马俊卿——群众在我心中[★]

时间:2019-05-14 22:34:25下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《马俊卿——群众在我心中》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《马俊卿——群众在我心中》。

第一篇:马俊卿——群众在我心中

群众在我心中

农水公司海潮坝管理站马俊卿

尊敬的各位领导、各位评委、同志们:

大家下午好,我叫马俊卿,来自海潮坝农村供水管理站,首先非常感谢公司党的群众路线教育实践活动领导小组办公室举办此次活动,让我有机会和大家一起交流学习心得。今天,我演讲的题目是《群众在我心中》。

伟人邓小平说过“我是中国人民的儿子,我深深的爱着我的祖国和人民!”邓小平同志之所以称自己是人民的儿子,就是因为他的心里时刻装着人民群众。我作为一名党员,深深懂得:全心全意为人民服务是党的根本宗旨,服务人民,奉献人民,始终把人民的利益放在第一位,不仅仅是一种责任和义务,更是一种崇高的精神追求。我作为一名农村供水管理工作者,更加懂得:群众在你心里有多重,你在群众心里就有多重。

“群众在我心中”要靠行动来体现。随着社会不断发展,现在供水环境日益复杂,供需矛盾也日益突出,这就对我们供水管理工作者的综合素质、业务能力与服务水平提出了更高的要

求,必须真心为民、真诚服务,要用实际行动诠释为人民服务的宗旨。

每年春夏两季,确保正常供水已是我们工作的重中之重。春夏季用水量大,加上现在设施农业大棚逐年增加,与民争水矛盾十分突出,这样导致部分村组地势较高的农户饮水困难。春夏季又是农村青壮年外出务工的高峰期,很多村组仅剩老弱妇孺,如果没有自来水他们的生活可想而知。如果不解决好这个问题,将会带来很大不安定因素,这也和我们为人民服务的宗旨是背道而驰的。每年用水高峰期我们都主动上门给村干部及群众告知当年供水情况,同他们积极协商供水方案,通过分片、分时段供水等方式,来缓解供水压力,并安排人员专门看护,保证分批有序供水。同时通过上门讲解和发放宣传单等方式,大力倡导节约用水,提高群众节约用水意识。

“群众在我心中”要坚持以民为本。全心全意为人民服务是我们党的根本宗旨,密切联系群众是我们党的最大优势。民心大如天,群众就是靠山。革命战争年代,我们夺取政权靠的是人民;党执政后,我们巩固政权靠的还是人民群众。为人民服务是我们工作的生命线,毛泽东曾把群众比作是“上帝”,让我们对群众要有敬畏之心,因为只有感怀敬畏之心,才能真正把群众放在心里,才能干好本职工作,才能体现全心全意为人民服务的根本宗旨。要实现以民为本,必须立足岗位,把爱

民、亲民、利民体现到工作中,规范文明用语,开展微笑服务,坚决杜绝“冷、硬、横、推”现象发生。必须把群众的需要作为第一信号,从“快”字入手,做到办事实一点、行动快一点,效率高一点,真正急群众所急,想群众所想,对群众提出的问题,要热情耐心询问,及时处理;对确有急事及特殊情况的,坚持急事急办、特事特办。宁愿自己多辛苦一些,也要让群众更方便一些。

“群众在我心中”就要做群众的聆听者。心中有群众就要将参与权交给群众,让群众说话,听群众的需求。多听听群众的烦心事,要甘当群众的出气筒。在工作中我们常遇到这样的情况,有个别群众对自来水的重要性认识不够,说我们的管理办法不先进,收费不合理,供水不正常等等,对我们的工作不理解不支持,正如我们在收费当中,有部分群众说:“我们正常的开支都没钱,你们的那个闲旦旦又来了,就是有钱学生娃毕业还要答礼哩,哪有闲钱给你们交水费。”人畜都离不开水,一切万物都离不开水,如果没有水一切万物都无法生存,怎么能说是闲旦旦。这至少说明,群众对我们工作还不了解,我们工作做的不到位,我们没有真正把群众放在心里。当然群众怎么说我们都按我们的服务承诺办事,给他们做耐心细致的解释工作。要将评判权交给群众,一把尺子量到底,群众评价、群众打分,要让我们的服务感动他们从而使他们理解我们,支持我们工作。

虽然我们没有显赫的职位,没有耀眼的名望,没有惊天动地的创举,也没有催人泪下的事迹。有的,只是平平常常,有的,只是为群众服务的忠诚。但,因为我们的服务,千千万万群众喝上了甘甜卫生的自来水;千千万万个务工的游子可以在外安心拼搏,再也不会为留守家里父母的吃水问题而操心!同志们,让我们结伴同行,切实从当下作风做起,将群众放心在中。以我们的实际行动塑造起农村供水行业的新形象!

第二篇:卢俊卿幸福名言

引题短信:

据统计,89.5%的企业家认为自己“压力大”,40%的企业家认为自己不够幸福,财富越多,精神却越匮乏。企业家如何幸福?创建幸福企业!

据统计,73%的员工刚从上个单位辞职,24%的员工换过3个以上的工作,22%的员工在加入公司第二年就离开。如何留住人才?创建幸福企业!

卢俊卿幸福名言

【卢俊卿幸福名言1】:员工是为幸福而工作的,企业是为满足员工(老板也是员工)的幸福而存在的,企业的根本任务是追求幸福最大化,幸福力才是核心竞争力,幸福企业才是最好的企业。

【卢俊卿幸福名言2】:企业家要摆脱“先用命换钱,再用钱换命”的悲剧人生轨迹,方法只有一个:创建幸福企业。

【卢俊卿幸福名言3】:幸福企业是用心建设,不是用钱建设。企业无论大小,只要有心,都可建设幸福企业。

【卢俊卿幸福名言4】:建设幸福企业五项修炼:快乐工作,共同富裕,共同发展,受人尊敬,健康长寿。

【卢俊卿幸福名言5】:共同富裕不等于平均富裕,而是致富机会均等,必须做到济贫而不杀富,因为平均主义就是剥削。

【卢俊卿幸福名言6】:幸福浪潮势不可当,建设幸福企业是每个现代企业的必修课!

【卢俊卿幸福名言7】:幸福文化是企业文化的起点,也是珠穆朗玛峰; 【卢俊卿幸福名言8】:开启幸福大门的钥匙就是“心”,我们要留住员工,就要留住员工的心,让他顺心、开心、安心,围绕他们的“心”来开展工作,经营人心将成为这个时代的一大主题。

【卢俊卿幸福名言9】:幸福企业“三多”文化:多看别人的长处,多想别人的好处,多帮别人的难处。【卢俊卿幸福名言10】:幸福企业“四对”文化:对上,尊敬服从,同心同德;对下,严格管理,热诚关爱;对左右,严于律己,宽以待人;对外,平等友好,与人为善。

【卢俊卿幸福名言11】:幸福企业“五多五少”:多赞美,少批评;多奖励,少惩罚;多指导,少指责;多领导思维,少看管行为;多完善机制,少责备个人。【卢俊卿幸福名言12】:幸福老板的三个境界,优秀老板:只要在企业担任一个职务即可;卓越老板:只要活着就可以;伟大老板:离世以后企业照常发展甚至更好。

【卢俊卿幸福名言13】:幸福=生活保障+时间自由+做喜欢的事情。幸福企业主要体现在两方面:微笑的企业、共患难的企业。

【卢俊卿幸福名言14】:员工跳槽带来的三大伤害:高层管理人员辞职——心如刀割。中层骨干人才流失——揪心之痛。普通员工“跳槽”频繁——难言之苦。【卢俊卿幸福名言15】:企业有两个上帝:一个是客户,一个是员工。其中,员工应该是第一上帝,是我们一切生意的来源。

【卢俊卿幸福名言16】:您的企业可以不做幸福企业,但您的竞争对手肯定会做。被动做不如主动做,迟做不如早做,早做不如马上做。

【卢俊卿幸福名言17】:企业与企业之间的竞争归根结底是人才的竞争,如何吸引人才、激励人才、留住人才是企业家首先要解决的问题。幸福力=竞争力,幸福企业=人才“吸铁石”。

【卢俊卿幸福名言18】:企业家的幸福生活方式:努力创造财富、尽情享受生活、真诚奉献爱心。

【卢俊卿幸福名言19】:真正成功的企业家,是坚持“以人为本”的企业家,不仅创办了一个优秀的企业,还培养了一支优秀的员工队伍;不仅给社会带来了物质财富,还创造了宝贵的精神财富。企业不断做大做强,员工越来越幸福。【卢俊卿幸福名言20】:引导员工修炼快乐的秘籍——怀揣梦想:让地狱变天堂;天天有目标:享受工作的成就感;积极思维:多看事物的正面;不怨天尤人:牢记“我是一切的根源”。

第三篇:衣俊卿马克思主义中国化材料

衣俊卿:马克思主义中国化的第一道门槛

2011年07月28日15:50 来源:中国共产党新闻网 衣俊卿:马克思主义中国化的第一道门槛--中国共产党新闻

中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网(记者 李放 摄)

中国共产党新闻网北京7月28日电(记者 陈叶军)今天下午,中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网,以‚马克思主义中国化的源头活水‛为题,与广大网友进行在线交流。

马克思主义的中国化显然是一项十分艰巨的历史任务,那么它的第一道门坎在哪里?首先要解决的基础性问题是什么?

今天我们回头看我们党的理论创新,在推动马克思主义中国化方面,我们已经取得了很大成绩,可以做很多很多方面的总结。但是,中国共产党90年的历史是非常艰巨的,其中有很多困难。衣俊卿指出,马克思主义中国化的第一道门槛,就是马列经典著作的编译事业。

中华民族是一个有着悠久文化传统的民族,我们在文化模式、思维方式、语言上,开始同产生于欧洲的马克思主义之间是有差距的,怎样让这样一种最先进的理论转化成我们能读得懂,而且同中华民族的文化在这个背景下能生长起来的理论,就很重要。所以在这种意义上,马克思主义经典著作的编译事业就非常重要。马克思主义经典著作翻译事业是马克思主义中国化的源头活水。换一句话说,马克思主义理论的中国化首先必须实现马克思主义经典著作文本的中国化。在这种意义上,而且这种经典著作的编译不是一蹴而就,一次性可以完成的。一方面,马克思主义的经典著作文献本身就非常浩瀚;另一方面,编译事业也有一个不断提高、不断发展,随着新资料、新文献的出现,随着编译水平的每一次提高,都会对我们理论创新提供重要的资源。所以在这种意义上我们把它叫做马克思主义中国化的源头活水。它同我们党领导的伟大实践中的实践活水不断地交汇,就成为我们马克思主义中国化理论创新的最重要的源泉。

回头我们总结我们党90年的历史,能看到,我们党有高度的理论自觉。中国共产党选择把马克思主义作为我们的指导思想,而且知道这是很艰难的一件事情。从我们党一成立开始,甚至在党准备成立期间,就已经把对马克思主义经典著作的翻译、编译、出版、传播作为一件很重要的事情。我们可以稍稍用一点时间回顾一下这方面的历史,来看在我们党成立初期那么艰难的情况下,我们已经有很多党员和先进知识分子开始把一些马克思、恩格斯、列宁重要著作翻译成中文。最重要的一个例子,大家知道,就是陈望道先生在1920年翻译的《共产党宣言》的第一个翻译版,它对我们共产党成立都起到关键的作用。从那以后,无论是在国共合作期间,在大革命时期,还是在大革命失败之后的白色恐怖时期,在国民党统治时期,还是在我们的苏区,在任何一个时期,我们党总是组织了一些先进的知识分子和党员不断地从事这种经典著作的翻译,而且其中很多很著名的比如李达、瞿秋白这些人,都做了大量的工作。

再举一个例子,在那样艰难的情况下,《资本论》三卷,要把它完全翻译成中文,那是一个非常大的事情。而正是在这种艰难的岁月中完成的,为了这个《资本论》三卷的翻译,有一批人,包括郭沫若先生一直想把《资本论》译成中文,后来没有完成。后来很多人,像侯爱卢、汪丝华、陈启修都做了贡献,但是最重要的就是郭大力和王亚楠,在杭州的一个大佛寺中开始这项艰难的工作,历时十年,终于把《资本论》三卷本都译成了中文。在那个艰难的时期,我们党就非常重视经典著作翻译。应该说,到了延安,这个情况就更加突出了。编译事业的地位就更加突出了。1938年5月5日在延安成立了马列学院,张闻天亲自担任马列学院的院长,而且马列学院设了两个部,一个是教学部,一个是翻译部,组织了当时一批优秀的翻译家。毛主席亲自关心。毛主席有句话,同这些翻译家说,你们翻译马克思主义经典著作非常重要,要大家学唐三藏,功德无量,就在这个时期。所以,在那个时候我们已经系统地翻译了比如十卷马恩的文集,十八卷列宁的文集,还有很多很多的著作。

接着我们再说我们党对经典著作编译事业的重视,新中国成立,1949年上半年,还没到‚十一‛,这个时候毛主席和周恩来总理就开始决定起草成立一个专门的翻译机构,当时叫中共中央俄文翻译局,因为主要文献是从俄文翻译来的。到了1953年,这个俄文翻译局就和中宣部有一个斯大林的翻译室合并起来,就成了中共中央编译局,而且中央给中共中央编译局下的任务是要翻译马克思主义经典作家的全部著作。从整个历程来看,我们党的理论为什么扎实?它不是偶然的,从一开始,就一直高度重视这个最基础性的工作。

中国共产党与马克思主义会面的“机缘巧合”

中国共产党新闻网北京7月28日电(记者 陈叶军)今天下午,中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网,以‚马克思主义中国化的源头活水‛为题,与广大网友进行在线交流。

将历史的镜头聚焦到19世纪末、20世纪初,追溯马克思主义中国化的源头活水,究竟是什么机缘巧合,让中国共产党与马克思主义会面?

衣俊卿指出,回顾我们党走过的90年历程,我们能从小到大、从弱到强,这与我们党一直重视理论创新和理论武装是分不开的。20世纪初,传入中国的诸多理论和思潮中,马克思主义是其中的一种。在中国共产党成立之时,也有很多社会组织,包括各种政党,马克思主义和中国共产党的这种会面是具有历史意义的,它改变了整个中华民族的命运。

在衣俊卿看来,马克思主义和中国共产党会面的这种机缘巧合,这种重大历史选择,可以从两个方面看:第一个方面,马克思主义本身所具有的特殊的理论力量。第二个方面,中国共产党特殊的理论自觉。

马克思主义的理论力量及其传入中国的三个渠道

大家知道,马克思、恩格斯毕生创造了一个伟大的理论——以人类解放为宗旨的马克思主义理论。到了19世纪末20世纪初,这个理论开始从欧洲向世界各地传播,开始从理论走向实践。20世纪初,这个理论也传到了古老的华夏大地,而且它的理论力量就体现在它的多渠道传入。今天回头来看,马克思主义传入中国至少有三个渠道。最早的是我们称作日本渠道。20世纪初,一大批留日的中国知识分子陆续开始把马克思、恩格斯的名字和他们的一些思想片段,包括《共产党宣言》翻译的一些片段传入中国。同时,在五四前后,我们有一批留法的学生、知识分子,其中非常有名的,比如周恩来、邓小平、蔡和森、朱德等等,这就构成了马克思主义传入中国的第二个渠道,即法国渠道。接着就是十月革命一声炮响给我们送来了马克思列宁主义,俄国渠道,我们一般称作苏维埃俄国,这个渠道也同样重要,因为它不仅传来了理论,而且开始给我们党培养了很多人才。这三个渠道,马克思主义都能够很强有力的传入中国,说明这种理论是非常有力量的。

中国共产党的理论自觉

但是衣俊卿指出,一种理论要有力量,还必须有一个很重要的载体,就是践行它、传播它的主体。这就是中国共产党的特殊性。应该说,中国共产党最终成立的时候,几十个人,当时有那么多组织,在那个时候,没有多少人会看好共产党会发展壮大,但是有一点,这是共产党同其它的政党和组织不同的地方,因为中国共产党有一种高度的理论自觉。从一开始,它就站在人类发展的高度,站在根本改变中华民族命运的这么一个高度,寻求最先进的理论。所以在这里他们发现了已经开始传入到华夏大地的马克思主义。所以,这种历史的机缘巧合,真正是一个伟大的历史性选择。

‚所以,马克思主义与中国共产党的这种会面,源于马克思主义自身的理论力量,也源于中国共产党自身的理论自觉。看起来有偶然性,实际上有很深刻的必然性‛,衣俊卿说。衣俊卿:马克思主义的力量造就中国共产党90年不变的选择

中国共产党新闻网北京7月28日电(记者 秦华)今天下午,中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网,以‚马克思主义中国化的源头活水‛为题,与广大网友进行在线交流。

在马克思主义中国化的过程中,我们其实更多地是要问,在中国是什么样的历史条件或者什么样的逻辑必然性,让我们中国共产党去选择马克思主义作为我们自己的一个指导思想?

衣俊卿认为,我们年轻的共产党人一开始就有一种理论自觉。中国共产党对马克思主义的选择是经过深思熟虑的,是对中国的近代历史发展一种经验教训的一种总结。19世纪后半叶到20世纪初,这个时候是中国最困难的时候,整个救亡图存,是整个民族很重要的任务。但是那个时候,我们面临最大的问题,就是让我们中华民族一直感到骄傲的,我们传承了几千年的这种传统文化,在这个时候面临着一个很大的问题,它赶不上急速发展的工业文明和资本主义体系这种急速的扩张。虽然今天我们来看,中华传统文化中还有很多非常优秀的因素可以整合到我们今天的文化模式中,但是在那个时候,它作为一个整体,如果不进行根本的转变,已经很难适应这个新的时代的要求。没有办法真正拯救中华民族。

衣俊卿说到,当时在我们中华民族最危亡的时刻,也有很多反抗运动,比如太平天国运动、辛亥革命、义和团运动,这些运动也是在不断地为改变中华民族的命运在抗争,但是他们缺少这种先进的理论指导。同时,中国传统文化在那个时候整体上又没办法作为一种中国人安身立命的支柱,来给我们提供一种精神文化支撑。所以,在这个时期,必须寻找一种最先进的理论。

衣俊卿指出,当时在传入中国的有各种各样的思潮中,马克思主义本身特点突出显示出来。马克思主义一方面在展示着一种理论的力量,另一方面也在展示一种实践的力量。所谓理论的力量,就是马克思主义理论应该说它给人类所提供的这种未来的世界图景、人类的前途命运,确实是很有说服力的。因为它把对人的自由、人的全面发展和人类解放的这种追求、这种价值关怀,同它所揭示的社会历史发展的一般规律紧密结合起来,所以,它有很强的逻辑,能征服人,这是一种理论的力量。而这个时候还有一点,就是马克思主义不仅有理论的力量,已经开始有实践的力量,就是俄国十月革命的胜利,让我们看到了马克思主义真正在变革一个旧世界其他理论所不具有的那种素质。所以我们年轻的共产党人,在总结了中国近代的发展经验,就选择了马克思主义,把它作为我们的指导思想。而且这个选择就是一直坚持不变的一种选择。马克思主义不是药方 其力量源于批判性和透彻性

中国共产党新闻网北京7月28日电(记者 陈叶军)今天下午,中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网,以‚马克思主义中国化的源头活水‛为题,与广大网友进行在线交流。

回顾20世纪的历史进程和马克思主义的命运,面对当今日趋复杂的世界变局和人类社会扑朔迷离的发展前景,尤其经历过1998年亚洲金融危机和2008年世界金融危机的考验,如何看待马克思主义过时论?如何通过马克思主义经典著作的编译、阅读,正确把握马克思主义的理论阐释力和历史命运?

衣俊卿指出,其实‚马克思主义过时论‛这样的说法,特别是在西方,应该不是一个很新的提法。在20世纪很长一段历史中,经常会有不同的人提出这种观点。到底在什么意义上说马克思主义过时?一般强调马克思主义过时论的是不同的人群。有一种从根本上,从基本立场上就是反对马克思主义的。但是其实还有很多,包括我们一些理论家,他在某一段时期做出马克思主义过时结论的时候,其实我们看到他对马克思主义的了解并不全面。他往往是根据马克思、恩格斯针对某一个历史事件的某一个结论。在今天变化历史条件下,好象已经不适用了,于是就做出马克思主义整个过时的结论。这是一种片面的观点。

马克思主义理论,有一个很重要的特点,就是它不是那种很具体的某一个专门领域的知识,或者说不是给某些具体历史事件提供具体药方的理论,它是一个立足于比较宏大的历史尺度上,关注人类命运,推动人类历史发展的理论。这样一种的理论,它给我们提供的更多的是一种行动指南,是对人类社会整体发展状况的一些判断和我们怎么去把握人类社会的一些方法论指导。所以,即使马克思、恩格斯在当时做出的某一些具体结论,在今天来看并不适用,但这并不影响这个理论本身的解释力和理论力量。

回顾20世纪,实际上马克思主义的影响是很大的。马克思主义开始从欧洲向世界各地传播,开始从理论走向实践,比如,推动社会主义实践的发展,包括影响了那些殖民地国家的民族独立、民族解放运动。再进一步说,它对资本主义本身的发展也是有巨大影响的。资本主义遇到的很多问题,由于马克思主义的批判,他们不得不进行某些自我修正,这本身也是一种影响。更重要的,马克思主义是一种大历史尺度的社会历史理论,它往往在人类发展最困难、关键的一些时期,会不断出场。你看看20世纪,一方面总有一些人说马克思主义过时了,另一方面我们看到的情况,恰恰是每到历史发展的一些重大转折时期,每当人类发展遇到危机的时候,马克思主义又出场了,而且强有力的出场。所以,马克思主义这个理论,它的力量体现在哪?当一个社会不公平的时候,比如资本主义制度的一种统治导致阶级冲突、阶级压迫的时候,它会以一种批判性理论强有力的出场。当人类历史在迷茫、彷徨的时候,它能用一种很彻底、透彻的理论视野来给我们指明方向。当人类社会遇到重大危机的时候,它能够清醒地判断危机的症结所在,给人类找出走出危机的路径。这是马克思主义理论作为一种行动指南的很重要的意义。

所以我们看20世纪,不断有各种各样新马克思主义流派的产生,他们对现代发达的工业社会,对资本主义进行各个方面的批判,经济的批判、政治的批判、文化的批判,不仅有原来接受马克思主义立场的人对资本主义批判,还有很多有影响的西方思想家,比如存在主义哲学家萨特,后现代主义理论家德里达,他们都会转向马克思,或者宣布自己是马克思主义者,或者是借用马克思的思想资源来分析问题。

2008年开始这场金融危机,西方又出现这个现象,人们开始纷纷买《资本论》,看看马克思当年对这种危机是怎么看的。所以,在这些现象都能看出马克思主义是有强大的生命力的。关键我们不要把它变成一种具体的、琐碎的、不变的结论,而是要把它当成基本的立场和行动的指南。

衣俊卿:马克思不是书斋里的理论家 要更清醒认识当下新问题 2011年07月28日18:28 来源:人民网-理论频道

衣俊卿:马克思不是书斋里的理论家 要更清醒认识当下新问题

中国共产党新闻网北京7月28日电(记者 秦华)今天下午,中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网,以‚马克思主义中国化的源头活水‛为题,与广大网友进行在线交流。

现在全球化时代,马克思主义中国化更需要的是处理好马克思主义时代化的问题。现在我们对马克思主义经典著作编译的过程中,如何进一步挖掘马克思主义世界观、方法论,包括对于世情、国情、党情做出的具体的时代战略眼光的清晰的理论判断?在这方面我们怎么样去做呢?

衣俊卿指出,我们提马克思主义中国化、时代化、大众化。推动马克思主义和中国的实践结合,马克思主义中国化不断推动理论创新本身就包含着时代化的内涵。这是马克思主义中国化和马克思主义时代化本身就是紧密结合在一起的。我们今天对时代化还要有更高的一种认识。因为我们知道,十七届四中全会正是把时代化提出和中国化、大众化并列起来,我们一般叫马克思主义‚三化‛,为什么我们党在这个时候要特别强调时代化?这有着一种特殊的意义。这种特殊意义就在于,人类进入了一个非常复杂的时代,我们有很多概括,我们今天面临的是世界多极化、经济全球化带来的很多很多问题。我们今天面临的我们这个时代的一些重大的问题,像人类发展的问题、安全的问题、生存的问题、资源的问题、民生的问题等等问题,这些问题也异常复杂。中国的问题和世界的问题交织在一起,和全球所面临的问题交织在一起,在这种复杂情况下,我们提出强调时代化的课题就有非常重要的意义。在这一点上,我们更加重视马克思主义经典著作这种编译和研究就有着特殊的意义。

衣俊卿认为,马克思主义理论是一个在比较大的历史尺度上来关照人类历史发展,这是一个特点。还有一个很重要的特点,马克思、恩格斯都不是书斋里的理论家,他不是在那构想一个逻辑非常严谨、层层递进的知识体系,他们所有著作几乎都是在批判他们那个时代人类的困境,批判资本主义,来解答一些重大历史问题所表述出来的思想。所以,我们把这些理论,不是把它作为一种具体的理论结论,不变的理论结论,而是把它放到那个历史背景中去把握。我们得到的东西可能就会更多。这个时候我们再对今天的全球化的背景下,这种世情的分析可能就会得到更多更多的启示。

衣俊卿说到,比如我们在这里可以做一些分析,也说明马克思主义,哪些是它的基本理论,哪些基本方法论,有哪些是它可以和现实对话的一些东西。这样我们来推动马克思主义时代化就非常重要。比如现在学界经常讲的资本的逻辑,资本逻辑的统治。这是一个很复杂的理论问题,我试着把它简单地表述出来。资本的这种力量是很大很大的一个力量,有了工业化、有了现代性、有了市场经济,它靠什么推动?就是资本和技术的结合,使这个社会快速发展。资本历来都是两方面,一方面,它给人类的发展提供更多的物质财富,推动这种快速发展。但另一方面,你知道资本本身追求的是利润,更大的增值,所以,它又会带来一些负面作用。在这种情况下,任何一个国家、任何一种制度都可以使用资本的力量、市场的力量,但是如果一种体制、一种制度不能去约束资本的负面作用的时候,那么资本就会导致很多消极的东西,导致一个阶级掌握了资本,对另一个阶级的统治,导致这种剥削、这种压迫。马克思当时批判资本逻辑,就是批判资本主义制度,他不但不抑制这种资本逻辑本身带来的负面作用,而且是把它放大。

衣俊卿指出,要想把马克思主义时代化,马克思主义的思想还依旧有效。但是你必须结合今天的情况来具体分析。今天应该说资本的力量在更多的层面来发挥着作用,一方面它在全球范围内流动,经济全球化可能给更多的民族提供发展的机遇,包括一些不发展的民族、落后的民族,但是它也带来了很多危机。资本可能以更细微、更精妙的一种方式,比如它在国内,它的统治方式不仅仅是一种经济剥削、政治压迫、阶级冲突,它可以通过文化的统治、大众传媒的统治,可以用技术的手段、用科学化的手段来对不同的阶级、不同的群体、不同的边缘群体的一种统治,在全球范围内可以通过对技术的掌握、资本的掌握等等资源的争夺,甚至话语权的争夺,来形成这种统治。中国的发展,我们经常说要做好自己的事情,但是做好自己的事情不是关起门来能做好自己的事情,你已经不可避免地融入到这样一种世界格局当中,在这种世界多极化和经济全球化背景下,我们怎么样利用好这种经济全球化给我们提供的机遇,又怎么样避免这些风险,就需要我们对中国发展面临的问题,也对世界发展面临的问题,全球发展面临的问题,有更清醒的认识。这个时候,像马克思主义时代化这种课题,它的意义就非常大,而且应该说,也是非常艰巨的,不是只言片语,套用几个理论就可以解释的,它需要我们做更多、更细致、更深刻的分析。所以,这个时候我们如果多读一点马克思主义的经典著作,学会他们的分析问题的方法,可能对我们会有很大的帮助。

衣俊卿:中央编译局八月将出版三部伟人画传

2011年07月28日19:22 来源:人民网-理论频道

中国共产党新闻网北京7月28日电(记者 秦华)今天下午,中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网,以‚马克思主义中国化的源头活水‛为题,与广大网友进行在线交流。

衣俊卿介绍,中央编译局不仅以编译事业来支撑着我们这个理论创新,在大众化方面也在做着大量的工作。胡锦涛总书记‚七一‛讲话中有一句话,体会非常深,就是理论创新每前进一步理论武装就跟进一步。这是我们党一种自身建设的一件很重要很重要的事情。在今天的背景下,信息化时代,人们接受知识、接受理论、接受思想渠道是多样的,我们要推动学习型政党建设,要推动全社会进行学习,可能我们需要更多的创新马克思主义大众化、普及化的手段。我们现在正在做,八月份就能出版的三部画传,一部是《马克思画传》、一部是《恩格斯画传》,一部是《列宁画传》,用图文并茂的形式展示思想伟人的人生轨迹、理论贡献、精神价值。在这个读图时代,它对我们青少年都是一个很好的教材。我们现在还在做,比如我们马上就要开展的马克思主义在中国百年传播的展览馆,在中共中央编译局,我们是把它做成一个向社会开放的,很多珍贵的文献、历史进程,我们都要在那展示。

衣俊卿说到,中央编译局也在做一些深度的开发,比如编各种各样的经典著作的读本、导读等,推动马克思主义理论大众化。因为中央编译局现在的任务,承担的理论建设任务也越来越多。我们今天讲的更多的是马克思主义经典著作传入中国,在中国传播研究。其实我们从60年代开始,我们还承担一个任务,就是中国化的马克思主义理论成果走向世界。《毛泽东选集》,接着刘少奇、朱德、周恩来、陈云、邓小平文选,现在做的《江泽民文选》,多语种的翻译,历来的党代会、人代会、政协会议重要的文献,用英、法、德、日、俄、西班牙语,进行多语种翻译。另外我们的编译始终是理论研究和编译并重,所以,中央编译局有一个优秀的翻译家群体,还有一个优秀的理论研究群体,他们紧密结合,我们对于像马克思主义基本理论的研究,马克思主义发展史的研究、国外马克思主义的研究、世界社会主义实践的研究、世界社会主义理论的研究、世界政党政治、中国改革发展战略,在源源不断地提供理论研究成果,包括为我们党的理论创新提供更多的资源。所以,中央编译局作为这样一个单位,特殊的中共中央直属的理论单位,它其实在马克思主义中国化、时代化、大众化方面承担着一种重要的责任。

衣俊卿批评‚淘宝式‛带有功利色彩研究马克思主义的现象

2011年07月28日18:28 来源:人民网-理论频道

中国共产党新闻网北京7月28日电(记者 秦华)今天下午,中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网,以‚马克思主义中国化的源头活水‛为题,与广大网友进行在线交流。

通过对某些具体概念、词汇、术语的翻译,以求解决现实问题的现成答案,这种功利性的‚淘宝‛式方法,固然在一定场合具有某种功效。但是,在新世纪新时期,对经典著作的编译和研究,最根本的是要寻找到马克思主义理论力量和思想力量中的现实逻辑和当代价值。那么,在马克思主义经典著作编译过程中,如何才能让马克思主义真正与时代、与现实对话,寻找到马克思主义的现实逻辑和当代价值?

衣俊卿分析说到,研究马克思主义经典著作有一种淘宝式,是借用大家比较流行的一种网络术语来说。实际上是说一个什么现象呢?我们这个时代的节奏比较快,大家接触新信息很快,这是它的优点。但是对于像马克思主义理论的这种研究,它可能需要更扎实的工作。现在在理论研究或者在其他一些方面,有的时候有一些人是希望用这种短平快的快捷方式,比如说,从马克思、恩格斯思想中能够找到一个以前我们没有注意到的思想,或者某一个概念,这个概念我以前解释的不是很准确,或者哪个术语我们可以换一个翻译的方式。首先这些工作都是应该做的。因为不断的完善我们经典著作的编译,不断推动研究,这本身就是内容。但是我说的不能把我们全部的精力、研究的力量都放到这儿。如果都这样,它容易带来问题。我们可能抛开对马克思主义全面、系统的理解,而专注某一个问题,带着两个极端的问题。一个问题,可能出现教条主义,认为就这个重要,别的我不管,我就固守,这种教条主义可以葬送马克思主义。一旦固守这个东西,说这个结论不实用,可能夸大成马克思主义过时论。另一个极端就是功利主义,功利主义更可怕,今天说有用了,抓起来,明天说没用了,扔下,甚至我们用自己的想法任意解释,所以我不是一般意义上批评。而是说在这种情况下什么样的是对待马克思主义的科学态度。

衣俊卿说到,我们今天回头看近百年马列经典著作的编译和研究事业,它可以给我们提供很重要的启示。前面我说的,正因为我们系统、全面地翻译了马克思主义经典著作,又系统全面地研究他们的理论观点,所以我们才有我们立场的坚定性。我们现在需要什么?我想通过我们进一步推进编译事业,通过我们进一步深入研究,我们大概一方面需要掌握马克思主义,我们常说的基本立场和重点的方法论,这肯定是最主要、最主要的,因为这些东西是关于人类社会发展的一般性的描述。但是另一方面,我们今天来研究马列经典著作,还不仅仅是说来证明这些观点,我们不能把这些观点变成一种理论一般的原理,脱离开那个历史语境。我们需要经常读经典著作,回到马克思、恩格斯当时阐述这些理论的历史语境,只有我们知道他们是针对什么样的历史背景,针对什么样的问题,他们表达了一种什么样的价值,要解决什么样的问题,这些才可能形成我们一种真正意义上的方法论和战略思维。当我们在面对今天的时代所面临的问题的时候,我们可能可以更富有创造性地去解释我们今天的问题,而不会把这些基本的原理或者某个结论去套到现实中。这是我提这个概念的时候一个基本的想法。

衣俊卿:百年经典著作编译事业引路中国

2011年07月28日18:28 来源:人民网-理论频道

中国共产党新闻网北京7月28日电(记者 秦华)今天下午,中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网,以‚马克思主义中国化的源头活水‛为题,与广大网友进行在线交流。

光明日报曾经用《一群人 一辈子 一件事》为题报道了奋战在马克思主义中国化第一线的中共中央编译局的优秀翻译家群体。用一个比喻,他们就像希腊神话当中盗火的‚普罗米修斯‛,在马克思主义中国化的道路上做出了非常多的贡献。对于推动马克思主义中国化在这样一个历史进程中,中国的普罗米修斯们究竟做了哪些事情?

衣俊卿认为,编译事业的基础性地位,是通过一代一代人,从早期的共产党员、先进知识分子,一代一代人传承下来。这是一个星火传承的事业。到了编译局的队伍,那就是很大的一支队伍。这支队伍确实很不容易,因为他们全心做一件事情,心无旁鹜,回头看,这些人所付出的才华、心血,甚至有的人把毕生精力都献出来,他们确实取得了巨大的历史成就。

衣俊卿举例说,现在已经翻译完成的《马克思、恩格斯全集》中文第一版50卷,第二版现在正在做,出版21卷了。《列宁全集》我们第一版39卷,第二版60卷,还有像《斯大林全集》,接着我们又做了马恩的十卷本的文集,列宁的五卷本的专题文集,还有《马克思恩格斯选集》四卷本、《列宁选集》四卷本,这些已经做了一版、两版,《列宁选集》已经做了第三版。这些翻译成果如果综合起来,用一句话说,中国现在已经成为世界上翻译马克思经典著作最多最全的国家。比如最标志性的成果,《马克思恩格斯全集》,我们现在已经出版的这50卷是根据俄文第二版翻译,现在也是世界上已经完成出版的收文最全的、权威性的马恩全集。再说一个情况,为什么说我们是最多的?列宁全集,苏联前后出了五版,第五版是最全的,但是我们中文第二版《列宁全集》60卷比苏联的俄文第五版还要多出七卷,我们自行编辑的世界上最大的一部《列宁全集》。综合起来我们现在是翻译马克思主义经典著作最多最全的国家。这是很不容易的一件事情。一部全集有几千万字,大家要多少心血,多大的工程能完成这种历史的成就。

衣俊卿认为,我们就要放到它对推动马克思主义中国化所起的重大作用。编译事业是基础性的工作,但是这个基础性,对我们整个马克思主义中国化影响不是仅仅把基础摆在那,像我们盖房子一样,摆在那就可以。它实际上一直在促进着我们的马克思主义理论的创新。比如我们从不同层面,它的影响是全方位的。

一个从党的理论立场、理论创新、理论旗帜来讲,我认为这种全面、系统的翻译和研究马克思主义经典著作,它能保证我们党的理论立场的坚定性和不断地提供这种理论创新的动力。也就是说,我们所理解的马克思主义不是只言片语的,不是某一个具体观点,而是全面理解它的基本立场、它的思想资源、它的方法论指导等等。所以,在这个层面,它是非常重要的。

换一个层面,中国的哲学社会科学是一个很大的体系,分不同的门类,在研究着我们人类社会、中国社会发展的各个方面。我们中国的哲学社会科学的体系的建立,与马克思主义经典著作这些文本的翻译和研究是密不可分的。它的基本话语体系、它基本的方法论指导都是由马克思主义来确立的。

衣俊卿补充说,再换一个层面,它对普通民众的影响也是很大很大的。中华传统的文化是另外一种文化,人们的社会心理、人们的思维方式、表达方式、话语体系和今天都是不一样的。而马克思主义的很多经典著作翻译的一些术语、基本思想、一些范畴,已经进入到我们平民百姓的生活之中。所以,今天我们的文化模式、我们的思维方式、我们的语言方式都不知不觉程度不同地受着马克思主义理论的影响。所以,我们才有马克思主义大众化的一个很坚实的基础。我们可以学习型政党,推动学习型政党建设,也可以全民学习型社会的建设。所以,应该说,近百年的马克思主义经典著作翻译事业确实做出了巨大的历史贡献。

衣俊卿:火热的时代需要贴近生活、贴近百姓的理论

2011年07月28日18:28 来源:人民网-理论频道

衣俊卿说到,理论给常人的印象中总是板着面孔,很抽象,很生涩,读起来很枯燥,其实理论不是这样。真正有生命力、有解释力的理论,它是活生生的理论,在马克思、恩格斯经典作家那是活生生的理论,而不是抽象的教条。

衣俊卿认为,今天我们面临一个火热的时代,我们同样需要贴近生活、贴近百姓的理论。在自己给学生上课,组织学生的各种学习,包括在黑龙江省委做常委宣传部长的时候,做了很多文化事业、文化产业的一些项目,包括现在做这些,就是让理论真正能够走入我们广大党员干部生活中,走入平民百姓之中。而且这个不是生活奢侈品,可有可无的,生活在这样一个高度复杂的经济全球化背景的世界,要想把握机遇,要想避免风险,要想发展,社会要和谐,不仅仅是几个领导人应该掌握这些理论,大概各行各业,不管是党员干部,包括我们从事各种事业的,都会需要这样一种理论的悟性、理论的理解力,只有这样我们的事业才能立于不败。

衣俊卿:中央编译局是世界上最有影响力的文献典藏中心之一

2011年07月28日18:28 来源:人民网-理论频道

庆祝建党90周年之际,我国新收藏了两份马克思主义手稿在中央编译局发布。应该说马克思主义文献典藏工程对于推动经典著作编译和研究具有非常大的意义。社会各界对于这样一项基础性的理论工程,了解的还是不够。请介绍一下这方面的一些情况?

衣俊卿介绍,中央编译局最近购藏的两份马克思手稿原件,马克思两封信。实际上它只是一个很具体的标志性的工作。马克思主义经典文献典藏,这是一个很大的问题。马克思主义经典著作编译事业非常重要,但是编译事业有一个更重要的工作就是经典文献的典藏。文献典藏其实不仅仅是几份手稿,实际马克思、恩格斯的手稿原件,现在要想再收藏已经很难了,因为三分之二收藏在荷兰,三分之一收藏在苏联,原来的苏联,现在的俄罗斯。散件在社会上已经很少了。但是这个并不是问题障碍。马克思主义经典文献的典藏是一个非常丰富、非常丰富的内容,涉及到手稿,手稿的原件、手稿的复印件和他们著作的各种各样的版本,和他们同时代重要思想家的著作,他们同论战的思想家的著作,他们在当时发表过这些文献的报纸等等,都是文献典藏的范围。在这里我还想说一个,马克思、恩格斯确实是了不起的思想家,才华横溢,他给我们留下的这些文献,不仅仅是数量非常丰富、浩大,而且内容是非常精彩、丰富多彩。

衣俊卿举例说,马克思、恩格斯作为无产阶级国际性的革命家,不仅仅在德国活动,在英国、法国等很多地方都活动过。所以,马克思、恩格斯的手稿不全是用德文写的,只有65%是用德文写的,30%是用英文写的,剩下的5%,法文、意大利文、葡萄牙文,他们直接用这种文字写作、发表。所以关于马克思的很多经典著作有各种各样的文本,比较这些不同语言的文本,马克思、恩格斯又非常严谨,他们每出版一次都要进行一次修订,根据新的形式修订,这些都是很丰富的思想资源,它对我们的编译事业、对我们理论研究都非常重要。所以,这是一个很重要的工程。

中共中央编译局在做经典著作编译的时候,我们一直把这种经典著作的文献典藏作为很重要的工作,而且这项工作得到了我们党领导人的重视,毛主席在建国初期,把一批很珍贵的俄文图书和德文图书赠送给中共中央编译局,现在还保存在我们图书馆的一个专柜。中共中央编译局50万图书中,基本上都是马克思主义经典著作,而且很多外文的珍贵文本和中国共产党早期传播的那些中文的珍贵文本,我们语种就有20多种,比如《共产党宣言》、《资本论》,这些重要著作都有多种文本。给你一个数字,现在中共中央编译局的图书馆是中国乃至亚洲最大的马克思主义专业性图书馆,也是世界上最有影响的马克思主义文献典藏中心之一。所以,这个是一个很重要的理论内容。这些文献在支撑着我们编译事业向前发展。

衣俊卿:总结“中国经验”不能停留表面 更需要理论上的穿透力

2011年07月28日18:28 来源:人民网-理论频道

中国的成功,应该说是具有值得我们深度挖掘的理论意义。在中央编译局的编译道路上,有没有发现能够很好地阐释中国的发展经验和发展道路的方法论或者说是理论框架?

衣俊卿指出,这方面可以有很多很多的启示,特别是最近在学习胡锦涛总书记‚七一‛讲话的时候,我们也感到,因为中国在改革开放30年来取得了巨大成就,我们都在总结中国的经验、中国的发展道路,甚至大家有的学者提出中国的模式。这是一个很重要的问题。如何从理论上去把握,这也是马克思主义中国化、马克思主义时代化的重大课题。在总书记讲话中,特别谈到了中国特色社会主义的制度,这很重要。中国特色社会主义道路、中国特色社会主义理论体系和中国特色社会主义制度,这三个维度应该构成对于中国经验的一个比较完整的概括。如果我们在这几个基本维度上进一步进行理论提炼,可能不仅有助于推动我们的实践更健康的发展,在理论创新方面,也具有很重要的意义。

衣俊卿认为,这个时候我们回头看马克思主义经典作家的思想,其实马克思主义经典作家的很多思想是非常有助于我们总结中国的经验。我们一般都知道,马克思主义强调人类社会发展遵循着普遍的规律,这是毫无疑问的,马克思、恩格斯通过生产力、生产关系、经济基础、上层建筑的分析,概括出人类历史发展的一般规律。但是他们思想中还有更重要的就是要具体情况、具体分析。坚持普遍规律的前提下,他们一直承认不同的民族选择不同的发展道路,就是发展道路应该是多样性的。比如马克思毕生都在探索,他最初关注的是西欧发达国家的无产阶级革命,在那个时候他强调共同胜利的一种理论,在这个时候,可能更多的关注,按照那种普遍规律的理论说,人类大概都应该先经过资本主义阶段,再进入到未来的社会,但是马克思晚年,当他接触到俄国、中国、印度这些东方社会的历史文化结构的时候,特别是他发现了这些民族还存在着亚西亚生产方式等等,包含着土地公有的因素的时候,他就得出一个结论,他认为东方这些社会可以在充分吸收资本主义的成果,而不必走资本主义道路,经历资本主义痛苦,直接进入到未来社会。所以,这些理论都给我们提供了很重要的,在今天的形势下,怎么解读和总结我们中国发展的经验。无论中国的道路、理论体系、制度所构成的中国的经验,它的意义不仅仅对中国有意义,而且也是中国对人类的贡献。基本上证明了很重要的一点,就是人类社会不可能都完全按照一个模式、一个道路发展。

衣俊卿指出,作为理论工作者,现在有责任,按照总书记概括的框架,我们在这里做更多的总结性工作。我们的背景就更复杂了,马克思主义时代化的任务越来越重,要想说明中国的发展经验、中国的发展道路,可能需要我们做更多的比较性研究。这个比较性研究很重要,我们原来的研究中,有的时候往往带有某种片面性。比如我们经常说,一想到和西方发达国家比较,我们总是拿着中国的模式、美国的模式、中国道路和美国道路,而西方也按照这种话语,在西方认为只有西方的道路才是唯一的,中国不符合它的要求,所以对中国总是要进行各种指责、质疑,尽管经济上、各方面已经很发展、很进步。如果拓宽我们的视野,按照马克思主义经典作家的思想,人类社会发展道路多样性,不仅要总结西方发达国家的经验、道路,也要总结中国的经验道路,同时还要关注更多的经济体,比如,很多新兴经济体,比如南美最近几年的发展、亚太的一些、传统强国俄罗斯的发展道路,如果我们有更多的发展道路、发展经验做参照,这个时候我们就能够更深刻地领会到中国经验的重要性,它特色在哪,它对人类的贡献在哪,我们面临的问题在哪。我想这一点对中国的成功经验的总结应该是更高层次的,需要一种理论的理解力和穿透力。

衣俊卿谈“马克思主义中国化的源头活水”

[人民网]:7月28日下午15:00时,中央编译局局长衣俊卿做客人民网〃中国共产党新闻网,以‚马克思主义中国化的源头活水‛为题,与广大网友进行在线交流,欢迎踊跃参与。[16:45] [人民网]:这是‚学习贯彻胡锦涛总书记‘七一’讲话精神系列在线访谈‛的第五场,也是‚庆祝建党90周年理论大家谈‛的第十二场。[16:45] [主持人]:各位网友,大家下午好,欢迎收看人民网视频访谈。胡锦涛总书记在‚七一‛讲话当中指出,实践发展永无止境、认识真理永无止境,理论创新也永无止境。总结马克思主义中国化的历史进程,我们不能忘记一项基础性的工程,那就是马克思主义理论的中国化,首先要求经典著作文本的中国化。这是几代翻译家近百年来的不懈努力,为中国马克思主义理论的创新,为中华民族伟大复兴提供了源源不断的思想资源、理论基础和源头活水。今天,在我们演播室我们非常荣幸地邀请到了中央编译局局长衣俊卿同志作客人民网理论频道。今天我们和大家交流的主题是‚马克思主义中国化的源头活水‛,和大家进行在线交流。今天这场访谈是我们学习贯彻胡锦涛总书记‚七一‛讲话系列访谈第五场,同时也是建党90周年理论系列访谈第十二场,欢迎大家积极参与我们今天的节目。[14:59] [衣俊卿]:各位网友,大家下午好,很高兴在这里和大家见面。[15:00] [主持人]:我们首先将历史的镜头聚焦到19世纪末20世纪初,应该说追溯到马克思主义中国化的源头活水。可能我们大家一开始特别想知道,究竟是什么样的一种机缘和巧合,让中国共产党和马克思主义这样进行一次会面? [15:01] [衣俊卿]:我想这是一个非常重要的问题。因为回顾我们党走过的90年历程,我们能从小到大、从弱到强,对于我们党,一直重视理论创新和理论武装是分不开的。在20世纪初,这个时候传入中国已经有很多理论和思潮,马克思主义是其中的一种。同时在共产党成立的时候,那个时候也有很多社会的组织,包括政党,马克思主义和中国共产党的这种会面是具有历史意义的,它改变了整个中华民族的命运。[15:01] [衣俊卿]:在我看来,这里的这种机缘巧合,这种重大历史选择,最重要的我们可以从两个方面看。第一个方面,马克思主义本身所具有的特殊的理论力量。第二是中国共产党特殊的理论自觉。大家知道,马克思、恩格斯毕生创造了一个伟大的理论,以人类解放为宗旨的马克思主义理论。到了19世纪末20世纪初,这个理论开始从欧洲向世界各地传播,开始从理论走向实践。大概就在20世纪初,这个理论也传到了古老的华夏大地,而且它的理论力量就体现在,它是多渠道传入。从今天回头来看,大概至少有三个渠道。最早的是我们称作日本渠道,20世纪初,一大批留日的一些中国知识分子陆续开始把马克思、恩格斯的名字,他们的一些思想片段,包括《共产党宣言》翻译的一些片段传入中国。同时大概在五四前后我们有一批留法的学生、知识分子,其中大家也都知道,非常有名的,比如周恩来、邓小平、蔡和森、朱德等等,这就构成了马克思主义传入中国的第二个渠道。接着就是十月革命一声炮响给我们送来马克思列宁主义,俄国渠道,我们一般称作苏维埃俄国,这个渠道也同样重要,不仅传来了理论,而且开始给我们党培养了很多人才。这三个渠道,马克思主义都能够很强有力的传入中国,说明这种理论是非常有力量的。[15:03] [衣俊卿]:但是一种理论有力量,我认为还有一个很重要的载体,就是践行它、传播它的主体。这就是中国共产党的特殊性。应该说,中国共产党最终成立的时候,几十个人,当时有那么多组织,我想在那个时候,没有很多人会看好共产党会发展壮大,但是有一点,这是共产党同其它的政党和组织不同的地方,我把它叫做一种高度的理论自觉。从一开始,它就站在人类发展的高度,站在根本改变中华民族命运的这么一个高度,寻求最先进的理论。所以在这里他们发现了已经开始传入到华夏大地的马克思主义。所以,这种历史的机缘巧合,真正是一个伟大的历史性选择。[15:04] [主持人]:所以这种会面,无论从马克思主义理论力量,到中国共产党理论自觉,应该说都是一个非常重要的因素。[15:04] [衣俊卿]:非常重要,看起来有偶然性,但实际上有很深的必然性。[15:04] [主持人]:在马克思主义中国化的过程中,我们其实更多地是要问,在中国是什么样的历史条件或者什么样的逻辑必然性,让我们中国共产党去选择马克思主义作为我们自己的一个指导思想? [15:05] [衣俊卿]:这也是一个很重要的问题。刚才我们说到,我们年轻的共产党人,一开始就有一种理论自觉。他对马克思主义的选择,我想是经过深思熟虑的,是对中国的近代历史发展一种经验教训的一种总结。大家知道,19世纪后半叶到20世纪初,这个时候是中国最困难的时候,整个救亡图存,是整个民族很重要的任务。但是那个时候,我们面临最大的问题,我想我们可以说,就是让我们中华民族一直感到骄傲的,我们传承了几千年的这种传统文化,在这个时候面临着一个很大的问题,它赶不上急速发展的工业文明和资本主义体系这种急速的扩张。虽然今天我们来看,中华传统文化中还有很多非常优秀的因素可以整合到我们今天的文化模式中,但是在那个时候,它作为一个整体,如果不进行根本的转变,已经很难适应这个新的时代的要求。没有办法真正拯救中华民族。[15:08] [衣俊卿]:我们从一些事例也可以看出这一点,当时在我们中华民族最危亡的时刻,也有很多反抗运动,比如太平天国运动、辛亥革命、义和团运动,这些运动也是在不断地为改变中华民族的命运在抗争,但是他们缺少这种先进的理论指导。同时,中国传统文化在那个时候整体上又没办法作为一种中国人安身立命的支柱,来给我们提供一种精神文化支撑。所以,在这个时期,必须寻找一种最先进的理论。[15:08] [主持人]:当时是缺乏这种理论。[15:08] [衣俊卿]:对。我们前面说到,其实当时传入中国的有各种各样的思潮,而这里其中马克思主义本身特点又显示出来,这个时候我想,我喜欢用力量这个词,马克思主义在这个时候,一方面在展示着一种理论的力量,另一方面也在展示一种实践的力量。所谓理论的力量,就是马克思主义理论应该说它给人类所提供的这种未来的世界图景、人类的前途命运,确实是很有说服力的。因为它把对人的自由、人的全面发展和人类解放的这种追求、这种价值关怀,同它所揭示的社会历史发展的一般规律紧密结合起来,所以,它有很强的逻辑,能征服人,这是一种理论的力量。而这个时候还有一点,就是马克思主义不仅有理论的力量,已经开始有实践的力量,就是俄国十月革命的胜利,让我们看到了马克思主义真正在变革一个旧世界其他理论所不具有的那种素质。所以我们年轻的共产党人,在总结了中国近代的发展经验,就选择了马克思主义,把它作为我们的指导思想。而且这个选择就是一直坚持不变的一种选择。[15:10] [主持人]:我们知道马克思主义中国化显然是一个非常艰巨的过程,或者是一个任务。它面临的第一道门槛,我们能不能理解,它在什么地方?包括首先要解决的或者是一个基础性的问题是什么? [15:10] [衣俊卿]:这个问题非常好。今天我们回头看我们党的理论创新,在推动马克思主义中国化方面,已经取得了成绩,我们可以做很多很多方面的总结。但是现在想到这90年的历史是非常艰巨的,其中有很多困难。刚才提到马克思主义中国化的第一道门槛,大概和我们今天谈的这个题目关系非常大了,就是马列经典著作的编译事业。[15:11] [衣俊卿]:大家知道,中华民族是一个有着悠久文化传统的民族,我们在文化模式上,在思维方式上,在语言上,开始同产生于欧洲的马克思主义之间是有差距的,怎么样让这样一种最先进的理论转化成我们能读得懂,而且同中华民族的文化在这个背景下能生长起来的理论,就很重要。所以在这种意义上,马克思主义经典著作的编译事业就非常重要。最近我一直在谈,马克思主义经典著作翻译事业是马克思主义中国化的源头活水。换一句话说,马克思主义理论的中国化首先必须马克思主义经典著作文本的中国化。在这种意义上,而且这种经典著作的编译不是一蹴而就,一次性可以完成的。一方面马克思主义的经典著作本身文献就非常浩瀚,另一方面,编译事业也有一个不断提高、不断发展,随着新资料、新文献的出现,每一次新出现,编译、翻译的水平每一次提高,都会对我们理论创新提供重要的资源。所以在这种意义上我们把它叫做马克思主义中国化的源头活水。它同我们党领导的伟大实践中的实践活水不断地交汇,就成为我们马克思主义中国化理论创新的最重要的源泉。[15:12] [主持人]:首先是编译。[15:12] [衣俊卿]:回头我们总结我们党90年的历史,能看到,我们党是有高度的理论自觉。不仅仅说要选择把马克思主义作为我们的指导思想,而且它知道这个是很艰难的一件事情。从我们党一开始成立,甚至在党准备成立期间,就已经把对马克思主义经典著作的翻译、编译、出版、传播作为一个很重要的事情。我想,我们可以稍稍用一点时间回顾一下这方面的历史,来看在我们党成立初期那么艰难的情况下,我们已经有很多党员和先进知识分子开始把一些马克思、恩格斯、列宁重要著作翻译成中文。最重要的一个,大家知道,就是陈望道先生在1920年翻译的《共产党宣言》的第一个翻译版,它对我们共产党成立都起到关键的作用。从那以后,无论是在国共合作期间,在大革命时期,还是在大革命失败之后的白色恐怖时期,在国民党统治时期,还是在我们的苏区,在任何一个时期,我们党总是组织了一些先进的知识分子和党员不断地从事这种经典著作的翻译,而且其中很多很著名的比如李达、瞿秋白这些人,都做了大量的工作。[15:16 [衣俊卿]:举一个例子,在那样艰难的情况下,《资本论》三卷,要把它完全翻译成中文,那是一个非常大的事情。而正是在这种艰难的岁月中完成的,为了这个《资本论》有一批人,郭沫若先生一直想把《资本论》译成中文,后来没有完成。后来很多人,像侯外庐、王思华、陈启修都做了贡献,但是最重要的就是郭大力和王亚南,在杭州的一个寺庙中,大佛寺中开始这项艰难的工作,历时十年。把三部《资本论》三卷本都译成了中文。在那个时期,那么艰难的情况下,我们党就非常重视经典著作翻译。应该说,到了延安,这个情况就更加突出了。编译事业的地位就更加突出了。1938年5月5日在延安成立了马列学院,张闻天亲自担任马列学院的院长,而且马列学院设了两个部,一个是教学部,一个是翻译部,组织了当时一批优秀的翻译家。毛主席亲自关心。毛主席有句话,同这些翻译家说,你们翻译马克思主义经典著作非常重要,要大家学唐三藏,功德无量,就在这个时期。所以,在那个时候我们已经系统地翻译了比如十卷马恩的文集,十八卷列宁的文集,还有很多很多的著作。[15:18] [衣俊卿]:接着我们再说我们党对经典著作编译事业的重视,新中国成立,我说的时间是1949年上半年。还没到十一呢。这个时候毛主席和周恩来总理就开始决定起草,决定要成立一个专门的翻译机构,当时叫中共中央俄文翻译局,因为主要文献是从俄文翻译来的。到了1953年,这个俄文翻译局就和中宣部有一个斯大林的翻译室合并起来,就成了中共中央编译局,而且中央给中共中央编译局下的任务是要翻译马克思主义经典作家的全部著作,所有的著作。从整个历程来看,我们党的理论为什么扎实?它不是偶然的,从一开始,就一直高度重视这个最基础性的工作。[15:18] [主持人]:所以,马克思主义中国化的一个源头活水,答案就是编译事业。刚刚衣局也谈到了,在这个编译的过程中,我们要记住很多优秀翻译家。在光明日报曾经个报道叫《一群人 一辈子 一件事》,报道了奋战在马克思主义中国化第一线的中共中央编译局的优秀翻译家群体。用一个比喻,他们就像希腊神话当中盗火的普罗米修斯,在马克思主义中国化的道路上做出了非常多的贡献。我们也想请您介绍一下对于推动马克思主义中国化在这样一个历史进程中,中国的普罗米修斯们究竟做了哪些事情? [15:19] [衣俊卿]:很高兴来回答这个问题。前面我们说了这个编译事业的基础性地位,应该说是一代一代人,从早期的共产党员、先进知识分子,一代一代人传承下来。这是一个星火传承的事业。到了编译局的队伍,那就是很大的一支队伍。这支队伍确实很不容易,因为他们全心做一件事情,心无旁鹜,回头看,这些人所付出的才华、心血,甚至有的人把毕生精力都献出来,他们确实取得了巨大的历史成就。[15:20] [衣俊卿]:我可以盘点一下。比如我们现在已经翻译完成的《马克思恩格斯全集》,叫中文第一版50卷,第二版现在正在做,出版21卷了。《列宁全集》我们第一版39卷,第二版60卷,还有像《斯大林全集》,接着我们又做了马恩的十卷本的文集,列宁的五卷本的专题文集,还有《马克思恩格斯选集》四卷本、《列宁选集》四卷本,这些已经做了一版、两版,《列宁选集》已经做了第三版。这些翻译成果如果综合起来,我用一句话说,中国现在已经成为世界上翻译马克思经典著作最多最全的国家。[15:20] [衣俊卿]:比如最标志性的成果,《马克思恩格斯全集》,我们现在已经出版的这50卷是根据俄文第二版翻译,现在也是世界上已经完成出版的收文最全的、权威性的马恩全集。再说一个情况,为什么说我们是最多的?《列宁全集》,苏联前后出了五版,第五版是最全的,但是我们中文第二版《列宁全集》,60卷,比苏联的俄文第五版还要多出七卷,我们自行编辑的世界上最大的一部《列宁全集》。综合起来我们现在是翻译马克思主义经典著作最多最全的国家。这是很不容易的一件事情。一部全集有几千万字,大家要多少心血,多大的工程能完成这种历史的成就。[15:21] [主持人]:如果把这些成绩放在历史的长河当中,衣局,您觉得翻译家们所做的贡献究竟具有怎样的历史意义? [15:21] [衣俊卿]:我们就要放到它对推动马克思主义中国化所起的重大作用。前面我一再说,它是基础性的工作。但是这个基础性,它对我们整个马克思主义中国化影响不是仅仅把基础摆在那,像我们盖房子一样,摆在那就可以。它实际上一直在促进着我们的马克思主义理论的创新。比如我们从不同层面,它的影响是全方位的。一个从党的理论立场、理论创新、理论旗帜来讲,我认为这种全面、系统的翻译和研究马克思主义经典著作,它能保证我们党的理论立场的坚定性和不断地提供这种理论创新的动力。也就是说,我们所理解的马克思主义不是只言片语的,不是某一个具体观点,而是全面理解它的基本立场、它的思想资源、它的方法论指导等等。所以,在这个层面,它是非常重要的。[15:22] [衣俊卿]:但是我们还可以换一个层面。我们今天可以看到中国的哲学社会科学是一个很大的体系,分不同的门类,在研究着我们人类社会、中国社会发展的各个方面。但是如果你细看一下,我们中国的哲学社会科学的体系的建立,与马克思主义经典著作这些文本的翻译和研究是密不可分的。它的基本话语体系、它基本的方法论指导都是由马克思主义来确立的。[15:23] [衣俊卿]:如果我们再换一个层面,它对普通民众的影响也是很大很大的。我前面说过,中华传统的文化是另外一种文化,人们的社会心理、人们的思维方式、表达方式、话语体系和今天都是不一样的。而马克思主义的很多经典著作翻译的一些术语、基本思想、一些范畴,已经进入到我们平民百姓的生活之中。所以,今天我们的文化模式、我们的思维方式、我们的语言方式都不知不觉程度不同地受着马克思主义理论的影响。所以,我们才有马克思主义大众化的一个很坚实的基础。我们可以学习型政党,推动学习型政党建设,也可以全民学习型社会的建设。所以,应该说,近百年的马克思主义经典著作翻译事业确实做出了巨大的历史贡献。[15:23] [主持人]:我们现在回顾20世纪历史进程,包括马克思主义命运,我们听到一种声音,就是马克思主义过时论。可能他们基于的就是面对当前世界复杂的变化局势,包括面对1998年的亚洲金融危机和2008年世界金融危机这样一种考验。衣局怎样看待有这样一种声音,叫‚马克思主义过时论‛? [15:24] [衣俊卿]:其实‚马克思主义过时论‛这样的说法,特别是西方,应该不是一个很新的提法。据我了解,在20世纪很长一段历史中,经常会有不同的人提出这种观点。这里有一个,到底在什么意义上说马克思主义过时。我们可以分析一下,一般强调马克思主义过时论的是不同的人群。有一种从根本上,从基本立场上就是反对马克思主义的。今天我们不展开说,这个没有什么更多好说的。但是其实还有很多,包括我们一些理论家,他在做出马克思主义过时,在某一段时期做出马克思主义过时结论的时候,其实我们看到他对马克思主义的了解并不全面。他往往是根据马克思、恩格斯针对某一个历史事件的某一个结论。在今天变化历史条件下,好象已经不适用了,于是就做出马克思主义整个过时。我想这个是一种片面的观点。[15:25] [衣俊卿]:对马克思主义这个理论,它有它的特点。有一个很重要的特点,就是马克思主义理论不是那种很具体的某一个专门领域的知识性的东西,或者说不是给某些具体历史事件提供具体药方的理论,它是一个立足于比较宏大的历史尺度上,关注人类命运,推动人类历史发展的理论。这样一种的理论,它给我们提供的更多的是一种行动指南,是对人类社会整体发展状况的一些判断和我们怎么去把握人类社会的一些方法论指导。所以,即使他在当时做出的某一些具体结论,在今天来看并不适用,并不影响这个理论本身的解释力和它的理论力量。[15:25] [衣俊卿]:如果我们看一下20世纪。其实20世纪马克思主义的影响很大。前面我说了,马克思主义开始从欧洲向世界各地传播,开始从理论走向实践。比如,推动社会主义实践的发展,包括影响了那些殖民地国家的民族独立、民族解放运动。再进一步说,它对资本主义本身的发展,影响也是巨大的。资本主义遇到的很多问题,由于马克思主义的批判,他们不得不进行某些自我修正,这本身也是种影响。更重要的,我说的大历史尺度的一种社会历史理论,它往往在人类发展,我认为在最困难、关键的一些时期,会不断出场。你看看20世纪,一方面总有一些人说马克思主义过时了,另一方面我们看到的情况,恰恰是每到历史发展的一些重大转折时期,每当人类发展遇到危机的时候,马克思主义又出场了,而且强有力的出场。所以,马克思主义这个理论,在我想,就是它对力量体现在哪?当一个社会不公平的时候,比如资本主义制度的一种统治导致阶级冲突、阶级压迫的时候,它会以一种批判性理论强有力的出场。当人类历史在迷茫、彷徨的时候,它能用一种很彻底、透彻的理论视野来给我们指明方向。当人类社会遇到重大危机的时候,它能够清醒地判断危机的症结所在,给人类找出走出危机的路径。我想这是马克思主义理论作为一种行动指南的很重要的意义。[15:27] [衣俊卿]:所以我们看20世纪,不断有各种各样新马克思主义流派的产生,他们对现代发达的工业社会,对资本主义进行各个方面的批判,经济的批判、政治的批判、文化的批判,不仅有原来接受马克思主义立场的人对资本主义批判,还有很多有影响的西方思想家,比如存在主义哲学家萨特,后现代主义理论家德里达,他们都会转向马克思,或者宣布自己是马克思主义者,或者是借用马克思的思想资源来分析问题。[15:28] [衣俊卿]:2008年开始这场金融危机,西方又出现这个现象,人们开始纷纷买《资本论》,看看马克思当年对这种危机是怎么看的。所以,在这些现象都能看出马克思主义是有强大的生命力的。关键我们不要把它变成一种具体的、琐碎的、不变的结论,而是要把它当成基本的立场和行动的指南。[15:28] [主持人]:现在全球化时代,马克思主义中国化更需要的是处理好马克思主义时代化的问题。现在我们对马克思主义经典著作编译的过程中,如何进一步挖掘马克思主义世界观、方法论,包括对于世情、国情、党情做出的具体的时代战略眼光的清晰的理论判断?在这方面我们怎么样去做呢? [15:29] [衣俊卿]:这是一个很大的问题。我们现在一般提马克思主义中国化、时代化、大众化。其实我们推动马克思主义和中国的实践结合,马克思主义中国化不断推动理论创新本身就包含着时代化的内涵。这是马克思主义中国化和马克思主义时代化本身就是紧密结合在一起的。[15:29] [衣俊卿]:但是我想,我们今天对时代化还要有更高的一种认识。因为我们知道,十七届四中全会正是把时代化提出和中国化、大众化并列起来,我们一般叫马克思主义‚三化‛,为什么我们党在这个时候要特别强调时代化?我想有着一种特殊的意义。这种特殊意义就在于,人类进入了一个非常复杂的时代,我们有很多概括,我们今天面临的是世界多极化、经济全球化带来的很多很多问题。我们今天面临的我们这个时代的一些重大的问题,像人类发展的问题、安全的问题、生存的问题、资源的问题、民生的问题等等问题,这些问题也异常复杂。中国的问题和世界的问题交织在一起,和全球所面临的问题交织在一起,在这种复杂情况下,我们提出强调时代化的课题就有非常重要的意义。在这一点上,我想我们更加重视马克思主义经典著作这种编译和研究就有着特殊的意义。[15:33] [衣俊卿]:前面我说的马克思主义理论是一个在比较大的历史尺度上来关照人类历史发展。这是一个特点。还有一个很重要的特点,我认为马克思、恩格斯都不是书斋里的理论家,他不是在那构想一个逻辑非常严谨、层层递进的知识体系,他们所有著作几乎都是在批判他们那个时代人类的困境,批判资本主义,来解答一些重大历史问题所表述出来的思想。所以,我们把这些理论,不是把它作为一种具体的理论结论,不变的理论结论,而是把它放到那个历史背景中去把握。我们得到的东西可能就会更多。这个时候我们再对今天的全球化的背景下,这种世情的分析可能就会得到更多更多的启示。[15:33] [衣俊卿]:比如我们在这里可以做一些分析,也说明马克思主义,哪些是它的基本理论,哪些基本方法论,有哪些是它可以和现实对话的一些东西。这样我们来推动马克思主义时代化就非常重要。比如现在学界经常讲的资本的逻辑,资本逻辑的统治。这是一个很复杂的理论问题,我试着把它简单地表述出来。资本的这种力量是很大很大的一个力量,有了工业化、有了现代性、有了市场经济,它靠什么推动?就是资本和技术的结合,使这个社会快速发展。资本历来都是两方面,一方面,它给人类的发展提供更多的物质财富,推动这种快速发展。但另一方面,你知道资本本身追求的是利润,更大的增值,所以,它又会带来一些负面作用。在这种情况下,任何一个国家、任何一种制度都可以使用资本的力量、市场的力量,但是如果一种体制、一种制度不能去约束资本的负面作用的时候,那么资本就会导致很多消极的东西,导致一个阶级掌握了资本,对另一个阶级的统治,导致这种剥削、这种压迫。马克思当时批判资本逻辑,就是批判资本主义制度,他不但不抑制这种资本逻辑本身带来的负面作用,而且是把它放大。[15:34] [衣俊卿]:大家说今天你怎么看这个问题?要想把马克思主义时代化,马克思主义的思想还依旧有效。但是你必须结合今天的情况来具体分析。今天应该说资本的力量在更多的层面来发挥着作用,一方面它在全球范围内流动,经济全球化可能给更多的民族提供发展的机遇,包括一些不发展的民族、落后的民族,但是它也带来了很多危机。资本可能以更细微、更精妙的一种方式,比如它在国内,它的统治方式不仅仅是一种经济剥削、政治压迫、阶级冲突,它可以通过文化的统治、大众传媒的统治,可以用技术的手段、用科学化的手段来对不同的阶级、不同的群体、不同的边缘群体的一种统治,在全球范围内可以通过对技术的掌握、资本的掌握等等资源的争夺,甚至话语权的争夺,来形成这种统治。中国的发展,我们经常说要做好自己的事情,但是做好自己的事情不是关起门来能做好自己的事情,你已经不可避免地融入到这样一种世界格局当中,在这种世界多极化和经济全球化背景下,我们怎么样利用好这种经济全球化给我们提供的机遇,又怎么样避免这些风险,就需要我们对中国发展面临的问题,也对世界发展面临的问题,全球发展面临的问题,有更清醒的认识。这个时候,像马克思主义时代化这种课题,它的意义就非常大,而且应该说,也是非常艰巨的,不是只言片语,套用几个理论就可以解释的,它需要我们做更多、更细致、更深刻的分析。所以,这个时候我们如果多读一点马克思主义的经典著作,学会他们的分析问题的方法,可能对我们会有很大的帮助。[15:35] [主持人]:我们知道您提出过‚淘宝式‛,淘宝式应该是一种功利性的淘宝式方法,固然在一定场合具有某种功效,但是在新的世纪、新的时期,对于我们编译工作研究最根本的肯定不是淘宝式的方法了。现在能不能跟我们谈一谈,在马克思主义经典著作翻译过程当中,怎么样才能使马克思主义与真正的时代、现实对话,寻找到马克思主义现实逻辑和当代价值? [15:35] [衣俊卿]:这个问题是一个很有意思的问题,我也需要借这个场合解释一下。当说到在研究马克思主义经典著作有一种淘宝式,是借用大家比较流行的一种网络术语来说。实际上我想说一个什么现象呢?我们这个时代的节奏比较快,大家接触新信息很快,这是它的优点。但是对于像马克思主义理论的这种研究,它可能需要更扎实的工作。我们现在在理论研究或者在其他一些方面,有的时候有一些人是希望用这种短平快的快捷方式,比如说,从马克思、恩格斯思想中能够找到一个以前我们没有注意到的思想,或者某一个概念,这个概念我以前解释的不是很准确,或者哪个术语我们可以换一个翻译的方式。我首先认为这些工作都是应该做的。因为不断的完善我们经典著作的编译,不断推动研究,这本身就是内容。但是我说的不能把我们全部的精力、研究的力量都放到这儿。如果都这样,它容易带来问题。我们可能抛开对马克思主义全面、系统的理解,而专注某一个问题,这是我经常说的,带着两个极端的问题。一个问题,可能出现教条主义,我认为就这个重要,别的我不管,我就固守,这种教条主义可以葬送马克思主义。一旦我固守这个东西,说这个结论不实用,可能夸大成马克思主义过时论。另一个极端就是功利主义,功利主义更可怕,今天说有用了,抓起来,明天说没用了,扔下,甚至我们用自己的想法任意解释,所以我不是一般意义上批评。而是说在这种情况下什么样的是对待马克思主义的科学态度。[15:40] [衣俊卿]:我们今天回头看近百年马列经典著作的编译和研究事业,它可以给我们提供很重要的启示。前面我说的,正因为我们系统、全面地翻译了马克思主义经典著作,又系统全面地研究他们的理论观点,所以我们才有我们立场的坚定性。我们现在需要什么?我想通过我们进一步推进编译事业,通过我们进一步深入研究,我们大概一方面需要掌握马克思主义,我们常说的基本立场和重点的方法论,这肯定是最主要、最主要的,因为这些东西是关于人类社会发展的一般性的描述。但是另一方面,我们今天来研究马列经典著作,还不仅仅是说来证明这些观点,我们不能把这些观点变成一种理论一般的原理,脱离开那个历史语境。我们需要经常读经典著作,回到马克思、恩格斯当时阐述这些理论的历史语境,只有我们知道他们是针对什么样的历史背景,针对什么样的问题,他们表达了一种什么样的价值,要解决什么样的问题,这些才可能形成我们一种真正意义上的方法论和战略思维。当我们在面对今天的时代所面临的问题的时候,我们可能可以更富有创造性地去解释我们今天的问题,而不会把这些基本的原理或者某个结论去套到现实中。这是我提这个概念的时候一个基本的想法。[15:40] [主持人]:中国的成功,应该说是具有值得我们深度挖掘的理论意义。在中央编译局的编译道路上,有没有发现能够很好地阐释中国的发展经验和发展道路的方法论或者说是理论框架? [15:41] [衣俊卿]:这方面可以有很多很多的启示,特别是最近在学习胡锦涛总书记‚七一‛讲话的时候,我们也感到,因为中国在改革开放30年来取得了巨大成就,我们都在总结中国的经验、中国的发展道路,甚至大家有的学者提出中国的模式。这是一个很重要的问题。如何从理论上去把握,这也是马克思主义中国化、马克思主义时代化的重大课题。在总书记讲话中,特别谈到了中国特色社会主义的制度,我认为这很重要。中国特色社会主义道路、中国特色社会主义理论体系和中国特色社会主义制度,这三个维度应该构成对于中国经验的一个比较完整的概括。如果我们在这几个基本维度上进一步进行理论提炼,可能不仅有助于推动我们的实践更健康的发展,在理论创新方面,也具有很重要的意义。[15:41] [衣俊卿]:这个时候我们回头看马克思主义经典作家的思想,其实马克思主义经典作家的很多思想是非常有助于我们总结中国的经验。我们一般都知道,马克思主义强调人类社会发展遵循着普遍的规律,这是毫无疑问的,马克思、恩格斯通过生产力、生产关系、经济基础、上层建筑的分析,概括出人类历史发展的一般规律。但是他们思想中还有更重要的就是要具体情况、具体分析。坚持普遍规律的前提下,他们一直承认不同的民族选择不同的发展道路,就是发展道路应该是多样性的。比如马克思毕生都在探索,他最初关注的是西欧发达国家的无产阶级革命,在那个时候他强调共同胜利的一种理论,在这个时候,可能更多的关注,按照那种普遍规律的理论说,人类大概都应该先经过资本主义阶段,再进入到未来的社会,但是马克思晚年,当他接触到俄国、中国、印度这些东方社会的历史文化结构的时候,特别是他发现了这些民族还存在着亚西亚生产方式等等,包含着土地公有的因素的时候,他就得出一个结论,他认为东方这些社会可以在充分吸收资本主义的成果,而不必走资本主义道路,经历资本主义痛苦,直接进入到未来社会。所以,这些理论都给我们提供了很重要的,在今天的形势下,怎么解读和总结我们中国发展的经验。无论中国的道路、理论体系、制度所构成的中国的经验,它的意义不仅仅对中国有意义,而且也是中国对人类的贡献。基本上证明了很重要的一点,就是人类社会不可能都完全按照一个模式、一个道路发展。[15:42] [衣俊卿]:我想我们作为理论工作者,现在有责任,按照总书记概括的框架,我们在这里做更多的总结性工作。今天要说到这个问题,我想我们的背景就更复杂了,就是前面我说到,马克思主义时代化的任务越来越重,要想说明中国的发展经验、中国的发展道路,可能需要我们做更多的比较性研究。这个比较性研究,我认为是很重要,我们原来的研究中,有的时候往往带有某种片面性。比如我们经常说,一想到和西方发达国家比较,我们总是拿着中国的模式、美国的模式、中国道路和美国道路,而西方也按照这种话语,在西方认为只有西方的道路才是唯一的,中国不符合它的要求,所以对中国总是要进行各种指责、质疑,尽管经济上、各方面已经很发展、很进步。如果拓宽我们的视野,按照马克思主义经典作家的思想,人类社会发展道路多样性,不仅要总结西方发达国家的经验、道路,也要总结中国的经验道路,同时还要关注更多的经济体,比如,很多新兴经济体,比如南美最近几年的发展、亚太的一些、传统强国俄罗斯的发展道路,如果我们有更多的发展道路、发展经验做参照,这个时候我们就能够更深刻地领会到中国经验的重要性,它特色在哪,它对人类的贡献在哪,我们面临的问题在哪。我想这一点对中国的成功经验的总结应该是更高层次的,需要一种理论的理解力和穿透力。[15:44] [主持人]:庆祝建党90周年之际,我国新收藏了两份马克思主义手稿在中央编译局发布。应该说马克思主义文献典藏工程对于推动经典著作编译和研究具有非常大的意义。社会各界对于这样一项基础性的理论工程,了解的还是不够。今天在这儿请您跟我们介绍一下这方面的一些情况。[15:44] [衣俊卿]:首先非常感谢人民日报、人民网在七一前很隆重地发表了中央编译局最近购藏的两份马克思手稿原件,马克思两封信。实际上它只是一个很具体的标志性的工作。你刚才提的问题非常好,就是马克思主义经典文献典藏,这是一个很大的问题。前面我们说了,马克思主义经典著作编译事业非常重要,但是编译事业有一个更重要的工作就是经典文献的典藏。文献典藏其实不仅仅是几份手稿,实际马克思、恩格斯的手稿原件,现在要想再收藏已经很难了,因为三分之二收藏在荷兰,三分之一收藏在苏联,原来的苏联,现在的俄罗斯。散件在社会上已经很少了。但是这个并不是问题障碍。马克思主义经典文献的典藏是一个非常丰富、非常丰富的内容,涉及到手稿,手稿的原件、手稿的复印件和他们著作的各种各样的版本,和他们同时代重要思想家的著作,同他们论战的思想家的著作,他们在当时发表过这些文献的报纸等等,都是文献典藏的范围。在这里我还想说一个,马克思、恩格斯确实是了不起的思想家,才华横溢,他给我们留下的这些文献,不仅仅是数量非常丰富、浩大,而且内容是非常精彩、丰富多彩。[15:48] [衣俊卿]:我给大家说一个例子。马克思、恩格斯作为无产阶级国际性的革命家,不仅仅在德国活动,在英国、法国等很多地方都活动过。所以,马克思、恩格斯的手稿不全是用德文写的,只有65%是用德文写的,30%是用英文写的,剩下的5%,法文、意大利文、葡萄牙文,他们直接用这种文字写作、发表。所以关于马克思的很多经典著作有各种各样的文本,比较这些不同语言的文本,马克思、恩格斯又非常严谨,他们每出版一次都要进行一次修订,根据新的形式修订,这些都是很丰富的思想资源,它对我们的编译事业、对我们理论研究都非常重要。所以,这是一个很重要的工程。中共中央编译局在做经典著作编译的时候,我们一直把这种经典著作的文献典藏作为很重要的工作,而且这项工作得到了我们党领导人的重视,毛主席在建国初期,把一批很珍贵的俄文图书和德文图书赠送给中共中央编译局,现在还保存在我们图书馆的一个专柜。[15:48] [主持人]:现在中国经典著作典藏情况怎么样? [15:48] [衣俊卿]:要看中国的马克思主义经典著作典藏就要看中共中央编译局,其他很多图书馆,很多大学图书馆,国图都有,但是不是专业性。中共中央编译局50万图书中,基本上都是马克思主义经典著作,而且很多外文的珍贵文本和中国共产党早期传播的那些中文的珍贵文本,我们语种就有20多种,比如《共产党宣言》、《资本论》,这些重要著作都有多种文本。给你一个数字,现在中共中央编译局的图书馆是中国乃至亚洲最大的马克思主义专业性图书馆,也是世界上最有影响的马克思主义文献典藏中心之一。所以,这个是一个很重要的理论内容。这些文献在支撑着我们编译事业向前发展。[15:49] [主持人]:我们知道7月1日由中共中央编译局和中共黑龙江省委宣传部、黑龙江省电视台联合制作了八集电视文献纪录片《思想的历程》,现在已经开播结束了。[15:49] [衣俊卿]:在黑龙江卫视第一轮已经播完了。[15:50] [主持人]:能不能先给我们介绍一下《思想的历程》这部纪录片的整体制作情况、内容? [15:50] [衣俊卿]:《思想的历程》是八集,我们叫电视文献片,历史文献。为什么叫‚思想的历程‛?其实和刚才我前面说的内容密切相关。想全景式地展示中国共产党成立前后就开始的马克思主义在中国的经典著作编译和思想传播的历程。因为它用了大量的历史文献,而且这里有活生生的人物,我们介绍了很多当时在各种岁月,在最艰难的岁月,在白色恐怖下,在社会主义建设时期,改革开放时期,不同时代一批又一批的翻译家、思想家、理论家,他们的事迹,他们如何在进行马克思主义传播。所以,这个读起来可读性就非常强,有思想性,也还有艺术性,还有学术性。所以,这个片子,中央编译局的团队和黑龙江卫视的团队投入很大的心血。[15:51] [主持人]:多长时间? [15:51] [衣俊卿]:一年。我们为了做好这个片子分四路出国。因为马克思主义传进中国有那么多渠道,我们到日本、俄罗斯、德国、法国、比利时、荷兰等等,又采访了很多著名的理论家和马克思主义文献典藏家。所以,那里有很多很感人的故事。通过这个片子,我认为它可以看到和现在其他还有一些理论片子一样,可以看到我们党一贯的理论自觉,一贯对于理论创新和理论武装的高度重视,这是我们可以看到的。它更重要的,在这里我想,它给我们展示一个群体,就是前面你提到的,光明日报报道的《一群人 一辈子 一件事》,不但反映了从共产党成立早期,到后来的艰难岁月的理论家、翻译家,也反映了我们编译局这个优秀翻译家群体。确实,我到中央编译局工作这一年半的时间,应该说,我之前是了解这个群体的,但是到了编译局以后,我感觉我了解远远不够,我一直认为,在做这个电视片的过程中,一直在学习,也一直在感动。[15:52] [衣俊卿]:就说共产党成立以后几代人构成的优秀翻译家群体,他们是在这么一个时代,尤其改革开放以后,是一个市场经济大潮,在这么一个背景下,你想一个人如果能专心致志地什么都不想去做一件事情,而且这件事情最后付出心血很大,最后做出成果是不署名的,什么是无私奉献,什么是默默无闻,在这些人身上能够看到什么叫做追求真理,什么叫做为真理而献身,而且这个奉献是很大很大的。这部片子为什么播出反响很大,各方面,包括我们的青年人,我们老的理论工作者都是这样。我举一个例子,这么一个事业,为什么说它奉献?大家说你每天坐在那儿,其实它是要靠心血来做。我们在片子里讲到这么一件事情,列宁全集中文版第二版60卷,当时完成这个《列宁全集》第二版那一批老的翻译家,他们都有一种紧迫感,因为他们年岁比较大了,很多人担心有生之年看不到,所以,经过十年、二十年的奋斗,到1990年全部出齐的时候,你想这些人已经在很多方面真是耗尽了心血,就在这套全集出版之后的一两年间,十几个翻译家先后都去世了。所以,这个确实很感人。我们片子里还介绍了一个做马恩全集第二版的著名翻译家周亮勋,他确实是我们这一代人很杰出的一个代表,他把所有个人的爱好都放弃了,天天加班加点,最后倒在工作台上,送到医院的时候,醒来的时候,第一件事情还在不清醒的时候,找稿子、开会。后来出院以后,他身体状况不能再做翻译,他非常非常痛苦,在家里你知道他做什么?痛苦地唱《国际歌》,不久就去世了。确实是一种很高尚的人格。所以,我想,我们这个《思想的历程》既可以给我们提供一种马克思主义理论传播的理论的教育,也可以是一种精神的教育。它对于推动马克思主义大众化、马克思主义普及,包括对社会主义核心价值体系的教育都是非常重要的,非常好的教材。[15:56] [主持人]:所以我们大家都应该在《思想的历程》这样一部纪录片中感受一下中央编译局老一辈翻译家为真理献身的精神。[15:56] [衣俊卿]:通过这个片子,我们发现有很多事情可做。就是中央编译局不仅以编译事业来支撑着我们这个理论创新。其实我们在大众化方面,我们也在做着大量的工作。这个片子就给我们一个很好的启示。最近我学习胡锦涛总书记‚七一‛讲话中,有一句话,我体会非常深,就是理论创新每前进一步理论武装就跟进一步。他说这是我们党一种自身建设的一件很重要很重要的事情。我们想在今天的背景下,信息化时代,人们接受知识、接受理论、接受思想渠道是多样的,我们要推动学习型政党建设,要推动全社会进行学习,可能我们需要更多的创新马克思主义大众化、普及化的手段,所以我们这个电视片是一个尝试。我们现在正在做,八月份就能出版的三部画传,一部是马克思画传、一部是恩格斯画传,一部是列宁画传。用图文并茂的形式展示思想伟人的人生轨迹、理论贡献、精神价值。我想在这个读图时代,它对我们青少年都是一个很好的教材。我们现在还在做,比如我们马上就要开展的马克思主义在中国百年传播的展览馆,在中共中央编译局,我们是把它做成一个向社会开放的。我讲的这些很多珍贵的文献、历史进程,我们都要在那展示。[15:57] [衣俊卿]:同时,我们也在做一些深度的开发,比如编各种各样的经典著作的读本、导读等,推动马克思主义理论大众化。因为中央编译局现在的任务,承担的理论建设任务也越来越多。我们今天讲的更多的是马克思主义经典著作传入中国,在中国传播研究。其实我们从60年代开始,我们还承担一个任务,就是中国化的马克思主义理论成果走向世界。《毛泽东选集》,接着是刘少奇、朱德、周恩来、陈云、邓小平的文选,现在做的《江泽民文选》,进行多语种的翻译,历来的党代会、人代会、政协会议重要的文献,用英、法、德、日、俄、西班牙文,进行多语种的翻译。另外我们的编译始终是理论研究和编译并重,所以,中央编译局有一个优秀的翻译家群体,还有一个优秀的理论研究群体,他们紧密结合,我们对于像马克思主义基本理论的研究,马克思主义发展史的研究、国外马克思主义的研究、世界社会主义实践的研究、世界社会主义理论的研究、世界政党政治、中国改革发展战略,在源源不断地提供理论研究成果,包括为我们党的理论创新提供更多的资源。所以,在这里我也想,中央编译局作为这样一个单位,特殊的中共中央直属的理论单位,它其实在马克思主义中国化、时代化、大众化方面承担着一种重要的责任。[16:00] [主持人]:我们现在知道,衣局去年刚刚加入中央编译局这样一个集体。过去您曾经担任过黑龙江大学校长,包括黑龙江省委宣传部部长,到现在在中央编译局局长。能不能在今天节目的最后,结合您不同的岗位,跟我们大家再来谈一谈在新的时期条件之下,我们怎么样让马克思主义宣传更加有说服力? [16:00] [衣俊卿]:关于马克思主义理论创新和时代化前面谈了很多,最后你说到这一点,我非常愿意说几句感受。因为我从大学毕业以后就一直当老师,后来又做了校长,又做了省委宣传部长,现在又做这个,一直在和理论打交道。我想说,理论给常人的印象中总是板着面孔,很抽象,很生涩,读起来很枯燥,其实理论不是这样。真正有生命力、有解释力的理论,它是活生生的理论,在马克思、恩格斯经典作家那是活生生的理论,而不是抽象的教条。[16:00] [衣俊卿]:今天我们面临一个火热的时代,我们同样需要贴近生活、贴近百姓的理论。包括给学生上课,组织学生的各种学习,包括在黑龙江省委做常委宣传部长的时候,我们做了很多文化事业、文化产业的一些项目,包括现在我们做这些,我认为我有一个信心,就是我们这个理论真正能够走入我们广大党员干部生活中,走入平民百姓之中。而且这个不是你的生活奢侈品,可有可无的,生活在这样一个高度复杂的经济全球化背景的世界,我们要想把握机遇,我们要想避免风险,我们要想发展,社会要和谐,不仅仅是几个领导人应该掌握这些理论,大概各行各业,不管是党员干部,包括我们从事各种事业的,都会需要这样一种理论的悟性、理论的理解力,只有这样我们的事业才能立于不败。[16:00] [主持人]:非常感谢衣局长,今天有幸听了衣局长讲了很多普及马克思主义理论知识,在最后让我们认识了中央编译局这样一个优秀的团体,我们希望中央编译局能够翻译出更多的典藏著作,而且也把中国更多优秀的作品传向全世界。谢谢衣局长。[16:01] [衣俊卿]:谢谢给我提供这样一个好的机会。我们一定努力。[16:01] [主持人]:谢谢大家收看我们本期的节目,再见![16:01]

第四篇:群众在我心中

群众在我心中

——对群众路线教育实践活动的认识

上学时,经常诵读郑板桥的诗词,当读到 “些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情”时,只能借助课文注释来了解诗句的大体含义。而现在走上工作岗位后,通过对基层服务工作的了解,我才渐渐懂得诗句的内涵。作为一名刚刚踏入基层服务工作岗位的工作人员,我留心观察到了工作人员的工作服务热情和群众赞许的点头、满意的笑容,这让我懂得了我们工作人员平时的一举一动都会牵动着群众的感情。

在基层服务工作的岗位上,我们不仅要时刻把群众放在首位,把群众的需要作为第一信号,真心实意为群众办实事,真正急群众所急,为群众提供深层次、高质量的服务,让群众能办成事、好办事、快办事;还要立足岗位,把爱民、亲民、利民贯穿到工作中,注重仪表仪容,规范文明用语,开展微笑服务,时刻保持良好的精神状态。

我,作为一名党员,深深懂得:全心全意为人民服务是党的根本宗旨,服务人民,奉献人民,始终把人民的利益放在第一位,不仅仅是一种责任和义务,更是一种崇高的精神追求。我,作为一名基层服务工作人员,更加懂得:群众在你心里有多重,你在群众心里就有多重。

韩敏

第五篇:群众在我心中

群众在我心中

各位评委、同志们:

大家好!我演讲的题目是:群众在我心中。

作为房管工作人员,我深知,房产工作面对千家万户,是老百姓最关心、最现实、最直接的民生问题。近几年来我始终坚守在房管第一线,为房管工作细心耕耘、默默奉献,以开朗的性格、优良的作风、扎实的工作感染着所服务的广大群众,以自己的实际行动努力维护仙居房管人的良好形象和精神风貌。

房管人担负着全县的房产测绘、初始登记、变更登记、转移登记、抵押登记、档案管理、公房管理、白蚁防治等工作。每一项业务都需要认真审核,层层把关。因为,对于很多普通家庭来说,一套房产,几乎是他们一生的积蓄。所以我们必须全力以赴,容不得一丝马虎。诚信为民,乐于奉献一直都是房管人所坚持的。雷锋的乐于助人,李素丽的亲和友善、最美司机吴斌的爱岗敬业是激励房管人奋发向上、努力工作的源泉;把群众装在心中,尽量让每一位办事群众满意是我们努力的方向。房管人在平凡的工作中诠释着对房管的热爱,展示着房管人的风采„„

“为群众办实事、解难事、做好事、惠民生”,这是开展群众路线教育实践活动中对百姓的真实体会和感受。房管工作千头万绪,与群众生活密切相关。处处看似小事,但一个细节不注意,就可能会影响到一个甚至多个家庭的生活。岗位的特性和服务的天职,要求每一个房管人必须真诚奉献,把群众当成自己的父母、1

兄弟姐妹装在心中,把他们的事当作自己的事来做。我用我的实际行动认真践行了“辛苦我一人,方便千万家”这个工作宗旨。虽然工作辛苦,但我毫无怨言,依然把最好最优质的服务奉献给群众,努力将各项工作做到领导放心、群众满意。

奉献是一种境界,是一种觉悟。每天,我们迎着晨曦来到工作岗位,也就开始了一天忙碌而紧张的工作。每当遇到重病的、行动不便的产权人不能来窗口办理业务时,医院里、群众家中都会变成我们临时办事地点,都会看到我们面对群众的微笑服务。在白蚁纷飞的三、四月,白蚁灭治的任务特别繁重,我们白蚁所的许多同志都累得病倒了,近一个多月来,一直有一位同志柱着拐杖,展转在白蚁灭治的工作现场,指导工作,他就是吴汝燕同志。

从群众中来到群众中去,最近,在群众路线主题教育中,我认真学习,感触颇多,对“一切为了群众,一切依靠群众,一切服务群众”,无论是从感性上还是从理性上,都有了更深刻的认识和理解。个人的力量是有限的,只有把个人的理想、奋斗的目标与领导安排的实际工作紧密结合起来,在工作中奉献智慧、奉献才华,才能成就事业,才能实现价值。今后,我将继续发扬真抓实干的工作作风,兢兢业业的工作态度,无私奉献的工作精神,努力推动仙居房管事业新的更大的发展。

谢谢大家!

下载马俊卿——群众在我心中[★]word格式文档
下载马俊卿——群众在我心中[★].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    群众在我心中

    群众在我心中小时候,经常诵读诗词,郑板桥的的两句诗:“些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。”那时还不能完全理解内涵。长大后,尤其是走上工作岗位,我渐渐懂得其中的含义,我虽不是什么......

    群众在我心中

    “群众在我心中”演讲稿 骆驼滩社区年晓芬 尊敬的各位领导,各位来宾. 大家上午好,我是骆驼滩社区润普幼儿园的年晓芬.今天,我给大家演讲的题目是《群众在我心中》! 老百姓是天......

    浅析卢俊卿的幸福理念

    浅析卢俊卿的幸福理念 卢俊卿说,企业文化属于组织文化的一种,是处理企业内部问题的一种方法。他做了一个比喻,如果把制度流程当做企业的一个法律,那么企业文化就是一个企业的道......

    马俊相思病歌词大全

    《相思病》 马俊 我背上一个书包者岗给, 我就进学堂来么给岗, 见了我的老呀师者岗给岗 敬上个礼来么给岗。 乌木的个凳子是岗给 我就高坐上来么给岗, 大红的个桌呀子上岗给岗......

    马俊欣征文

    生命的厚度 残留的冬寒迟迟不肯离去,这样一位美丽、高贵、矜持的冬姑娘,舞动着她那神奇的面纱,轻飘飘迎接着初春的问候。薄日穿过小树林枝杈间的空隙,一缕缕地映照着斑驳的校园......

    马俊军训日记

    西华师范大学 外国语学院 英语师范专业 2007级6班 马俊 宿舍:19-411 军训日记 2007.9.139月13日 星期四 中小雨转晴 晚上12:57 寝室上的手表显示出此刻的时间,我很想睡觉,但没......

    自强马俊欣

    “自强马俊欣,坚毅山大人”优秀校友事迹学习主题班会 2月29日下午1点30分,电气09级2班于群楼1210室召开班会,集体学习优秀校友马俊欣先进事迹。09级辅导员张清老师参加班会,班长......

    群众在我心中--演讲稿

    群众在我心中尊敬的各位领导,各位来宾:大家上午好!首先感谢党和组织对我的培养,给了我这个锻炼自己,展现自我的机会,我的演讲的题目是“群众在我心中”我虽不是什么领导干部,但在同......