出生公证书翻译(2012年新)

时间:2019-05-15 12:37:53下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《出生公证书翻译(2012年新)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《出生公证书翻译(2012年新)》。

第一篇:出生公证书翻译(2012年新)

公证书

(2011)浙**证外字第 ** 号申请人:**,女,一九七六年二月十二日出生,香港居民身份证号码:**,现住香港九龙顺致苑 E 座 206 室。

公证事项:出生

兹证明张霞于一九七六年二月十二日在浙江省**县出生。**的父亲是**(公民身份证号码:**),张霞的母亲是**(公民身份证号码:**)。

中华人民共和国浙江省**县公证处

公证员

二 0 一一年十二月十五日

NOTARIAL CERTIFICATE

(Translation)

(2011)ZKZWZ No.**

Applicant:**,female,born on February 12, 1976, identification card number of Hongkong: ** currently resides at Room 206, Block E, Shun Chi Court, Kowloon, HK.Notary matters: Birth certificate.This is to certify that**, female, was born in** County, Zhejiang Province on February 12, 1976.Her father is**(identification card number is**)and her mother is Fu Wenlan(identification card number is**).Notary: **(Signatory seal)

**County Notary Public Office

Zhejiang Province

The People’s Republic of China

(Seal)

December 15, 2011

第二篇:出生公证书翻译(2012年新)

公 证 书

(2011)浙**证外字第 ** 号 申请人:**,女,一九七六年二月十二日出生,香港居民身份证号码: **,现住香港九龙顺致苑 E 座 206 室。

公证事项:出生

兹证明张霞于一九七六年二月十二日在浙江省**县出生。**的父亲是**(公民身份证号码: **),张霞的母亲是**(公民身份证号码: **)。

中华人民共和国浙江省**县公证处

公证员

二 0 一一年十二月十五日 NOTARIAL CERTIFICATE

(Translation)

(2011)ZKZWZ No.**

Applicant:**,female,born on February 12, 1976, identification card number of Hongkong: ** currently resides at Room 206, Block E, Shun Chi Court, Kowloon, HK.Notary matters: Birth certificate.This is to certify that **, female, was born in ** County, Zhejiang Province on February 12, 1976.Her father is **

(identification card number is **)and her mother is Fu Wenlan(identification card number is **).Notary: **(Signatory seal)**County Notary Public Office Zhejiang Province

The People’s Republic of China

(Seal)

December 15, 2011

第三篇:出生公证书法语翻译(最新)

ACTE NOTARIE

(2018)x x Z.Z.N°6932

Requérant: 申请人姓名, 性别, née le 出生日期, titulaire de la carte d’identité N° 身份证号码.Objet : Naissance Il est attesté par la présente que 申请人姓名 est né à la ville de 城市名称, province x x省名称, le 出生日期.Son père est 父亲姓名(titulaire de la carte d’identité N° 父亲身份证号码),et sa mère,母亲姓名(titulaire de la carte d’identité N° 母亲身份证号码).Notaire:公证员姓名

Bureau notaire 公证处字号, Ville de 城市名称 x x Province

République populaire de Chine Le 出证日期

第四篇:出生公证书中英葡翻译

公 证 书

(2012)咸证字第332号

申请人:杨燕子,女,****年七月二十四日出生,现住陕西省咸阳市渭城区文林路咸阳师范学院,公民身份号码:***121。

公证事项:出生

兹证明杨燕子,于****年七月二十四日在陕西省乾县出生。杨燕子的父亲是冯军(公民身份号码:***112),杨燕子的母亲是王秀琴(公民身份号码:***124)。

中华人民共和国陕西省咸阳市公证处

Notarial certificate

(2012)X.Z.Zi.NO.332

Applicant: Yang Yanzi, female, born on July 24,1989, presently lives Xianyang Normal University,Wenlin Road,Weicheng District, Xianyang City, Shaanxi Province.ID Card

No.***121

Issue under notarization: birth

This is to certify that Yang yanzi was born on July 24.1989 in Qian country, Shaanxi province.Her father is Fengjun(ID Card No.***112)and her mother is Wang xiuqin(ID Card No.***124).Notary Public: Li xinfa

Xianyang Notary Public OfficeShaanxi Province

The People’s Republic of ChinaFebruary 17, 2012

Certificado Notarial

(2012)Xian Certificado Zi NO.332

Certifico pela presente que Yang Yanzi, do sexo feminino, nascida aos 24 de julho de 1989, no municipio de Qian, na cidade de Xianyang, provincia de Shaanxi.Seu pai é Fengjun e sua mae é Wang Xiuqin.Cartório Notarial Público de Xianyang

Provincia de Shaanxi

Republica Popular da China

Notário: Li xinfade Fevereiro, 2012

第五篇:出生公证书

出生公证书

出生是很重要的法律事实,它能引起一系列的法律关系的发生、变更和消灭。而出生最重要的是出生日期。出生公证就是公证机关对公民出生的日期所进行的证明。办理出生公证应注意的事项有:

(1)申请人应向其住所地或者出生地的公证机关申请办理公证。

(2)申请人应提交下列文件或者资料:①身份证件;②出生证明,包括医院的出生证明和户口簿。有的国家要求附有本人近期的照片,当事人应准备好。(3)如果该公证文书系发往国外使用的,应送外交部或者省、自治区、直辖市外事办公室和有关国家驻我国大使馆、领事馆认证。但文书使用国另有规定或者双方协议免除领事认证的除外。

下载出生公证书翻译(2012年新)word格式文档
下载出生公证书翻译(2012年新).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    出生公证书

    出生公证书(2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲是***。 注意:申请人名字后面需要加注身份证号码 中华人民共和国......

    出生公证书

    中华人民共和国××市(县)公证处公证员:×××(签名)×年×月×日2.说明出生是很重要的法律事实,它能引起一系列的法律关系的发生、变更和消灭。而出生最重要的是出生日期。出生公证......

    德语翻译出生公证书[5篇范文]

    出生公证书 公证书 兹证明XXX,男,于XX年XX月XX日在XX省XX市出生。XXX的父亲是XXX,XXX的母亲是XXX。 中华人民共和国XX省XX市公证处 公证员XXX(签名章) XXX年XXX月XX日 Notariell......

    出生公证书格式

    出生公证书格式 公证书 XX字第XX号 申请人:XXX(基本情况) 公证事项:出生 兹证明XXX(申请人)于XXXX年X月X日在XXX省XXX市(县)出生。XXX(申请人)的父亲是XXX(公民身份证号码XXX),XXX(申请人)......

    出生公证书(1)

    1.格式 出生公证书 ××字第××号 根据××××(写明调查的材料,包括档案记载、知情人证明等)兹证明×× ×,男(或者女),于×年×月×日出生。×××的父亲(或者养父)是×××, 母亲(或......

    出生公证书(精选)

    出生公证书( ) 字第 号 根据______省______市(或县)______户籍管理机关档案记载(或______省______市医院出生证明或知情人______提供的材料),兹证明______,男(或女),于______年______月......

    出生公证书2

    出生公证书(之二) ΧΧ字第ΧΧ号 根据ΧΧ省ΧΧ市(县)ΧΧ户籍管理机关ΧΧ年Χ月Χ日档案记载(或ΧΧ单位公务人员档案记载或知情人ΧΧ提供的材料),兹证明ΧΧΧ,男(或女)于Χ年Χ......

    出生公证书(英文)

    出生公证书(2010)浙开证外字第***号兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲是***。中华人民共和国浙江省***县公证处公证员二O一O年二月八......