第一篇:报关员考试重点英文词组缩写城市及中文翻译
报关员考试重点英文词组缩写城市及中文翻译
英语词汇
air bill oflading空运提单air freight空运费
air waybill航空运单airport of departure
airport of destination
bill of ladingbooking list
cargo in bulk
cargo insurance
case NO
cash against delivery
certificate of origin
consignee
consignor
country of origin
customs declaration
customs house
customs invoice
date of arrival
date of delivery
description
Free alongside ship
Freight rates
Gross weight
Importer
Invoice
Maritime bill of lading
Marks&No
Net weight
Number of packages
Packing list
Pallet
Place of origin
Poor packing
Port of destination
Port of discharge
Port of dispatch
Port of loading
Shipment date目的站订仓清单,装货订仓表 散装货货物运输保险箱号货到付款原产地收货人发货人,寄售人原产国报关单海关海关发票到达日期交货日期商品名称装运港船边交货 运费率 毛重 进口商 发票 海运提单 唛头及件数 净重 包装件数 装箱单 托盘 产地 有缺陷的包装 目的地,到达地 卸货港 发货口岸 装货港 装船日期/装运日期
Shipper advice已装船通知/装船通知Shipper托运人Shipping mark装运唛头Specification规格
Total amount总价
total packages包装总数transshipment goods转运货物warning marks警告性标记waybill运单
常用缩写
B/L bill of ladingC.C.V.Ocombined certificate of value and origin书
CFRcost and freightCIFcost insurance and freightD/Adocuments against acceptanceD/Pdocuments against paymentEMSExpress Main PortsEXWex worksFOBfree on boardL/Cletter of creditL/Gletter of guaranteeM/Tmetric tonW.Rwar riskW.Wwarehouse to warehouseW/Mweight or measurement
S/Oshipping orderLCLless than container loadFCAFree carrier
有关国家主要港口
美 国(U S A)
New York纽约
Philadelphia费拉德尔非亚Boston波士顿Seattle西雅图
San Francisco圣弗兰西斯科(旧金山)Los Angeles洛杉矶Houston休斯敦New Orleans新奥尔良日本(Japan)
Tokyo东京
海运提单
估价和原产地联合证明成本加运费价格 到岸价格 承兑交单 付款交单 特快专递 工厂交货 离岸价 信用证
担保书,保证书 公吨 战争险 到仓
重量或体积
装货单(下货纸)
拼箱货
货交承运人(价)
Yokohama横滨
Osaka大板 Kobe神户 德国(Germany)
Hamburg汉堡
Rostock罗斯托克俄罗斯(Russia)
Vlanivostok符拉迪沃斯托克(海参崴)英国(United Kingdonm)
LodonSouthamptonPortamouthLiverpool意大利(Lialy)
RomaVenezia加拿大(Canada)
MontrealQwebec澳大利亚(Australia)
SydneyMelbourne韩国(R O Korea)
Inchon
Pusan新加坡(Singapore)
Singapore埃及(Egypt)
Suez欧州
AmsterdamRotterdamAntwerpBarcelonaLisbonGopenhagenHelsinkiBahia Blanca非州
Port SudanCape Town
世界主要空港
伦敦 南安普敦 朴次茅斯 利物浦 罗马 威尼斯 蒙特利尔 魁北克悉尼 墨尔本(新金山)仁川 釜山
新加坡 苏伊士 阿姆斯特丹(荷兰)廘特丹(荷 兰)安特卫普(比利时)巴塞罗那(西班牙)里斯本(葡萄牙)哥本哈根(丹麦)赫尔辛基(芬兰)布兰卡港(阿根挺)苏丹港(苏丹)开普敦(南非)
Seoul汉城(韩国)
Singapore新加坡
Berlin柏林(德国)Frankfurt法兰克福(德国)London伦敦(英国)
Paris巴黎(法国)
Moscow莫斯科(俄罗斯)Rome罗马(意大利)Copenhagen哥本哈根(丹麦)WashingtonNew YorkLos AngelesSan FranciscoTorontoMexico CityRio de JaneiroSydney
华盛顿(美国)纽约(美国)洛杉矶(美国)圣弗兰西斯科(旧金山)多伦多(加拿大)墨西哥城(墨西哥)里约热内卢(巴西)悉尼(澳大利亚)
第二篇:报关考试国贸课程重点英文词组缩写城市及中文翻译
air bill oflading空运提单air freight空运费
air waybill航空运单airport of departure始发站
airport of destination目的站bill of lading提单
booking list订仓清单,装货订仓表 cargo in bulk散装货cargo insurance货物运输保险case NO
cash against delivery
certificate of origin
consignee
consignor
country of origin
customs declaration
customs house
customs invoice
date of arrival
date of delivery
description
Free alongside ship
Freight rates
Gross weight
Importer
Invoice
Maritime bill of lading
Marks&No
Net weight
Number of packages
Packing list
Pallet
Place of origin
Poor packing
Port of destination
Port of discharge
Port of dispatch
Port of loading
Shipment date
Shipper advice
Shipper
Shipping mark
箱号货到付款原产地收货人发货人,寄售人原产国报关单海关海关发票到达日期交货日期商品名称装运港船边交货运费率毛重进口商发票海运提单唛头及件数净重包装件数装箱单托盘产地有缺陷的包装目的地,到达地卸货港发货口岸装货港装船日期/装运日期已装船通知/装船通知托运人装运唛头 1
Specification规格
Total amount总价
total packages包装总数
transshipment goods转运货物
warning marks警告性标记
waybill运单
常用缩写
B/L bill of lading海运提单
C.C.V.Ocombined certificate of value and origin估价和原产地联合证明书
CFRcost and freight成本加运费价格
CIFcost insurance and freight到岸价格
D/Adocuments against acceptance承兑交单
D/Pdocuments against payment付款交单
EMSExpress Main Ports特快专递
EXWex works工厂交货
FOBfree on board离岸价
L/Cletter of credit信用证
L/Gletter of guarantee担保书,保证书
M/Tmetric ton公吨
W.Rwar risk战争险
W.Wwarehouse to warehouse仓到仓
W/Mweight or measurement重量或体积
S/Oshipping order装货单(下货纸)LCLless than container load拼箱货
FCAFree carrier货交承运人(价)
有关国家主要港口
美 国(U S A)
New York纽约
Philadelphia费拉德尔非亚
Boston波士顿
Seattle西雅图
San Francisco圣弗兰西斯科(旧金山)
Los Angeles洛杉矶
Houston休斯敦
New Orleans新奥尔良
日本(Japan)
Tokyo东京
Yokohama横滨
Osaka大板
Kobe神户
德国(Germany)
Hamburg汉堡
Rostock罗斯托克
俄罗斯(Russia)
Vlanivostok符拉迪沃斯托克(海参崴)
英国(United Kingdonm)
Lodon伦敦
Southampton南安普敦
Portamouth朴次茅斯
Liverpool利物浦
意大利(Lialy)
Roma
Venezia
加拿大(Canada)
Montreal
Qwebec
澳大利亚(Australia)
Sydney
Melbourne
韩国(R O Korea)
Inchon
Pusan
新加坡(Singapore)
Singapore
埃及(Egypt)
Suez
欧州
Amsterdam
Rotterdam
Antwerp
Barcelona
Lisbon
Gopenhagen
Helsinki
Bahia Blanca
非州
Port Sudan
Cape Town
世界主要空港
Seoul
Singapore
Berlin
Frankfurt
London
罗马 威尼斯蒙特利尔 魁北克 悉尼墨尔本(新金山)仁川 釜山新加坡 苏伊士阿姆斯特丹(荷兰)廘特丹(荷 兰)安特卫普(比利时)巴塞罗那(西班牙)里斯本(葡萄牙)哥本哈根(丹麦)赫尔辛基(芬兰)布兰卡港(阿根挺)苏丹港(苏丹)开普敦(南非)汉城(韩国)新加坡柏林(德国)法兰克福(德国)伦敦(英国)
3Paris巴黎(法国)
Moscow莫斯科(俄罗斯)
Rome罗马(意大利)
Copenhagen哥本哈根(丹麦)
Washington华盛顿(美国)
New York纽约(美国)
Los Angeles洛杉矶(美国)
San Francisco圣弗兰西斯科(旧金山)
Toronto多伦多(加拿大)
Mexico City墨西哥城(墨西哥)
Rio de Janeiro里约热内卢(巴西)
Sydney悉尼(澳大利亚)
**********************************************************
********************************
******考试吧论坛****http://bbs.exam8.com/**
*****************************************************************************
无限资料下载---学习交流-----问题解答---交朋识友--这里都有
=============
考试吧论坛成立于2002年10月,考试吧门户网站()以及考试吧论坛是国内更新最快的教育类信息发布中心以及学习资料下 载中心,在这里,你可以找到相关咨询问题的最专业、快速的回答,让 考试轻松起来是我们的宗旨。我们一直在努力把论坛真正建成一个大家 都喜欢的心与心沟通,真情与真诚共鸣,知识与灵感碰撞,学识与学问 交织的梦想的家园,让大家在学习中享受快乐,在快乐中找到成功。
我们拥有最尽心的最专业的斑竹团队,有40多位有相关专业经验的斑 竹会时刻为你提供最优质的服务。主要经营:计算机水平考试、外语类考 试、资格类考试、学历类考试、英语学习、轻松娱乐、工程类考试以及缤 纷校园等7大类别,让你既可以在这里学习,又可以在这里娱乐!
面对未来,我们将秉承稳固与发展、求实与创新的精神,让广大网友获 得最需要的信息和学习资料,为推动中国教育事业的发展、促进知识的传播 作出自己最大的贡献。让我们一起做到更好!
请记住我们的口号:让考试轻松起来!
第三篇:报关员考试常用英语缩写
A.V.ad valorem从价
A.W.B.air waybill空运运单
Art.No.Article number货号
B/E bill of exchange汇票
B/L bill of lading海运提单,提单
C.C.V.O.combined certificate of value and origin估价和产地联合证明书
C.O.D.cash on delivery货到付款
CADcash against documents凭单付款
CCIBChina Commodity Inspection Bureau中国商品检验局
CCPITChina Council for Promotion of International Trade中国国际贸易促进会CFR cost and freight 成本加运费价格
CIFcost, insurance sand freight 到岸价格
D.W.T.deadweight tonnage载重吨位,重量吨位
D/A documents against acceptance承兑交单
D/C documentary credit跟单信用证
D/D demand draft即期汇票
D/P documents against payment付款交单
D/W deadweight重量货物
DAF delivered at frontier边境交货(价)
DDP delivered duty paid完税后交货
DDU delivered duty unpaid未完税交货
DEQ delivered ex quay目的港码头交货
DES delivered ex ship目的港船上交货
E/D export declaration出口申报单
EMP European Main Ports欧洲主要港口
EMS Express Mail Service特快专递
EXW ex works工厂交货(价)
F.C.L.full container load整箱货
F.O.B.free carrier离岸价
GSP C/O Generalized System of Preferences Certificate of Origin普惠制产地证明书GSP Form AGeneralized System of Preferences Form A普惠制格式A
L/Cletter of credit信用证
L/Gletter of guarantee担保书,保证书
LCLless than container load拼箱货
M/Tmetric ton公吨
P.Aparticular average单独海损
S/Dsight draft即期汇票
S/Nshipping note 装运通知单
S/Oshipping order装运单(俗称下货纸)
U.L.underwriter laboratories inc美国保险人公会所设的检验机构
W.R.(W/R)war risk战争险
W.W.warehouse to warehouse仓至仓
W/Mweight or measurement重量或体积
Yd(s)yard(s)码
第四篇:报关员考试部分重点
2011年报关员考试复习三星考点:保税货物监管
1、商务审批
经过商务主管部门审批才能进入向海关备案的程序
(1)审批加工贸易合同
经审批后,凭“加工贸易业务批准证”、“加工贸易经营企业经营状况和生产能力证明”、合同到海关办理备案。
(2)审批加工贸易经营范围
凭“经营范围批准证书”、和“加工贸易经营企业经营状况和生产能力证明”到海关申请联网监管并建立电子帐册、电子手册。
2、备案保税
经海关批准才能保税进口。凡准予备案的加工贸易料件进口时可以暂不办理纳税手续。
海关批准货物保税的原则有三个:
(1)合法经营---货物合法、企业合法、证件合法
(2)复运出境---所有保税货物的经加工、装配后应该复运出境,且进出基本平衡
(3)可以监管---加工环节、进出境环节海关都可以监管。
3、纳税暂缓
保税货物未办理纳税手续进境,属于暂时免纳税费,而不是免税,待货物最终流向确定后,海关再决定征税或免税。
4、监管延伸
监管的时间、地点都延伸。
※监管地点:
☆一般进出口货物:进境口岸的海关监管场所
☆保税货物:运离进境口岸海关场所后,进行加工、装配的地点均是海关监管的地点。
※监管时间:
☆一般进出口货物:进境起至提取货物止。
☆保税货物:提取货物之日起(海关保税监管开始),至完成仓储、加工、装配后复运出境或办结海关手续之日止。
(1)准予保税的期限;
指经海关批准保税后,在境内储存、加工、装配的时间限制。
(2)申请核销的期限
指保税货物的经营, 人,向海关申请核销的最后期限。
准予保税的期限和申请核销的期限
5、核销结关
保税加工货物(出口加工区除外)要经过海关的核销后才能“结关”。
一、进出口许可证管理
主管部门:商务部
发证机构:商务部配额许可证事务局、商务部驻各地特派员办事处、各省级以及商务部授权的其他省会城市商务厅(局)、外经贸委(厅、局)
(一)管理范围 1、2008年实施进口许可证管理的货物:消耗臭氧层物质和重点旧机电产品。
(1)消耗臭氧层物质进口许可证:由各地外经贸委(厅、局)、商务厅(局)签发;在京中央管理企业的进口,由商务部配额许可证事务局签发。
(2)重点旧机电产品:由商务部配额许可证事务局负责进口许可证的签发工作。2、2008年实施出口许可证管理的货物:47类。
实行出口配额许可证、出口配额招标和出口许可证管理。
(1)玉米、小麦、棉花、煤炭、原油、成品油六类商品的出口许可证,由配额许可证事务局签发。
(2)大米、玉米粉、大米粉、小麦粉等31类商品的许可证由各地特派员办事处签发。
(3)铟、钼、消耗臭氧层物质、锌、部分金属及制品由各地方发证机构签发。
(二)办理程序
1、进口消耗臭氧层物质及实行出口许可证管理的商品
在组织该类进出口应证商品前,经营者应事先向主管部门申领进出口许可证,可通过网上和书面两种形式申领。
发证机构自收到符合规定的申请之日起3个工作日内发进(出)口许可证。特殊情况下,进口许可证最多不超过10个工作日。
2、进口重点旧机电产品
进口前经营者应事先向主管部门申领进出口许可证,可通过网上和书面形式申领。
申领时应由旧机电产品进口的最终用户提出申请,并且申请企业应具备从事重点旧机电产品用于翻新(含再制造)的资质。
商务部正式受理后20日内决定是否批准进口申请,如需征求相关部门或行业协会意见,商务部在正式受理后35日内决定是否批准进口申请。
(三)报关规范
1、进口许可证有效期1年,当年有效,需跨使用时,最长不得超过次年3月31日。
2、出口许可证的有效期最迟不得超过6个月,且有效期截至时间不得超过当年12月31日。(2008年教材变动的地方)
3、不得擅自更改许可证证面内容
4、进出口许可证实行“一证一关”、一般情况下实行“一批一证”制度。如要实行“非一批一证”,发证机关在签发许可证时在许可证的备注栏中注明“非一批一证”字样,但最多不超过12次。
5、对于大宗、散装货物,溢装数量不超过进口许可证所列进口数量的5%,其中原油、成品油溢装数量不得超过其进出口许可证所列数量的3%。
6、国家对部分出口货物实行指定出口报关口岸管理
(1)锑及锑制品指定:黄埔海关、北海海关、天津海关为出口报关口岸
(2)轻(重)烧镁出口许可证由大连特办签发,指定大连、天津、青岛、天津、长春、满洲里为出口报关口岸。
(3)甘草指定天津海关、上海海关、大连海关为出口报关口岸;甘草制品指定天津海关、上海海关为出口报关口岸。
(4)蚕食类(参见教材62页)
(5)以进口原木加工锯材复出口方式出口的锯材(参见教材62页)
二、自动进口许可证管理
(一)商品范围:
1、自动进口许可证管理的商品范围
2008年实施自动进口许可管理的商品包括:一般商品、机电产品、重要工业品。
列入自动进口许可管理货物目录的商品,在办理报关手续的时候,要向海关提交自动进口许可证。
2、免交许可证的情况:6种(重点,参见教材P62-63)
(二)办理程序
1、进口属于自动进口许可管理的货物,收货人在办理海关报关手续前,应向所在地或相应的发证机构提交自动进口许可证申请,并取得自动进口许可证。
2、收货人可通过书面申请,也可通过网上申请。发证机构自收到符合规定的申请后,应当予以签发自动进口许可证,最多不超过10个工作日。
3、对于已申领的自动进口许可证,如未使用应当在有效期内交会发证机构,并说明原因。
4、自动进口许可证,如有遗失,应书面报告挂失。原发证机构经核实无不良后果的,予以重新补发。
5、对于自动进口许可证自签发之日起1个月后未领证的,发证机构予以收回并撤销。
(三)报关规范
1、自动进口许可证的有效期为6个月,仅限公历内有效。
2、原则上实行“一批一证”管理,对部分可实行“非一批一证” 管理,在有效期内可以分批次累计报关使用,但累计使用不得超过6次。
3、对于散装货物溢短装数量在货物总量正负5%以内予以验放。
4、对原油、成品油、化肥、钢材的散装货物,溢短装数量在货物总量正负3%以内予以验放。
三、两用物项和技术出口许可证管理
(一)管理范围
1、主管机构:商务部
2、发证机构:商务部配额许可证事务局和受商务部委托的省级商务主管部门为发证机构。
(二)办理程序
1、经营者在进出口前获得相关行政主管部门批准文件后,凭批准文件到所在地发证机构申领两用物项和技术进出口许可证(在京的企业向许可证局申领)。
2、两用物项和技术进出口许可证实行网上申领。
3、发证机构收到相关行政主管部门批准文件和相关材料并经核对无误后,应在3个工作日内签发两用物项和技术进口或出口许可证。
(三)报关规范
1、进出口时经营者应当主动向海关出具有效的两用物项和技术进出口许可证。
2、当海关对于进出口的货物是否属于两用物项和技术提出质疑,经营者应按规定向主管部门申请进口或者出口许可。或者向商务主管部门申请办理不属于管制范围的相关证明。
3、两用物项和技术进口许可证实行“非一批一证”和“一证一关”制
两用物项和技术出口许可证实行“一批一证”和“一证一关”制
4、两用物项和技术进出口许可证有效期一般不超过1年,跨使用时,在有效期内只能使用到次年3月31日,逾期发证机构将根据原许可证有效期换发许可证。
四、废物进口管理
(一)管理范围
国家禁止进口不能用作原料的固体废物,对进口可用作原料的固体废物实行限制管理。环保部制定、调整并公布了《限制进口类可用作原料的废物目录》及《自动进口许可管理类可用作原料的废物目录》,对未列入目录内的固体废物禁止进口。
(二)办理程序
1、向环境保护部提出废物进口申请获取《废物进口许可证》
2、进口废物运抵口岸后,口岸检验检疫机构凭环保部签发的废物进口许可证受理报检,合格的,向报检人出具《入境货物通关单》。
3、海关凭《废物进口许可证》、《入境货物通关单》办理通关手续
(三)报关规范
无论以何种方式进口列入上述管理范围的废物,均须事先申领《废物进口许可证》
1、向海关申报进口列入国家《限制进口类可用作原料的废物目录》的废物,报关单位应主动向海关提交有效的废物进口许可证、口岸检验检验机构出具的入境货物通关单及其他有关单据。
2、向海关申报进口列入国家《自动进口许可管理类可用作原料的废物目录》的废物,报关单位应提交有效的废物进口许可证、口岸检验检验机构出具的入境货物通关单及其他有关单据。
3、对未列入上述目录内的或虽列入上述目录内但未取得有效“废物进口许可证”的废物,一律不得进口和存入保税仓库。
4、废物进口许可证实行“非一批一证”管理。
5、进口废物不能转关,只能在口岸海关办理申报进境手续。(废纸除外)
五、进口关税配额管理(2008年教材新增的内容)
2008年我国实施进口关税配额管理的农产品有:小麦、大米、玉米、棉花、食糖、羊毛及毛条;
实施进口关税配额管理的工业品有:尿素、磷酸氢二铵,含氮磷钾三种肥效元素的矿物质及化学肥等三种农用肥料。
(一)实施关税配额管理的农产品
1、农产品进口关税配额为全球配额,主管部门为商务部、国家发展和改革委员会。
海关凭着商务部、发展改革委各自授权机构向最终用户发放的、并加盖“商务部农产品进口关税配额证专用章”或“国家发展和改革委员会农产品进口关税配额证专用章” 的“农产品进口关税配额证”办理验放手续。
2、“农产品进口关税配额证”实行“一证多批”制,最终用户需分批进口的,凭“农产品进口关税配额证”可多次办理通关手续,直至海关核准栏填满为止。有效期为每年1月1日起至当年的12月31日,如需延期,应向原发证机构申请办理换证,但延期最迟不得超过下一年2月底。
3、农产品进口关税配额的申请期为每年10月15日至30日,商务部、发展改革委分别与申请期前1个月在有关报刊及网站上公布每种农产品下一进口关税配额总量,关税配额申请条件及产品的税则和适用税率。
(1)食糖、羊毛、毛条由商务部公布并由商务部授权机构负责受理本地区内申请
(2)小麦、玉米、大米、棉花由发展改革委公布并由发展改革委授权机构负责受理本地区内的申请。
(二)实施关税配额管理的工业品
1、化肥进口关税配额为全球配额,商务部负责全国化肥关税配额管理工作。关税配额内化肥进口时,海关凭进口单位提交的“化肥进口关税配额证明”,按配额内税率征税,并验放货物。
2、商务部负责在化肥进口关税总量内,对化肥进口关税配额进行分配。商务部于每年的9月15日至10月14日公布下一的关税配额数量。申请单位应在当每年的10月15日至10月30日向商务部提出化肥关税配额的申请,商务部于每年12月31日前将化肥关税配额分配到进口用户。
第五篇:中级口译考试重点词组及句型
[111028]中级口译考试重点词组及句型
我非常感谢...Reference:Thank you very much for...2.热情友好的欢迎辞
Reference:gracious speech of welcome 3...之一
Reference:be one of 4.访问...是...Reference:A visit to...has...5.多年梦寐以求的愿望
Reference:has long been my dream 6...给予我一次...的机会...ReferenceThe visit will)give me(an excellent)opportunity to...7.我为...,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感)。
Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to...8.(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。note:注意这里“到达”的动词向名词形式的转变。
Reference:I“m deeply grateful for everything you”ve done for me since my arrival in China.9.(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。note:(1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译
Reference:I“m very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China”s automobile industries.10....多年来一直盼望...note:主要是对“盼望”一词的快速反应。
Reference:have been looking forward to...for many years 11.我很感激...note:出现“感激”,首先反应就是appreciate及其同族词。Reference:I appreciate...12.你若不在意的话,...Reference:If you don“t mind,...13.去...走走
Reference:tour around...14.浦江商务旅游公司
note:注意其中的旅游的选词 Referenceu Jiang Business Travel Campany
15.国家旅游局
note:局不一定要用bureau Reference:the Chinese National Tourist Administration 16.经...批准的...Reference:...approved by...17.在华...Reference:...in China 18.以...为主要服务对象
Reference:provide services mainly to...19.公司的宗旨是...Reference:We operate under the principal of...20.促进,改善,发展
Reference:promote,improve,promote 21...及其周边地区
Reference:...and its surrounding areas 22.提供全方位的服务
note:注意这里的“全方位”的翻译 Referenceffer an all-round service to...23.竭诚
Reference:do one”s best 24.坦诚相待
Reference:...in an honest partnership 25.商务
Reference:business activities 26.我们很高兴...Reference:It gives us great pleasure to...27.再次接待...note:学习这种比较特殊的说法
Reference:to play host to...once again 29.学校的全体师生员工
Reference:the faculty,students and staff of the university 30.向...表示热烈欢迎
Reference:...wish to extend one“s warm welcome to...31.格林博士和夫人 Referencer.and Mrs.Green
32.我相信...Reference:I am convinced that...33.这次对...的访问
note:注意“这次”的翻译
Reference:current visit to...34....必将为...Reference:...will surely...35.作出(重要)贡献
Reference:make an important contribution to...36.祝大家...note:注意”大家“的翻译 Reference:wish you all...37.友好合作关系 note:注意语序的安排
Reference:the friendly relations and cooperations 38.我怀着非常愉快的心情(出席本届年会).note:除句型外注意,在出席前添加的小词,以及”年会“的翻译.Reference:It is with great pleasure that I am here to attend this annual meeting.39.值此...之际,...Reference:On the occasion of....40.我为能有机会...,向....致以深深的谢意.Reference:I would like to express my deep appreciation to...for this opportunity to...41.就...问题进行发言
Reference:to address the meeting on the topic of...42....为...提供了(理想的)场所
Reference:...provides us with an ideal arena where we will...43.我愿借此机会,就全世界范围内的环境保护问题,发表自己的一些看法,与各位一起商讨.note:重点是后半句语言的组织.先翻译了商讨后,怎样将”发表..看法“衔接上去.Reference:I wish to take this opportunity to discuss with you my throughts on the issue of world-wide environmental protection.44.在这举国同庆的夜晚,...Reference:On the occasion of this evening of national celebration,...45.各位来宾
Reference:all the guests 46.光临我们的春节联欢晚会
note:”光临“的翻译,和”春节联欢晚会“的n种翻译方法
Reference:come to this party to celebrate our Spring Festival 47.(在座)各位
Reference:all present here 48.轻松,欢快的
Reference:most relaxing and delightful 49.春节是我国一年中的良辰佳时.note:”良辰佳时“的翻译,以及”一年中"的处理
Reference:The Chinese Spring Festival is a very wonderful and joyous occasion in our tradition.