第一篇:外贸公司英文简介常用词汇
外贸公司英文简介常用词汇.txt精神失常的疯子不可怕,可怕的是精神正常的疯子!外贸公司英文简介常用词汇
产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好
Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.畅销全球 selling well all over the world
典雅大方 elegant and graceful
定型耐久 durable modeling
方便顾客 making things convenient for customers
方便群众 making things convenient for the people;to suit the people's convenience方便商品 convenience goods
方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life;providing amenities for the people;making life easier for the population
各式俱全 wide selection;large assortment
顾客第一 Customers first
顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods.规格齐全 a complete range of specifications;complete in specifications花样繁多 a wide selection of colours and designs
货色齐全 goods of every description are available.客商第一,信誉第一 clients first, reputation first
款式多样 a great variety of models
款式活泼端庄 vivid and great in style
款式齐全 various styles
款式新颖 attractive designs;fashionable(in)style;novel(in)design;up-to-date styling
款式新颖众多 diversified latest designs
美观大方 elegant appearance
美观耐用 attractive and durable
品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.品种多样 numerous in variety
品种繁多 great varieties
品种齐全 complete range of articles;a great variety of goods
让我们的商品走向世界 Let our commodities go to the world.色彩鲜艳 bright in colour
色泽光润 bright luster
色泽艳丽 beautiful in colour
深受顾客欢迎 We have won praise from customers;to win warm praise from customers.深受国内外客户的信赖和称誉 to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad.供不应求 in short supply;Demand exceeding supply
光洁度高 highly polished
回味隽永 pleasant in after-taste
货源充足 ample supply and prompt delivery
技术先进 modern techniques
技艺精湛 exquisite craftsmanship;Fine craftsmanship
价格公道 reasonable price;Street price;moderate price
价格适中 moderate cost
价谦物美 high quality and inexpensive;less expensive, high quality goods;high quality and low overhead
节日送礼之佳品 ideal gift for all occasions
洁白纯正 pure whiteness
洁白如玉 jade white
洁白透明 pure white and translucent
结构坚固 sturdy construction;Firm in structure
经久耐用 structural disabilities
精打细算 be shrewd in money matters;Careful calculation and strict budgeting居同类产品之魁首 to rank first among similar products
具有传统风味特色 distinctive for its traditional properties
具有中国风味 possessing Chinese flavors
抗冲击强度高 excellent in cushion effect
抗热耐磨 strong resistance to heat and hard wearing
科学精制 by scientific process
口味鲜美 delicious in taste
快干 drip-dry
买一送一 buy one give one;buy one get one free
免烫 non-ironing
能多次翻新 can be repeatedly remolded.您想购买中国土特产品吗? Do you want to buy some Chinese native produce?烹制简便 convenient to cook
品质优良 excellent(in)quality
清仓大拍卖 clearance price
清货大减价 big clearance sale
清香爽口 pleasant to the palate
请君常购中国绿茶 always buy Chinese green teas.韧硬兼顾 to have both the quality of tenacity and hardness
入口和醇 mild and mellow
软硬适中 neither too hard nor too soft
散热迅速 rapid heat dissipation
色泽光洁,柔软防滑 lustrous, soft and antislippery
色泽清澈 limpid in sight
设计合理 professional design
设计新颖 modern design
生意兴隆 driving a roaring trade
使用方便 easy to use
使用极便 utmost in convenience
使用寿命长久 long performance life
岁末大减价 year-end bargain sale
甜而不腻 agreeable sweetness
外观色泽透明 bright and translucent in appearance
外型永葆如新 to ensure a like-new appearance indefinably维修简易 easy to repair
味道纯正 good taste
味鲜可口 agreeable to taste
物价稳定 price remains stable
夏季特别大减价 special summer sale
香浓可口aromatic character and agreeable taste香气馥郁 fragrant aroma
香气高雅 elegant in smell
香味纯和 pure and mild flavor
香味浓郁 aromatic flavor;fragrant(in)flavor性能可靠 dependable performance
性能可靠 reliable performance
性能无与伦比 unequal in performance
性能优越 superior performance
选材精良 superior materials
选料讲究 high quality materials
选料考究 choice materials
沿用传统的生产方式 with traditional methods
易于润滑 easy to lubricate
用料精选 carefully selected materials
用料上乘 selected material
优质西瓜,消暑解渴 top watermelons, quell summer thirst制作精巧 skilful manufacture
制作精巧 perfect in workmanship
质量高,卫生严 high standard in quality and hygiene众所喜爱品尝之佳品 delicacies loved by all
走时准确 punctual timing
最新工艺 latest technology
做工讲究 exquisite(in)workmanship
做工精细 fine workmanship
第二篇:外贸公司英文简介
7-13 Garment Co., Ltd
Established in july 13th.Our company is a professional manufacturer and exporter that is concerned with the design, development and production of garment.We are located inParis,France,with convenient transportation access.All of our products comply with international quality standards and are greatly appreciated in a variety of different markets throughout the world.We have over 500 employees, an annual sales figure that exceeds USD 20 million and are currently exporting 70% of our production worldwide.Our well-equipped facilities and excellent quality control throughout all stages of production enables us to guarantee total customer satisfaction.As a result of our high quality products and outstanding customer service, we have gained a global sales network reaching Britain,America,Japan,Italy and south East Asia.If you are interested in any of our products or would like to discuss a custom order, please feel free to contact us.We are looking forward to forming successful business relationships with new clients around the world in the near future.
第三篇:外贸公司面试英文自我介绍
Self-introduction for Job Interview Hi, my name’s Harry, H-a-r-r-y, Harry.It’s such a pleasure for me to introduce myself to you.I’ll soon graduate from Guangzhou University with a bachelor’s degree in Economics.As a student, my major is International Economics and Trade, I like it a lot, and I’ve got a pretty good academic performance.My English grade ranks NO.2 in the class of 55 students, and my classmates would always like me to give English speeches in class.For the professional courses I learnt, some impressed me most, like the ones “Marketing” and “International Business Negotiation”, both teachers gave me high compliments in front of class which then encouraged me a lot and I appreciated it by putting more efforts into studying.Well, for one thing I’m most proud of, is my English performance.I got 100 full marks once in “The University English 4”, and got As in oral tests.Plus that I’m tall and white, many people may say that I’m a foreigner.Well, I was an English DJ in a broadcast station back to high school, and I also worked as an English translator in the Canton Fair once.So here I would like to say that my English ability is fully competent to the position applied.Besides having a good academic performance, I was actively involved in student activities.First, I was in charge of Class Athletics member of committee.Then I joined the Debate Team, and meanwhile I also joined the New Oriental English Club in our school.For my outgoing personality, I served as Communication Department director in both departments and dedicated my hard work to both teams.During my tenure, I learnt co-working and enjoyed lots of fun there.Outside the campus I did some practice jobs.I had a two month internship in Shenzhen Glory Trading Cooperation a month ago.I worked as a sales assistant, I did the inventory check, helped my comates to make the auditing reports, and in spare time I also made phone calls to cell our products.My boss was pleased with my performance and he asked me to recommend my classmates to join our team.Another internship was in China Unicom Cooperation, Guangzhou Branch.Our job was to promote mobile phone cards to freshmen in South China Normal University.It came out that the activation rate of the released new cards surpassed 90%, and because of that our team was rewarded 1000 yuan by our company.Lastly, let me tell you a bit of my interests.I recently play table tennis a lot, because I like the feeling that “one strike in a hole”.And I also like swimming, singing karaoke, watching U.S.TV shows and friends gathering.I keep the habit of learning English by reading and practicing, and I enjoy reading foreign books, especially books on Psychology.For example, “The Road Less Travelled”, it tells us to face the problems straightly and solve them at the first place they appear.I have to say that your company is my ideal company.What’s more, I have great interests in joining your sales department;it’s so like a dream job to me.I am sure that I have the potential to become a great foreign trade salesman in our company.I wish I could soon join your team.That’s all, thanks for your listening!
第四篇:大学毕业生外贸公司英文求职信
新时代的大学生就应该有新时代的样子,一定要潮流一点,布恩那个再像以前的样子了。虽然现在正处在金融危机的背景下,工作并不是很好找,国内的大企业都不是很好,工作岗位也不是很多,相对起来说,还是对外贸易公司的工作好点。外贸公司的工作虽然难找,但是薪水相对多点,发展前景也好,所以大学生有机会的话,能进外贸公司就进,不能进也要努力进。
但是这就牵扯到一个问题,向国外的跨国企业求职需要写英文求职信,刚毕业的大学生,要应聘助理、文职方面的工作时应怎样写都英文求职信呢?以下是大学生英文求职信范文:
dear mr.****,ms.maria of your company has told me that your depart.needs a manager assistant, and i want to apply for the position.i graduated from the university of business and economy last year.my major is human resource and some experience in business has prepared me for the work you are calling for.i am really interested in learning business practice.i will try my best to be a diligent worker and a fast learner.if given a chance, i am sure i can prove my worth in your company.i will be available during the weekdays in the morning for any interviews you may want to give.enclosed is my resume, and hoping for your immediate reply.sincerely yours,betty
这是一份标准的英文求职信,毕业大学生可以按照这样的格式写英文求职信。不是说大学生不会写英语,只是他们不懂得格式,不知道从哪里下手写。所以只要按照这个格式,你就可以充分发挥你的英语水平了,想怎么写就怎么写。
大学生现在就业压力是很大,所以要珍惜一切可以得到职位的工作,如果是好工作的话那就要更加的珍惜了,毕竟机会不是很多,错过了就错过了,没有反悔的机会。
第五篇:档案管理英文词汇
1.范围
本标准确定了档案工作的基本术语及其定义。
本标准运用于档案工作、文书工作及有关领域。
2.一般概念
2.1 档案
archives
国家机构、社会组织或个人在社会活动中直接形成的有价值的各种形式的历史记录。
2.2 档案价值
archival value
档案对国家机构、社会组织或个人的有用性。
2.3 档案工作
archives work
管理档案和档案事业的活动。
2.4 档案管理
archives management
档案的收集、整理、保管、鉴定、统计和提供利用等活动。
2.5 档案学
archival science
研究档案的形成规律、性质、特点以及档案工作方法与发展规律的科学。
2.6 公共档案
Public archives
国家机构或其他公共组织在公务活动中形成的为社会所有的档案。
2.7 私人档案
private archives
私人或私人组织在社会活动中形成的为私人所有的档案。
2.8 文书档案
administrative archives
反映党务、行政管理等活动的档案。
2.9 科学技术档案
scientific and technical archives
反映科学技术研究、生产、基本建设等活动的档案。
2.10 专业档案
specialized archives
反映专门领域活动的档案。
2.11 音像档案
audio-visual archives
记录声音或影像的档案,包括照片、影片、录音带、录像带等。
2.12 文件
record/document.
国家机构、社会组织或个人在履行其法定职责或处理事务中形成的各种形式的信息记录。
2.13 电子文件
electronic records
以数码形式记录于磁带、磁盘、光盘等载体,依赖计算机系统阅读、处理并可在通信网络上传输的文件。
2.14 原件
original document.
最初产生的区别于复制件的原始文件。
2.15 复制件
copy/
duplicated document.
与原件内容相同的复制品。
2.16 文稿
draft/
manuscript
文件起草过程中形成的历次稿子,可分为草稿和定稿两种。
2.17 文本
text/
version
同一文件由于作用不同而形成不同的版本,可分为正本、副本、试行本、修订本、各种文字文本等。
2.18 正本
official text
有规范格式和生效标志的正式文本。
2.19 副本
copy/duplicate
再现正本内容和形式特征的复本,备存查和通知有关方面之用。
2.20 手稿
manuscripts
由作者用手写或打字等方式制作的原稿。
2.21 文种
record type
按性质和用途确定的文件种类的名称。
2.22 档案行政管理部门
archival administrative department
具有政府行政管理职能的档案事业管理机构。
2.23 档案室
record office
国家机构、企事业单位或其他社会组织内部设置的集中管理本单位档案的专门机构。
2.24 档案馆
archives
集中管理特定范围档案的专门机构。
2.24.1 综合档案馆
comprehensive archives
按照行政区划或历史时期设置的管理规定范围内多种门类档案的具有文化事业机构性质的档案馆。
2.24.2 专业档案馆
specialized archives
管理特定范围专业档案的档案馆。
2.24.3 部门档案馆
department archives
专业主管部门设置的管理本部门及其直属机构档案的档案馆。
2.24.4 企业档案馆
business archives
企业设置的管理本企业档案的档案馆。
2.24.5 事业单位档案馆
institutional archives
事业单位设置的管理本单位档案的档案馆。
2.25 档案资料目录中心
archival descriptive information centre
集中管理若干档案馆、档案室特定范围档案资料目录并提供检索服务的专门机构。
2.26 文件中心
records centre
介于文件形成机构和档案馆之间的中间性或过渡性文件管理机构。
3.档案收藏
3.1 收集
acquisition/collection
档案馆、档案室接收及征集档案和其他有关文献的话动。
3.1.1 归档
filling
办理完毕且具有保存价值的文件经系统整理交档案室(馆)保存的过程。
3.1.2 移交
transfer
档案室(馆)等按照国家规定把档案交给接收方档案馆保存的过程。
3.1.3 接收
accession
档案馆、档案室按照国家规定收存档案的过程。
3.1.4 征集
acquisition
档案馆按照国家规定征收散存档案、散失档案和其他有关文献的活动。
3.2 寄存
deposit
档案所有者在保持其法定所有权的清况下,将档案存放在档案馆的行为。
3.3 捐赠
donation
档案所有者将档案无偿赠送给档案馆的行为。
3.4 交换
exchange
国家(地区)之间,档案部门之间,档案部门与其他部门之间按照法规或协定互换档案和其他文献的活动。
3.5 馆藏
holding
档案馆收藏的档案及其他藏品的总和。
3.6 散存档案
estray
未保存在法定保管处所的档案。
3.7 散失档案
removed archives
从原形成国家(地区)散失到国外的档案。
4.档案鉴定
4.1 鉴定
appraisal
判定档案真伪和价值的过程。
4.2 保管期限
retention period
对档案划定的存留年限。
4.3 保管期限表
records retention schedule
规定档案保管期限的文件。
4.4 销毁
destruction
经过鉴定对失去价值的档案作毁灭性处置的过程。
4.5 销毁清册
destruction list
登录被销毁档案题名、数量等内容并由责任人签署的文件。
5.档案整理
5.1 整理
archival arrangement
按照一定原则对档案实体进行系统分类、组合、排列、编号和基本编目,使之有序化的过程。
5.2 来源原则
Prinpciple of provenance
把同一机构、组织或个人形成的档案作为一个整体加以管理的原则。
5.3 档案实体分类
physical archives c1assification
根据档案的来源、形成时间、内容、形式等特征对档案实体进行的分类。
5.4 立档单位
fonds constituting unit
构成档案全宗的国家机构、社会组织或个人。
5.5 全宗
fonds
一个国家机构、社会组织或个人形成的具有有机联系的档案整体。
5.6 联合全宗
combined fonds
由两个或两个以上立档单位形成的互有联系不易区分全宗而作为一个全宗对待的档案整体。
5.7 汇集全宗
collected fonds
由若干个文件数量很少且具有某些共同特征或联系的小全宗组成的作为一个全宗对待的档案整体。
5.8 全宗群
fonds complex
由若干个具有时间、地区、性质等共同特征的全宗组成的群体。
5.9 案卷
file
由互有联系的若干文件组合成的档案保管单位。
5.10 立卷
filing
将若干文件接形成规律和有机联系组成案卷的过程。
5.11 卷内备考表
file note
卷内文件状况的记录单,排列在卷内文件之后。
5.12 档号
archival code
以字符形式赋予档案实体的用以固定和反映档案排列顺序的一组代码。
6.档案检索
6.1 检索
retrieval
存储和查找档案信息的过程。
6.2 编目
cataloguins/description
按照一定的规则进行档案著录并将条目组织成目录的过程。
6.3 档案信息分类
archival Information classification
以国家机构、社会组织的职能分工为基础,结合档案内容所记述和反映事物的属性关系对档案信息进行的分类。
6.4 条目
entry
反映文件或案卷内容与形式特征的著录项目的组合。
6.5 著录
description
对档案内容和形式特征等进行分析、选择和记录的过程。
6.6 标引
indexing
对档案内容进行主题分析,赋予检索标识的过程。
6.6.1 分类标引
classified Indexing
对档案内容进行主题分析,赋予分类号标识的过程。
6.6.2 主题标引
subject Indexing
对档案内容进行主题分析,赋予主题词标识的过程。
6.6.3 受控标引
controlled Indexing
依据主题词表等控制工具进行的标引。
6.6.4 自由标引
free indexing
不用主题词表等控制工具而直接使用关键词等自然语言进行的标引。
6.7 关键词
keyword
在标引和检索过程中,取自文件、案卷题名或正文用以表达文献主题并具有检索意义的非规范化的词或词组。
6.8 主题词
descriptor
在标引和检索中用以表达文献主题的规范化的词或词组。
6.9 档案主题词表
archives thesaurus
由表达档案内容主题的自然语言中优选出的语义相关、族性相关的科学术语所组成的规范化词典。在档案标引与检索过程中,它是用以将档案、标引人员及用户的自然语言转换为统一的主题词检索语言的一种术语控制工具。
6.10 检索工具
finding aid
用于存储、查找和报道档案信息的系统化文字描述工具,是目录、索引、指南等的统称。
6.11 目录
catalogue
由揭示档案特征的条目汇集而成并按照一定次序编排的档案检索工具。
6.11.1 案卷目录
folder list/file list
以全宗为单位登录案卷的题名及其他特征并按案卷号次序编排而成的一种档案目录。
6.11.2 卷内文件目录
innerfile item 1ist
登录卷内文件题名和其他特征并固定文件排列次序的表格,排列在卷内文件之前。
6.11.3 案卷文件目录
file-item list;全引目录
file-item list
以全宗为单位将案卷目录与卷内文件目录相结合按一定次序编排而成的一种档案目录。
6.11.4 分类目录
classified catalogue
依据分类表按照分类标识以一定次序编排而成的一种档案目录。
6.11.5 主题目录
Subject Catalogue
依据主题词表按照主题标识以一定次序编排而成的一种档案目录。
6.11.6 专题目录
subject catalogue
按照特定专题以一定次序编排而成的一种档案目录。
6.12 索引
index
指明档案或目录的某种特征,以一定次序编排并注明相应出处的档案检索工具。
6.12.1 文号索引
record number index
指明文件编号及相应档号,以一定次序编排而成的一种档案索引。
6.12.2 人名索引
name index
指明人名及相应档号,以一定次序编排而成的一种档案索引。
6.12.3 地名索引
place name index
指明地名及相应档号,以一定次序编排而成的一种档案索引。
6.13 档案馆指南
guide to an archives
介绍和报道档案馆基本情况、馆藏档案和有关文献,指导利用者查阅利用的一种档案检察工具。
6.14 全宗指南
guide to an archival fonds;
全宗介绍
introduction to an archiva1 fonds
介绍和报道立档单位及其所形成档案情况的一种档案检索工具。
6.15 专题指南
guide to subject records;
专题介绍
introduction to subject records
介绍和报道某一专题档案情况的一种档案检索Top
7.档案利用
7.1 利用
access and use
利用者以阅览、复制、摘录等方式使用档案的活动。
7.2 开放
opening
档案馆将达到一定期限、无需控制使用的档案向社会公开提供利用的活动。
7.3 公布
Publishing
将档案或档案的特定内容通过某种形式首次公布于众。
7.4 咨询服务
reference service
档案馆、档案室答复询问、指导和帮助利用的活动。
7.5 档案证明
archival evidence
依据档案的记载出具的凭证性文件。
7.6 档案展览
exhibition
按一定主题展示档案的活动。
7.7 阅览室
reading room
档案馆、档案室内供利用者阅览档案的专门场所。
7.8 密级
security classification
档案文件保密程度的等级。
7.9 降密
downgrade
降低档案文件的原有保密等级。
7.10 解密
declassificationg
解除已失去保密价值档案文件的保密限制。
7.11 编纂
compilation
按照一定的题目、体例和方法编辑档案文献的活动。
7.12 大事记
chronicle of events
按照时间顺序简要记述一定范围内发生的重大事件、重要活动的一种档案参考资料。
7.13 组织沿革
administrative history
系统记述一个机构(地区、行业)体制、职能等基本状况变迁过程的一种档案参考资料。
7.14 基础数字汇集
collection of essentia1 data
以数量特征反映一个地区(机构、行业)基本情况的一种档案参考资料。
7.15 专题概要
thematic summary
简要记述某一特定的社会事物或自然现象产生、发展、变化情况的一种档案参考资料。
7.16 档案出版物
archival publications
以档案、档案工作、档案学为基本内容的出版物。
8.档案的保管与保护
8.l 保管 Custody
维护档案完整与安全的活动。
8.2 保护
conservation
防止档案受损,延缓档案退变和抢救、修复受损档案的活动。
8.3 全宗卷
fonds descriptive file
由说明全宗历史和现状的有关文件材料组成的专门案卷。
8.4 档案馆建筑
archives building
档案馆专用的内设档案库房、工作用房和利用服务场所的建筑物。
8.5 档案库房
archival repository
收藏档案的专门用房。
8.6 档案装具
archives container
用于存放档案的器具,包括档案柜、档案架、档案盒等。
8.7 密集架
compact shelving
为节省空间而设计的可在轨道上水平移动的活动存储装置。
8.8 载体
medium;介质
medium
可将信息记录于其上或其中的物质材料。
8.9 耐久性
durability
档案记录材料在保存和使用情况下保持其原有物理强度和化学稳定性的程度。
8.10 退变
deterioration
档案记录材料因理化或生物作用而逐步老化变质直至损毁的过程。
8.11 修复
restoration
使受损或退变档案恢复或接近原有特征,或对其进行加固的过程。
8.12 加固
reinforcement
将某种材料附着在档案载体上,以提高其强度和耐久性或使字迹得以保护的技术。
8.13 修裱
mounting
使用粘合剂把选定的纸张修补或托漾在已破损的档案上,以恢复或增强其强度和耐久性的技术。
8.14 适宜性原则
Principle of compatibility
档案修复工作应遵循的原则之一,即所用修复材料必须有最适宜的强度和特性。
8.15 相似性原则
Principle of similarity
档案修复工作应遵循的原则之一,即所选用的修复材料必须与被修复件具有相类似的厚度、颜色和结构等。
8.16 可逆性原则
Principle of reversibility
档案修复工作应遵循的原则之一,即档案在修复处理后,如有必要可通过再处理恢复到处理前的状
态。
8.17 加湿
humidification
a)增加档案库房内相对湿度的方法。
b)将过于干燥和易碎文件放在蒸气室或有潮湿空气的容器内,使之逐步吸收水分以增加柔性的方法。
8.18 去湿
dehumidification
降低档案库房内相对湿度的方法。
8.19 脱酸
deacidification
为去除或降低纸质材料中的酸,用弱碱对其进行处理的技术。
8.20 去污
cleaning
清除档案上的污垢和灰尘的方法。
8.21 熏蒸
fumigation
在密闭环境下,将档案置于易挥发物质或有毒化学物质产生的气体中以杀灭害虫和菌类的方法。
8.22 防灾规程
disaster plan
为防止或减少灾害对档案造成破坏而制订的应对方针和工作程序。
8.23 复制
reprography
利用复印、缩微摄影、磁盘拷贝、复写、印刷等手段生成内容与档案原件相同的复制品的技术和方法。
8.24 档案缩微品
archival microform
含有档案缩微影像的各种载体(通常是胶片)的通称。
9.档案统计
9.l 统计 Statistics
对反映和说明档案及档案工作现象的数量特征进行搜集、整理和分析的活动。
9.2 登记
registration
登录档案和档案管理有关数据的过程。
9.3 统计指标
statistical target
反映档案或档案工作现象的指标名称及其数值。
9.4 统计报表
statistical form
由档案行政管理部门下达的具有统一制式、用于档案数据统计的表册。
9.5 统计分析
statistical analysis
对统计资料进行综合归类、比较研究,以揭示档案、档案工作内在联系与发展规律的活动。
9.6 全宗卡片
fonds card
档案馆向档案行政管理部门填报的以全宗为单位反映馆藏全宗情况的卡片。
9.7 全宗单
fonds management sheet
以全宗为单位反映档案馆对全宗管理状况的登记单