第一篇:缩写词
一.翻译单词和缩写词
缩写词:
1.ADL: activities of daily living 日常生活活动
2.AIDS: acquired immune deficiency syndrome获得性免疫缺陷综合征 3.BMR: basal metabolic rate 基础代谢率 4.BP: blood pressure 血压
5.C/O: complain of or(in the)care of 主诉 或 护理 6.CVA: cerebrovascular accident 脑血管中风,脑卒中 7.D/C:discontinued 终止
8.DOB:date of birth 出生日期
9.GP:general practitioner 开业医生
10.HIV: human immunodeficiency virus 人类免疫缺陷病毒 11.IM:intramuscular 肌内注射 12.IV:intravenous 静脉注射 13.L: left 左 14.R:right 右
15.LS:left side左侧 16.RS:right side 右侧
17.N/A:not applicable禁忌症
18.NWB: non-weight-bearing 不能承重的 19.OOB:out of bed 下床活动 20.op: operation 手术
21.ORS:oral dehydration salts 22.p.a.:per annum every year 每年
23.PMH: previous medical history 既往史 24.PTA: prior to admission 住院前
25.PTA: post traumatic amnesia 脑震荡后遗症 26.qh: every hour 每小时
27.ql: as much as one pleases 尽可能的
28.RCN:Royal College of Nursing 英国高级护理学院 29.RTA:road traffic accident 车祸
30.TPR:temperature pulse respiration 基础生命体征 31.APN: Advanced Practitioner Nursing 32.CNS:clinical nursing 临床护理 33.NM:nursing midwives 助产士
34.NBM: nil(bothing)by mouth 不能进食,进水 35.pts:patients 病人
36.NHS:National Health Service 英国皇家医疗体系
37.NMC: Nursing and Midwifery Council 护理助产委员会 38.mmHg:millimeters of mercury 毫米汞柱
06英护试题 A 卷
1.PMH:previous medical history
2.RTA: road traffic accident 3.AIDS: acquired immune deficiency syndrome 4.NBM: nil by mouth;nothing to eat or drink 5.overflowing: too many;not enough space 溢出
6.splint:the frame that goes around a broken arm or leg to restrict movement 夹板 7.bereavement [bɪˈrivmənt]: relates to the emotions you have when somebody you love dies 丧亲之痛
8.life-expectancy: how long a person can expect to live 寿命 9.stabbing [ˈstæbɪŋ]: a penetrating pain like a knife being pushed in and out 刀刺样
10.blemishes [ˈblemɪʃ]: marks on the skin
污点 11.transverse: from one side to the other 横向
12.pinch: to take a piece of skin between finger and thumb 捏 13.chronic: long term;serious 慢性的
14.to scald: to burn yourself with hot liquid 烫伤 15.to diagnose: to identify 诊断 16.purgative [ˈpɜrɡətɪv]: medicine that causes you to defecate and get rid of material in the stomach 泻药
17.disposable: equipment you throw away after using once 一次性器械 18.laceration [ˈlæsəˈreɪʃ(ə)n]: cut 切口
19.scarred: wounded and marked after an operation 瘢痕 20.disoriented: unaware of where you are 迷失方向的 B卷
1.impacted [ɪmˈpæktəd]:very hard, won’t move
压紧的 2.alert: aware of everything that’s going on
警惕的 3.stomach: belly;tummy 肚子 4.geriatric [ˈdʒeriˈætrɪk] facility: old people’s care home
养老院 5.after-effects: what happens afterwards 后效
6.crutch [krʌtʃ]:device for helping people walk with leg injuries 拐杖 7.to be apathetic [ˈæpəˈθetɪk]: to have no interest in anything 漠然的 8.to consume [kənˈsum] :to eat or drink 消费 9.nipper [ˈnɪpər]: child 少年 10.lass [læs]: female 少女
第二篇:俄文缩写词
ВНИИТ
全俄燃料利用科学研究所 УУО
超声冲击加工
КСТ
计算机化的焊接训练设备 СКСП
焊接生产质量系统 СКСТ
焊接工艺 СКСО
焊接设备 СКСМ
焊接材料 СКК
质量检查系统 СКП
人员素质系统 КРН
应力腐蚀破坏 МГ
天然气干线管道 сксп
焊接生产质量系统
АИВСС
俄罗斯技术监督局焊接生产鉴定系统与国际焊接研究院 СКК
检测质量系统
ЕТКС
工作和职业的统一技能工资指南
ВНИИНМАШ 全俄机器制造标准化研究所 ВНИИГАЗ
全俄天然气科学研究所 ЦНИИ
中央科学研究所
ЦНИИТ
中央技术科学研究所
ЦНИИТмаш 中央纺织机器制造科学研究所 НПО
科学生产联合公司
ГТД
地质预测结果
ГАО
地质分析整理结果 ЛЧ МГ
天然气管道干线
АМТ
航空发动机工业 ЛЭП
输电线
УУО
超声波(处理)РВР
修复工作
СМК
质量管理体系 СП
焊接生产
РГУ
俄罗斯国立大学 УЗТК
超声波工艺综合体 УЗК
超声波测井
КДУР
老化磨损动力图表 МПС
金属表层 ОН
剩余应力 ТП
管道 ШС
焊缝
НВО
低频震动调整法 КИН
应力密度系数 Ме
金属 ИТР
技术工程师
ВТД
管内探测
ГТД
航天航空监控资料地质探测 АКМ
航天宇宙法 ЭР
生态平衡 ГТС
地质工艺体系 НДС
应力变形 ОТД
组织技术检测 НК
应力锈蚀 ТД
技术预测 КРН
应力锈蚀
ВНИИ
全苏石油科学研究所 д.т.н.科学技术博士 СТ
氢化硫开裂 ВР
氢分层 ТП
管道 СР
氢锈蚀 КР
腐蚀开裂
УЗД
超声波诊断仪 НИИ
石油研究所 ВО
氢脆化 МЗР
轴间磨损 ЗТВ
热效应区
ВНИИСТ 全俄管道干线敷设科学研究所
НИИХИММАШ 全俄化学工业机器制造科学研究设计院 УПД
弹塑变形危险聚结区 УЗК
超声波测井 ТП
管道
АДС
氩弧光焊接
АСФ
焊剂下的自动焊接 ТВЧ
高频电流焊接 ЦЗЛ
工厂总实验室 НИОКР
科研设计工作 МКП
抗机械锈蚀度 ВИС
管内仪
ПДКК
便携式电脑组合探测仪 КИН
张力密度系数 э.д.с.电弧焊
НВО
低频震动整修法 БАД
保健食品
第三篇:外贸英语缩写词
外贸常见英文缩略词
A-G A @
at
每 a.a.r
against all risks
全险
a/c
account
帐目 A/C
account current
往来帐目 acc
acceptance;accepted
承兑;已承兑 a.g.b
a good brand
任何名牌 a/o
a.p.a.r.A/S;acc/s
av;A/V
B BB
B/D
bd.bds.B/E
bk.bkg.B/L
B.P.B
BR
B/R;b.r.B.S;b.s.bt
C C
C/A
CAD
canclg.cat.CB
CD
c.d.C and D
cert.C/F
account of
additional premium
all risks
account sales
average
bill book
bank draft
bond
boards
bill of exchange
bank book
banking
bill of lading
bank post bill
bank rate
bill receivable
balance sheet
bought
currency,coupon
capital account
cash against document
cancelling
catalogue
cash book
cash dividend
cum dividend
collection and delivery
certificate
carried forward
记入„帐目
附加保险
全险
售货清单
平均数
出纳簿
银行汇票
债券
董事会
汇票
帐簿
银行业
提货单
银行汇票
银行贴现率 应收票据
资产负债表
购入
现金,息单
资本帐户
凭单付款
取消
目录
现金簿
现金折扣
付股息报关单收款发货 证明
转下页
cge.carriage
运费 CH
custom house
海关 ch.ppd
charges prepaid
预付费 c/l
certificate insurance
保险证明书
c&l
cost and insurance
保险费在内价 CIF
cost,insurance and freight
到岸价格 C/O
cash order
现金汇票 C.O.t.change over to
转入
COD
cash on delivery
货到付款 com.commercial:commission
商业;佣金 cont.contract
合同 cr.credit
货方 ctge
cartage
车费
cur.current
本月;现付 CWO
cash with order
订货即付款 cy.currency
货币
D D/C.deviation
贴现 dd.delivered
交付 de.deferred
延期 deg.degree
等级 dft.draft
汇票 div
dividend;division
红利;部门
D/N
debit note
欠单;借项清单 dols.dollars
美元 D/P
documents against payment
付款交单 dr.debtor drawer
债务人,借方 d.r.dock receipt
存款收条 D/W
deposit warrant
码头仓单 dely.delivery
交付
E ea.each
每
e.d.ex dividend
股息除外 eq.equivalent
等值 exd.examined
已检查 exs.expenses
费用
F f.i.t.free of income tax
免所得税 FOB
free on board
离岸价格 F/O
for order
准备出售 f.p;FP
fully paid
付讫 frt.freight
运费
G grs.wt
gross weight
毛重
g.t.c.good till cancelled
未注销前有效 H-ZH Hp
horse power
h.p.n.horse power nominal
I IB
invoice book
ib
ibidem(in the same place)
id
idem(the same)
i.e.id est(that is)
I/L
import licence
int.interest
inv.invoice
IOU
I owe you
J J/A
joint account
L L/C
letter of credit
led.ledger
LIP
life insurance policy
LS
locus sigil(place of seal)
M MA
my account
M/C
marginal credit
M/D
memorandum of deposit
min
minimum,minute
mks.marks
Mo
money order
mos.months
马力
标称马力
发票簿
同前;出处同上
同上 即,就是
进口许可证
利息
发票
借据,欠条
共同帐户
信用证
总帐簿
人寿保险单 盖印处
本人帐户
限界信贷
存款单
最低额;分钟
商标
邮汇
月
N NE;n/e
no effects
无存款
N/D
no dated
未注明日期 n/f.n.f
no funds
无款
NM
no mark
无商标;无标志 NP
notary public
公证人
O OA
on account of
o/d
on demand
P PA
private account
P/C
price current
pc.prices;piece
p.c.b
petty cash book
pkg.package
P/N
promissory note
PO
postal order
POB
post office box
ppd.prepaid
pref.preference or preferred
prox.proximo(of the next month)
P.T.O.please turn over
Q q.v.quod vide(which see)
q.y.query
R R/D
refer to drawer(banking)
re.with referece to
recd.received
r.i.reinsurance
r.l
receipt for a loan
RSVP
reply please
因为
见票即付
私人帐户
时价表
价格;个
零用现金簿
包裹
期票
汇票
邮政信箱
预付 优先
下月(拉)转下页
请查阅
查核
请与出票接洽
关于
收到
再保险
借据;欠条
候复
sect.section
部分 sgd
signed
已签署 shr.share
股份
std.standard
标准,本价 stk.stock
存货,股票
T TMO
telegraph
电汇票
TT;T/T
telegraphic transfers
电汇汇票
V V;VS
versus(against)
对,相反 vid
vide(see)
参阅 viz.videlicet(namely)
即
v.i
vending list
售货清单
W w.r.t.with regard to
关于 外贸常见英文缩略词C&F(cost&freight)成本加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/P(document against payment)付款交单 4 D/A(document against acceptance)承兑交单C.O(certificate of origin)一般原产地证G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DL/DLS(dollar/dollars)美元DOZ/DZ(dozen)一打
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等WT(weight)重量G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重C/D(customs declaration)报关单EA(each)每个,各W(with)具有w/o(without)没有FAC(facsimile)传真IMP(import)进口EXP(export)出口MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度M 或MED(medium)中等,中级的M/V(merchant vessel)商船S.S(steamship)船运MT或M/T(metric ton)公吨DOC(document)文件、单据INT(international)国际的P/L(packing list)装箱单、明细表
INV(invoice)发票
PCT(percent)百分比
REF(reference)参考、查价
EMS(express mail special)特快传递
STL.(style)式样、款式、类型
T或LTX或TX(telex)电传
RMB(renminbi)人民币
S/M(shipping marks)装船标记
PR或PRC(price)价格
PUR(purchase)购买、购货
S/C(sales contract)销售确认书
L/C(letter of credit)信用证
B/L(bill of lading)提单
FOB(free on board)离岸价
CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价
补充:
CR=credit贷方,债主
DR=debt借贷方
(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。这里都是指银行和财务公司说的,你的银行卡,是你将钱放入银行,银行是“借贷方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你从银行或者财政公司借钱,银行或公司是“贷方”,所就叫credit.)
Exp=Expense花费,费用
O/H=overhead常用开支
TC=total cost总费用
FC=fixed cost常设费用
VC=variable cost变动费用
P=profit竟利润
S=sales销售总额
Rev=revenue利润
MC=marginal cost费用差额
GM=gross margin毛利
MR=marginal revenue利润差额
A/R=acount receivable待收款(销售后,记账以后收取。)
A/P=account payable代付费(花费后记账,以后付费。)
PMT=payment支付款
N/I=net income纯收入
AMT=amount数额
DCT=discount打折
From: http://
第四篇:医学缩写词总结
一 药物拉丁缩写: GS(葡萄糖注射液)
NS(生理盐水)
NG(硝酸甘油)
NE(去甲肾上腺素)
PG(青霉素G)
SMZ(磺胺甲恶唑)
SG(磺胺脒)
SB(碳酸氢钠)
ABOB(吗啉胍)
DXM(地塞米松)
PAMBA(止血芳酸)
TAT(破伤风)
FU(氟脲嘧啶)
RFP(利福平)
EM(红霉素)
ISO(异丙肾上腺素)
Vit(维生素)二,医用别名:
1(丁胺卡那霉素--阿米卡星)
2;(醋酸泼泥松--强的松)
3(头孢哌酮--先锋必)
4(头孢塞肟钠--先锋7号)
5(头孢唑林钠--先锋5号)
6(头孢曲松钠--;菌必治)
7(苄星青霉素--长效青霉素)
8(大观霉素--淋必治)
9(利巴韦林--病毒唑)
10(吗啉双呱--病毒灵)
11(葡醛内酯--肝泰乐)
12(百炎净、复方磺胺甲恶唑--SMZ)
13(诺氟沙星--氟哌酸)
14(呋喃妥因--呋喃坦定)
15(呋喃唑酮--痢特灵)
16(甲硝唑--灭滴灵)
17(阿昔洛韦--无环鸟苷)
18(庆大霉素普鲁卡因--胃炎灵)
19(庆大霉素碳酸必--肠炎宁)
20(呋噻米--速尿)
21(心律平--普罗帕酮)
22(异博定--盐酸维拉帕米)
23(硝酸异山梨酯片--消心痛)
24(脑复新--酸吡硫醇)
25(脑脉宁--盐酸托哌酮片)
26(曲安奈德--康尼克通)
27(心的安--盐酸普萘洛尔)
28(脑复康--吡拉西坦)
29(硫酸软骨素--康的宁)
30(肝安--15AA)/(肾安--9AA)
31(沙丁胺醇--硫酸舒喘宁)
32(必嗽平--溴已新)
33(咳必清--枸椽酸喷托维林片)
34(脑溢嗪--盐酸桂利嗪)
35(盐酸二氧嗪片--咳克敏)
36(妇康片--炔诺酮片)
37(化痰片--羧甲司坦片)
38(维尔新--维生素E烟酸酯胶囊)
39(螺内酯--安体舒通)
40(西咪替丁--甲青咪瓜)
41(胃舒平--氢氧化铝)
42(甲疏咪唑--他巴唑)
43(肾上腺色腙素--安洛血)
44(扑尔敏--马来酸氯苯那敏)
45(盐酸异丙嗪--非那根)
46(碳酸氢钠--小苏打)
47(706代血浆--羟乙基淀粉40氯化钠针)
48(低份子右旋糖--右旋糖酐40葡萄糖针)
49(酚磺乙胺--止血敏)
50(罗通定--颅痛定)
51(维生素B2--核黄素)
52(维生素C--抗坏血酸)
53(ATP--三磷酸腺苷酸)
54(GM--庆大霉素)
55(潘生丁--双嘧达莫)
56(扑炎痛--贝诺酯)
57(消炎痛--吲哚美辛)
58(扑热息痛--对乙酰胺基酚)
59(止血芳酸--氨甲苯酸)
60(强力霉素--多西坏素)
61(癣敌--硝酸咪康唑软膏)
62(治癣必妥--联苯苄唑乳膏)
63(维脑路通--曲克芦丁)
64(氢氯噻嗪--双克片)
65(黄体酮--醋酸甲羟孕酮)
66(阿司匹林--乙酰水杨酸)
67(吡罗昔康--炎痛喜康)
68(盐酸黄莲素--盐酸小檗碱)
69(双氯灭痛--双氯芬酸酯)70(强筋松--苯丙氨酯)
71(酚酞片--果导片)
72(甲氯普胺&--胃复安)
73(溴丙胺太林片--普鲁苯辛)
74(牙痛水--樟脑水合氯醛酊)
75(654-2--消旋山莨菪碱片)
76(心脉宁--复方毛冬青氯贝酸铝)
77(脉通--复方亚油酸乙酯胶丸)
78(心痛定--硝苯地平)
79(毛花洋地黄苷丙--西地兰)
80(苯磺酸阿曲库铵--卡肌宁)
81(杜冷丁--哌替啶)
82(氨伽黄敏胶囊--速效伤风胶囊)
83(乳酶生--表飞明(鸣))
84(异烟肼--雷米封)
85(卡托普利--克普定)
86(西比灵--盐酸氟桂利嗪胶囊)
87(西乐葆—塞来昔布胶囊)
88(酒石酸镁托洛尔—倍他乐克)
89(优甲乐—左甲状腺素钠片)
90(波依定—非洛地平)
91(安博维—厄贝沙坦片)
92(蒙诺--福辛普利钠片)
93(普拉固--普伐他丁片)
94(拜新同--硝苯地平缓释片)
95(辛伐他丁片--舒降之)
三、处方缩写: qd/sid(每天一次)
bid(一日两次)
tid(一日三次)
qid(每天四次)
qn/on(每晚)
qh(每小时一次)
q2h(每两小时一次)
q3h(每三小时一次)类推
hs(睡前)
ac(饭前)
Pc(饭后)
aj(空腹时)
am(上午)
pm(下午)
om(每晨)
sos(需要时用一次)
st(立即)
sig(标注,用法)
rp(请取药)
po(口服)
inj(注射剂)
mixt(合剂)
tad(片剂)
sol(溶液)
co(复方)
pr(灌肠)
id(皮内注射)
iv(静脉注射)
ivgtt(静脉点滴)
ih(皮下注射)
im(肌肉注射)
第五篇:油田俄文缩写词
缩写词表
ЦПС——中央收集站
УПН——原油处理装置
УПГ——天然气处理装置 УПС——预排装置
ПС——石油天然气收集站
ДНС——增压泵站
КНС——丛式泵站
БКНС——橇装丛式泵站
КС——压缩机站
САПР——自动化设计系统
ЛЭП——输电线路 НПЗ——炼油厂
ГПЗ——天然气加工厂 ЭЦН——电动离心泵 ШГН——杆式深井泵 ЗУ——测量装置
ГЗУ——多井计量站 УБС——橇装操作装置
УБСН——泵送橇装操作装置 СУ——分离器
ППД——油层压力保持
КиА——控制设备及自动装置
КИП——检测仪表
РВС——钢质立式油罐
ЛВЖ——易燃液体
ГЖ——可燃液体 СУГ——液体石油气
ШФЛУ——温度范围宽的轻烃馏分 ТПУ——涡轮活塞装置 НТК——低温冷凝 МЭА——单乙醇胺
БТМА——终端机与局部控制自动装置部件 БМА——局部控制自动装置部件 АВО——空气冷却装置
АСУ ТП——工艺流程自动化控制系统 САУ——自动控制系统
ОТ АСУ——工艺组织自动化控制系统 АПВ——自动重合闸 ЦДП——总调度站 ДП——调度站 ОП——操作员站
ЦДНГ——石油天然气开采车间
ЦППД——油层压力保持车间 НГДУ——石油天然气开采管理局 ЦИТС——中央工艺工程局
УЭЦН——潜水式离心电动油泵装置
АБК——综合楼 ТЭГ——三乙二醇 ГО——民防
ЭПУ——供电装置
БПК——生物化学需氧量 ПАВ——表面活性物质 БГ——管汇组 ВРП——配水站 ВЭР——再生能源 ЦТП——中央供热站 ИТП——个体供热站 РУ——配电装置 ТП——变电站
КТП——成套变电站 КПД——有效系数
ПДК——极限许可浓度
БПО——生产服务基地
УБР——钻探工程局
УРБ——钻探管理局
УТТ——工艺运输管理局 ГРС——配气站
БГРА——自动配气管汇 ЛС——消防水枪
БН——加热器部件 НН——原油加热器
ГВП——高倍泡沫发生器
ГВПС——固定式高倍泡沫发生器 ППП——工业生产人员 ИТР——工程技术人员
СКЗ——阴极保护站 ШФЛУ-宽馏分轻烃;
УКПГ-天然气综合处理装置; УППГ-天然气预处理装置;
КС ПХГ-天然气地下储气罐压缩机站; ГС-首站设施;
ДКС-增压压缩机站; КС-压缩机站; СГ-燃料库; НС-泵站;
ПХГ-地下储气罐; ГПЗ-天然气加工厂; ЦПС-中心集油站; ПС-集油站; ДНС-增压泵站; ГРС-配气站;
АГРС-自动化配气站。
АВР——抢修站
БМПНС——中间橇装泵站 БПО——生产服务基地 ВЭР——再生能源
ДПЭ——电网企业调度站 ДЭС——柴油发电站 ЛВЖ——易燃液体
ЛПДС——沿线生产调度部门 МДП——地方调度站 НПС——输油站
ОПУ——变电站独立控制站
РДП——工艺流程自动化控制系统的区调度站 РНУ——区域性输油管道管理局 СКЗ——阴极保护站
ССВД——压力波校平系统
ТПУ——计量器检查的管状柱塞装置 УМН——干线输油管道管理局 ЦБПО——生产服务总站 ЦДП——总调度站
Направление движения газа:天然气运动方向 Вертикальная плоскость:垂直面 Горизонтальная плоскость:水平面 Опорная точка:支点
Линия пересечения плоскостей:两平面交叉线
Измерение фактической толщины стенки на выпуклой стороне отвода:弯头突出侧实际壁厚测量
Определение расчетной толщины стенки:计算壁厚测定 Определение допустимой толщины стенки:允许壁厚测定
Контроль толщины стенки отвода с периодическостью 1 раз в год:弯头壁厚检查,每年一次
Замена отвода:更换弯头
См.Приложение 2.:见附录2.Контроль толщины стенки отвода с периодическостью 1 раз в шесть месяцев:弯头壁厚检查,每6个月1次
Регистрация отвода:弯头记录
Технические характеристики отвода:弯头的技术性能 Наименование отвода:弯头名称 Цех 3 отвода №1:3号车间1号弯头 Наружный диаметр:外径 Радиус изгиба:曲率半径
Фактичесое давление:实际压力
Коэфф.Условий работы:工作条件系数
Перемещение по полям кл.ТАВ!!:用TAB键在各字段间移动 Выберите значения:选择数值 Сталь:钢 ОК:确定
Поиск отвода:查找弯头
Выберите отвод:选择弯头
Редактирование технических характеристик отвода:弯头技术性能编辑 Наименование отвода:弯头名称 Цех 4 отвода №1:4号车间1号弯头 Зона редактирования:编辑区
Коррекция записи измерения:测量记录修改 Наименование отвода:弯头名称 Дата измерений:测量日期 Тип аппаратуры:仪器型号
Результаты измерений:测量结果 Толщина стенки:壁厚 Измерение 1:测量1 Заменить:替换 Удалить:删除 Отмена:取消
Ввод результатов измерений:测量结果输入
Печь
加热炉
сепар.分离器
бетон
混凝土
гусак
泄油管线
куб.емкость
50方罐
цист.储油罐
куб.L=9м д=2800 мм
50方,L=9m,D=2800mm
к факелу
火炬
выкидная
стр.Незавершенная
未完成建设管管线
FINAL BEGINNING PLOT OF RE-INJ.LINE AXIS 最终绘制的注入管线 ОКОНЧ.НАЧАЛО ТРАССЫ НАГНЕТ.ЛИНИИ
最终绘制的注入管线
проектируемый нагнетательный газопровод
预设排放管道 Угол
角度
ГАЗОВАЯ
ЛИНИЯ 天然气线
Нефть
石油
газ
天然气
действ.在用的
недейств.停用的осевая дорога-------Промысел –ЦППН
路的中心线
Водовод недейств
停用的输水管线
Осевая Дорога
路径定义
Axial road
6-Кабеля 电缆,线,связи(交流,通讯)工具
-0,6 м
2-Кабеля
связи-0,8 м
Линия线
электропередачи 电,6 кВ
Провисание проводов НИЖН.+ 8,49 м
The wires LO.电线6千伏
损坏的电线
линия водовода ЦППН?
до БКНС?-1
д= 159 мм.Гл.=-1,83 м.Недейств 管道线
Дорога внутрипромысловая Ўн 15
街道。。。15号。