英语六级翻译常考的中国文化词汇

时间:2019-05-15 06:22:46下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英语六级翻译常考的中国文化词汇》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英语六级翻译常考的中国文化词汇》。

第一篇:英语六级翻译常考的中国文化词汇

翻译常考的中国文化词汇

风水:Fengshui;geomantic omen

阳历:solar calendar

阴历:lunar calendar

闰年:leap year

十二生肖:zodiac

春节:the Spring Festival

元宵节:the Lantern Festival

清明节:the Tomb-sweeping Day

端午节:the Dragon-boat Festival

中秋节:the Mid-autumn Day

重阳节:the Double-ninth Day

七夕节:the Double-seventh Day

春联:spring couplets

春运:the Spring Festival travel

把中国的汉字“福”字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:turn the Chinese character for luck(fu)upside down to make “dao”(which sounds like arrival)and put it on your door to bring in good fortune for the new year庙会:temple fair

爆竹:firecracker

年画:(traditional)New Year pictures

压岁钱:New Year gift-money

舞龙:dragon dance

舞狮:lion dance

元宵:sweet sticky rice dumplings

花灯:festival lantern

灯谜:lantern riddle

食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。

Food is central to all Chines festivals, but sugary snacks are especially important for Lunar New Year, since they sweetne up prospects for the coming year.传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。

Traditional holiday treats include nian gao(rice pudding), ba bao fan(eight treasure rice), jiao zi(crispy dumplings), candied fruits and seeds.四合院:Siheyuan/ Quadrangle

亭/阁:pavilion/attic

刺绣:Embroidery

剪纸:Paper Cutting

书法:Calligraphy

针灸:Acupuncture

象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

偏旁:radical

战国:Warring States

人才流动:Brain Drain/Flow

铁饭碗:Iron Bowl

黄土高原:Loess Plateau

红白喜事:Weddings and Funerals

儒家文化:Confucian Culture

孟子:Mencius

火锅:Hot Pot

《诗经》:the Book of Songs

《史记》:Historical Records/ Records of the Grand Historian

《西游记》:The Journey to the West

唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored Pottery火药:gunpowder

印/玺:Seal/Stamp

京剧:Beijing Opera/Peking Opera

秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

相声:Cross-talk/ Comic Dialogue

电视小品:TV Sketches/TV Skit

太极拳:Tai Chi

天坛:Altar of Heaven in Beijing

故宫博物馆:The Palace Museum

敦煌莫高窟:Mogao Caves

小吃摊:Snack Bar/Snack Stand

春卷:Spring Roll(s)

莲藕:Lotus Root

北京烤鸭:Beijing Roast Duck

门当户对:Perfect Match/ Exact Match

《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

文房四宝(笔墨纸砚):”The Four Treasure of the Study”/ “Brush, Ink-stick, Paper, and Ink-stone”

兵马俑:Cotta Warriour/ Terracotta Army

第二篇:英语六级翻译常用词汇

中国文化词汇

风水:Fengshui;geomantic omen

闰年:leap year

十二生肖:zodiac

清明节:the Tomb-sweeping Day

端午节:the Dragon-boat Festival

重阳节:the Double-ninth Day

春联:spring couplets

春运:the Spring Festival travel

把中国的汉字“福”字倒贴在门上(听起来像是福到)预示新年有好运:turn the Chinese character for luck(fu)upside down to make “dao”(which sounds like arrival)and put it on your door to bring in good fortune for the new year

庙会:temple fair

爆竹:firecracker

年画:(traditional)New Year pictures

压岁钱:New Year gift-money

元宵:sweet sticky rice dumplings

花灯:festival lantern

灯谜:lantern riddle

食物对于中国佳节来说至关重要,但甜食对于农历新年特别重要,因为他们能让新的一年更加甜蜜。

Food is central to all Chines festivals, but sugary snacks are especially important for Lunar New Year, since they sweetne up prospects for the coming year.传统的佳节食物包括年糕、八宝饭、饺子、果脯和瓜子。

Traditional holiday treats include nian gao(rice pudding), ba bao fan(eight treasure rice), jiao zi(crispy dumplings), candied fruits and seeds.四合院:Siheyuan/ Quadrangle 亭/阁:pavilion/attic 刺绣:Embroider 书法:Calligraphy 针灸:Acupuncture 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 偏旁:radical 战国:Warring States 铁饭碗:Iron Bowl 黄土高原:Loess Plateau 红白喜事:Weddings and Funerals 儒家文化:Confucian Culture 孟子:Mencius 《诗经》:the Book of Songs 《史记》:Historical Records/ Records of the Grand Historian 《西游记》:The Journey to the West 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored Pottery

火药:gunpowder

印/玺:Seal/Stamp

秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

相声:Cross-talk/ Comic Dialogue

电视小品:TV Sketches/TV Skit

太极拳:Tai Chi

天坛:Altar of Heaven in Beijing

故宫博物馆:The Palace Museum

敦煌莫高窟:Mogao Caves

小吃摊:Snack Bar/Snack Stand

春卷:Spring Roll(s)

莲藕:Lotus Root

北京烤鸭:Beijing Roast Duck

门当户对:Perfect Match/ Exact Match

《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

文房四宝(笔墨纸砚):”The Four Treasure of the Study”/ “Brush, Ink-stick, Paper, and Ink-stone”

兵马俑:Cotta Warriour/ Terracotta Army

经济词汇

宏观经济 macro economy

社会主义市场经济 socialist market economy

知识经济 knowledge economy

网络经济 Internet-based economy

经济规律 law of economy

大规模生产 mass production

生产力 productive forces

生产关系 relations of production

公有制 public ownership

私有制 private ownership

国有企业 state-owned enterprises(SOEs)

私营企业 private business

民营企业 privately-run business

中小企业 small and medium enterprises(SMEs)

连锁企业 franchise / chain business

国民生产总值 Gross National Product(GNP)

国内生产总值 Gross Domestic Product(GDP)

实际增长率 growth rate in real terms

年均增长率 average growth rate per annum

可持续增长 sustainable growth

经济效益 economic returns

投资回报率 rate of return on investment

衰退 recession

宏观调控 macro control

提高经济效益 enhance economic performance 扭亏为盈 turn a loss-making business into a profitable one 优化经济结构 optimize economic structure 扩大内需 expand domestic demand 国计民生 national interest and people’s livelihood 经济特区 special economic zones

“十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development 风险投资 venture investment 经济繁荣 economic boom 经济交流 economic exchange 跨国公司 multinational corporation 利用外资 utilization of foreign capital 知识产权 intellectual property rights 商标 trademark 互通有无 mutual exchange of needed products 法治 rule of law平等互利 equality and mutual benefit 科教兴国 rejuvenate the country through science and education 研究开发 research and development 高新技术 innovative and high technology 创新 innovation 尖端科技 state-of-the-art technology 普及率 popularizing rate

社会词汇

小康社会 a well-to-do society

人民生活 people’s livelihood

住房条件 housing conditions

文化程度 educational level

就业率 employment rate

人均收入 average income per capita

年平均工资 average annual pay

奖金 bonus

生活费用 cost of living

消费价格指数 consumer price index

环境污染指数 environment pollution index

衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling

购买力 purchasing power

贫困家庭 the needy family

贫困地区 poverty-stricken region

下岗 be laid off

小康 relative affluence

安居乐业 live a good life

共同富裕 shared prosperity

社会保险 social insurance 助学金 grant-in-aid 赈灾救济金 disaster relief funds 人口分布 population distribution 流动人口 transient population 自然增长率 natural growth rate 负增长率 negative growth rate 普查 census 户口册 household register 计划生育 family planning/planned parenthood 优生优育 ensure good prenatal and postnatal care 自治区 autonomous region 少数民族 ethnic minorities/ minority peoples 中国共产党 Communist Party of China

节日词汇

中国青年节 Chinese Youth Day 中国共产党成立纪念日 Anniversary of the Founding of the Communist Party of China 中国人民解放军建军节Army Day 农历正月初一春节(the Spring Festival)农历正月十五元宵节(Lantern Festival)农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)春联 Spring Festival couplets 年画 New Year pictures 剪纸paper-cuts 除夕 the eve of the lunar New Year 守岁 stay up late on the New Year’s Eve 放爆竹 let off firecrackers 拜年 pay a New Year visit 团圆饭 family reunion dinner 敬酒 propose a toast 红包 red packets(cash wrapped up in red paper)灯谜 riddles written on lanterns 灯会 exhibit of lanterns 禁忌 taboo 压岁钱 gift money;money given to children as a lunar new year gift 祭祖宗 offer sacrifices to one’s ancestors 元宵 rice dumpling 踩高跷 stilt walking 扭秧歌 yangge dance

扫墓 sweep graves of one’s ancestors or loved ones 赛龙舟 dragon-boat racing 粽子zongzi(sticky rice dumpling wrapped in reed or bamboo leaves)月饼 moon cake 赏月 appreciate the glorious full moon 赏菊 admire the beauty of chrysanthemum 登高 climb mountain

历史词汇

孔子 Confucius

孟子 Mencius

老子 Lao Zi

儒学 Confucian School

论语 Analects of Confucius

发明纸和瓷器 invented paper and porcelain

发明火药 invention of gunpowder

发明印刷术 block printing was invented

科举制 Imperial Examination for recruiting civil servants

丝绸之路 Silk Route

长征 Long March

解放战争 War of Liberation

改革开放 reform and opening up

地理词汇

长江 Yangtze River 珠江 Pearl River 太湖 Lake Tai 鄱阳湖 Lake Poyang 洞庭湖 Lake Dongting 青藏高原 Tibet Plateau 东北平原 Northeast China Plain 华北平原 North China Plain 长江中下游平原 Plain of Middle and Lower Reaches of Changjiang River 南沙群岛 Nansha Island

教育词汇

素质教育 education for all-round development

应试教育 exam-oriented education system

义务教育 compulsory education

初等教育 elementary education

中等教育 secondary education

高等教育 higher education

职业教育 vocational education

普通高校 regular institution of higher learning

重点大学 key university 211工程 211Project 基础课 basic course 专业课 course within one’s major 学分制 credit system 入学资格 admission qualification 择优录取 merit-based enrollment 中考 middle examination 高考 higher examination 毕业设计 diploma-winning design/ graduation project 毕业论文 graduation thesis 毕业证书 graduation certificate 校友 alumni

交通词汇

航班号 flight number

头等舱 first class

商务舱 business class

经济舱 economy class

登机牌 boarding card

口岸 customs port

客船 passenger liner

慢车 stopping train

普快 express

直快 through express

直达列车 through train

特快 special express

高速火车 high-speed train

卧铺车厢 sleeping coach

中铺 middle berth

下铺 lower berth

出发站 departure station

中转站 transfer station

终点站 terminus

超车 overtaking

倒车 backing

刹车 brake

酒后驾驶 driving under the influence of alcohol 疲劳驾驶 fatigue driving

来自考试真题的补充

远洋航船 ocean ship 为..付出代价 pay a price for 长袍 gown 起源于 stem form 世界级 world-class 以人为本 people-oriented 资源节约型环境友好型社会 a resource-saving and environment-friendly society 商业化 commercialize 企业家 entrepreneur 传统的待客之道 traditional hospitality 凉菜 cold dishes 农业现代化 agricultural modernization 医疗保健 health care 屈服于 surrender to 器皿 vessel 原材料 ingredient 三国时代 Three Kingdom Period 魏文帝 Emperor Wendi of Wei 一带一路 Belt and Road 经济走廊 economic corridors 蒙古 Mongolia 俄罗斯 Russia 新亚欧大陆桥 New Eurasian Land Bridge 巴基斯坦 Brazil

第三篇:听力常考词汇

校园场景:

freshman大一学生,sophomore大二学生,junior student大三学生,senior student大四学生,高年级学生,undergraduate student本科生,graduate student / postgraduate student研究生,tutor / mentor / director / supervisor导师,take the course选课,drop the course 退课,register注册,sign up for the course选课,seminar讨论班,selective course /elective course /optional course选修课,requirement / required course /compulsory必修课,credit学分,introductory course初级课程,advanced course高级课程,skip the class翘课,paper/ essay/ thesis论文,librarian图书管理员,due到期,renew续借,back number过刊,latest issue最新一期,journal期刊,periodical 期刊

职场场景:

promotion提升、升职,immediate boss顶头上司,qualification 资历,certificate证书,quit/ resign 辞职,retire退休,lay off 失业,credential 文凭,apply for the job申请工作,applicant 申请者,resume简历(注意发音),position职位,occupation职位,job vacancy 职务空缺,job opening 职位空缺

租房与宾馆场景:

renter/ tenant 房客,landlord地主/房东,lease租约/租契,utilities水电气费用,let租,furniture家具,carpet地毯,stove炉子,oven炉子,suite套房(注意发音),hotel receptionist 酒店前台接待员,room service 客房服务,reservation 预订,be booked up订满

修理工场景:

plumber 管工,mechanic 机师,electrician 电工,carpenter 木匠,telephone repairman 修理工(以上四个单词请见2001年1月六级短对话第7题四个选项), fix 修理,garage 车库,vacuum 吸尘器,refrigerator电冰箱,fuse保险丝

第四篇:常考词汇短语

常考介词短语

by/from all accounts 大家一致认为,根据各方面所说 of no account 无足轻重 on all accounts 无论如何

(not…)on any account 无论如何(都不)on every account(=on all accounts)无论如何

on no account 决不

by all means 务必,尽一切办 法;完全可以 by any means 无论如何 by no means 决不

by some means 通过某种方法,用某种办法

at last 最后,终于

at long last(=at last)终于,久而久之 in the long run 归根到底,终于 in the end 最后

by the end of 到…结束后 all the time 一直,自始至终 for a long time 长时间 at the moment 此刻;暂时 for a moment 片刻;暂时 for the moment 目前

in a moment 立即

for an instant 一时 in an instant 立刻,瞬间 on the instant 立即,马上 on occasion 间或;随时

time and again 一再地,几次三番

at intervals 不时,经常

at regular intervals 每隔一定时间 far apart 相隔很远 in between 在中间

by far(修饰比较级,最高级)…得多 to(the full)最大限度地 in a way 在某种程度上 by the way 顺便地,附带地说说 in any way 无论如何,在任何方面 in every way 在各方面,无论从哪方面说都 in no way 决不

in the way 挡道的,妨碍人的 out of the way 离正道,出常规,偏僻 at a loss 迷惑,不知所措 at ease 自在;心安

at hand 在手边,在附近;迫近,临近

at heart 内心里

at random 随意地,随便地 by accident 偶然,无意中 on purpose 故意地

by itself/oneself 独立地,独自地

by nature 生来,本来 by right(s)当然

in association(with)(与…)协作/交往/联系 in doubt 令人怀疑的,可疑的,抱着怀疑 in general 一般;大体上 in particular 特别地

in person 亲自 in private 秘密地 in public 公开地,公然 in question 所述的;有关的 in response(to)响应,应…而

in vain 白费地;徒劳地 in one’s absence/presence 在某人不在的时候/当着某人的面 in short supply(物资)供应不足 in no mood to 没有心思(心情)做… in the belief that 相信…

on the decline/fall 在下坡路上,在衰退中 on the increase/rise 在增长中,在上升 on the run 奔忙;在逃亡中 on the wing 飞翔中;旅行中 on the fours 匍匐着;爬着

out of hand 立刻;不受约束,难以控制 out of order 混乱,杂乱;发生故障;失调 out of place 不适当的,不相称的 out of practice 荒疏的;不开业的 out of question 毫无疑问 out of reach 够不着,力所不及 out of stock 无存货,售空

out of the question 不可能的,做不到的 out of work 失业

beyond compare 无与伦比的

beyond deion 难以形容 beyond one’s means 入不敷出 beyond one’s reach/power 力不能及

beyond praise 夸不胜夸 beyond one’s wildest dreams 连做梦都不敢想的,怎么都想不到的

beyond recognition 认不出的 beyond repair 修不好的 under arrest 在拘留中;被捕 under control 在控制下 under consideration 在考虑中

under cultivation 在耕作中 under discussion 在讨论中 under investigation 在调查中 under repair 在修理中 under study 在研究中

under treatment 在治疗/处理中 under way 在进行中 above all 尤其是,最重要的 after all 究意;到底;毕竟 all in all 全部地,整个地

as a result 结果;因此 as usual 照例,照常 in a word 一句话,总而言之 in conclusion 最后

on an/the average平均,平均来说 on the contrary 相反地

常考短语动词

break away 摆脱(关系);逃脱

break down(机器等)损坏,出故障;(谈判等)破裂;(人)垮掉 break in 闯入,打断,插嘴 break off 终止,中断 break out 爆发,发生

break through 突围,突破;重大突破,取得重大成果 break up 打碎,粉碎;终止,结束;解放

bring about 导致,引起 bring back 使记起,归还 bring down 降低,打倒

bring forth 产生,引起(结果);提出,宣布 bring forward 提出,提议 bring off 完成,使成功 bring on 带来,引起,帮助

bring out 生产,制造;使显出,显露;出版,公布 bring over 说服,使转变(思想)bring up 养育,培养

call for 要求,需要 call in 约请,叫进来 call off 取消

call on 拜访(sb.);号召,请求,呼吁(sb.to do sth.)call out 唤起,大声叫;向…挑战 call up 召集,动员;打电话;使人想起

care about 关心,操心,计较 care for 照管,关心;喜欢,愿意

carry forward 推进,发扬

carry off 夺去(生命),夺得(奖牌等)carry on 继续进行下去 carry out 执行,贯彻

carry over 贮存下来,把…争取进来,说服

catch on 理解,了解;受欢迎;被钩住 catch up 急起直追,赶上 catch up with 赶上

clear away 清除,收拾;(云等)消散 clear off 走开;驱逐;清偿 clear out 清除,清理…的内部

clear up 整理,收拾;解释,清除(误会等);(天气)放晴

come about 发生;转身 come across(仍然)碰见,发现 come after 继…而来,跟踪而来 come at 达到…接近;袭击

come down with 得/患(病,尤指传染性疾病)而病倒 come off 发生,举行;成功,奏效脱落 come out 出现,显露,出版,发表结果是 come over(从远处)过来;改变立场(to)come round 苏醒,复原;转向,改变主意 come through 经历…仍活着;脱险,获得成功 come to 苏醒;总计为

come up 走近;长出,发芽;被提出来

come up against 遭遇(困难或反对);迎击,与…相违背 come up with 想出(计划,答案,回答等),提出

count in 把…算在内 count on 依靠,指望

count out 点…的数;把…不算在内 count up 把…相加 count out 删去,取消

cut across 抄近路穿过,对直通过 cut away 切/砍掉

cut down(尤指数量,数额上)削减,减少,降低 cut in 插嘴,打断;超车抢挡 cut off 切断,中断 cut out 割去,删去

cut short 使停止,打断;缩减,截短 cut up 切/砍碎,划破

do over 重新做,收拾干净 do away with 去掉,废除 do up 修缮,整修;梳理,化妆 do without 没有…也行

drive at 意指,意欲 drive away 驱走 drive sb.back on sth.迫使某人使用他本人不愿用的(资源,方法等)drive down 压低,使…下降 drive in 把…赶进,把…,敲入 drive off 开走,击退 drive up 抬高,使…上升

fall back on 求助于,转而依靠 fall behind 落后,落后于… fall into 落入,陷于,分成 fall off 从…上掉落,变坏,死亡 fall out 争吵闹翻;结果是 fall through 落空,失败

fill in 填充,填写;临时代替 fill into 填入 fill out 填好,填写 fill up 填满,填写 find out 查明,弄清 get at 够得着;意指

get across(使)被了解,解释清楚 get along 进展;相处;继续生活 get away 走开,离开;逃脱

get away with 侥幸做成(坏事)而 逃脱 get back to 回到,恢复到

get by 过得去,尚可,差强人意过活 get down 写下,记下

get down to 开始认真对待,认真着手 get in 进入,插(话);收获;到达进站 get off 从…下来;脱下;起飞

get off with(干坏事后)只得到…就逃脱重罚,免遭不幸 get on(with)(与…)相处;(中断后)继续;进展 get out(使)离开,出去;(消息等泄露;取出,除去 get over 从(疾病,悲伤等)中恢复过来;克服(困难)get round to 抽时间来做…;经过一段时间的耽误后开始考虑… get through 完成(工作);渡(时间);花光(钱等);让人了解;接通电话 get to 到达,着手 get up 站立;起床

give away 赠送;泄露 give back 归还

give in 认输,让步,屈服;交上,呈上 give off 散出,放出 give rise to 引起

give up 停止,放弃;认输,投降 give way to 让位于…;把…让给… give out 分发

go after 追求

go along with 赞同,支持;陪同前往

go around 四处走动,绕道;(消息等)传开;足够分配 go back on 违背

go by(时间)过去;遵守,遵循 go for 去请,去拿;适用于 go in for 从事,爱好 go into 调查,研究;从事,加入 go off 爆炸,被发射;离开,走掉;断电 go on 继续;发生 go out 熄灭,停止;过时 go over 仔细查看,检查;复习

go through 遭受,经历(苦难等);审查、检查(法案等)被通过、批准 go through with 完成,做完 go up 上升;被炸(烧)毁

go with 陪…一起行事;与…一致(协调)

hand down 把…传下来 hand in 交上,递交 hand on 依次,传递 hand out 分发,发给 hand over 交出,移交 hang about(around, round)闲荡,徘徊

hang on 等待片刻,不挂断(电话)hang on to 紧紧抓住 hang up 挂断(电话)

hold back 踌躇,退缩不前;阻挡,阻止…发展;保守(秘密等),隐瞒 hold off 延缓,延搁

hold on 抓住不放;等一会 儿;(电话)别挂 hold on to 紧紧抓住,抓住不放;始终坚持 hold out 伸出;坚持(要求),不屈服 hold to 坚持,抓住

hold up 阻挡,使停止;举起,承载 keep back 隐瞒,保留;阻止,阻挡 keep down 压缩,抑制;压制,镇压 keep off(使)不接近,(使)让开 keep to 遵守,信守;坚持

keep up(使)继续下去,(使)不停止;坚持,保持 keep pace with 与…保持同速,并驾齐驱 keep step with 与…保持同步,步调一致 keep up with 赶上,不落后于

lay aside 把…搁在一旁;留存,储蓄 lay down 放下;规定,制订 lay off(临时)解雇,使下岗 lay out 安排,布置;设计;摆出,展示

leave off 停止,中断 leave out 遗漏,省略 leave over 留下,剩下

let alone 不管,不惹,不理;更不用说 let down 放下,降低;使失望 let in 让…进来 let off 放(炮,烟火),开枪

let out 泄露(秘密),透露;发出;(把衣服)放大(或放长)

live by 靠…为生 live through 度过,经受住

live on 靠…生活;以…为主食;继续生活 live with 容忍,忍受 live up to 不辜负,达到(标准)

look after 照料,照看;关心,注意 look back 回头看,向右看;回忆 look beyond 展望未来,往更远处看 look down(up)on 看不起,轻视 look for 寻找

look forward to 期待,盼望;预料 look in 顺便访问,顺便看望 look into 调查,过问 look on 观看,旁观;看待 look out 注意,留神 look out for 当心,预防;寻找 look out on(房子)面朝

look over(简短的)审视,检查,浏览 look round 环顾;观光;察看

look through(从头到尾)浏览;详尽核查 look up(在词典、书籍中)查找

make for 向…前进,袭击 make it 成功;到达 make off 匆忙逃走 make off with 携…而逃

make out 看出,辩认出;理解,明白;开列(账单,收据等)make over 移交,转让;改造 make up 构成;编造;弥补;化妆;和解 make up for 弥补

pass by 从…旁经过;忽略 pass down 向下传递,代代相传 pass for 冒充,被当作 pass out 失去知觉;分发;消失 pass up 向上传递

pay back 偿还,还钱给(某人);回报,向…报复 pay off 还清;(计划等成功),奏效 pay up 全部付清

pick out 挑选出;分辨出

pick up 拾起;(车,船)搭(人),带(货);获得,学会;好转,改进;加快,增加 pull down 拆毁,拉倒;拉下,降低 pull in(车)停下,进站,(船)靠岸 pull out 拔出,抽出,取出,(车,船等驶出 pull over(车)开到路边;(衣服)从(头上)套上 pull through 克服,渡过难关 pull up(使)停下

put across 解释清楚 put aside 储存,保留 put away 拿开,收起

put down 记下,放下;镇压,平定 put forward 提出,提议 put off 推迟;阻止,劝阻

put on 穿上,戴上;上演,演出;增加(体重等)put out 熄灭,关(灯);公布;生产 put right 纠正,使恢复正常 put(sb.)through 使通过,圆满完成;给sb.接通(电话)put up 建造,搭起;举起,升越;张贴;提(价);提供食宿,投宿

run away with(感情等)不能控制;与…私奔 run down(车辆)撞倒;用完,使逐渐消耗 run for 竞选 run into(车辆)猛力撞到;偶然碰见,遇到;共计 run off 匆匆离开;出(轨);离(题)run on 滔滔不绝,流逝 run out 用完,耗尽 run over(车辆)碾过,撞倒

run through 浏览;贯穿,匆匆处理完 run to(数量)达到,发展到 run up 迅速积累,迅速上涨

save up 储蓄,储存

see about 安排,处理 see into 调查,领会

see through 看穿,识破;将…干到底;帮助渡过难关 see off 给…送行 see to 负责,留意,照料 see to it 务必做到,负责保证

set about 开始,着手

set aside 拨出,留出;把…置于一旁不理会 set back 推迟,延缓,阻碍 set down 写下,记下 set forth 陈述,提出;动身出发 set off 出发,起程;引爆,激起,引起 set out 开始,着手;(整齐的)摆出 set up 创立;树立,建造;资助,扶持

show off 炫耀,卖弄 show up 出现,到场;揭露

shut down(工厂等)倒闭,关闭 shut off 关掉,切断 shut up 关闭;闭嘴

stand by 做好准备,准备行动;袖手旁观;站在…一边;支持,援助(某人)stand for 象征,代表;主张,支持赞同(观点等)stand up 突出,醒目;杰出,出色

stand up for 站起,竖立;(论点等)站得住脚

take after(在外貌,性格等方面与(父母)相像 take apart(将大型机器)分解,拆开 take away 减去;使分离 take back 收回

take down(将大型机器或物件)分解,拆开;记下,写下 take for 把…当作;把…误当作 take from 从…摘录 take in 欺骗;领会,理解;容纳接受,吸收 take off 起飞,脱下

take on 承担,从事(工作,责任等);呈现,具有(某种外貌特征);雇用 take out 拔出,抽出,拿出 take over 接管;盛行起来

take to 对…产生好感,喜欢;沉溺于

take up 开始从事(某项活动);把…继续下去;(活动,事件等)占去(时间)

talk sb.into 说服 talk of/on 谈论 talk over 讨论,商量

talk(a)round 转弯抹角的谈,说服

tear down 扯下,拆卸 tear into 撕成,炸穿 tear off 扯掉,匆匆脱掉 tear up 撕碎;拔、拉开

think of 想起;考虑;认为 think over 仔细考虑

think through 思考…直到得出结论,想通 think up 想出,设计出,编造 throw away 扔掉,抛弃;浪费,挥霍 throw off 扔掉;摆脱 throw over 抛弃,遗弃,推翻 throw up 放弃;呕吐

turn down 拒绝;关小(音量等),调低 turn in 交还,上交;上床睡觉 turn(switch)off 关掉,拧灭;拐弯 turn on 打开,拧开

turn out 结果是,(最后)证明是;制造,生产 turn over 仔细考虑 turn to 变成;求助于,借助于 turn up 出现,到来;开大,调大

wear away 磨损;(印象,时间,体力)消逝,衰弱 wear off 磨损掉;慢慢消失 wear out 穿破,磨损;使精疲力 竭

wipe off(away)擦去 wipe out 擦掉;消灭,摧毁 wipe out 擦干净,擦干

keep up with 跟上,不落后 catch up with 赶上某人 put up with 容忍,忍受

stand up with 给(新娘/郎)当傧相,陪伴

come up to 与…相等,比得上 face up to 勇敢面对

live up to 遵守(诺言,原则等);符合,不辜负(期望)look up to 尊敬

stand up to 经受得住,抵抗;勇敢地面对

add up 加起来,合计 back up 援助,支持 blow up 炸毁;吹胀

build up 逐步建立;增强,增进;积累 burn up 烧尽,(炉火)燃起来

buy up 全部买进

cheer up 使高兴,使振奋;高兴起来 clean up 把…收拾干净 close up 关闭,(人)凑到一起 cock up 竖起、翘起(耳朵等)

draw up 画出,草拟出;(使)停住 dress up 把…乔装打扮,给…穿上盛装 fix up 修好,安排好 mix up 混合,拌匀,搞糊涂 ring up 打电话

tidy up 把…整理好 wind up 结束,完成;绕、卷紧 clean out 把…打扫干净,清除掉 figure out 算出,解决;想出,领会到 point out 指出

rule out 排除 try out 试验 watch out 当心

work out 解决,算出;制订;设计 burn down 烧毁

calm down 冷静下来 quiet down 安静下来

settle down 安顿,定居;安稳的坐下平静下来 close down(工厂等)关闭 bear(up)on 与…有关系,涉及 have on 穿着;戴着 try on 试穿 tell off 数落,责备 touch off 触发,使爆炸 be sure 务必

bear in mind 记住

believe it or not 信不信由你 catch a glimpse of 瞥见 come into existence/being 开始存在,诞生,形成

come into view/sight 出现;映入眼帘

get/catch/take hold of 抓住 lose one’s temper 发脾气 take effect 生效

take for granted 理所当然的认为 take into account/consideration 考虑

take part in 参加 take place 发生 take the place of 取代 take turns(in)轮流 throw/shed/cast light on 阐明,照这;使明白

第五篇:2014英语六级翻译常用词汇

中国梦

中国梦 the Chinese dream 改革开放 reform and opening-up激励 inspire

包容性 inclusiveness 双赢合作 win-win cooperation 扩大 expand

民族复兴 national rejuvenation 强大(的)powerful繁荣的 prosperous

需要 entail稳定健康的 steady and healthy应对 respond to

外部发展 external development风险 risk挑战 challenge

文化篇

元旦New Year's Day情人节Valentine's Day国际妇女节International Women' Day植树节Tree Planting Day愚人节April Fools' Day国际劳动日International Labor Day中国青年节 Chinese Youth Day国际儿童节International Children's Day中国共产党成立纪念日 Anniversary of the Founding of the Communist Party of China中国人民解放军建军节Army Day中华人民共和国国庆节National Day中国教师节Teacher's Day万圣节Halloween母亲节Mother's Day农历正月初一春节(the Spring Festival)农历正月十五元宵节(Lantern Festival)农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)春联 Spring Festival couplets年画 New Year pictures剪纸paper-cuts除夕 the eve of the lunar New Year守岁 stay up late on the New Year’s Eve放爆竹 let off firecrackers拜年 pay a New Year visit团圆饭 family reunion dinner敬酒 propose a toast红包 red packets(cash wrapped up in red paper)舞狮 lion dance舞龙 dragon dance灯笼 lantern灯谜 riddles written on lanterns灯会 exhibit of lanterns禁忌 taboo压岁钱 gift money;money given to children as a lunar new year gift祭祖宗 offer sacrifices to one’s ancestors元宵 rice dumpling踩高跷 stilt walking扭秧歌 yangge dance扫墓 sweep graves of one’s ancestors or loved ones赛龙舟 dragon-boat racing粽子zongzi(sticky rice dumpling wrapped in reed or bamboo leaves)月饼 moon cake赏月 appreciate the glorious full moon

赏菊 admire the beauty of chrysanthemum登高 climb mountain武术 martial arts 象征的 symbolic正直 honesty

京剧 Peking opera昆曲 Kunqu oper中国画 traditional Chinese painting人物 portrait山水 landscape花鸟 flower and bird草虫 grass and insect泼墨 paint-splashing style写意 impressionistic style工笔 elaborate style毛笔 writing brush书法 calligraphic art书法家 calligraphic artist楷体 formal script/regular script行书 running script

宋体 Song-dynasty script工艺品 handwork/handicrafts

手工艺品 articles of handcraft art

社会生活

宏观经济 macro economy社会主义市场经济 socialist market economy知识经济 knowledge economy网络经济 Internet-based economy经济规律 law of economy大规模生产 mass production生产力 productive forces生产关系 relations of

production公有制 public ownership私有制 private ownership国有企业

state-owned enterprises(SOEs)私营企业 private business民营企业 privately-run business中小企业 small and medium enterprises(SMEs)连锁企业 franchise / chain business国民生产总值 Gross National Product(GNP)国内生产总值 Gross Domestic Product(GDP)实际增长率 growth rate in real terms年均增长率 average growth rate per annum可持续增长 sustainable growth经济效益 economic returns投资回报率 rate of return on investment衰退 recession宏观调控 macro control提高经济效益 enhance economicperformance扭亏为盈 turn a loss-making business into a profitable one优化经济结构 optimize economic structure扩大内需 expand domestic demand国计民生 national interest and people’s livelihood经济特区 special economic zones“十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social

Development风险投资 venture investment经济繁荣 economic boom发达国家 developed countries不发达国家 underdeveloped countries发展中国家 developing countries经济交流 economic exchange跨国公司 multinational corporation利用外资 utilization of foreign capital知识产权 intellectual property rights版权 copyright专利patent商标 trademark互通有无 mutual exchange of needed products法治 rule of law平等互利 equality and mutual benefit电子商务 e-business信用卡 credit card信息时代 information age科教兴国 rejuvenate the country through science and education研究开发 research and development高新技术 innovative and high technology创新 innovation尖端科技 state-of-the-art technology普及率

popularizing rate

旅游篇

文物 cultural relics/antiques国宝 national treasure人民大会堂 Great Hall of the People故宫博物馆 Imperial Palace Museum长城 Great Wall外滩 the Bund 华山 Huashan Mountain黄山 Yellow Mountain滇池 Dianchi Lake洱海 Erhai lake孔庙 Temple of Confucius故居 Former Residence庐山 Lushan Mountain 少林寺 Shaolin Temple长江三峡 Three Gorges along the Changjiang黄果树瀑布 Huangguoshu Waterfalls敦煌莫高窟 Dunhuang Mogao Grottoes大兴安岭 Greater Xing’an Mountains小兴安岭 Lesser Xing’an Mountains天池 Heaven’s Pool布达拉宫 Potala Palace日月潭 Lake Sun Moon发源地 the birthplace煮 poach/boiled蒸 steamed火锅 chafing dish煲;炖;焖 stewed煎 pan-fried 炒 stir-fried炸 deep-fried烘 baked熏 smoked泡辣菜 pickled hot vegetables北京烤鸭 roast Beijing duck炒饭 stir-fried rice油条 deep fried twisted dough stick饺子 jiaozi汤圆 tangyuan馄饨 hundun烧麦 shaomai 月饼 moon cake烧饼 sesame seed cake小笼包 steamed dumpling with pork红茶 black tea绿茶 green tea花茶 jasmine tea茶道 sado/ tea ceremony功夫茶 Gongfu tea陈酒 old wine/aged wine烧酒 arrack

航班号 flight number头等舱 first class商务舱 business class经济舱 economy class登机牌 boarding card口岸 customs port客船

passenger liner慢车 stopping train普快 express直快 through express直达列车 through train特快 special express高速火车

high-speed train卧铺车厢 sleeping coach中铺 middle berth下铺 lower berth出发站 departure station中转站 transfer station终点站 terminus到达站 destination站台 platform地铁 subway加速 speed up减速 slow down超车 overtaking倒车 backing刹车

brake高速公路 highway十字路 crossroads酒后驾驶 driving under the influence of alcohol疲劳驾驶 fatigue driving

教育篇

素质教育 education for all-round development应试教育 exam-oriented education system义务教育 compulsory education初等教育 elementary education中等教育 secondary education高等教育 higher education职业教育 vocational education学院 college/institute/school普通高校 regular institution of higher learning重点大学 key university211工程 211Project减轻学生负担 reduce burden for students基础课 basic course专业课 course within one’s major必修课 required course选修课 elective course学分制 credit system入学考试 entrance examination入学资格 admission qualification择优录取 merit-based enrollment中考 middle examination高考 higher examination报名 application/sign up毕业设计 diploma-winning design/ graduation project毕业论文 graduation thesis毕业证书 graduation certificate同学 schoolmate/classmate校友 alumni

下载英语六级翻译常考的中国文化词汇word格式文档
下载英语六级翻译常考的中国文化词汇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    CATTI 翻译考试常考高频词汇(一)

    CATTI 翻译考试常考高频词汇One Country, Two Systems 一国两制 One China, One Taiwan 一中一台 Two Chinas 两个中国Three Direct Links (Mail, Air and Shipping Service......

    翻译考试常考科技词汇6[合集五篇]

    翻译考试常考词汇6 Apple Corporation 苹果公司artificial intelligence (AI) 人工智能artificial life (AL of Alife) 人工生命ATM (Automated Teller Machine) 自动柜员机......

    英语六级翻译新题型备考词汇

    英语六级翻译新题型备考词汇:中国传统文化风水Fengshui; geomantic omen阳历solar calendar阴历lunar calendar 闰年leap year十二生肖zodiac春节the Spring Festival 元宵节......

    英语六级中国文化关键词

    中国文化关键词 一.四大发明(The Four Great Inventions of Ancient China) 火药gunpowder印刷术printing造纸术paper-making指南针compass 二.中国古代哲学家(Ancient Chinese P......

    英语六级新题型段落翻译常用词汇

    英语六级段落翻译常用词汇:中国经济 总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 企业文化 corporate/entrepreneurial culture 企业形象 corporate image (Cl); enter......

    广州市中考英语常考词汇

    广州市中考英语常考词汇、交际用语(问答)汇编 第一部分 单词分类汇编 一、 名词 A..时间 police station 警局 G. 饭餐(宴会) morning afternoon evening second minute hour......

    大学英语四级常考词汇

    1. alter v. 改变,改动,变更 2. burst vi. n. 突然发生,爆裂 3. dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of) 4. blast n. 爆炸;气流 vi. 炸,炸掉 5. consume v. 消耗,耗尽 6. split v.......

    100个公务员常考成语词汇

    常用词汇成语: 1. 不刊之论:不能够更改的言论,形容言论不可磨灭。 无可厚非:不可以过分指责。 无可非议:没有什么可以批评指责的。 不容置喙:不容许插嘴。 不容置疑:不允许有什么......