第一篇:开出信用证通知信函
dear
sirs,many
thanks
for
your
price-list
of
march
15.we
have
now
decided
to
place
the
enclosed
order
with
you.
we
have
asked
the
bank
of
hongkong,here
to
open
a
credit
for
@
50,000
in
your
favour
and
this
will
remain
valid
until
august
31,1985.this
credit
will
be
confirmed
by
the
bank
of
london
and
they
will
accept
your
draft
on
them
at
thirty
days
after
sight
for
the
amount
of
your
invoice.
the
following
documents
should
be
attached
to
your
draft:
two
bills
of
lading
three
commercial
invoices
one
insurance
policy
our
forwarding
agent
will
deal
with
marking
and
dispatch
shipping
instructions.please
inform
us
by
cable
as
soon
as
the
goods
have
been
shiped.
yous
faithfully,中文对照
敬启者:
贵方3月15日报价函收悉,谢谢,开出信用证通知信函,范文《开出信用证通知信函》。本公司现在已决定向贵方订购,订单如附件。
本公司已请此地香港银行依贵方意思开出美金50,000元信用证,其有效日期到1985年8月31日。本信用证由伦敦银行确认,他们将接受贵方汇票总额,见票后30日付款。贵方汇票应付文件如下:
提
单(两份)
商业发票(叁份)
保
险
单(壹份)
我方承运代理商将作标志并作装船通知。货品一旦装船完成,敬请来电告知。
×××敬上
第二篇:开出信用证通知信函
Dear Sirs,Many thanks for your price-list of March 15.We have now decided to place the enclosed order with you.We have asked the Bank of HongKong,here to open a credit for @ 50,000 in your favour and this will remain valid until August 31,1985.This credit will be confirmed by The Bank of London and they will accept your draft on them at thirty days after sight for the amount of your invoice.The following documents should be attached to your draft:Two Bills of LadingThree commercial InvoicesOne Insurance policyOur forwarding agent will deal with marking and dispatch shipping instructions.please inform us by cable as soon as the goods have been shiped.Yous faithfully,中文对照敬启者:贵方3月15日报价函收悉,谢谢。本公司现在已决定向贵方订购,订单如附件。本公司已请此地香港银行依贵方意思开出美金50,000元信用证,其有效日期到1985年8月31日。本信用证由伦敦银行确认,他们将接受贵方汇票总额,见票后30日付款。贵方汇票应付文件如下:提 单(两份)商业发票(叁份)保 险 单(壹份)我方承运代理商将作标志并作装船通知。货品一旦装船完成,敬请来电告知。×××敬上
第三篇:请开信用证信函
Dear Sirs,We thank you very much for your order NO.DF-16 March 28 with which you have sent us your shipping instructions.The goods of your order are being manufactured for shipment.You informed us that you will arrange to open an irrevocable L/C in our favour,valid until May 30 and we ask you to send it promptly.Upon arrival of the L/C we will pack and ship the goods urgently as requested in accordance with your shipping instructions.We assure you that we will make complete shipment so that we can give you perfect satisfaction.Yours faithfully,中文对照敬启者:贵方3月28日寄来的DF-16号订单及其装船通知均已收到,至为感激。贵方订购的产品正准备交运中。贵方通知我们将依我方意思开出一份5月30日前有效的不可撤销信用证,请贵方立即寄来。信用证一到,本公司就依照贵方装船通知单上的要求立即包装启运。本公司向贵方保证,我们将作完整的装运,让贵方完全满意。×××敬上
第四篇:请开信用证信函 (共)
dear
sirs,we
thank
you
very
much
for
your
order
no.df-16
march
with
which
you
have
sent
us
your
shipping
instructions.the
goods
of
your
order
are
being
manufactured
for
shipment.
you
informed
us
that
you
will
arrange
to
open
an
irrevocable
l/c
in
our
favour,valid
until
may
and
we
ask
you
to
send
it
promptly.
upon
arrival
of
the
l/c
we
will
pack
and
ship
the
goods
urgently
as
requested
in
accordance
with
your
shipping
instructions.we
assure
you
that
we
will
make
complete
shipment
so
that
we
can
give
you
perfect
satisfaction.
yours
faithfully,中文对照
敬启者:
贵方3月28日寄来的df-16号订单及其装船通知均已收到,至为感激,请开信用证信函,范文《请开信用证信函》。
贵方订购的产品正准备交运中。贵方通知我们将依我方意思开出一份5月30日前有效的不可撤销信用证,请贵方立即寄来。
信用证一到,本公司就依照贵方装船通知单上的要求立即包装启运。本公司向贵方保证,我们将作完整的装运,让贵方完全满意。
×××敬上
第五篇:装船通知信函
Dear Sirs,We confirm dispatch of your order for Indian rugs,and give the below packing arrangements to facilitate discharge at your end.The letter A,B,and C represent sub marks on the ship’s stowage plan.A.200 Sheets(red)B. 500 sheets(blue)C.300 sheets(yellow).We trust the consignment arrives in good order and give you complete satisfaction.Yours faithfully,中文对照敬启者:现去函确认贵方订购的印度小地毯已发运。为使贵方卸货方便,特作下列包装处理:船装载图案,字母A.B.C代表下列标志。A.200块(红色)B.500块(蓝色)C.300块(黄色)我们相信,该寄售产品会完整无缺运达,并令贵方完全满意。×××敬上