第一篇:外贸英语常用语
When could you introduce me to your sister company?
什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?
Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?
请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺品出口商,可以吗?
If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker’s name and address.如果你们有意经营我公司其他产品,请告知你方要求及往来银行的名称和地址。
Because of the rapid development of our business in Asia, we think it’s necessary to open a branch at the following address.鉴于我们在亚洲地区业务的迅速发展,有必要在下列地点设立分公司。
We’ve often expressed our interest in investing in China.我们一直对在中国投资很感兴趣。
Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here.我们丰富的资源和稳定的政策为外商投资提供了有利条件。
Thank you for your manner of business cooperation.我们对你们的合作态度非常满意。
We have been working on expanding our scope of.我们一直努力设法扩大与中国的合作范围。
We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright.我们相信与中国长期合作的前途是光明的。
Words and Phrases
trade prospects/outlook 贸易前景
trade cooperation 贸易合作
technological cooperation 技术合作
business cooperation 业务合作
cooperative relationship 合作关系
the scope of cooperation 合作范围
Additional Words and Phrases
trade fair 贸易展销会
trade show 贸易展览
trade agreement 贸易协议
to establish arrangement 达成协议
to reach an agreement 达成协议
trade terms/clause 贸易条款
trade balance 贸易平衡
to conclude a business transaction 达成贸易交易
to work with 与...共事
business activities 经济活动
business house 商行;商号
trading department/mechanics 贸易机构
trade association 贸易协会
the foreign trade department 对外贸易部门
C.C.P.I.T.(China Council for the Promotion of International Trade)
中国国际贸易促进会
Commercial Counselor’s Office
中国使馆的商务处
Chamber of Commerce 商会
trading partnership 经营合伙人
foreign trade personnel 外贸工作者
trading center 贸易中心
trading market 贸易市场
tradesman/trade peoples 商人,零售商
第二篇:外贸英语《开头语与自我介绍》
As you are one of the leading importers in......we have pleasure in contacting you in the hope of establishing business relationsand rendering you assistance in a wide range ofyour requirements.译文:鉴于你们是……的主要进口商之一,特此联系,盼能建立业务关系,以有助于你们满足各项需求。
We understand that you are interested in both the import and export of......and it is on this subject that we wish to introduce ourselves in thehope of establishing mutually beneficial business relations between our two corporations.译文:了解到你们对……(商品)的进口和出口都感兴趣,故愿自荐,希望在我们两公司间建立互利的业务关系。
The high reputation, which you are enjoying as......importers, has rendered us desirous of entering into business relations with you.Accordingly,we introduce ourselves to you by sending you our catalogs and price-lists.译文:你公司是信誉卓著的……进口商,我公司极愿与你公司建立业务关系。为此,我们现在寄去商品目录和价目单,用以向你公司毛遂自荐。
The commodities we are handling consist of the manufactures of the firstrate......of this country, and so we are in a good position to serveyour customers with the most reliable quality ofthe line you suggest.译文:我们经营的商品包括本国第一流……制造商,因此,我们有良好条件就你们提出的商品,向你们的顾客提供质量最可靠的商品。
Specializing in the export of.......we express our desire to trade with you in this line.译文:我们专门经营……出口,愿与你们进行交易。
Our lines are mainly.......译文:我们的主要业务是……。
We have been in this line of business formany years.译文:我们经营这项业务已有多年。
The purpose of this letter is to explore thepossibilities of developing trade with you.译文:本信目的是探索与你们发展贸易的可能性。
We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging what one has for whatone needs.译文:我们愿在平等互利、互通有无的基础上与你公司建立业务关系。
We wish to establish friendly business relationswith you to enjoy a share of mutually profitablebusiness.译文:我们愿与你们建立友好业务关系,分享互利的交易。
We wish to enter into direct negotiation withyou with a view to introducing your speciallines in our market.译文:盼直接洽谈,以便将你公司特种经营商品引进我地市场。
We are interested in the possibility of establishingsources of supply of.......from the People’s Republicof China.译文:我们有意向中华人民共和国寻求……供应来源的可能性.We advise you to make use of our experience and special knowledge on trial.译文:建议试试利用一下我们的经验和专门知识。
We trust that our experience in foreign trade and intimate knowledge of international market conditions will entitle us to your confidence.译文:相信我公司的对外贸易经验以及对国际市场情况的熟悉,可能使我们有资格得到你们的信任。
Being closely connected with reliable wholesalers here, we shall be able to do considerable import business with you.译文:我公司与此地可靠的批发商有密切联系,能与你公司作可观的进口业务。
We are able to quote you very advantageous terms.译文:我们能开报十分优惠的条款。来源:考试大-外销员考试
第三篇:外贸英语:开头语与自我介绍
实惠网外贸平台欢迎您的到来!
外贸实战英语:开头语语自我介绍
从中华人民共和国驻…大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务关系。
1.Having had your name and address from the Commercial Counselor’s office of the Embassy of the People’s Republic of China in……,we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。
2.We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是…生产…(商品)的大出口商。
3.Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of …… goods produced in ……
从…获悉你们行名及地址并了解你们是……有经验的进口商。现向你们开报…,盼能在贵地市场推销。
4.From ……,we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of …… We have pleasure in offering you …… of which we would appreciate your pushing the sale on your market.从…获悉你公司专门经营…,现愿与你公司建立业务关系。
5.We learn from …… that your firm specializes in ……,and would like to establish business relationship with you.承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一。
6.Through the courtesy of…… we have learned that you are one of the representative importers of ……
据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们…日本东京商会已把你行介绍给我们。
7.Your name and address has been given to us by Messrs.J.Smith &;amp; Co.,Inc.,in New York,who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo,Japan.承贵地…银行通知,你们是…的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。
9.The…… Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers(exporters)of …… and are interested in trading with China in these lines ……
据了解,你们是中国…(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。
10.We are given to understand that you are potential buyers of Chinese ……,which comes within the frame of our business activities.通过贵国最近来访的贸易代表团,我们了解到你们是信誉良好的…进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。
11.Through your trade delegation that recently paid a visit to this country,we learned that you are well-established importers of …… and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。
12.We are glad to send you this introductory letter,hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩展业务。
13.We have the Pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。
14.We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.现向贵司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业品。
15.We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods.也许你们已有所知,我们是国营公司,经营……(商品)的进出口业务。
16.As you may be well aware,we are a state-operated corporation handling such items as …… in both import and export business.外贸平台-实惠网()整理资料系列
最新外贸平台实惠网sfyh.com 火热推出-自主B2C店铺,所有精品店铺模板目前完全免费,实惠网官方外贸群:112301572;博客交流:
http://xinzhihuan123.blog.tianya.cn)
更多外贸资料,欢迎访问实惠网外贸论坛(http://bbs.sfyh.com)。
第四篇:外贸英语
宁波外贸分析
摘要:简要介绍了中国宁波外贸的大背景和优势和不足,介绍了宁波面临的困难和解决办法及黄岩岛问题对宁波外贸对影响
关键词:宁波;困难;黄岩岛问题;优势;宁波外贸的大背景
进入21世纪,我国的外贸迅猛发展。“十五”期间我国对外贸年均增长24.6%,远高于同期世界贸易和我国GDP增长速度,2005年我国进出口总值达到14221亿美元,外贸规模全球排名第三。中国对外贸易极大提升中国经济实力和综合国力,为中国融入经济全球化,产业升级起到不可估量作用。与此同时,“中国制造”产品在很多国家成了中低档产品的代名词,国际上,遭遇各种贸易壁垒,反倾销,贸易纠纷不断。国内方面,资源消耗比重过高,能源紧缺。而实际上,中国贸易利益有限,出现了“中国制造”的尴尬:8亿件衬衫才换回一架波音,而且“顺差在中国,利润在欧美”。究其原因,中国外贸主要依靠出口规模和数量为主,外贸竞争力仅体现在以劳动密集型和资源密集型的粗放型产品上。在以后较长时间内,如何从贸易大国走向贸易强国,提升外贸竞争力,是中国对外贸易的主要任务。在中国外贸大背景下:相比国内其他城市,宁波外贸竞争力较强。充分发挥比较优势,在很多劳动密集型产业和部分资本技术密集型产业劳动密集的生产制造环节取得了竞争优势,如纺织服装、轻工文具和小家电,汽车配件等。在附加值较高的设计和流通环节,高新技术、品牌竞争力还处于劣势。宁波现今面临的难题和破解
经历了多年的快速增长,宁波开放型经济取得了令人瞩目的成就,2011年地区进出口顺差占全国的15%,整个地区经济增长对外贸的依存度高达105%。欧债危机爆发后,一般日用品、造船和光伏等行业受到了全面的冲击。受此影响,2012年一季度,宁波出口同比增长仅4.8%。如何有效应对这一个困难局面,成为当前全市经济领域共同的一个课题。
2.1难题破解:银企携手推动融资创新
针对当前外贸企业收汇少、融资难的现状,作为“中小企业外汇金融服务年”活动的第二期主题,4月27日下午,外汇局宁波市分局联合市外经贸局,在宁波国际会展中心举办了“百家成长型外贸企业专场活动”,专门为我市120余家成长型外贸企业提供融资对接,并在现场达成16亿元人民币的融资意向。本次百家成长型企业专场活动,标志着宁波市“百家成长型外贸企业帮扶计划”进入实质性实施阶段,也成为我市外汇金融和外贸管理领域密
切合作、共同助推涉外经济发展的一个新的里程碑。
银行、保险合作共赢,创新性产品支持外贸企业开拓新市场。在传统市场出口前景不乐观的情况下,东欧、中东等出口市场却仍然保持了强劲的增长势头。但是由于上述市场属于高风险地区,很多企业面对订单却不敢接单。在外汇局的大力支持下,我市银行进行了大胆的创新,主动与保险公司对接,对买入的出口应收账款投保出口信用保险,并在此前提下对企业发放出口贸易融资。这种做法有效分摊了风险,增强了出口企业的风险管理和融资能力,为涉外企业开拓东欧、拉美、非洲等地区及广大新兴市场提供了强有力的金融支持。目前,我市已有多家企业通过上述方式得到融资。亿元人民币的专项融资配套,可以基本满足126家成长性外贸企业的资金需求,必将成为我市外贸企业攻坚克难最强有力的资金支持。随着中小企业外汇金融服务年活动的不断推进,外汇局宁波市分局还将围绕汇率、大宗商品交易、小微企业等,开展各具特色的主题活动。
2.2扶危济困:银行与企业共克时艰
长期以来,外汇局宁波市分局一贯坚持服务开放型经济发展的理念,在百家成长型外贸企业专场活动上,外汇局宁波市分局宋汉光局长向全市外汇金融系统发出倡议,要求各外汇指定银行积极拓宽资金渠道,主动创新外汇金融产品,自觉加大对中小企业让利,破解当前企业发展难题,与广大中小企业共克时艰,共同成长。在外汇管理部门的大力倡导下,中国银行宁波市分行、中国进出口银行宁波分行和中国信用保险公司宁波分公司向广大企业做出郑重承诺:加大对企业的信贷支持,不设定企业存款、结算、承兑汇票、个人理财等任何附加条件,不增加隐性财务成本,并在费率、利率等方面按市场水平予以下浮。掷地有声的承诺,给广大外贸企业拓展业务吃了一个“定心丸”。在“中小企业外汇金融服务年”活动的积极推动下,我市外汇指定银行通过总分行联动、海内外联动等方式,多方筹措低成本外汇资金,投入到对我市外贸企业的支持中去。在本次专场活动中,有126家成长型外贸企业提出了约79亿元人民币的融资需求。对此,参加专场活动的两家银行表示,宁波分行已经预留了50亿元人民币的融资额度,另外,再从海外筹措低成本资金20亿元人民币,用于专项满足百家成长型企业的贸易融资需求。
今年宁波外贸分析
2012年一季度浙江宁波外贸外经低速增长一季度,浙江省宁波市外贸进出口总额222.9亿美元,同比增长1.9%,增速比1-2月回升2.5个百分点。其中出口133.0亿美元,增长4.8%;进口89.8亿美元,下降2.1%。
黄岩岛问题对宁波外贸对影响
对宁波今年前4个月分析,宁波口岸对菲律宾进出口总额累计为3.1亿美元,同比增长
2.1%。其中,进口2831万美元,下降34.2%;出口2.8亿美元,增长8.2%。从主要进出口商品看,进口未锻造的铜及铜材1009万美元,下降64.5%;进口废金属697.9万美元,增长11.7%;出口机电、音像设备及其零附件5542万美元,增长15.3%;出口纺织原料、纺织制品5531万美元,增长1.1%。宁波海关有关人士认为,虽然对菲贸易占宁波口岸外贸总额的比例较小,但由于黄岩岛所在海域毗邻国际海运航线要道马六甲海峡,该事件未来对国际海运航线的后续影响值得关注。
第五篇:外贸英语
1.Enclosed for your information are our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked
为你的信息附上有插图的目录和明细价目单
2.Financing Local Roads Construction:Small Markets Make Big Business.如果你方的价格做得开的话,我们相信能成大生意.3.The illustrated catalogue and the detailed price-list you asked for have been enclosed.Two copies of our illustrated catalogue and price-list , which you asked for, have been enclosed for your infomation.4.Active demand will certainly result in increased price, and for this reason we expect your early reply.需求大则必然会造成涨价,这一点希望引起你方注意,同时请你们早日作答
5.There's no minimum quantity, so you can order just a few or even just one machine.我们没有最低起订量的限制,你可以订几台甚至可以只订一台机器。
The price depends on quantity.价格依数量而定.6.拳头产品: Competitive products;knock-out products;blockbuster products
龙头产品:core products;flagship products;mainstay products
尖端产品:highly sophisticated products
7.老外不回邮件怎么治他
分析下原因,一般情况下我会再写封追踪信给他:
Hope you are fine, my friend.It is regret that I haven't receive any information from your side.May I have your idea about our offer? We will try to satisfy you upon receipt of your reply.As we don't want to lost a good customer like you!If there is anything we can do for you, we shall be more than pleased to do so.Hope we can build good cooperation with your.如果客人还没有回信,一周后再问客人不回信的真实原因.(一般情况,70%的客人会告诉你他的原因)
Glad to contact you again!Have you kindly check my offer? Hope they are workable for your market!Sorry that we still don't receive any information from you.I would apprreciate for your any comment about our offer, including price, quality, sercive.No matter if it is positive answer, It is great help for us to meet your requirement.Waiting for your favorable reply soon!
之后的日子里,可以尝试新产品的报价,刺激下客人的神经.