部分新闻专业术语中英文对照表

时间:2019-05-15 11:26:24下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《部分新闻专业术语中英文对照表》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《部分新闻专业术语中英文对照表》。

第一篇:部分新闻专业术语中英文对照表

客里空是指那些通过想象来写新闻,润色新闻的记者。

黄色新闻源自是西方报纸上有一个漫画栏,上有穿黄色衣服的小男孩调侃政事。“绿眼罩” 与“凯平方”的对立。在美国全国新闻传播院校里,具有新闻实践经验的新闻教师与普遍具有博士学位的传播学教授们之间便不可避免地发生了摩擦与矛盾。这种摩擦与矛盾被谐称为“绿眼罩”(Green-Eyeshades)与“凯平方”(Chi-Squares)的对立。

这是摩擦双方为贬低对方而分别给对方起的外号。“凯”(Chi)是希腊第22个字母(χ)发音的英语拼写方式,“凯平方”(又称“卡方”)是在传统定量调查中进行交互分析的最常用的检验方法,它适用于拟合优度检验和变量间的独立性检验。为此,一些具有新闻实践经验背景的新闻教育者把他们的传播学同事戏称为“凯平方”,认为他们的教学与研究过分依赖于统计数据和数据分析。

acredited journalist n.特派记者 advertisment n.广告 .

advance n.预发消息;预写消息 affair(e)n.桃色新闻;绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务

attribution n.消息出处,消息来源 back alley news n.小道消息 backgrounding n.新闻背景

Bad news travels quickly.坏事传千里。banner n.通栏标题 beat n.采写范围 blank vt.“开天窗” body n.新闻正文 boil vt.压缩(篇幅)box n.花边新闻 brief n.简讯

bulletin n.新闻简报 byline n.署名文章 caption n.图片说明 caricature n.漫画 carry vt.刊登 cartoon n.漫画

censor vt.审查(新闻稿件),新闻审查 chart n.每周流行音乐排行版 clipping n.剪报

column n.专栏;栏目 columnist n.专栏作家

continued story 连载故事;连载小说 contributing editor 特约编辑

contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新闻编辑部 copy editor n.文字编辑 correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏 correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 cover vt.采访;采写 covergirl n.封面女郎

covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势

cut n.插图 vt.删减(字数)cutline n.插图说明 daily n.日报

dateline n.新闻电头 deadline n.截稿时间

dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻)digest n.文摘 editorial n.社论

editorial office 编辑部 editor's notes 编者按 exclusive n.独家新闻

expose n.揭丑新闻;新闻曝光 extra n.号外

eye-account n.目击记;记者见闻 faxed photo 传真照片

feature n.特写;专稿 feedback n.信息反馈 file n.发送消息;发稿 filler n.补白

First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five “W's” of news 新闻五要素 flag n.报头;报名

folo(=follow-up)n.连续报道

Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置

Good news comes on crutches.好事不出门。grapevine n.小道消息 gutter n.中缝

hard news 硬新闻;纯消息

headline n.新闻标题;内容提要 hearsay n.小道消息 highlights n.要闻 hot news 热点新闻

human interest 人情味

ib-depth reporting 深度报道 insert n.& vt.插补段落;插稿

interpretative reporting 解释性报道 invasion of privacy 侵犯隐私(权)inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)investigative reporting 调查性报道 journaslism n.新闻业;新闻学

Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学. journalist n.新闻记者

kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件)layout n.版面编排;版面设计 lead n.导语 libel n.诽谤(罪)makeup n.版面设计

man of the year 年度新闻人物,年度风云人物 mass communication 大众传播(学)mass media 大众传播媒介 masterhead n.报头;报名 media n.媒介,媒体

Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭. morgue n.报刊资料室 news agency 通讯社 news clue 新闻线索

news peg 新闻线索,新闻电头 newsprint n.新闻纸 news value 新闻价值

No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。nose for news 新闻敏感 obituary n.讣告 objectivity n.客观性

off the record 不宜公开报道 opinion poll 民意浏验 periodical n.期刊

pipeline n.匿名消息来源

popular paper 大众化报纸;通俗报纸 press n.报界;新闻界

press conference 新闻发布会;记者招待台 press law 新闻法

press release 新闻公告;新闻简报 PR man 公关先生

profile n.人物专访;人物特写 proofreader n.校对员 pseudo event 假新闻

quality paper 高级报纸;严肃报纸 quarterly n.季刊 readability n.可读性

reader's interest 读者兴越 reject vt.退弃(稿件)remuneration n.稿费;稿酬 reporter n.记者

rewrite vt.改写(稿件),改稿 round-up n.综合消息 scandal n.丑闻

scoop vt.“抢”(新闻)n.独家新闻

sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的 sex scandal 桃色新闻 sidebar n.花絮新闻

slant n.主观报道;片面报道 slink ink “爬格子” softnews 软新闻

source n.新闻来源;消息灵通人士 spike vt.退弃(稿件);“枪毙”(稿件)stone vt.拼版

story n.消息;稿件;文章 stringer n.特约记者;通讯员 subhead n.小标题;副标题 supplement n.号外;副刊;增刊 suspended interest 悬念 thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.时效性;时新性 tip n.内幕新闻;秘密消息 trim n.删改(稿件)update n.更新(新闻内容),增强(时效性)watchdog n.&vt.舆论监督 weekly n.周报

wire service n.通讯社

第二篇:Ansys 部分命令中英文对照表

Ansys 有限元软件部分命令中英文对照表

【File】文件管理菜单

【Change Jobname】改变作业名 【Change Title】改变标题

【Preferences】进行菜单过滤操作,选择求解类型

【preprocessor】前处理菜单 【Element Type】选择单元类型 【Add/Edit/Delete】添加、编辑,删除

【Bean】横梁,杆件

【Real Constants】设置实常数 【Cross-secttional area】=AREA 横截面积

【Area moment of inertia】=IZZ 面积惯性矩

【Material props】设置材料性能数据

【material model】材料模型 【structural】结构 【Linear】线型 【Elastic】弹性的【Isotropic】同方向性的 【EX】弹性模量 【PRXY】泊松比

【Modeling】创建几何模型 【Create】创建,生成关键点、线、面,体

【define table】定义表格

【Contour Plot】用云图显示解 【Clear】清除

【Keypoint】关键点 【In Active CS】【Lines】线,线性 【Sraight Line】直线 【Meshing】网格划分【Meshtool】网格划分工具 【Size Cntrls】网格划分前尺寸设置

【Manualsize】材料尺寸 【Box】盒子,框选【Loads】施加边界条件、荷载等【solution】进入求解菜单 【Define Loads】定义荷载 【Settings】设置

【Force】力、荷载、作用

【Aplly】施加外界条件、荷载等【Current LS】用当前载荷步求解【moment】力矩 【Nodes】节点

【General postproc】进入通用后处理菜单

【Plot Reaults】绘制结果数据 【Deformed shape】变形形状 【Def+undefonment】变形的和未变形的【Element】单元

【SAVE-DB】存储工作文件 【RESUM-DB】读取工作文件 【QUIT】退出ANSYS

第三篇:五金模具常用专业术语中英文对照表

五金模具常用专业术语中英文对照表

上模座upper die set成型公 form punch脱料板stripper垫板subplate/backup plate 下模座die plate滑块CAMslider 垫脚parallel误检misfeeder 托板mounting plate顶料销kick off 初始管位first start pin两用销lifter pin弹簧护套spring cage侧冲组件 cam section漏废料孔slug hole加强装置enhance equipment护套bushing止挡板stop plate扣位pocket of head导套guide bushing接刀口mismatch/cookiebites挡块stopper压块keeper对正块alignmentblock检具gage/checking fixture闭合高度shut hight料带strip正视图front view避位/空pocket间隙clearance镗孔mill hole镀钛TD coasting精锣finish mill穿丝孔first wire hole镭射laser-cut下模座lower die set电火花EDM球锁紧固定座ball-lock球锁紧凸模BALL--LOCK外购 out sourcing清角SCRAPCHOPPER尖角sharp--angle展开图EXPENSINgDWG镶件insert键销key带肩螺丝shoulder screw氮气汽缸gas spring拔牙螺丝jack screw导正装置guide equipment刀口trim line入子insert

整形公restrike forming punch挂台head导柱guide post油嘴oil nipple限位块stop block浮块lifter靠块 heel

简易模prototypetooling料带图strip layout俯视图top view公差tolerance走位travel

退磁demagnetization 真空热外理vacuum heat treatment 表面外理surface coasting沉头counter sink线割wire cutting斜度taper

上夹板/固定座 holder/retainer成刑母公forming die码模槽mounting slot导尺rail

送料板rail plate倒角chamfer销钉dowel普通弹簧coil spring三打螺丝spool毛刺burr

插针 pilot pin

顶杆lifter bolt结构图die layout/design

起吊孔handing hole侧视图cross-section view

垫片shim/wear-plate退磁DEMAGNETIZATION

键槽key slot沉孔counter hole

储运块storage block电火花EDM

导正块thrustblock剪口直深位trim land

手板件prototypeunit/part装备MAURTIG

规格spec

有效AVAILABILITY

五金模具常用专业术语中英文对照表

上模座 upper die set下模座 lower die set上夹板 holder

脱料板 stripper镶件 insert夹板/固定座 retainer

下模板 die plate成型公 form punch成型母公form die

垫脚 parallel垫板 sub-plate/backup platebacking plate

码模槽 mounting slot

托板mounting plate滑块 cam slider导尺 rail

初始管位 first start pin误检装置 misfeeder送料板 rail plate

两用销lifter pin顶料销 kick off键销 key

止付螺丝 set screw带肩螺丝 shoulder screw销钉 dowel

弹簧护套 spring cage氮气汽缸 gas spring普通弹簧 coil spring

侧冲组件 cam sections拔牙螺孔 jack screw三打螺丝 spool

漏废料孔 slug hole导正装置 guide equipment毛刺 burr

加强装置 enhance equipment刀口 trim line插针 pilot pin

护套bushing入子insert顶杆 lifter bolt

止挡板 stop plate整形公 restrike forming punch起吊孔 handing hole

扣位 pocket of head挂台 head垫片 shim/wear-plate

导套 guide bushing导柱 guide post键槽 key slot

接刀口 mismatch/cookie bites油嘴 oil nipple靠刀:Heel of cutting punch

固定冲头公夹板:common punch holer非标易损件:non-standard wearing parts

挡块 stopper限位块(柱)stop block储运块 storage block

压块 keeper浮块 lifter导正块 thrust block

对正块 alignment block靠块 heel耐磨块:Wear Plate on cutting steel

检具 gage/checking fixture简易模 prototype tooling手板件 prototype unit/part

料带 strip料带图 strip layout结构图 die layout/design

正视图 front view俯视图 top view侧视图:cross-section view

避位/空 pocket间隙 clearance公差 tolerance走位 travel行程stroke

镗孔 mill hole真空热处理 vacuum heat treatment退磁

demagnetization

镀钛TD coating表面处理 surface coating倒角 chamfer精锣(缩)finish mill沉头 counter sink沉孔 counter hole

穿丝孔 first wire hole线切割(缩)wire cutting电火花(缩)EDM

镭射(缩)laser-cut斜度 taper剪口直深位 trim land

常用工序名称

1.pilot pierce 导正冲孔2.trim 飞边/切边3.idle 空步4.draw 拉伸

5.flange 翻边/围边6.forge/coin 镦薄7.repress 回压8.restrike 整形

9.reel 卷圆 10.ribbon 压筋11.draw hole 翻孔/抽牙12.lance 切舌 刺破

13.flatten 拍平14.coin burr 压毛刺/拍披锋/面压15.cut off 切断/切离

铭牌信息

Tool No.(模具编号)

Part No.(产品编号)

Part name(产品名称)

Stock thickness(材料厚度)

Stock width(料宽)

Progression(步距)

Shut height(闭合高度)

Feed height(送料高度)

Tonnage(吨位)

Total die weight(模具总重量)

Upper die weight(上模重量)

第四篇:外贸石材、厨房、浴室等专业术语中英文对照表

外贸石材、厨房、浴室等专业术语中英文对照表

一、石材分类 花岗岩:granite 大理石:marble 板岩:slate 石英岩:quartzite 沙岩:sandstone 洞石:travertin 石灰石:limestone 玉石:onyx

二、厨房

台面板各种说法:counter top, worktop, benchtop, pre-feb(美国)水槽:sink 台下盆:under mouth 台上盆:upon mouth 不锈钢:stainless steel 单水槽:single bowl 双水槽:double bowl 洗碗盆:dish washer 冰箱:refrigeratory 微波炉:micro-wave 橱柜:cabinet

烧烤炉:barbecue(B.B.Q)消毒柜:disinfection-box 炉头:stove

三、浴室

陶瓷洗手盆:ceramic basin 浴室台板:vanity top

水龙头孔:faucet hole , tap hole 管道:tube 支撑柱:support 覆盖 贴面:clad 干挂:metal fixing 配件:filling

配套:replacement 开关:switch 螺丝丁:screw 混合:mix 筛斗:strainer

厦门中恒天下 美国服务器 外贸网站设计

四、其他

损耗:ullage

不同变化:color vary 色差:variation 斑点:spot 裂纹:crack 凹坑:pit 颗粒:grain

射线:color radial(扫花)平整:plant 角度:angle

不规则:irregular 公差:tolerance 斜边:chamfer 倒角:bevel

2片拼接:2pieces join

五、石材名称

规格板/薄板:tiles 大板:slabs

长条板:small slabs(strips/half slabs)台板:counter top 浴室台板:vanity top 厨房台板:kitchen tops 中岛:island

台阶:steps(台阶踏面tread,升面riser)拼花:inlay(wall panel/pattern)窗台:window cills 门槛:threshold 装饰线条:decoration line(strip)小圆柱:round post(balusters)柱子:pillar 柱基(扶手):upside base for round post(armrest)柱帽:column claddings

罗马柱:column(roman column)车止石:vehicle-stop, car stop 树围:stump

雕刻品:sculpture(statues)墓碑:tombstone,monument 骨灰盒:urn 花瓶:vase

蘑菇石:mushroom stone 小方块:cobble stone 鹅卵石:pebble stone

厦门中恒天下 美国服务器 外贸网站设计 路沿石:curbstone(kerbstone)地铺石:paving(pavers)盲人石:blindman stone

六、面和边加工

机切面:sawn(cut)surface 磨光面:polished surface 亚光面:honed surface

火烧面:flamed(thermal)surface 荔枝面:bush hammered surface 喷沙面:sandblast surface 龙眼面:line chiseled surface 菠萝面:pineapple surface 自然破面:natural split stone 异形加工:sharp processing 加工边:processing edges 倒角:chamfered(beveled)倒半圆:half round(half bullnosed)

倒全圆:full rounded(or single bullnosed)加牛鼻钩:full bullnosed “S”形边加工:ogee edge 弧度:radian

加工补充:

Water proof 防水面

feature water 用于流水

waterproof liquid 防水剂 Sharp processing 异行加工

round post(balusters)小圆柱(栏杆柱)

upside base for rounds post(armrest)柱基(扶手)

small slab(strips/half slabs)长条板

Straight 直磨 pencil round 倒1/4圆

single full bullnose 单牛鼻子

dupont 棋子边 ogee 鸭嘴边

fading mister 45度衔接角

A:平板

B:毛边

C:蘑菇石

D:水波

E:山脉 L:类似蘑菇石 F:八字(倒角)G:断面

H:带沟毛边

厦门中恒天下 美国服务器 外贸网站设计

第五篇:铁路专业部分常用词汇中英文对照表

铁路专业部分常用词汇中英文对照

一、职务名词

1.路局

MD(Managing Director): 总局长

DMD(Deputy Managing Director): 副总局长 CS(Corporate Secretary): 公司秘书

MPCA(Manager Planning and Corporate Affairs): 企划部经理 CME(Chief Mechanical Engineer):机辆总工 CCE(Chief Civil Engineer):工务总工 FM(Finance Manager):财务经理 MM(Marketing Manager):市场经理 TM(Traffic Manager):运输经理 SM(Supplies Manager):物资经理 SM(Safety Manager):安全经理 HRM(Human Resources Manager):人事经理 HPR(Head Public Relations):公关部主管 HIT(Head Information Technology):信息部主管 CIA(Chief Internal Auditor):内审主管 Chief Pension Officer:退休金主管 Chief Controller :调度长 2.分局、站段及工厂

RGM(Regional General Manager): 分局总经理 RME(Regional Mechanical Engineer):分局机辆总工 RCE(Regional Civil Engineer):分局工务总工 S&T(Signaling & Telecommunication)Engineer: 电务(信号与通信)工程师 Head Commercial :商业主管

Head Human Resources :人事主管 Chief Administration Officer:行政主管 Area Manager:区域经理

WM(Workshop Manager): 工厂经理 SM(Station Master):站长

Senior Passenger Officer :客运主管

DPC(District Police Commander): 地区警察指挥官

二、部门和组织名词或惯称 Head Office :路局或总部

CRET(Chinese Railway Expert Team):中国铁路专家协调组 Regional Office:分局 Area Office:区域办事处 Workshop:工厂

CSP(concrete Sleeper Plant):轨枕厂 Quarry :采石场

TTC(TAZARA Training Center):坦赞铁路局培训中心 Locomotive Depot:机务段 Rolling Stock Depot:车辆段 Marshalling Yard:编组场 Construction Unit:房建队 Board of Directors:董事会 Board Committee:董事会委员会

Committee meeting: 委员会会议或预备会 Council of Ministers: 部长理事会 Union:工会

三、设备名称 1.机车 Locomotive Mainline/shunting locomotive: 干线/调车 机车 DFH Locomotive:东方红机车 Diesel Engine:柴油机 Traction Motor:牵引电机 Wheel set:轮对 Bogie:转向架

Running Part:走行部 Axle: 车轴 Coupler:车钩 Valve:阀 Bearing: 轴承 Brake shoe:闸瓦 Cow Catcher:排障器 Vacuum horse:真空软管 Air pipe:风管

Control system:控制系统 Battery:蓄电池

DE(Diesel Electric):柴油电传 DH(Diesel Hydraulic):柴油液传 Driver’s Cab:驾驶室 Crank Shaft:曲轴

Locomotive failure:机故 2.Wagon:货车

DSO(Down Side Open wagon): 低帮车

CDSO(Container Down Side Open wagon): 低帮集装箱货车 HSO(High Side Open):高帮车 Co(Covered wagon):棚车 F(Flat wagon):平板车

FT(Flat Tank wagon):平板罐车 JTW(Jumbo Tank wagon):大型罐车 CF(Container Flat wagon):集装箱平车 WW(Well Wagon):井型车 BV(Brake Van):守车

LS(Livestock wagon):牲畜车 B(Ballast wagon):石渣车

R(Refrigeration wagon):冷藏车 3.Coach:客车

1st Class Coach:一等车厢(软卧)2nd Class Coach:二等车厢(硬卧)3rd Class Coach:三等车厢(硬座)MD’s Coach: 总局长专用车 Super Seat:软座车厢 Dining/buffet Car:餐车 Lounge Car:酒吧车 Luggage Van:行李车 4.其它设备 Gantry crane:龙门吊 Trolley:轨道车 Reversing Gear:换向机构 Rescue crane:救援吊车

Re-railing Equipment:复救设备 Forklift:叉车

Mobile crane:汽车吊 Air compressor:空压机 Mono block:轮饼 Coupler knuckle:钩舌 Wooden sleeper:木枕

Concrete sleeper:混凝土轨枕 Bridge sleeper:桥枕 Turnout:道岔

Semaphore signal:臂板信号机 Interlocking equipment: 联锁设备

Semi-automatic block system:半自动闭塞 Head Crane:桥式吊车 Drop Table:落车台

Flaw detection machine:探伤仪 Triple valve:三通阀 Generator:发电机 Shop :车间

Second crusher:二级破碎机

四、运输词汇

Financial year:财政 Passenger train:客车 Freight train: 货车

Commuter train:通勤车 Up train:上行列车 Down train:下行列车 Fuel:燃油

Locomotive routing:机车交路

Locomotive availability:机车完好率 Timetable:时刻表 Arrival time:抵达时间 Departure time:出发时间 Freight traffic:货运量

Passenger ridership: 客运量 Parcel:行包

tonne-km:吨公里

turnaround time:周转时间 punctuality:正点率 interchange:过轨

level crossing:平交道口 good shed:货场 weighbridge:轨道衡 copper:铜 manganese:锰 coal:煤

fertilizer:化肥 timber:木材 maize:玉米

wheat flour:面粉 molasses:糖稀 container:集装箱 sulphur:硫磺

general cargo:杂货 accident:事故 derail:脱轨 capsize:倾覆

五、其它专有名词或短语

Ministry of transport: 交通部 Immigration office:移民局 Exemption: 豁免证/工作许可 PS(Permanent Secretary):常秘 cemetery:公墓 Protocol:议定书

Concession:特许经营

Concessionaire:特许经营者/特许经营单位 Manpower position:员工人数 Clearance:清关

Shipping documents:海运文件 Bill of Lading: 提货单 Packing List:装箱单 Insurance:保险

Commercial Invoice: 商务发票 Production meeting:生产交班会 minutes:会议记录

MOU(Memorandum of Understanding):谅解备忘录 Invitation letter:邀请函

Motor vehicle license: 机动车辆证/上路许可 financial statement:财务报表 quarter:季度 Turnover:营业额 Revenue: 收入 Expenditure:支出 Pension:退休金 Rates: 费率

Freight tariff: 货运价格 Passenger fare:客车票价 Permanent way:工务线路

speed restricted area:限速地段 land slide: 滑坡

tamping machine:捣固机

light/heavy motor trolley: 轻型/重型轨道车 ballast:道砟 curve: 曲线 culvert:涵洞 tunnel:隧道 gradient: 坡度 gauge:轨距/限界

motive power:动力(设备)

single locomotive operation:单机牵引 MU(multiple unit)operation:多机牵引 axle load:轴重 Cummins:康明斯

Transmission type:传动类型 Hydraulic transmission:液力传动 Piston:活塞

Air brake: 空气制动

Vacuum brake:真空制动

H.F.(High Frequency)radio: 高频电台 Microwave: 微波 Optic fiber:光纤 Light repair: 小修 Medium repair:中修

Rehabilitation/overhaul:大修 Spare part:零配件

Kilimanjaro passenger train:乞力马扎罗号客车 Mukuba passenger train:姆库巴号客车

Compartment:客车包厢 VIP lounge:贵宾室 Control order:调度令 Booking office:售票处

下载部分新闻专业术语中英文对照表word格式文档
下载部分新闻专业术语中英文对照表.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    不良现象中英文对照表

    不良現象中英文對照表 1.缺件(MISSINGPARTS) 2.錯件(WRONGPARTS)3.多件(EXCESSIVEPARTS) 4.短路(SHORT) 5.斷焊(OPEN) 6.線短(WIRESHORT) 7.線長(WIRE LONG) 8.拐線(WIRE PO......

    模架-中英文对照表

    模架:Mould Base 动模座板:Top Clamp Plate定模座板:Bottom Clamp Plate动模板:Core Plate定模板:Cavity Plate 支撑板:Support Plate支撑块: Spacer 固定板:Retainer Plate立柱:Pil......

    AE中英文对照表

    一、汉译英 表达式控制 ←Expression Controls 图象控制 ←Image Control ┗Change Color →转换色彩 Change To Color →定向转换色彩 Color Balance(HLS) →色彩平衡 Colo......

    量具中英文对照表

    量具中英文对照表(机械专业) 游标卡尺-――Vernier Caliper 数显卡尺――Digital Caliper 带表卡尺――Digital Slide Caliper 深度――depth gauge 数显深度尺――Digita......

    课程中英文对照表

    工学 ENGINEERING 课程中文名称 课程英文名称 高等数理方法 Advanced Mathematical Method 弹塑性力学 Elastic-Plastic Mechanics 板壳理论 Theory of Plate and Shell 高......

    乐器中英文对照表

    乐器名称中英对照表Percussion Instrument 打击乐器 Atonal Percussion Instrument(无调打击乐器) Bar Chimes 风铃Bass Drum 大鼓 Claves 响棒/克拉维棍Crash cymbal......

    乐器中英文对照表

    Woodwinds: 木管乐器Brass:铜管乐器 1.Piccolo 短笛 2.Flute 长笛 3.Soprano Recorder 高音竖笛 4.Oboe 双簧管 5.English Horn 英国管 6.Bassoon 大管 7.Contrabassoon 低......

    recovery中英文对照表

                          Recovery 各菜单中英文对照表(V2.5版本有八个选项主菜单,每个主菜单中都有下一级菜单)-reboot system now重启系统-apply sdcard:update.zip 使用SD卡根......