例句中英文对照》。

第一篇:贸易英语—术语例句中英文对照

我的英语翻译—贸易英语—术语例句中英文对照

1.Trade Terms 贸易术语 2.Departure 启运

3.EXW(Ex Works)工厂交货

4.Main carriage unpaid 主要运费未付 5.FCA(Free Carrier)货交承运人

6.FAS(Free alongside Ship)装运港船边交货 7.FOB(Free on Board)装运港船上交货 8.Main carriage paid 主要运费已付 9.CFR(Cost and freight)成本加运费

10.CIF(Cost Insurance and Freight)成本、保险费的运费 11.CPT(Carriage Paid To)运费付至目的地

12.CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地 13.Arrival 抵达

14.DAF(Delivered At Frontier)边境交货 15.DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货 16.DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货 17.DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货 18.DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货 19.FIO(Free in and out)船方不负担装卸费 20.FI(Free in)船方不负担装货费 21.FO(Free out)船方不负担卸货费 22.Gross Term 船方负担装卸费 23.Exclusive Sales 包销 24.Agency 代理 25.Agent 代理人 26.Principal 本人 27.Authorization 授权 28.General Agency 总代理

29.Exclusive Agency或Sole Agency 独家代理 30.Commission Agency 佣金代理 31.Consignment 寄售

32.Invitation to Tender 招标 33.To Submit Tender 投标

34.Inernational Competitive Bidding,ICB 国际竞争性招标 35.Open Bidding 公开招标 36.Selected Bidding 选择性招标 37.Negotiated Bidding 谈判招标 38.Two—stage Bidding 两段招标

39.Announcement of Tender 发布招标公告 40.Bidding Documents 编制招标文件 41.Auction 拍卖 42.Auctioneer 拍卖商 43.Bidder 竞买者

44.Dutch Auction 荷兰式拍卖

45.Sealed Bids;Closed Bids 密封递价 46.Futures Transaction 期货交易 47.Selling Hedging 卖期保值 48.Buying Hedging 买期保值 49.Counter Trade 对销贸易

50.Compensation Agreement 补偿协定 51.Compensation System 补偿制 52.Products Buyback 产品回购

53.Trade on Compensatory Basis 补偿基础上的贸易 54.Counter Trade 对销贸易 55.Barter 易货

56.Counter Purchase 互购 57.Production sharing 产品分成 58.Switch 转手贸易 59.Switcher 转手商

60.additional value 附加价值 61.Name of Commodity 商品名称 62.Quality as per Seller's Sample 质量已卖方样品为准 63.Quality as per Buyer's Sample 质量已买方样品为准 64.Counter Sample 对等样品 65.Confirmation Sample 确认样品 66.Description 说明

67.Fair Average Quality 良好平均品质

68.quality to be considerde and being about equal to the sample 交货品质和样品大体相符

69.condition 要件 70.Ounce 盎司 71.Carat 克拉 72.Gross 箩 73.Ream 令

74.Roll、Coil、Reel 卷 75.Length 长度 76.Area 面积 77.Volume 体积 78.Capacity 容积 79.Gross weight 毛重 80.Net Weight 净重

81.Actual Tare或Real Tare 实际皮重 82.Average Tare平均皮重 83.Standard Weight 标准皮重 84.Customary Tare习惯皮重 85.Computed Tare 约定皮重 86.Conditioned Weight 公量 87.Legal Weight 法定重量 88.Net Weight 实物净重

89.Each dozen in a cardboard box and 20 dozens in a carton 纸箱装,每箱20打,每打装一盒

90.Flexible Container 集装包 91.Pallet 托盘 92.Container 集装箱

93.Price Adjustment clause 价格调整条款 94.Commission Rate 佣金率

95.Price Including Commission 含佣金 96.China Ports 中国港口

97.Weather Working Days of 24 Consecutive Hours 连续24小时晴天工作日 98.Customary Quick Despatch习惯快速装卸 99.Free from Particular Average(FPA)平安险 100.With Particular Average(WA或WRA)水渍险 101.ALL Risks 一切险

102.Theft,Pilferage & Nondelivery,TPND 偷窃提货不着险 103.Fresh and/or Rain Water Damage Risks,FRWD 淡水雨淋险 104.Risk of Leakage 渗漏险

105.Risk of Short age in Weight 短量险 106.Hook Damage 钩损险

107.Risk of Contamination 污染险

108.Risk of Clashing or Breakage 碰损破碎险 109.Risk of Odor 串未险

110.Damage caused by Sweating and/or Heating 受潮受热险

111.Loss and/or Damage caused by Break age of Packing 包装破裂险 112.Risk of Rusting 锈损险 113.War Risks 战争险 114.Strike Risk 罢工险

115.Failure to Deliver 交货不到险 116.Import Duty 进出口关税险 117.on Deck 舱面险 118.Rejection 拒收险 119.Aflatoxin 黄曲霉素险

120.Warehouse to Warehouse Clause 仓至仓条款

121.Insurance to be effected by the Buyer 保险由买方办理 122.Cash with order 订货时付现

123.Documents against Payment(D/P)付款交单 124.Trust Receipt 信托收据

125.Documents against Acceptance(D/A)乘兑交单 126.Revocable L/C

127.Revocable L/C 可撤销信用证 128.Confirmed 保兑

129.Reciprocal Credit 对开信用证 130.Back to Back L/C 对背信用证 131.Stand-by L/C 备用信用证

132.Inspection Certificate 检验证明书 133.Quality Certificate 品质证明书 134.Certificate of Analysis 分析证明书 135.Weight Certificate 重量证明书 136.Sanitary Certificate 卫生证明书 137.Veterinary Certificate 兽医证明书

138.Plant Quarantine Certificate 植物检疫证明书 139.Inquiry 询盘 140.Offer 发盘

141.Counter offer 还盘 142.firm counter-offer 还实盘 143.Acceptance 接受

144.Bill of Exchange,Draft 汇票 145.Invoice 发票

146.Commercial Invoice 商业发票 147.Cash Discount 现金折扣 148.Trade Discount 贸易折扣 149.Optional Charges 选港费

150.Port Congestion Charges 港口拥挤费 151.Certified Invoice 证实发票 152.Receipt of Invoice 收妥发票 153.Manufacturer's Invoice 厂商发票 154.Bill of Lading 提单 155.Consignee 提单的收货人 156.Freight Prepaid 运费已付 157.Freight to Collect 运费到付 158.Insurance Policy 保险单

159.Certificate of Origin 产地证明书

160.Generalized System of Preferences Documents 普绘制单据 161.GSP Certificate of origin Form A 表格A产地证

162.Certificate of Origin of Textile Products 纺织品产地证 163.Export Licence of Textile Products 纺织品出口许可证

164.Certificate in regard to Handlooms,Textile Handcrafts and Traditional Textile Products of the Cottage Industry 手工制纺织品产地证 165.Spun Silk Haboiai 绢丝纺

166.Shipment Certificate of Textile Products 纺织品装船证明 167.Packing List and Weight Memo 装箱单和重量单 168.Breach of Contract 违约 169.Breach of Condition 违反要件 170.Breach of Warranty 违反担保 171.Innominate Term 无名条款

172.Minor Breach of Conntract 轻微的违约 173.Material Breach of Contract 重大的违约 174.Fundamental Breach of Contract 根本性违约

175.Non——fundamental Breach of Contract 非根本性违约 176.Remedies 救济方法

177.Norminal Damages 损害赔偿 178.Delivery 交货 179.Don—delivery 不交货

180.Acceptance of Goods 接受货物 181.Receipt of Goods 收下货物 182.Insolvency 无力偿付 183.Lien 留置权

184.Stoppage in Transit 停运权

185.the Right to Resell the Goods 转售货物的权利 186.Withhold Delivery of the Goods 扣交货物 187.Stop Delivery of the Goods 停止运交货物

188.The Harmonized Commodity Description and Coding System(HS)

《商品名称及编码协调制度》

189.date of shipment 转船日期,出运口岸 190.invoice no.发票编号 191.port of shipment 起运地

192.port of destination 目的地,到达地 193.date of shipment 装船日期,出运口岸 194.commodity code 商品编码 195.description 品名 196.quantity 数量 197.unit price 单价 198.total amount 总价 199.net weight 净重 200.gross weight 毛重 201.measurement 尺码

202.sales contract no.售货合同编号 203.packing list 装箱单 204.package no.包装箱号码 205.total packages 包装总数 206.case no.箱号 207.specification 规格

209.country of origin 生产国别,原产国 210.contract of purchase 定购合同 211.sales confirmation 销售确认书 212.shipper 托运人 213.bill of lading 提单 214.consignee 收货人

215.port of discharge 卸货港 216.number of packages 件数

217.surface transport charge 地面运输费 218.air freight charge 航空运费 219.actual weight 实际重量 220.chargeable weight 计费重量 221.airport of departure 始发站 222.airport of destination 目的站 223.waybill 运单

224.air waybill 航空运单 225.date of arrival 到达日期 226.terms of trade 贸易方式 227.importer 进口商 228.exporter 出口商

229.term of foreign exchange 外汇来源 230.country whence consigned 进口国家 231.import license 进口许可证

232.validity of import license 进口许可证有效期 233.export license 出口许可证 234.means of transport 运输工具 235.consignor 发货人 寄售人 236.place of origin 产地 237.port of dispatch 发货口岸 238.type of goods 货物类型 239.partial shipment 分批装运 240.accepting bank 乘兑银行

241.accepting house 乘兑行 242.ad valorem duty 从价税 243.ad valorem freight 从价运费 244.actual tare 实际皮重 245.additional order 追加订单

246.advice of shipment 装运通知,装船通知 247.air bill of lading 空运提单 248.air freight 空运费

249.amendment of contract 修改合同 250.applicant for the credit 申请开证人 251.at sight 见票即付 252.average clause 海损条款 253.bank draft 银行条款 254.barter trade 易货贸易 255.bearer 持票人

256.bill drawn payable at a certain time after sight 见票若干日付款的汇票 257.bill drawn payable at sight 见票即付的汇票 258.bill drawn to order 指定式汇票 259.booking list 订仓清单,装货订舱表 260.broken space 空仓费 261.cancel an order 撤销订单 262.cancel an offer 撤销发盘 263.cargo hold 货舱 264.cargo in bulk 散装货 265.cargo insurance 货物运输保险

266.cash against bill of lading 凭提单付现 267.cash against delivery 交货付款 268.certificate of quality 货物品质证书 269.cash against shipping documents 凭单付现 270.cash and delivery 付款交货,货到付款 271.certificate of quantity 货物数量证明书 272.check payable to bearer 不记名支票 273.collection of the instrument 票据托收 274.collection on documents 跟单托收 275.conditions of carriage 货运条件 276.confirmed credit 保兑信用证 277.consignees address 收货人地址 278.confirming bank 保兑银行 279.confirming house 保付商行 280.confirming order 确认书 281.consignment contract 寄售合同 282.consignment agent 寄售代理人 283.consignment invoice 寄售发票 284.consignment note 发货通知书 285.consignment sales 寄售

286.consular invoice 领事签证发票,领事发票 287.container 集装箱

288.container-carrying vessel 集装箱船 289.container depot 集装箱装卸站

290.contract for the delivery of goods by installments 分批交货的买卖合同 291.contract for the payment of goods by installments 分期付款的买卖合同 292.contract price 合同(规定的)价格

293.cost,insurance and freight(C.I.F)成本,保险加运费(价)到岸价 294.credit guarantee 信贷保证 295.customary packing习惯包装 296.customs drawback 海关退税 297.customs duty 关税

298.customs duty rate 关税税率 299.customs entry 海关进口手续 300.customs house 海关

301.customs formalities 海关手续 302.customs free depot 海关免税仓库 303.customs import tariff 海关进口税则 304.customs invoice 海关发票 305.customs quota 关税配额 306.customs valuation 海关估价 307.date of delivery 交货日期 308.date of acceptance 承兑日期

309.delivery alongside the vessel 船边交货 310.clean bill of lading 清洁提单 311.dirty bill of lading 不清洁提单 312.discharging port 卸货港口

313.documents against acceptance(D/A)承兑交单 314.documents against payment(D/P)付款交单

315.documents against payment after sight(date)远期付款交单 316.documentary acceptance 跟单承兑 317.documentary bill 跟单票据 318.documentary collection 跟单托收 319.documentary credit 跟单信用证 320.documentary draft 跟单汇票 321.entry for warehousing 存仓报单 322.entry of goods inward 申报进口 323.entry of goods outward 申报出口 324.export agent 出口代理

325.export bill of lading 出口提单 326.export control 出口管制 327.export credit 出口信贷 328.export duty 出口税 329.export quota 出口配额 330.export susidy 出口补贴 331.export documents 出口单据

332.export-processing free zones 加工出口自由(关税)区 333.export permit 出口许可证 334.freight bill 运费单 335.freight charges 运费 336.freight rates 运费率 337.freight tariff 运费表 338.general agency 总代理 339.general agent 总代理人 340.general average 共同海损 341.tax holidays 免税期

342.immediate delivery 立即交货 343.immediate packing 立即包装 344.immediate payment 立即支付 345.immediate shipment 立即装运 346.import control 进口管制 347.import entry 进口报关单 348.import duty 进口税

349.import substitution 进口替代 350.import deposit 进口保证金 351.import quota 进口配额

352.import surcharge 进口附加费,进口附加税 353.insurance conditions 保险条件 354.insurance documents 保险单据 355.instrument of payment 支付手段 356.insurance policy 保险单 357.landed price 卸岸价格

358.landed terms 目的港岸上交货价 359.landed weight 到岸重量

360.letter of guarantee(L/G)保证书,保函 361.letter of credit(L/C)信用证

362.ocean marine bill of leading 海运提货 363.named bill of lading 记名提单

364.negotiable letter of credit 可转让信用证 365.offer 报价,报盘

366.pro forma invoice 形式发票 367.quota periods 配额期 368.quota quantities 配额数量 369.shut-out cargo 退关货

370.sight letter of credit 即期信用证 371.short-landing 短卸

372.short-landing certificate 短卸证明书 373.survey report on quality 品质鉴定证明书 374.survey report on weight 重量鉴定证明书 375.transshipment goods 转运货物 376.transit goods 过境货物

377.free on board(FOB)船上交货(价)378.free carrier(FCA)货交承运人(价)

379.cost insurance and freight(CIF)成本,保险加运费(价)380.prompt shipment 即刻装运

381.irrevocable credit 不可撤销的信用证

贸易例句(382-481)

382.Excuse me,are you Mr.Pierre from Paris?

请问,您是从巴黎来的皮埃尔先生吗?

383.I work in the China National Machinery Import and Export Corporation.我在中国机械进出口总公司工作。

384.I have been assigned to negotiate business with you.公司委派我和你们具体洽谈业务。

385.I'm the manager of the China National Textiles Import and Export Corporation.我是中国纺织品进出口总公司的经理。

386.You may take a rest today and We'll talk about our business tomorrow.今天您先休息休息,业务的事明天再谈。

387.If there is an opportunity,we‘d like to see your manager.如果有机会,我们想见一见你们经理。

388.Our manager would like to invite you to dinnr this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。

389.You can talk the business over with Mr.Wang who is in charge of this line.具体业务您 可以和主管这项业务的王先生洽谈。390.Let's hope for good cooperation between us.希望我们能很好地合作。

391.I wish you all brisk business and continueddevelopment in our business dealings!

祝大家生意兴隆,买卖越做越好!

392.We insist on the principle of equality and mutual benefits,as well as exchange of needed goods.我们坚持平等互利的原则。

393.We stick to a consistent policy in our foreign trade work.我们的贸易政策是一惯的。

394.We have adopted the usual international practices in our foreign trade work.我们在外贸工作中采用了国际上的通用作法。

395.We readjust our price according to the international markets.我们是根据世界市场的生情来调整价格的。

396.May I know what particular line you are interested in this time?

你们这次来主要想谈哪方面的生意呀?

397.We are very much interested in your hardware.我们对你们的小五金很感兴趣。

398.This is our inquiry,would you like to have a look?

这是询价单,请您看一下。

399.We hope that we can do substantial business with you in this line.我们希望能在这方面和你们大量成交。

400.We'd like to know the availability and the conditions of sale of this line.我们想了解一下您们在这方面的供货能力和销售条件。401.Have you read our leaflet?

我们的商品销售说明书您看了吧。

402.Could you tell me the article number of the product?

请您把品号告诉我。

403.We are in a position to accept a special order.我们可以接受特殊的订单。

404.Will you please let us have an idea of your price?

请您介绍一下您方的价格,好吗? 405.Our price is highly competitive.我方价格极有竞争性。

406.This is our latest price list.这是我们的最新价格单。

407.I'd like to have your lowest quotation C.I.F.San Francisco.希望您们报一个C.I.F.旧金山的最低价。

408.The price for this commodity is $400 per piece C.I.F.San Francisco.这种产品C.I.F.旧金山的价格是400美元一台。409.Is this your C.I.E.quotation?

你们的报价是成本加运费和保险费的到岸价吗? 410.This is our FOBquotation sheet.这是我们的F.O.B.价格单。

411.Are the prices on the list firm offers?

上面的价格是实盘吗?

412.All the quotations on the list are subject to our final confirmation.单中的所有价格以我方最后确认为准。413.Our offer remains open for 3 days.我们的价格三天内有限。

414.All these articles are our best selling lines.这些产品都是我们的畅销货。

415.If your porice is favorable,we can place an order right away.如果你方价格优惠,我们可以马上订货。

416.It is difficult for us to sell the goods,as your price is so high.你们的价格那么高,我们很难以这个价格销售。

417.It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.如果按这个价格买进,我方实在难以推销。

418.Our price is reasonable compared with that in the international market.我们的价格和国际市场的价格相比还是合理的。

419.Your price is higher than those we got from elsewhere.你们的价格比我们从别处得到的报价要高。

420.Taking the quality into consideration,I think the price is reasonable.从质量方面考虑,我认为这个价格是合理的。421.Our products are of high quality.我们的产品质量好。

422.Our products can stand competition.我们的产品是有竟争力的。

423.I don't think the end user would accept your price.客户很难接受你们的价格。

424.In order to conclude the business,we may make some concessions.为了成交,我们可以作些让步。

425.We are prepared to make a 2% reduction if your order is big enough.如果你们订货数量大,我们准备减价百分之二。

426.In order to conclude the transaction,we accept your price.为了达成交易,我们接受你方的价格。427.What do you think of our price?

您觉得我们的报价怎么样?

428.I'm afraid we can't accept your price.我们无法接受你方的还盘。

429.At present the supply of this commodity exceeds the demand.目前这种商品是供过于求。

430.This is our lowest quotation.I'm afraid we can't go any further.这是我方的最低报价,不能再让了。

431.We may accept your price only if you can make an earlier shipment.如果您们答应提前交货,我们可以接受你方的价格。432.How many do you intend to order?

这种产品你们想订多少。433.We want to order 800 cases.我们想订800箱。

434.The most we can offer you at present is 500 cases.目前我们最多只能报500箱。435.I suggest you buy this product.我建议你们购买这种商品。436.The supply position of this product is better.这种商品的供应情况好一些。

437.The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.这种产品的起订量是500盒.438.What do you think of the terms of payment?

关于付款条件,你们还有什么意见?

439.We hope you will accept D/P payment terms.我们希望你们接受D/P付款方式。440.We are thinking of payment by D/A.我们准备用D/A付款方式。

441.We usually accept payment by irrevocable L/C payable against shipping documents.我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。442.I wonder if you well accept D/P?

你们能不能接受付款交单?

443.For large orders,we insist on paayment by L/C.对于金额大的订货,我们更要求开信用证。

444.An irrevocable L/C gives your exports the protection of a banker's guarantee.不可撤消的信用证给出口商增加了银行的担保。445.Your L/C must reach us 3O days before delivery.你们一定要在交货期前三十天把信用证开达我方。

446.The L/C should be opened by the buyer 15 to 20 days before delivery.付款用信用证,在交货前十五到二十天期间由买方开出。447.We would prefer you to pay for our imports in RMB.我们希望你们最好用人民币支付。

448.The L/C remains valid for 15 days from the dates of shipment.信用证应在装船后十五天内有效。

449.This time draft will fall due on 20 Septmer,1997.期票于1997年9月20日到期。

450.You are kindly requested to “accept” this draft by signing on the back.请你们在汇票后面签字“承兑”。451.We'll fulfil all the contract stipulations.我们将履行合同的全部条款。

452.This same method applies to all the other three shipments.其它三批货也照此办理。

453.You should produce a similar letter of Guarantee jointly signed by two banks.你方应该提交有两家银行签署的保证函。

454.How long does it usually take you to make delivery?

你方通常要多长时间交货?

455.As a rule ,we deliver all our orders within three months after receipt of the covering L/C.一般来说,有收到信用证以后三个月内可以交货。

456.You'll have to open the L/C one month before the time you want the goods to be delivered.在交货期前一个月,你方必须开立信用证。

457.Could you possibly effect shipment more promptly?

你们能不能再提前一点交货呢?

458.I hope that the goods can be dispatched promptly after you get my L/C.我希望你们能在收到我方信用证后马上交货。

459.Shipment can be effected within two or three weeks after receipt of your L/C.我们在收到你方信用证的两三个星期内就能交货。

460.You may know that time of deliverys is a matter of great importance to us.您知道交货时间对我们来说很重要。

461.I'm very sorry ,we can't advance the time of delivery.非常抱歉,我们不能提前交货。

462.We'll try our best to advance shipment to September.我们尽量把交货期提前到九月份。

463.We want the goods on our market at the earliest possible date.我们想把商品尽早投入市场。

464.We require that transshipment be allowed.我们要求允许转运。465.To make it easier for us to get the goods ready for shipment,we hope that partial shipment is allowed.为了便于准备货物,我们希望允许分批装运。466.We can't ship the goods all at once.我们无法一批发运。

467.We will take the responsibility of chartering a ship.我们可以负责租船装运。

468.Is the port of loading Shanghai?

装货港是上海港吗?

469.The buyer should bear all the costs of transportation of the goods.买方负责租订船只舱位并负责运费。

470.There are three basic covers,namely,Free from Particular Average,With Particular Average and All Risks.我们的保险条款中主要有平安险水渍险和综合险。

第二篇:贸易术语中英文对照

国际贸易——

出口信贷 export credit

出口津贴 export subsidy

商品倾销 dumping

外汇倾销 exchange dumping

优惠关税 special preferences

保税仓库 bonded warehouse

贸易顺差 favorable balance of trade

贸易逆差 unfavorable balance of trade

进口配额制 import quotas

自由贸易区 free trade zone

对外贸易值 value of foreign trade

国际贸易值 value of international trade

普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

价格条件——

价格术语trade term(price term)

运费freight

单价 price

码头费wharfage

总值 total value

卸货费landing charges

金额 amount

关税customs duty

净价 net price

印花税stamp duty

含佣价price including commission

港口税portdues

回佣return commission

装运港portof shipment

折扣discount,allowance

卸货港port of discharge

批发价 wholesale price

目的港portof destination

零售价 retail price

进口许口证inportlicence

现货价格spot price

出口许口证exportlicence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price/ prevailing price

国际市场价格 world(International)Marketprice

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight

交货条件——

交货delivery

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment

租船charter(the chartered shep)

交货时间 time of delivery

定程租船voyage charter

装运期限time of shipment

定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner

驳船lighter

舱位shipping space

油轮tanker

报关clearance of goods

陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill

正本提单original BL

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment 在……(时间)

分两批装船 shipment during……in two lots

在……(时间)平均分两批装船 shipment during……in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

交易磋商、合同签订——

订单 indent

订货;订购 book;booking

电复 cable reply

实盘 firm offer

递盘 bid;bidding

递实盘 bid firm

还盘 counter offer

发盘(发价)offer

发实盘 offer firm

询盘(询价)inquiry;enquiry

交易磋商、合同签订——

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

限**复 subject to reply **

限* *复到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

购货合同 purchase contract

销售合同 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation

一般交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to sellers confirmation

需经我方最后确认 subject to our final confirmation

贸易方式——

INT(拍卖auction)

寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般代理人agent

总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade

(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返贸易)counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理 sole agency;sole agent;exclusive agency;

品质条件——

品质 quality

原样 original sample

规格 specifications

复样 duplicate sample

说明 description

对等样品 countersample

标准 standard type

参考样品 reference sample

商品目录 catalogue

封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet

公差 tolerance

exclusive agent

货号 article No.花色(搭配)assortment

样品 sample 5%

增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

商检仲裁——

索赔 claim

争议disputes

罚金条款 penalty

仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure

仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)

**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)

品质、重量检验证书 inspection certificate

数量条件——

个数 number

净重 net weight

容积 capacity

毛作净 gross for net

体积 volume

皮重 tare

毛重 gross weight

溢短装条款 more or less clause

外 汇——

外汇 foreign exchange

法定贬值 devaluation

外币 foreign currency

法定升值 revaluation

汇率 rate of exchange

浮动汇率floating rate

国际收支 balance of payments

硬通货 hard currency

直接标价 direct quotation

软通货 soft currency

间接标价 indirect quotation

金平价 gold standard

买入汇率 buying rate

通货膨胀 inflation

卖出汇率 selling rate

固定汇率 fixed rate

金本位制度 gold standard

黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par

纸币制度 paper money system

国际货币基金 international monetary fund

黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

第三篇:中英文对照贸易术语

stocks 存货,库存量

cash sale 现货

purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售

distribution channels 销售渠道 wholesale 批发

retail trade 零售业

hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition 不合理竞争

dumping 商品倾销

dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度

antidumping 反倾销

customs bond 海关担保chain debts 三角债

freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制

RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易安排

favorable balance of trade 贸易顺差

unfavorable balance of trade 贸易逆差

special preferences 优惠关税

bonded warehouse 保税仓库

transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒 tax rebate 出口退税

TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒

贸易伙伴术语

trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂

middleman 中间商,经纪人

dealer 经销商

wholesaler 批发商

retailer, tradesman 零售商

merchant 商人,批发商,零售商

concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者

consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户

buyer 买主,买方

carrier 承运人

consignee 收货人

进出口贸易词汇

commerce, trade, trading 贸易

inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易

foreign trade, external trade 对外贸易,外贸 import, importation 进口importer 进口商

export, exportation 出口exporter 出口商

import licence 进口许口证

export licence 出口许口证

commercial transaction 买卖,交易

inquiry 询盘

delivery 交货

order 订货

make a complete entry 正式/完整申报

bad account 坏帐

Bill of Lading 提单

marine bills of lading 海运提单

shipping order 托运单 blank endorsed 空白背书endorsed 背书

cargo receipt 承运货物收据

condemned goods 有问题的货物

catalogue 商品目录

customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语

trade term / price term 价格术语

world / international market price 国际市场价格

FOB(free on board)离岸价

C&F(cost and freight)成本加运费价

CIF(cost, insurance and freight)到岸价

freight 运费

wharfage 码头费

landing charges 卸货费customs duty 关税

port dues 港口税

import surcharge 进口附加税

import variable duties 进口差价税

commission 佣金

return commission 回佣,回扣

price including commission 含佣价

net price 净价

wholesale price 批发价 discount / allowance 折扣retail price 零售价

spot price 现货价格

current price 现行价格 / 时价

indicative price 参考价格customs valuation 海关估价

price list 价目表

total value 总值

贸易保险术语

All Risks 一切险

F.P.A.(Free from Particular Average)平安险

W.A./ W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险

War Risk 战争险

F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险

Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险

Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险

Risk of Rust 锈蚀险

Shortage Risk 短缺险

T.P.N.D.(Theft, Pilferage&Non-delivery)偷窃提货不着险

Strikes Risk 罢工险

贸易机构词汇

WTO(World Trade Organization)世界贸易组织

IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织

CTG(Council for Trade in Goods)货币贸易理事会EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟

AFTA(ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区 JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会

NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由贸易区

UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议

GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定

对外贸易常用英语(1)They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在过去的五年中,我们与贵国进行了罅康拿骋住?/P>

Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易。

There has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少。

Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展。

Trade in leather has gone up(down)3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。

Trade in general is improving.贸易情况正在好转。

Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品。

They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望。

We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。

To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。

Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。

Words and Phrases

foreign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易

to trade with 和……进行贸易

to do business in a moderate way 做生意稳重

to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易

deal 交易,经营,处理,与……交往

to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨……的可能性

trade circles 贸易界

to handle 经营某商品 to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围

trading firm/house 贸易行,商行

对外贸易常用英语(2)Can we do a barter trade?咱们能不能做一笔易货贸易呢?

Is it still a direct barter trade? 这还算是一种直接的易货贸易吗? If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。

Shall we sign a triangle trade agreement? 我们订一个三角贸易协议好吗?

A triangle trade can be carried out among the three of us.我们三方可进行三角贸易。

Compensat

第四篇:常用术语中英文对照

十、常用术语中英文对照 人生规划Life planning

自我介绍Self-introduction 目标Target

孔子Confucius

《论语》The Analects of Confucius 修身养性cultivate one's moral character 儒家思想Confucianism

诗歌Poem

赏析Appreciation

阅读理解Reading comprehension 意境Artistic conception

意象Imagery

情感Emotion

朗诵Recite

策划Consultant

情景模拟Scenario simulation 记忆Memory

贝多芬Beethoven

命运交响曲Symphony of Destiny 古典音乐Classical music 莫扎特Mozart

费加罗的婚礼The Marriage of Figaro 萧伯纳George Bernard Shaw 戏剧Drama

理想主义Idealism

人道精神Humanity

反抗性Resistance

辩论Debate

演讲Speech

主题Theme

财富Wealth

品格Character

《红楼梦》Dream in Red Mansions 叶芝Yeats

当你老了 when you are old 情景Scene

道家Taoism

无为而治Taoist Actionless Governance 消极避世Indifference

散文Prose

小说Novel

文学性Literary

语言Language

修辞Rhetoric

敬畏生命Reverence for Life 抉择Choice

普通话Mandarin

个人简历Resume

招聘求职Recruitment 求职信Cover letter

自荐书Written submissions 岗位Post

市场营销Marketing

物流Logistics

食品检测Food testing 高分子Macromolecule

就业形势Employment situation 毕业论文Thesis

摘要Abstract

关键词Keyword

答辩defense

第五篇:电气工程术语中英文对照

本文由lin297082562贡献

pdf文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。电气工程专业英语词汇表 generator turbogenerator hydrogenerator hydraulic turbine steam turbine dynamo motor stator rotor power transformer variable transformer taped transformer step up(down)transformer circuit breaker CB 发电机 汽轮发电机 水轮发电机 水轮机 汽轮机 直流发电机 电动机 定子 转子 电力变压器 调压变压器 多级变压器 升(降)压变压器 断路器 多油断路器 少油断路器 真空断路器 SF6 断路器 电压互感器 电流互感器 隔离开关 接地开关 同步发电机 异步电机 绝缘子 避雷器 氧化锌避雷器 母线 架空线 传输线(同轴)电缆 铁芯 绕组 套管 波头(尾)电阻 换流站 钢芯铝绞线 gas insulated substation GIS neutral point moving contact fixed contact arc-extinguishing chamber stray capacitance stray inductance sphere gap bushing tap grounding wire electrostatic voltmeter ammeter grounding capacitance voltage divider surge impedance Schering bridge Rogowski coil oscilloscope peak voltmeter conductor cascade transformer coupling capacitor test object detection impedance substation hydro power station thermal power station nuclear power station oil-filled power cable mixed divider XLPE cable relay tuned circuit suspension insulator porcelain insulator glass insulator flash counter charging(damping)resistor 气体绝缘变电站 中性点 动触头 静触头 灭弧室 杂散电容 杂散电感 球隙 套管末屏接地线 静电电压表 电流表 对地电容 分压器 波阻抗 西林电桥 罗可夫斯基线圈 示波器 峰值电压表 导线 串级变压器 耦合电容 被试品 检测阻抗 变电站 水力发电站 火力发电站 核电站 充油电力电缆(阻容)混合分压器 交链聚乙烯电缆 继电器 调谐电路 悬式绝缘子 陶瓷绝缘子 玻璃绝缘子 雷电计数器 充电(阻尼)电阻

dead tank oil circuit breaker live tank oil circuit breaker vacuum circuit breaker sulphur hexafluoride breaker potential transformer current transformer disconnector earthing switch synchronous generator asynchronous machine Insulator lightning arrester metal oxide arrester MOA bus bar overhead line transmission line(coaxial)cable iron core winding bushing front(tail)resistance inverter station steel-reinforced aluminum conductor tank earth(ground)wire grading ring highvoltage engineering highvoltage testing technology Power electronics Principles of electric circuits PT CT

箱体 接地线 均压环 高电压工程 高电压试验技术 电力电子 电路原理

point plane gap exciting winding trigger electrode glow discharge harmonic Automatic control Digital signal processing

针板间隙 激磁绕组 触发电极 辉光放电 谐波 自动控制 数字信号处理

电气工程专业英语词汇表 power system power network insulation overvoltage aging alternating current AC transmission system arc discharge attachment coefficient attenuation factor anode(cathode)breakdown bubble breakdown cathode ray oscilloscope cavity corona composite insulation critical breakdown voltage Discharge Dielectric dielectric constant dielectric loss direct current divider ratio grounding electric field electrochemical deterioration electron avalanche electronegative gas epoxy resin expulsion gap field strength field stress field distortion field gradient field emission flashover gaseous insulation Prime mover Torque Servomechanism Boiler Internal combustion engine Deenergize Underground cable

电力系统 电力网络 绝缘 过电压 老化 交流电 交流输电系统 电弧放电 附着系数 衰减系数 阳极(阴极)(电)击穿 气泡击穿 阴极射线示波器 空穴,腔 电晕 组合绝缘 临界击穿电压 放电 电介质,绝缘体 介质常数 介质损耗 直流电 分压器分压比 接地 电场 电化学腐蚀 电子崩 电负性气体 环氧树脂 灭弧间隙 场强 电场力 场畸变 场梯度 场致发射 闪络 气体绝缘 原动机 力矩 伺服系统 锅炉 内燃机 断电 地下电缆 impulse current impulse flashover inhomogenous field insulation coordination internal discharge lightning stroke lightning overvoltage loss angle magnetic field mean free path mean molecular velocity negative ions non-destructive testing non-uniform field partial discharge peak reverse voltage photoelectric emission photon phase-to-phase voltage polarity effect power capacitor quasi-uniform field radio interference rating of equipment routing testing residual capacitance shielding short circuit testing space charge streamer breakdown surface breakdown sustained discharge switching overvoltage thermal breakdown treeing uniform field wave front(tail)withstand voltage Power factor Distribution automation system Automatic meter reading Armature Brush Commutator Counter emf 冲击电流 冲击闪络 不均匀场 绝缘配合 内部放电 雷电波 雷电过电压(介质)损耗角 磁场平均自由行程平均分子速度 负离子 非破坏性试验 不均匀场 局部放电 反向峰值电压 光电发射 光子 线电压 极性效应 电力电容 稍不均匀场 无线干扰 设备额定值 常规试验 残余电容 屏蔽 短路试验 空间电荷 流注击穿 表面击穿 自持放电 操作过电压 热击穿 树枝放电 均匀场 波头(尾)耐受电压 功率因数 配电网自动化系统 自动抄表 电枢 电刷 换向器 反电势

电气工程专业英语词汇表 Loop system Distribution system Trip circuit Switchboard Instrument transducer Oil-impregnated paper Bare conductor Reclosing Distribution dispatch center Pulverizer Drum Superheater Peak-load Prime grid substation Reactive power` Active power Shunt reactor Blackout Extra-high voltage(EHV)Ultra-high voltage(UHV)Domestic load Reserve capacity Fossil-fired power plant Combustion turbine Right-of-way Rectifier Inductive(Capacitive)Reactance(impedance)Reactor Reactive Phase displacement(shift)Surge Retaining ring Carbon brush Short-circuit ratio Induction Autotransformer Bushing Turn(turn ratio)Power factor Tap Recovery voltage 环网系统 配电系统 跳闸电路 配电盘,开关屏 测量互感器 油浸纸绝缘 裸导线 重合闸 配电调度中心 磨煤机 汽包,炉筒 过热器 峰荷 主网变电站 无功功率 有功功率 并联电抗器 断电,停电 超高压 特高压 民用电 备用容量 火电厂 燃气轮机 线路走廊 整流器 电感的(电容的)电抗(阻抗)电抗器 电抗的,无功的 相移 冲击,过电压 护环 炭刷 短路比 感应 自藕变压器 套管 匝(匝比,变比)功率因数 分接头 恢复电压 Demagnetization Relay panel Tertiary winding Eddy current Copper loss Iron loss Leakage flux Autotransformer Zero sequence current Series(shunt)compensation Restriking Automatic oscillograph Tidal current Trip coil Synchronous condenser Main and transfer busbar Feeder Skin effect Potential stress Capacitor bank crusher pulverizer baghouse Stationary(moving)blade Shaft Kinetic(potential)energy Pumped storage power station Synchronous condenser Light(boiling)-water reactor Stator(rotor)Armature Salient-pole Slip ring Arc suppression coil Primary(backup)relaying Phase shifter Power line carrier(PLC)Line trap Uninterruptible power supply Spot power price Time-of-use(tariff)XLPE(Cross Linked Polyethylene)Arc reignition Operation mechanism 电弧重燃 操动机构 Rms(root mean square)RF(radio frequency)均方根值 射

频 退磁,去磁 继电器屏 第三绕组 涡流 铜损 铁损 漏磁通 自耦变压器 零序电流 串(并)联补偿 电弧重燃 自动录波仪 潮流 跳闸线圈 同步调相机 单母线带旁路 馈电线 集肤效应3

电位应力(电场强度)电容器组 碎煤机 磨煤机 集尘室 固定(可动)叶片 转轴 动(势)能 抽水蓄能电站 同步调相机 轻(沸)水反应堆 定(转)子 电枢 凸极 滑环 消弧线圈 主(后备)继电保护 移相器 电力线载波(器)线路限波器 不间断电源 实时电价 分时(电价)交联聚乙烯(电缆)

电气工程专业英语词汇表 Pneumatic(hydraulic)Nameplate Independent pole operation Malfunction Shield wire Creep distance Silicon rubber Composite insulator Converter(inverter)Bus tie breaker Protective relaying Transfer switching Outgoing(incoming)line Phase Lead(lag)Static var compensation(SVC)Flexible AC transmission system(FACTS)EMC(electromagnetic compatibility)GIS(gas insulated substation, geographic information system)IEEE(Institute of Electrical and Electronic Engineers)气体绝缘变电站 地理信息系统 电气与电子工程师学 会(美)电磁兼容 气动(液压)铭牌 分相操作 失灵 避雷线 爬电距离 硅橡胶 合成绝缘子 换流器(逆变器)母联断路器 继电保护 倒闸操作 出(进)线 相位超前(滞后)静止无功补偿 灵活交流输电系统 Rpm(revolution per minute)LAN(local area network)LED(light emitting diode)Single(dual, ring)bus IC(integrated circuit)FFT(fast Fourier transform)Telemeter Load shedding Lateral Power-flow current sparkover Silicon carbide Zinc oxide Withstand test Dispatcher Supervisory control and data acquisition(SCADA)ISO(international standardization 国际标准化组织 organization)IEC(international Electrotechnical Commission)IEE(Institution of Electrical Engineers)校准 接线端子 湿度 潮湿,湿气 运算放大器 调幅 调频 二进制 八进制 十进制 十六进制 转/分 局域网 发光二极管

单(双,环形)母线 集成电路 快速傅立叶变换 遥测 甩负荷 支线 工频续流 放电 碳化硅 氧化锌 耐压试验 调度员 监控与数据采集

国际电工(技术)委员会

电气工程师学会(英)

scale rated fuse resonance analytical numerical frequency-domain time-domain operation amplifier active filter passive filter

刻度,量程 额定的 保险丝,熔丝 谐振,共振 解析的 数字的 频域 时域 运算放大器 有源滤波器 无源滤波器

calibrate terminal humidity moisture operation amplifier amplitude modulation(AM)frequency modulation(FM)binary octal decimal hexadecimal

下载贸易英语—术语例句中英文对照word格式文档
下载贸易英语—术语例句中英文对照.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    空运常用术语中英文对照

    空运常用术语中英文对照国际民用航空组织 International Civil Aviation Organization (ICAO)国际航空运输协会 International Air Transport Association (IATA)班机运输 S......

    常用焊接术语中英文对照

    常用焊接术语中英文对照 焊接 Welding 10.1 焊接种类 Varieties of Welding 电弧焊 arc welding 电熔焊 electric fusion welding (EFW) 气熔焊 fusion gas welding (FGW)......

    企业信息化常用术语中英文对照

    企业资源计划ERP(ENTERPRISE RESOURE PLAN) 物料清单BOM(BILL OF MATERIAL) 物料需求计划MRP(MATERIAL REQUEST PLAN) 采购PURCHASE 销售SALE 仓存WAREHOUSE 生产PRODUCTION 财务F......

    钻石术语中英文对照

    钻石术语(中英对照详解): 买钻石或是投资钻石,首先就是要对钻石有一定的了解,学习钻石知识要先学习钻石术语。下面介绍了解钻石必知的钻石术语大全! 1,Diamond钻石 是主要由碳......

    会计相关术语中英文对照

    会计术语表►AICPA: American Institute of Certified Public Accountants美国注册会计师协会►APB: Accounting Principles Board会计原则委员会►ASB: Auditing Standards......

    ASAP常用术语中英文对照

    来自光行天下http://欢迎,加入,交流 project--项目 facets--小面 statistics--统计 spread--传播 field--区域 fold--折叠(光斑) form--加强,加亮 iradiance--辉光 contour--等值......

    刀具术语中英文对照大全

    刀具术语中英文对照大全(2) 本文选自:主题名品网 大全的第二部分来喽!准备好学习这些术语了吗? 刨削刀尖(Clip-Point Blade ):在刀尖背面切出一个斜线或者内凹的弧线,(即“刨削”的部......

    FPC常用术语中英文对照

    FPC常用术语中英文对照 0 FPC常用术语中英文对照 FPC常用术语中英文对照 A Accelerate Aging ——加速老化,使用人工的方法,加速正常的老化过程。 Acceptance Quality Level (......