如何选择企业英文名称

时间:2019-05-15 04:50:47下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《如何选择企业英文名称》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《如何选择企业英文名称》。

第一篇:如何选择企业英文名称

如何选择企业英文名称

发布时间 : 2010年07月20日

文章来源 : 中国机电工业杂志

企业英文名称的法律困惑

在我国,企业的中文名称需要登记使用同时也受到法律保护,但是对企业的英文名称的使用以及法律保护一直没有明确。

国务院在1991年颁布了《企业名称登记管理规定》,其第八条第二款中规定:“企业使用外文名称的,其外文名称应当与中文名称相一致,并报登记主管机关登记注册。”这对规范企业外文名称是非常有必要的,随着市场经济深入发展、中国企业国际化步伐越来越快,这条规定本来应该更具体化,但之后的改革方向却走了倒退的路子。

1999年国家工商行政管理局颁布、2004年修订的《企业名称登记管理实施办法》两次都实质上放弃了对企业外文名称登记的管理,执行自行翻译原则,第八条第二款规定:“企业名称需译成外文使用的,由企业依据文字翻译原则自行翻译使用,不需报工商行政管理机关核准登记。”

企业根据文字翻译原则自行翻译使用英文名称,没有工商行政管理机关的核准登记,在国际贸易中以及在互联网业务上,对于经常要使用一个固定的英文名称或其缩写的企业来说,非常容易同国内外的商号或商标构成相同或近似。

解决英文名称问题的法律途径

1999年,国家工商行政管理局颁布《关于解决商标与企业名称中若干问题的意见》规定,处理商标与企业名称(包括中英文)混淆的案件,一个评判标准就是商标已注册或企业名称已登记。商标通常都是需要注册的,但企业英文名称却是无处可登记的。这样一来,企业英文名称因永远不可能有登记的证明在与商标权出现冲突时必然处于不利的地位。也正因为如此,国内企业英文名称合法化的唯一办法就是通过注册商标的形式,也就是使作为企业的英文名称与所使用的某个商标相一致,然后将商标进行注册。在国外,则需要在其他国家按照当地法律进行注册。

因此,企业维护自身权益的方式就是,确定英文名称、并申请商标保护、申请域名、在国外进行注册保护等一系列重要工作。

日、韩、中企业英文名称的构建规律

为了便于企业选择英文的参照性,我们选择了同为东亚语系的日、韩、中三个国家的企业英文名称构成情况进行分析。

1、日本企业的英文名称使用状况

日本企业的英文名称大体可以分为以下几类。

(1)译音(日文拼写)为主

日本企业保持了良好的民族性,笔者发现依据2006年世界500强的68家日本企业进行分析,发现90%以上的企业使用了以日文拼写为主的英文名称。例如日本称为Nippon(这个词始于奈良时代),而不是Japan。

在其中的前30强中,只有索尼(30位)采用非日文拼写英文名称,其他均是保留民族特色,它们是:Mitsubishi,三菱商事,Toyota Motor,丰田汽车,Mitsui,三井物产,Itochu,伊藤忠商事,Nippon Telegraph & Telephone,日本电报电话,Sumitomo,住友商事,Marubeni,丸红商事,Hitachi,日立,Matsushita Electric Industrial,松下电器,Nippon Life Insurance,日本生命保险。

值得注意的是,尽管松下公司的品牌Panasonic非常著名,但其公司名称依然沿用Matsushita的叫法。

(2)音节词

音节词Sony是索尼公司创造性的结果,Kenwood是健伍公司的创造,此不赘述。

(3)缩写

缩写一直是公司命名的重要方式。第55位NEC公司,就是日本电气公司的英文简称。日本电信巨头KDDI,排名232位,也是缩写字。

(4)合并演化

这类公司名称多是由两个词汇合并,然后进行演化而成,或者由一个词进行演化,日本相机行业多此类情况。

1936年,理研感光纸有限公司(Riken Kankoshi Co., Ltd)成立,以生产、销售感光纸为主营。1938年改名为理研光学有限公司(Riken Optical Co., Ltd),开始生产光学仪器和设备。一度简称Riko,由于Riko与日文中的Rikoh(潇洒)同音,译成英文,演化而为Ricoh。1963年4月,公司改名为理光有限公司(Ricoh Company, Ltd)。

柯尼卡(Konica)公司的创始人姓Konishi(小西),在Koni后面加上ca(取自Camera)而成为 Konica,又有“咔嚓”的象声感觉,与美国公司柯达(Kodak)有异曲同工之妙,因而并称行业两巨头。

Canon的奠基人是一位医学博士,他的公司原叫Seiki Kogaku-kenkyujo(精密光学研究所),他仰望天空寻找起名灵感,找到了佛教的幸运女神Kwanon,该公司第一架35mm测距器样机就以Kwanon命名。Canon是Kwanon的衍化词,因此,至少从名称的起源上来说,佳能与加农炮没有什么关系。

(5)英文及组合

这类企业使用纯英文,进行相应的组合、演化,其构词方式以英文为主。例如Bridgestone,普利斯通,Suntory,三得利,Sharp,夏普。

2、韩国企业的英文潮

近年来,为了顺应全球化潮流,吸引海外消费者,越来越多的韩国公司不再用韩语名称(包括译音)而改用英文名称。据《韩国日报》网站报道,在韩国证券交易所上市的715家公司中,28家已使用英文名称;在以科技股为主的科斯达克市场上市的925家公司中,23家已使用英文名称。

(1)译音(韩文拼写)改为译文

韩国第一大美容产品公司Taepyongyang(太平洋,1945年成立)改用了Amore Pacific Corporation这个英文名称。公司负责人解释说,放弃用了61多年的韩文名称,是因为公司计划在2015年成为世界10大美容产品企业之一,为此必须进军法国、中国和美国等市场,大幅提高在海外的销售额。

(2)沿用品牌与商标

内衣公司Ssangbangwool(双铃)也加入了这场企业革新和全球化运动,改用英文名Trybrands。Try品牌内衣是双铃公司生产的畅销内衣,其收益占公司总盈利的60%以上,因此公司在起英文名称时沿用了Try这个招牌。

(3)根据价值观组合造词

洗浴产品和护肤品生产企业Mukunghwa(木槿花,即金达莱)改名为Huenco这个名字取了Human(人类)、Environment(环境)和Cooperation(合作)这3个英文单词的前两个字母。

(4)英文缩写

比如韩国著名企业乐喜金星,就是后来以两个字的首字母组成了“LG”,并以此进行宣传,成为世界知名品牌。

LG这个名称来源于1995年以前使用的公司名称“Lucky Goldstar”的首字母缩写。在改名之前,公司的许多电器产品是以“Goldstar”的品牌进行销售的,而其它家用产品则使用的是“Lucky”(韩语:乐喜)。乐金的前身“乐喜化学工业会社”(Lucky Chemical Industrial Co.)建立于1947年,是韩国第一家化学企业,也是具氏(Koo)家族和许氏(Heo)家族共同投资的企业。1958年,公司以“金星电子公司”的名义将经营范围扩大到家用电器生产领域,这也是韩国第一家电器公司。从那以后,公司就成了Lucky-Goldstar集团。1995年3月,Lucky-Goldstar集团正式更名为乐金集团(LG Group)。乐金是韩国第一家完全使用英文缩写作为名称的财阀。2005年,乐金集团决定拆分,结束具氏家族和许氏家族的合作。具氏家族保留对乐金集团的控制(主要是电子、化学和通信)。许氏家族则成立了GS集团,主要经营石化、建筑和零售。

著名的SK,最初是1943年建立的鲜京织物工厂,1975年英文商号由Sunkyong Textile Limited更名为Sunkyong Limited,开展多元化经营。此后公司在各项业务中逐渐使用SK简称,在世界各地注册的公司开始使用SK。1998年1月,集团公布新CI,确定了SK标识,树立国际化的雄心。

1981年12月成立的Korea Telecom,长期以来一直简称KT。

(5)保留译音(韩文拼写)

作为韩国第二大企业的现代集团,一直使用韩文拼写,因为“Hyundai”已成为世界知名品牌,相信不会改成“Modern”。同样三星也保持Samsung。

3、中国企业英文名称

总的来说,由于管理宽松,中国企业自由度大,对英文名称使用不太关注,使用英文名称的方式还比较简单。

(1)拼音

拼音无疑是最省事,同时也是保持民族自信心的命名方式。这类企业中不乏大型集团公司。安徽美菱股份有限公司,Meiling Co., Ltd.,古井集团,Gujing Group,长虹集团,Changhong Electric Co., Ltd.,成都万贯集团,Chengdu Wanguan Group,四川天歌集团股份有限公司,Sichuan Tiange Group Co., Ltd.北京市云柏商贸有限公司,Beijing Yunbai Commerce Co., Ltd.,北京国华电力有限责任公司,Guohua Electrical Power Co., Ltd.。

由东风汽车公司和台湾裕隆汽车公司合资的东风裕隆汽车销售公司,DongFeng YuLon Motor Sales Co., Ltd.(缩写为DYMSC),风神汽车有限公司,Fengshen Motor Co., Ltd.,都采取了拼音的方式。

有意思的是,生产工具、材料的江苏飞达集团(Jiangsu Feida Group)始创于1991年,生产电子元件的安徽飞达集团(Anhui Feida Group & Co., Ltd.)1993年创立,二者的不仅名称相同,logo也是以拼音为主要标形,可能是因为非同行业才得以注册下来。这种情况也体现了我国对英文名称不做管理的弊端,另外,很显然,如果拼音太长,读起来是非常麻烦的。

(2)翻译

直接翻译英文的企业也很多,所不同的是中英文的对应关系有直译、意译和音译几种。

直译:安徽海螺集团,Anhui Conch Group,阿里巴巴集团,Alibaba Group,北京飞机维修工程有限公司,Beijing Aircraft Maintenance and Engineering Cooperation,北京华体实业总公司,China Sports Industry Group,Beijing,福建七匹狼制衣实业有限公司,Septwolves Garment Manufacturing Co., Ltd.,广州紫云山高尔夫乡村俱乐部有限公司 Guangzhou Purple Clouds Golf Country Club Co., Ltd.,安氏互联网安全系统(中国)有限公司,Information Security One(China)Ltd.。

建材行业两大央企巨头中国建筑材料集团有限公司,China National Building Material Group Corporation(CNBM),中材集团China National Materials Group Corporation(SINOMA),都是直译,同时使用缩写。中国移动集团公司,China Mobile Communications Corporation(简写为China Mobile),CMCC和CM都不是正式的称呼,而是特殊场合的简称。这几个企业的简写、缩写不是作为企业名称的,而是用在特指的场合,也有用于商标的。

意译:意译,进行有意义的升华、转移等形式。如中国乐凯胶片集团公司,China Lucky Film Group

Corporation,上海永乐股份有限公司,Shanghai Paradise Co., Ltd.,搜秀城,Soshow Entertainment Shopping mall,新乐国人啤酒,Xinle Grandman Beer,青海三普药业股份有限公司,Qinghai Sunshine and People Pharmaceutical Industry Co., Ltd.,华林证券有限责任公司,Chinalion Securities Co., Ltd.,安信证券股份有限公司,Essence Securities Co., Ltd.。

音译:音译将本企业的中文名称按照读音转化为对应的英文单词或英文单词的组合,如深圳奥沃国际科技发展有限公司,Shenzhen OUR International Science and Tech Co., Ltd.,河南竹林众生制药股份有限公司 Henan Joysun Pharmaceutical Co., Ltd.,浙江海正集团,Zhejiang Hisun Group,京基集团有限公司,KingKey Group Co., Ltd.。

值得指出的是,翻译本身是一件高难度的事情,很多企业在选择翻译的英文名称的时候,难免生硬和啰唆。

(3)音节组合词

由于难以找到合适的翻译词汇,很多企业都选用了一些明快的音节组合在一起,这些都属于自造词,如北京凯因生物技术有限公司,Beijing Kawin Bio-Tech Co., Ltd.,三一重工股份有限公司,SANY Heavy Industry Co., Ltd.,中山意丹奴服饰有限公司,Zhongshan Elteno Garment Co., Ltd,科立讯电子(深圳)有限公司,Kirisun Electronics(Shenzhen)Co., Ltd,深圳市奥力奇电子有限公司,Shenzhen Aolq Electronic Co., Ltd.,广东美好制药有限公司,Guangdong Mehow Pharmaceutical Co., Ltd.,广州立白企业集团有限公司,Guangzhou Liby Enterprise Co., Ltd.,海尔集团公司,Haier Group Company,万科企业股份有限公司,China Vanke Co., Ltd.。

(4)缩写

国内很多企业都有英文缩写,但拿英文缩写作为企业名称的比较少。著名的有,TCL集团股份有限公司,TCL Corporation,新奥集团,ENN Group Co., Ltd.,其中ENN是英文单词Energy(能源)和Innovation(创新)组合的新词“Ennovation”开头字母的缩写,完全是自造词,并不是根据名称缩写的,这是一个很特别的例子。咨询、服务类公司有使用缩写的习惯,如和君咨询有限公司,H&J Consulting Co., Ltd.。

总体看我国企业在英文名称的使用上存在很多问题。由于国家工商行政部门没有硬性规定,只要不涉及商标领域,原则上企业可以非常自由的使用英文名称,有的英文翻译啰唆难懂,在英文的书写方式上也不规范,股份公司和有限责任公司的区别也比较混乱,中英文名称对不上。最严重的问题就是给了企业打擦边球的机会,可以不注册商标而使用某个英文名称,容易给消费者造成混淆。

企业英文名称选择的实例

根据我国企业和汉语的特点,结合中日韩企业英文名称的经验,我们建议企业在选择英文名称的时候可以进行认真考虑,权衡几种命名方式的利弊,并根据注册商标的要求,确定最终方案。以田歌纺织公司为例,在英文命名的时候,我们进行了如下的建议。

1、拼音

即原英文名称tiange保持不变。中日韩都有一大批企业采取此种方式,而且,从日韩的经验来看,对企业的国际化经营的影响不大,不是根本性的。

2、缩写式

我国企业采取简称式的很少,但是韩国、欧美公司却很多,像HP、P&G、IBM、3M等。田歌可简称TG,公司名称为TG Textile。目前公司很多国外客户都直接称呼田歌为TG,这样改名的话保持了一定的延续性。

目前简称为TG的公司有:天机电子科技(中国)有限公司,T&G TECH,韩国TG电脑公司,但都不是同业,咨询律师后可以进行注册事宜。

3、音节词

Tangor或者TanG,根据田歌的音节造词,都是比较明快、易读的词。

4、组合创造词

组合创造词是最优的选择,例如Texong,其中,tex是纺织(textile)的缩写,发音又与“田”谐音,表示田歌专注于纺织行业,song是英文“歌”的意思。因与前音节相连,省略s。Texong完全是新造词,是中英文的完美结合,texong就是田歌,含义为“纺织之歌”,意境幽美,整个单词发音清晰,有节奏感,大气而有国际感,适于传播。

第二篇:企业英文名称的法律问题

企业英文名称的法律问题 在我国,企业的中文名称需要登记使用同时也受到法律保护,但是对企业的英文名称的使用以及法律保护一直没有明确。在国际贸易中以及在互联网业务上,企业经常要使用一个固定的英文名称或其缩写,但是又极容易同国外的商号或商标构成相同或近似。对于一个主要经营范围是国际贸易及贸易代理的企业,对企业的英文名称享有什么权利?是否能以其英文名称的缩写注册域名并受到保护?在其英文名称的缩写与他人的相关权利相冲突时可否以享有在先的民事权利进行抗辩?这是出现在域名纠纷中的比较普遍的问题。

1. 企业英文名称是否应该注册: 《民法通则》中提到:“法人、个体工商户、个人合伙享有名称权。企业法人、个体工商户、个人合伙有权使用、依法转让自己的名称。”相关的解释并没有对此作进一步的说明,如企业名称权取得的要件、企业名称权的内容和使用等。国务院发布的《企业法人登记管理条例》第十条规定:“企业法人只准使用一个名称。企业法人申请登记注册的名称由登记主管机关核定,经核准登记注册后在规定的范围内享有专用权。”这一规定似乎并没有强制性要求企业名称必须要登记,只是明确了登记后享有专用权。但事实上企业名称是不可能不进行登记的,因为企业开展经营活动的必经程序之一就是进行申请营业的登记,其中的主要事项就包括企业名称。没有企业名称的登记,企业就没有进行经营活动的资格,也无法去行使名称权。这看起来有些矛盾,但法律如此规定也是为与现代企业制度相适应,企业名称登记成为规范企业成立的手段之一。在此提请注意的是上述规定都是对企业的中文名称在我国范围内的规范和约束,并没有涉及到企业的英文名称,更忽略了企业英文名称在更加广阔的范围内(国际范围)的作用以及国内企业参与国际贸易时对企业英文名称合法使用的需求。

起初国务院在1991年颁布的《企业名称登记管理规定》第八条第二款中规定:“企业使用外文名称的,其外文名称应当与中文名称相一致,并报登记主管机关登记注册。”这本是规范企业外文名称、特别是对企业英文名称进行规范的应有之举,却没有在经济发展越来越需要企业英文名称时继续发挥作用,反而国家工商行政管理局在1999年颁布的《企业名称登记管理实施办法》中免去了对企业外文名称的登记,而规定企业名称需译成外文使用的,由企业依据文字翻译原则自行翻译使用,不需报工商行政管理机关核准登记。没有登记注册就直接翻译使用,对在我国范围内的使用自然不会产生很大的混乱,因为绝大多数人还是以中文的企业名称作为认知的主要依据。但一出国门,在与其他国家进行贸易往来时就需要企业的英文名称。作为企业,在国际贸易中仅有中文名称既难以表明自己的身份,也无从令他人信任。企业根据文字翻译原则自行翻译使用英文名称,没有工商行政管理机关的核准登记,必将造成混乱和对外贸易往来时的不便,甚至误会、争议都由此产生。

上面提到国家工商行政管理局1999年颁布的《企业名称登记管理实施办法》免去了对企业外文名称的登记,但这一实施办法的第一条明确指出这一办法是“根据《企业名称登记管理规定》和有关法律、行政法规”制定的。既然《企业名称登记管理规定》第八条第二款中规定:“企业使用外文名称的,其外文名称应当与中文名称相一致,并报登记主管机关登记注册”,实施办法就不应改变规定的原意,自行减少企业名称登记中的外文名称登记的程序。

所以根据以上的规定,工商机关应该对企业的英文名称进行登记备案。经过登记备案的企业英文名称应受到法律的保护。

2. 企业英文名称和域名的冲突 在SOCIETE BIC公司(一家外国公司)与上海巴士弘轩工业贸易有限公司域名争议案中,突出的反映出这一问题。

域名争议的投诉人SOCIETE BIC在中国注册了商标BIC,主要用于文具、剃须刀和打火机等产品上。被投诉人上海巴士弘轩工业贸易有限公司英文名称为SHANGHAI BASHI HONGXUNG INDUSTRIAL RESOURCES CO.,LTD.,其英文缩写为BIC,主要从事国际贸易及贸易代理。被投诉人将自己企业的英文名称的缩写注册了域名“bic.cn”,投诉人认为被投诉人对已注册的 “bic.cn”不享有任何权利和合法的利益,而 “bic.cn”中的主体部分“bic”与投诉人的商标“BIC”完全一致,应由投诉人拥有这一域名,故提起域名争议投诉。

按照《中文域名争议解决办法》第八条的规定,投诉得到支持必须同时满足以下三个条件:

1、被投诉的域名与投诉人享有民事权益的名称或者标志相同,具有足以导致混淆的近似性;

2、被投诉的域名持有人对域名或者其主要部分不享有合法权益;

3、被投诉的域名持有人对域名的注册或者使用具有恶意。

本案争议的焦点集中在第二个条件上,即被投诉人的企业英文名称及简写是否构成在先的民事权利。

2001年就曾出现过相关的案例。中国化工网与澳大利亚ORICA公司的一场跨国域名官司中,ORICA公司提出,中化网公司注册域名时所用名称“Hangzhou Hi2000 Info Tech Co.,Ltd.”在中国的工商部门查无凭据,这个公司并不存在,应该认定他们没有与域名相应的经营实体[4]。后来杭州市工商局为中化网公司出具了一份措辞几经推敲的“身份证明”,证明了他们一直在使用“Hangzhou Hi2000 Info Tech Co.,Ltd.”的英文名称。如果这样与国外企业的争议不断出现,我们的工商管理部门针对每个个案出具证明,恐怕会应接不暇了。好在世界知识产权组织仲裁中心取信了杭州市工商局为中化网公司出具的证明,使中国化工网的跨国域名官司最终取胜。但这样的证明在多大程度范围内能够被承认其效力,并没有确定的答案。

回到本文开始提到的案例,其中被投诉人的英文企业名称是按照其中文企业名称翻译而来,并且其英文名称的合同章有在工商部门备案,在多年的国际贸易的文件中也一直使用这一名称。在域名争议解决中,只要域名持有人对所注册的域名或域名的主要部分享有正当的民事权益(比如姓名权、企业名称权、商标权等),就是主张对域名享有持有权的有利证据,在这个案件中,对被投诉人上海巴士弘轩工业贸易有限公司来说,证明其英文名称SHANGHAI BASHI HONGXUNG INDUSTRIAL RESOURCES CO.,LTD.及其缩写BIC是属于自己应当享有的民事权益非常重要。笔者认为,根据企业的合法中文名称翻译的英文名称,并且在国际贸易交往中已实际使用,应当认为企业的英文名称是其企业名称中不可分割的一部分,即使企业的英文名称无法在工商行政部门正式注册,在中文名称合法的前提下,基于英文名称及缩写产生企业的名称权,仍然认为按照实际使用已经自然取得了相关权益,应当视为在先的民事权益,无论这一在先的权益是强还是弱,只要存在就可以主张对域名的持有权,故投诉人的请求不能得到支持。

值得注意是,在企业的英文名称与商标权的直接冲突中似乎无法做出上面的推断。原因主要是,一方面工商行政管理部门不要求、实际上是不受理企业英文名称的登记;另一方面,国家工商行政管理局1999年颁布的《关于解决商标与企业名称中若干问题的意见》中规定,处理商标与企业名称混淆的案件,应当符合的条件之一是商标已注册或企业名称已登记。商标通常是已注册的,但企业的英文名称却是无处登记的。如此一来,企业的英文名称因永远不可能有登记的证明在与商标权出现冲突时必然处于不利的地位。

3. 外国法律对企业名称的法律规定:

很多国家在法律中都规定了企业名称的相关权利,如美国1946年商标法规定,如果他人在美国已经在先使用并且尚未放弃某一标志或商号,一旦申请注册的商标在申请人的物品上使用有可能引起混淆、误解或欺骗,则不予注册;但如果专利与商标局局长认为,假如对标志或这些标志所适用的物品的使用方式或地点加以一定的条件或限制,从而一个以上的人对相同或相似标志的继续使用不可能引起混淆、误解或欺骗,当这些人在特定的时间之前已在商业上共同合法使用因而成为其标志的合法使用人时,则可颁发给他们共同注册。法国、德国等国家也明确指出了企业名称权的法律地位,如法国知识产权法典规定,侵犯在先权利的标记不得作为商标,在先权范围就包括公司名称或字号;德国商标法也规定商标不能与在先商业标志冲突。西班牙最高法院在一个判例中也认为注册在先的商号可以对抗在后的企业名称作为商号使用。另外,我国参加的《保护工业产权巴黎公约》第八条规定,厂商名称应在本联盟一切国家内受到保护,没有申请或注册的义务,也不论其是否为商标的一部分。对此的适用有可能会导致我国对外国的企业名称进行保护,却不能对中国企业的外文名称进行同等程度的保护,而这很大程度上是因为我国缺少登记确认的程序。当务之急,工商行政管理部门应尽快恢复对企业外文名称特别是英文名称的登记并予以公告,以便我国的企业在对外贸易中能证实自己的身份,使相关的权益得到保障。

国家工商行政管理局在《关于解决商标与企业名称中若干问题的意见》中是以不正当竞争对商标和企业名称的冲突进行规制的。但仅以不正当竞争规范也有一些问题。依照《企业名称登记管理规定》,我国实行企业名称分级登记管理制度;又规定企业只准使用一个名称,在登记主管机关辖区内不得与已登记注册的同行业企业名称相同或者近似;也就是说,不在同一登记主管机关辖区内的两个同行业企业名称,可以相同或者近似。中文名称尚且如此,英文名称及其缩写就更是容易相同了。在国内的不同区域可能相安无事的多个企业,在国际上就有可能出现混淆的问题。此时以不正当竞争并不能够很好的解决,因为法律并没有明确规定对此类冲突的解决方法。这就需要工商部门在企业登记时对企业的英文名称进行比较详细的规范。另外,也可考虑参照驰名商标,对某些著名企业的英文名称加强保护。

企业的英文名称与域名发生冲突,不仅仅简单涉及到争议域名的归属,更关系到在对外贸易中我国企业的生存、竞争和发展。在市场经济迅速发展的今天,特别是在入世以后,我国的各类企业与国外的贸易往来日益频繁,企业名称也是企业的重要无形资产之一,对企业的英文名称进行规范和保护是市场的需要,也是中国企业参与国际贸易竞争的需要,所以,建议有关部门尽早制定企业外文名称、尤其是企业的英文名称的法律规范。

第三篇:英文名称

英文名称:SHAWSHANK REDEMPTION

小说原著:斯帝芬 金(Stephen King),收录于该作者的小说集《四季》(Different Seasons)的第一部:《春》(Hope Springs Eternal—Rita Hayworth and Shawshank Redemption)

**Rita是50年代的电影舞蹈明星,嫁给《公民凯恩》的导演奥逊维尔森。她就是安迪牢房墙上的第一幅广告画的女人。10年以后安迪生日那天,同样位置换上了玛丽莲梦露的画像,19年后,安迪成功的越狱,当时掩盖洞口的画像是(?)。美女的画像代表了监狱外的生活,代表了安迪的希望。

**小说总共只有100页左右,作者版权卖了1美金。该作者被改编成电影的小说还有《闪灵》,《绿里》 和Apt Pulp 等等,今年的新作是《追梦人》(Dream Catcher)。他是一个多产的作家,到目前为止,大约出版了40部中长篇小说。

**电影剧本创作人弗兰克(Frank Darabont)写完该剧后,版权卖了140万美金,后因为要求导演该片,剧本实际上只卖了60-70万美金,导演费另算。他后来还导演了《绿里》(Green Mile)。

------------------一 场景1-8《肖申克救赎》全剧299个场景。场景1-4描述安迪1946年在凶杀案现场的那个晚上。场景5-8描述法庭审讯。剧本描写简洁清晰。过渡均采用淡出(Fade into black)

场景3:内景 车内。

场景4:外景 车外。

这样详尽的描写,让人看了非常舒服。

**安迪开的是46年普里毛斯汽车。这不符合他的身份。小说中交代他为了尾随自己的妻子,和别人换用了汽车。

在拍摄和剪辑的过程中,这部分剧本变成了闪回。

阅读起来很舒服的剧本,拍摄后可能又是另一番景象。如果让亚洲导演拍这段戏,可能就会有偷窥的表现手法。如果李安拍,可能两个屋内的男女会坐在那里喝茶。(不一定啊)

**汽车收音机里面的音乐可能是Billy Holiday的May(?)。很好听的。

二 航拍

押解犯人到监狱那个镜头很好看。是在俄亥俄州一家废弃的监狱现场拍的,用的直升

飞机。如果现在用电脑3D重新制作,可能会更好看,好象《指环王》中有个小船过峡口的镜头。《卧虎藏龙》有个紫禁城的全景镜头,如果设计成航拍那样,也会更好看的。

三 安迪(Andy Dufresne)是谁?

在影片中经常出现的人就是主人公。

安迪就是这部电影的主人公。

1946年安迪入狱,那年他30岁。当时他是波特兰一家银行的副总经理。在那样一个保守的环境里面,可以爬到那个职位是一件很不容易的事情。这也为以后的剧情做了很好的铺垫。

安迪毕业于缅因州大学,主修商科。对地质学也很有兴趣。地质学是什么呢?是研究压力和时间的学问。这个学问在影片中意味深长。

在安迪被误判入狱之前,他做了什么呢? 他在朋友的帮助下,创造了不存在的美国公民Peter Steven,并且将自己的部分财产转移到这个人的帐户下。

**安迪的角色本来打算由PITT来演的。他和摩根合演了《七宗罪》。如果达斯廷霍夫曼年轻20岁的话,演这个角色就好了。小说中的安迪本身就是个小个子。

四 瑞德(Red)是谁?

就是一个安迪案件的旁观者。黑人演员摩根弗里曼出演的那个角色。他是监狱中的“黑社会”老大。

他也是安迪的好朋友。两个优秀的“老大”很容易产生共同语言。

瑞德是因为谋杀而入狱的。他在汽车刹车上做了手脚。不仅谋杀了自己的妻子,而且无意害死了搭车的邻居和小孩。他被判三次无期徒刑。而安迪是两次无期徒刑。

**瑞德案件卷宗的相片是摩根弗里曼儿子的照片,他也是一名演员。

五 第一次较量

安迪入狱的第一天夜晚,他的牢房没有一点动静。从那个时候开始,瑞德就知道自己错误判断了安迪。安迪的内心世界,他是可以感受到的。他是优秀的,他和普通的犯人不一样。按照瑞德的话讲,不论安迪穿什么衣服,都给人一个感觉-他的脖子上有个领带。

安迪第一次较量是和“姐妹”包格斯(Bogs)。虽然安迪没有对包格斯进行口交。但是,从瑞德的话外音来看,“监狱里面没有童话故事”--安迪的确受到了侮辱。

在入狱的时候,安迪带了500块钱。为了洗雪这个侮辱,他买通了卫队长。最后将包格斯打成残废,转移到北部的监狱。

从这个情节上看,安迪是个报复心极强的人。这也暗示了故事的大结局。

**“姐妹”(Sister)就是指在监狱中同性性交的人。大约还有另外一个名字-Killing Queen。有些犯人是在监狱里面被迫成为同性恋者。

六 第二次较量--免税案

哈德利(Byron Hadley)是谁?就是卫队长。他是怎样的一个人?怎么讲呢,如果你说他的太太很忠实,他会认为你说她很丑。如果你说他太太很漂亮,他会怀疑她有婚外恋。这样的话,我们就可以理解安迪在屋顶和卫队长对话的手段。

在犯人入狱的时候,有个犯人问什么时候开饭。卫队长打了犯人,并且说:“我们让你撒尿的时候你才可以撒尿,我们让你拉屎的时候你才可以拉屎,我们让你吃饭的时候,你才可以吃饭。。”无疑,他是监狱长忠实的走卒。

安迪为什么要帮助卫队长免税呢?这是权力的角斗。从那件事情以后,实际上证明了安迪“什么时候让卫队长拉屎,卫队长才可以拉屎”。

七 第三次较量--《圣经》

监狱长去安迪的牢房查监,实质上是为了想调安迪为自己洗钱。两个人都引用了《圣经》经文。监狱长引用的是更为简单和熟知的那一段。这又再一次证明了安迪的才智远远在小小的监狱长之上。

监狱长临走的时候意味深长地说“拯救来了。”同样的这句话,出现在电影的结尾。在安迪留给监狱长的《圣经》扉页上写着“亲爱的沃顿,你是对的,拯救来了。”

八 《费加罗的婚礼》

写到这段,我就想起了《费城故事》和《美丽人生》。这些电影里面都采用了意大利歌剧。意大利歌剧真的是很好听的。

《费加罗的婚礼》是莫扎特的作品。在该剧在法国上演后三年,法国大革命爆发了。同剧中的伯爵相似,法国国王被送上了断头台。

在没有人性的监狱里面,安迪忍受着内心的孤独和绝望。终于有一天,他可以听到自己久违的歌剧。这就是《费加罗的婚礼》,安迪向整个监狱播放,是暗示性和讽刺性的。也将自己孤傲的性情和故事的大结局交代了出来。

这里引用的歌剧是苏珊娜和伯爵夫人的二重唱。两个人设计谋打算陷害伯爵。“晚风吹过树梢,就在今晚,就在今晚。。”

九 图书馆

接近监狱长,使得安迪可以了解监狱的许多高层的事情,比如说,监狱将要更新的废水管道计划,监狱的结构图纸。但是,安迪为什么要给议员写信,建立图书馆呢?

通过安迪后来和犯人的对话,我们知道他们有了关于荒岛生存,逃离监狱为内容的小说。所有这一切,只有一个目的:越狱!

牢笼锁不住欲飞的翅膀

冰雪埋不了冻土的麦苗

十 布鲁克斯(Brooks)

可怜的老人,布鲁克斯,最后在出狱以后上吊自杀。在进监狱时,他有个农畜牧业的学位。在监狱这个没有文化人的地方,他是一个博学家,也是图书室的管理员。但是在出狱的时候,他已经被监狱变成一个制度化的人,离开了监狱,他连生存的能力都没有。

瑞德说的好,当我们习惯于一种制度的时候,我们就成为这个制度的牺牲品。瑞德没有什么希望,也没有什么绝望,他险些走了布鲁克斯的老路。

他的房间没有美女的广告画。

十一 希望

希望是什么? 瑞德说: 希望是危险的,它让人发疯。而安迪说:希望是个好东西,瑞德,也许是最好的东西,好东西从不会死的。

十二 复仇的火焰

安迪的学生TOMMY被杀,安迪无法忍受这样的痛苦。

在这次较量中,安迪输了。他没有输在监狱长手下,而是输在一个强大的制度下。他终于明白了,肖申克不可能有一点正义,而他的目的现在不仅是越狱。

被辱在我!

复仇在我!

十二 生存还是死亡

越狱那一天,安迪向朋友要了一根6英尺的绳子。

朋友们都很担心,怕他走布鲁克斯的老路。

生存还是死亡

这是个问题

十三 暴风雨之夜

当安迪爬出三个球场长的排粪管,站立在暴雨中仰天长啸的时候,他的鬓角已经白了。19年啊,逃出来的时候他已经是个50岁的人了。

十四 橡树和小镇

橡树下有个火山石,石头下有封信。这是这部电影最浪漫的地方。

瑞德最后也来到了那个墨西哥小镇 Zihuatanejo

这是安迪的归宿

这是瑞德的天堂

第四篇:一些企业的名字对应英文名称

金融:花旗银行、摩根斯坦利投资、摩根大通银行、渣打银行、汇丰银行、巴黎国民银行、法国农业信贷银行、法国兴业银行、德国商业银行、日本瑞穗银行、日本三井住友银行、日本三菱日联银行、荷兰国际、美国国际、忠利、标准人寿、三星下属三星生命

贸易物流:保时捷大众物流中心、陶氏化学物流中心、通用电气租赁、三井物产、三菱商事、伊藤忠(7&11)、沃尔玛、翠丰、家乐福、家得宝、SHV、麦德龙、永旺

运输:马士基、汉莎航空、全日空、日本航空、大韩航空、UPS、DHL、TNT、联邦快递(大田)

化工:巴斯夫、阿克苏诺贝尔、汉高、宝洁、葛兰素史克、爱生雅

机械:卡特彼勒、联合技术(奥的斯)、霍尼韦尔、约翰迪尔、斯伦贝谢、哈里伯顿、波音、EADS(空中客车)、日立、阿尔斯通、西门子、爱默生过程

电子:松下、理光、IBM、精工爱普生、佳能、富士光机、富士通、摩托罗拉、三星、LG、微软、ABB电气、施耐德电气

人力资源:万宝盛华

汽车:丰田、大陆、普利司通、本田、电装、爱信精机、麦格纳

食品:卡夫、雀巢、可口可乐、百事、英博(百威)、莎莉、邦奇、奥驰亚

2007年天津泰达开发区内的世界500强

天津开发区吸引了一大批代表世界最先进生产力的跨国公司投资企业。截止2007年3月,《财富》全球500强公司中共有来自境外10个国家和地区的59个跨国公司在天津开发区投资了129家企业。

企业名称 企业名称(英文)

丰田汽车 The Toyota Motor Co., Ltd.三菱商事 Mitsubishi Corporation 三井物产 Mitsui & Co., Ltd.伊藤忠商事 Itochu Corporation 住友商事 Sumitomo Corporation 丸红商事 Marubeni Corporation 本田汽车 Honda Motor Co., Ltd.松下电器 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.日商岩井 Nissho Iwai 佳能 Canon Inc.大荣 The Daiei, Inc.电装 Denso Corporation 丰田通商 Toyota Tsusho 爱信精机 Aisin Seiki 三洋电机 Sanyo Electric Co., Ltd.出光兴产株式会社 Idemitsu Kosan 普利司通 Bridgestone 积水 SEKISUI 日本邮船 Nippon Yusen 日本电气 NEC 三菱化学 Mitsubishi Chemical 京瓷 Kyocera 日绵、全药 日绵

野村 NomuraSecurities 川崎重工 Kawasaki Heavy Industries 国际商用机器(IBM)

International Business Machines Corporation 埃克森美孚 Exxon Mobil 阿尔特里亚 Altria Group 摩托罗拉 Motorola, Inc.百事可乐 PepsiCo, Inc.霍尼韦尔 Honeywell,Inc.可口可乐 The Coca-Cola Company 艾默生 Emerson Electric Co.哈里伯顿 Halliburton Co.迪尔 Deere & Company 泰科国际 Tyco International 伊士曼柯达 Eastman Kodak 联合技术 United Technologies 艾默生电器 Emerson Electric 雪佛龙 Chevron 美国电话电报 AT&T 大众 Volkswagen AG, Germany 博世 Robert Bosch 大陆 Continental 三星电子 Samsung Electronics Co., Ltd.现代 Hyundai Motor Company 乐喜金星国际 LG International Co.埔项制铁 Pohang Iron & Steel Co., Ltd.阿克苏诺贝尔 Akzo Nobel 荷兰贸易 SHV Holdings 伟创力 Flextronics International Ltd.阿尔卡特 Alcatel Co.拉法基 The Lafarge Group 施奈德 Schneider-Electric 汇丰控股 HSBC HOLDING 葛兰素史克 GlaxoSmithKline, Inc.雀巢 Nestlé SA 阿西布朗勃法瑞 ABB Group 鸿海精密 Foxconn

第五篇:节日英文名称

中国节日英文名称

元旦(1月1日)New Year's Day 春节(农历一月一日)the Spring Festival

元宵节(农历一月十五日)the Lantern Festival

国际劳动妇女节(3月8日)International Working Women's Day

植树节(3月12日)Arbor Day

邮政节(3月20日)Postal Day

世界气象节(3月23日)World Meteorology Day

清明节(4月5日)Ching Ming Festival;Tomb-sweeping Festival

国际劳动节(5月1日)International Labour Day

中国青年节(5月4日)Chinese Youth Day

护士节(5月12日)Nurses' Festival

端午节(农历五月初五)the Dragon Boat Festival

国际儿童节(6月1日)International Children's Day

中国共产党成立纪念日(7月1日)the Party's Birthday

建军节(8月1日)the Army's Day

中秋节(农历八月十五)Mid-autumn(Moon)Festival

教师节(9月10日)Teachers' Day

重阳节(农历九月九日)Double-ninth Day

国庆节(10月1日)National Day

除夕(农历十二月三十日)New Year's Eve

美国节日名称的中英文对照

January New Year's Day 新年 Martin Luther King Jr.'s Birthday 马丁·路德·金诞辰纪念日 February Lincoln's Birthday 林肯纪念日

Valentine's Day 情人节 President's Day 华盛顿生日/总统节

Washington's Birthday Ash Wednesday 复活节前的第七个星期三 March International Women's Day(国际妇女节)St.Patrick's Day 圣帕特里克节,以纪念爱尔兰守护神圣帕特里克 April April Fools Day(愚人节)Palm Sunday 棕榈星期日(复活节前的星期日)Good Friday 耶稣受难节

Arbor Day 植树节 Passover(犹太人的)逾越节

Easter 复活节 Orthodox Holy Friday 东正教耶稣受难节 Orthodox Easter 东正教复活节

Secretaries Day 秘书节

Earth Day 地球清洁日 May Nurses'Day 护士节

National Day of Prayer Mother's Day 母亲节 Armed Forces Day 全国祈祷日

Memorial Day 美国阵亡将士纪念日 June Flag Day 美国国旗纪念日

Father's Day 父亲节 July Independence Day 美国独立日 August Friendship Day 友谊节 September Labor Day 劳动节

Grandparents Day 祖父母节

Citizenship Day 公民节

Rosh Hashanah 犹太新年

Yom Kippur 赎罪日 October National Children's Day 儿童节

Columbus Day 哥伦布发现美洲纪念日

National Boss Day 上司节

Sweetest Day 甜蜜日

United Nations Day 联合国日

Halloween 万圣节前夜 November Election Day 选举日

Veterans Day 退伍军人节

Thanksgiving 感恩节 December First Day of Hanukkah 犹太圣节/光明节

Christmas 圣诞节 First Day of Kwanzaa 匡萨节

下载如何选择企业英文名称word格式文档
下载如何选择企业英文名称.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    各院系英文名称

    39081104胡婷婷 各院系英文名称 材料科学与工程学院——School of Materials Science and Engineering 电子信息工程学院——School of Electronic and Information Enginee......

    节日英文名称

    节日 日期 英文名称 元旦1月1日 NEW YEAR'S DAY 春节 阴历一月一日 SPRING FESTIVAL (CHINESE NEW YEAR) 情人节 2月14日 ST.VALENTINE'S DAY (VALENTINE'S DAY) 元宵节 阴......

    系统英文名称

    SCADA:监视控制和数据采集 (Supervisory Control And Data Acquisition) EMS:能量管理系统 (Energy Management System) • AGC:自动发电控制(Automatic Generation Control) • TM......

    酒店英文名称

    部门 DEPARTMENT DEPT职位 POSITIONPOS 行政办 EXECUTIVEOFFICE EO 财务部 FINANCEDEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTINGACCT 采购部 PURCHASINGDEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE......

    汽车厂英文名称

    长城汽车股份有限公司:GREAT WALL MOTOR CO.,LTD. 河北长安汽车有限公司:HEBEI CHANGAN AUTOMOBILE CO.,LTD. 比亚迪汽车有限公司:BYD AUTO CO., LTD. 东风小康汽车有限公司:DON......

    汽车品牌英文名称

    汽车品牌英文名称 A Acadiane 阿卡迪恩 法国雪铁龙 Acclaim 欢呼 Accent 雅坤 Accord 雅阁 日本本田 Accord Aerodeck 雅阁*艾罗迪克 日本本田 Accord Inspire 雅阁•鼓舞......

    东盟国家英文名称

    东南亚国家联盟( Association of Southeast Asian Nations ) 印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡、泰国、文莱、越南、老挝、缅甸和柬埔寨 泰国Thailand 印度尼西亚In......

    景点英文名称

    颐和园各景点:Summer Palace the Hall of Benevolence and Longevity 仁寿殿 the Hall of Jade Ripples 玉澜堂 the Hall of Happiness and Longevity 乐寿堂 the Longevity......