高译教育-对外经济贸易大学日语翻硕口译经验谈

时间:2019-05-15 04:38:44下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《高译教育-对外经济贸易大学日语翻硕口译经验谈》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《高译教育-对外经济贸易大学日语翻硕口译经验谈》。

第一篇:高译教育-对外经济贸易大学日语翻硕口译经验谈

高译教育-对外经济贸易大学日语翻硕口译经验谈

终于等到贸大出结果的一天,在查到自己被录取的那一刻,突然感觉自己之前所付出的努力与所受的委屈都值得了,青春就应该活的任性一些,抓住自己想要的,不让自己后悔。我的备考之路也是在各位师兄与师姐的经验的指导下一步一步走过来的,所以在自己被录取后也想写一写自己的心得体会,帮助下一级的师弟师妹,发扬传统,下面我就简单介绍下我的备考经验。

本人毕业于一所普通一本院校,上大学时才开始接触日语,不过大学四年一直努力学习自己的专业课,除此之外还涉猎计算机、英语、会计等知识,渐渐对商务外贸日语感兴趣,鉴于贸大的良好氛围,决定考贸大日语同声传译专业,就这样,在开始了解贸大的日语同传专业之后,联系上一级录取的师姐,买资料,备考„„由于贸大口译没有指定参考书,所以只能找上届前辈找备考资料,个人感觉把握学校的考试方向是重点,这样才能做到事半功倍,所以希望各位师弟师妹谨记,一定要把握重点!

首先说一下贸大日语口译的考试科目,相信大家也有一定了解,考试科目共四门,政治,翻译硕士日语,日语翻译基础,汉语百科与写作,总分为500,今年的国家纤维345,贸大日语口译的复试线为350,与贸大的英语和韩语相比复试线并不高,所以大家不要把贸大想的太难,做到在战略上藐视敌人,抱着自己肯定能考上的心态,沉下心来,一步一个脚印,坚持努力到被录取的最后一刻,相信名誉不会亏待你。

政治这一科,感觉自己是最没有资格谈经验了,因为我的政治考的超级不好,我是从十一开始复习政治的,红宝书只看了两遍,到最后第三遍都没有时间看了,然后后期的时候主要就是做选择题,背肖四,虽然今年肖四押题不准,但毕竟押了某几个题,相比其他押题资料已经很不错了。还有,从我的失败经验来看,红宝书还是重点,硬着头皮多看几遍,争取把选择题保持在40分左右,得选择者的天下。

翻译硕士日语这一科,题型大概是选择,阅读和作文,选择题和一级语法选择无论是难度和考察的知识点上差不多,因为我上半年一直在准备日语一级,所以语法知识砸的很死,下半年备考的时候基本没怎么复习,说到这一点,大家可能会觉得自己一级已经过了,所以这部分可以不用准备了,这样想的话就大错特错了,因为一级可能过了,但是知识点未必砸的很死,也不知道大家在准备一级的时候用的是什么语法书,不过估计比较受青睐的就是红宝书和蓝宝书了,但是我可以很肯定的说,那上边的语法知识点只是涵盖了一部分,并不是全部,一小部分稍微偏的和生僻的语法并没有,但是重点是,贸大就喜欢考那一小部分,复习不到的就是不会。关于阅读的话,我不得不说了,今年的阅读考得两篇,一篇短的一篇长的,小的挺难,有点读不懂,也不知道自己做过之后错了多少,不过长的挺简单的,里面有选择题,有总结答案,还有填空题,没有往年真题的原题,只是今年没有,去年可是有两篇,其中一篇是罗生门节选,另一篇好像是在城崎的节选,好像是这两个我记得不是太清楚了,并且这两篇都是往年考题的原题,原阅读原问题,如果看过或者背过这个阅读答案的同学真是赚到了,没看过名篇或者连听都没听过的同学真的是会吃大亏的,所以大家在备考的时候一定要重视往年真题,我当时备考的时候就在真题和答案上面花费了好多时间,才把每年的真题整理好了,不得不说,真题好难的,连我的早稻田大学国文专业毕业的外教们都说难。关于作文,今年考得也不难,考的是“我的手机”,大家平时多积累一下素材,背背模板,没有问题的。

日语翻译基础这一科是我下功夫最多的一科,我想说,大家应该把重点放在经贸文章类上,我用过的书由对外经贸大学出版社出版的《日语经贸文选》、《商务日语文章选读》、《商务日语翻译》、《经贸日语口语》、《商务日语报刊文章选读》,但是,把重点放在经贸类上,并不是不看其他的,像政治演讲或者社会类的文章也是贸大的考查重点,希望大家多关注一下。因为这一科的题型是短语互译和篇章互译,所以大家一定要均衡的分配重点,今年短语互译占了六十分,其中有像“啃老族、富二代”这种热词翻译,有“一期一会”这种词的翻译,还有国家名的翻译。最懊悔的是从学姐那里买来的笔记里整理的特别全面的国家名的翻译,我当时嫌麻烦没背,结果上了考场傻眼了,当时连死的心都有了。大家一定要引以为戒,前辈的笔记是一大笔珍贵的财富,一定要吃的透透的。最后要告诫大家的是,这一科的题量特别大,一定不要磨蹭,上场就抓紧血,不会的果断隔过去,不要浪费时间。

接下来就是汉语百科与写作了,这一科的题型有选择题,大作文和小作文,今年没有名词解释,我今年最幸运的地方也在于此,因为名词解释我一个都没准备,当时实在是背不过呀,结果真的没考,不过下年大家有没有这么幸运我就真的不敢说了。选择题那部分的话我用的就是林青松的《中国文学与中国文化》和从学姐和同学那儿整理来的笔记,反复的背,把知识砸的死死的,不过今年出了几个从来没见过的书名和作者名,后来听说是今年出的新书,所以这几个题就是全蒙的,奉劝大家一定要多关注下时事。大作文和小作文这一部分,说好准备也好准备,说难也很难,我当时对这一部分特别头疼,后来也硬着头皮写了一本自己的模板笔记,后期就一直被那个笔记,上了考场就轻松了。

说了这么多希望对大家有用,最后还要说一句,既然选择了,就一定要坚持到底,也许期间你会遭遇同学的嘲笑和冷落,但是吃得苦中苦方为人上人,如果你害怕考研期间的寂寞与冷落,那我奉劝你不要走这条路,因为这注定是一场一个人的奋战。希望大家都能如愿考上自己理想的学府!

第二篇:高译教育-北京邮电大学英语翻硕-应用文写作之慰问信

高译教育-北京邮电大学英语翻硕-应用文写作之慰问信

一、概念解说:

慰问信是表示向对方关怀、慰问的信函。它是有机关或者个人,以组织或个人的名义在他人处于特殊的情况下(如战争、自然灾害、事故),或在节假日,向对方表示问候、关心的应用文。慰问信包括两种:一种是表示同情安慰;另一种是在节日表示问候。信应写的态度诚恳、真切。

二、格式内容:

1、标题。可写成“慰问信”或者“XXXX致XXXX的慰问信”。

2、称谓。称谓应表示尊敬。

3、慰问的原因。可写事件的情况,或介绍他人的事迹等。

4、慰问。

5、署名和署时。

三、[范例参考]

范例一

表示同情安慰的慰问信

江泽民主席昨晨致电布什总统哀悼坠机遇难者

新华社北京11月13日电 中国国家主席江泽民13日就美国一架客机在纽约失事致电美国总统布什。对遇难者表示哀悼。电文如下:

美利坚合众国华盛顿白宫乔治·沃克·布什总统阁下:

总统先生:我昨晚与你通电话后不久,便惊悉,美国一架客机在纽约失事,造成重大人员伤亡和财产损失。我对此深感悲痛。

我谨代表中国政府和人民,向你并通过你,向美国政府和人民表示深切慰问,对遇难者表示哀悼。

中华人民共和国主席 江泽民

二00一年十一月十三日晨于北京 范例二 节日问候信

春节慰问信

尊敬的家长:

在我国人民的传统节日春节即将来临之际,我们全连官兵向辛勤工作在各行各业的家长同志们表示亲切的慰问并致以崇高的敬意。

过去的一年,我们在以江泽民同志为核心的党中央领导下,我国社会主义事业莲勃发展,经济建设成就辉煌。军队建设在邓小平同志新时期军队建设思想的指导下,按照江泽民同志“五句话”的要求得到全面加强,军队的革命化、现代化、正规化建设水平不断提高。我们连队,在上级机关和各级首长的领导帮助下,圆满完成了各项工作任务,连队建设又迈上了新的台阶。被军、师、团评为军事训练先进单位;连队党支部也被师、团评为先进党支部。这些成绩的取得与您的儿子——xxx和全连官兵的共同努力是分不开的,他们为连队建设跨入先进行列作出了积极的贡献。当然,这些成绩中,也句含着每位家长同志的支持和贡献。为此,我们再一次向尊敬的家长同志们表示诚挚的感谢。同时,也希望家长同志们继续支持、关心我们连队的建设,为把您的儿子培养成 “军地两用人才”共同努力。

最后,祝家长同志们身体健康,家庭和睦,春节愉快。

Xx部队步兵第七连党支部

Xx年x月x日

第三篇:高译教育-上海外国语大学英语翻硕应用文写作-邀请函

高译教育-上海外国语大学英语翻硕应用文写作-邀请函

一、概念

邀请函是邀请亲朋好友或知名人士、专家等参加某项活动时所发的请约性书信。它是现实生活中常用的一种日常应用写作文种。在国际交往以及日常的各种社交活动中,这类书信使用广泛。在应用写作中邀请函是非常重要的,而商务活动邀请函是邀请函的一个重要分支,.商务礼仪活动邀请函的主体内容符合邀请函的一般结构,由标题、称谓、正文、落款组成。但要注意,简洁明了,看懂就行,不要太多文字。

二、格式结构

1、标题

由礼仪活动名称和文种名组成,还可包括个性化的活动主题标语。如,“阿里巴巴年终客户答谢会邀请函”及活动主题标语——“网聚财富主角”。活动主题标语可以体现举办方特有的企业文化特色。

2、称谓

邀请函的称谓使用“统称”,并在统称前加敬语。如,“尊敬的XXX先生/女士”或“尊敬的XXX总经理(局长)”。

3、正文

邀请函的正文是指商务礼仪活动主办方正式告知被邀请方举办礼仪活动的缘由、目的、事项及要求,写明礼仪活动的日程安排、时间、地点,并对被邀请方发出得体、诚挚的邀请。正文结尾一般要写常用的邀请惯用语。如“敬请光临”、“欢迎光临”。

4、落款

落款要写明礼仪活动主办单位的全称和成文日期。

三、注意问题 ①被邀请者的姓名应写全,不应写绰号或别名。

②在两个姓名之间应该写上“暨”或“和”,不用顿号或逗号。③应写明举办活动的具体日期(X月X日,星期X)。④写明举办活动的地点。

四、范文

阿里巴巴年终客户答谢会邀请函

尊敬的XX先生/女士:

过往的一年,我们用心搭建平台,您是我们关注和支持的财富主角。新年即将来临,我们倾情实现网商大家庭的快乐相聚。为了感谢您一年来对阿里巴巴的大力支持,我们特于2006年1月10日14:00在青岛丽晶大酒店一楼举办2005阿里巴巴客户答谢会,届时将有精彩的节目和丰厚的奖品等待着您,期待您的光临!

让我们同叙友谊,共话未来,迎接来年更多的财富,更多的快乐!

阿里巴巴

2006年1月1日

第四篇:05年上外高翻会议口译专业入学考试经验谈

05年上外高翻会议口译专业入学考试经验谈

其实4月22号就接到了上外高翻院的电话通知说我被录取了,到现在10天过去了,总算是清醒下来了。忽然间发现自己不知不觉在bbw转悠了1年多,从大家的诸多贡献中也学到了不少,所以想借此机会谈一谈今年的考试情况,也算是尽自己的绵薄之力对各位的回报。

我想从3个方面谈谈今年的入学考试,即报考、笔试、面试。

1.报考

今年报考上外高翻会口专业的人数将近300。从地域上看,真是五湖四海的都有,虽说大陆考生占了绝大多数,但一些港胞台胞还有国际友人也把目光投向了这个专业。从报考人员的背景来看,也称得上是“丰富多彩”,有学生(本科生和研究生都有)、老师、记者、专职翻译等等。并且据官方消息称不少人都纷纷放弃了优厚的工作待遇来报考,这份坚定实在是值得钦佩。另外,有一点需要澄清,社会上传闻报考上外高翻会口专业需要专业八级或上海高口证,这纯属空穴来风。确切的报考条件是,只需要有学士学位就能报考。那些正在读本科最后一年的同学也可以报考。

2.笔试

今年的笔试安排在3月27号,笔试分为3部分:综合能力、视译、笔译。综合能力8:30-11:00,视译12:00-13:30,笔译14:00-16:30。大家可以看到,笔试要考一天,对体力也是个挑战。下面说说每个部分的具体内容。

综合能力第一部分考查外语写作(中国考生写英文,外国考生写中文),2个题目选1个,一个是谈是否应该禁止大规模杀伤性武器,另一个是谈empowerment of women。字数不少于850词。第二部分考查名词解释,这些大多都是名人、缩略语、国家首都。我记得的有IPR、PLO、MDGs、IAEA、IATA、capital of Kenya、capital of Iran、capital of Australia、Hugo Chavez、Tsang Yam Kuen。这部分大约有40条需要解释的名词。最后一部分是完形填空,这不是大家通常所做的选择题,而是自己根据上下文填,每个空所填的词数不限制。这次考的是一篇科菲安南关于打击恐怖主义的讲话,英文的。视译看起来持续1个半小时,但实际上是分批次进行测试的。每批学生进入语音室后会被发给一盘磁带,待试音结束后,考生会被发给一篇文章(中文的),考生会有5分钟来通读文章,文章不算太长,大概300字。然后就开始正式录音,大家要把文章用英文口头翻译出来,并且有时间限制。这次的文章是关于对经济学家的炒作现象,里面基本没什么专业术语,还是挺照顾考生的。但是时间给得太短,后来才知道只给了3分钟多一点。好多考生都反映没有译完,有的甚至还差3、4句。可是从最后的结果来看,主要还是强调语音、语调、准确性和流畅性。

下午就是考笔译了,2个半小时其实还挺紧张,确实有人没有做完的。这次的笔译部分一共2篇文章,一篇英文译成汉语,一篇汉语译成英文。每篇的长度是A4的纸一面再多几行,小四号字。英文那篇主题是Democracy stirs in the Middle East,是国外杂志Economist3月份的一篇。怎么说呢,这篇文章的句子理解也不算太难,就是生词有一些,并且还都是关键词。但是我个人感觉先读一遍了解个大意会缓解一下心理压力,并且有助于把握基调。汉语那篇是温总理出席东盟地震和海啸灾后问题领导人特别会议的讲话,其实在考试之前bbw论坛就已经提供了中英双语的版本,请看 [url]http://www.xiexiebang.com/bbs/index.php?showtopic=1668[/url] 所以我要感谢本论坛。这篇讲话整体都不算很难,就是翻的时候要注意一些表达的准确性,如救灾、减免债务。需要提醒大家的是,时间分配一定要合理,争取在有限时间内做完。

3.面试 大约在笔试结束2、3天过后就接到了高翻电话,确定了面试时间,所有27名入围面试的考生分别被安排在4月15、16两天(有人会问那不是会先考的会透露试题吗,其实大家考的内容都不一样,但难度和形式是一样的,所以很公平)。如果没有接到电话通知,那就说明不幸落榜了,就要等书面的成绩单,看看问题处在哪里,好对下一年针对改进。面试是考生一个一个的进到一间小会议室和考官面对面,今年的考官与去年稍稍不同,一共5个:欧盟翻译司老大爷(我估计刚入花甲之年),戴教授,杜教授,上海外办翻译jj,高翻的柴明院长。换句话说,就是5个考官每次考1个学生。面试的形式是做复述、问答和即兴演讲,大体分为4个部分:英文讲话用中文复述,中文讲话用英文复述,英文讲话用英文复述,英文即兴演讲。复述的那3个部分都是考官现场给你讲述一篇文章,然后你再做复述,文章的长度基本上在3到5分钟,考生在听的时候不能做任何笔记只能用大脑记,所以一定要专注。做复述的时候要镇定,语速要均匀,声音不能弱。每篇复述完毕后,考官都会问你问题,都是关于文章内容的。这些文章都有一个特点,就是层次清楚,逻辑清晰。做复述的时候要把大意、结构、逻辑放在第一位。现在我都有了个后遗症,一听到层次清楚的文章就有做复述的冲动。3个部分的复述完毕后,其中1个考官会拿3个题目,考生随便选一个准备1分钟就开始讲。总的说来,这次面试复述的文章和即兴演讲题目都是大家了解的话题。面试过后一个星期接到了高翻的电话录取通知,没有接到通知的考生会在迟些时候接到考官的电话给分析面试失利的原因。我认为上外高翻会口的工作真的做的十分周到和人性化。

以上就是这次考试的一些情况,就我自己的准备过程来说,我在准备面试方面也是借鉴了去年考入的lwcy姐姐的经验,训练了一些discovery的碟子,还有就是网上一些关于讲话的听力材料也还挺好。对于笔试,我还有时看看Economist、Latimes这样的权威网站,熟悉一下发生的一些大事和英文表达。我个人觉得新浪的国际专题也值得一看,虽然是中文,但很全面,看的效率也挺高。自己平时也试着翻译一些文章,有条件还可以和权威的译文参照一下,以提高笔译能力。准备那些名词解释的时候我看了看缩略语归纳。写作平时也练练笔,基本上都写议论文,写的时候要注意文章的主题鲜明、结构清楚、逻辑清晰。对于视译,找些中文段子练,训练自己的反应能力和表达的流畅性。对于即兴演讲,我也是多练,但也一定要注意主题、结构、逻辑,以及说话的语速均匀、吐字清晰。

这些就是这次考试以及我的准备的概况,回顾这1年来,自己真是经历了从去年的面试淘汰之悲,到今年面试过后之忧,再到接到电话通知之喜。虽然自己被录取,但这还只是第一步,1年后有中期考核,通过不了还要淘汰,通过了还有2年毕业考核,过不了还是要被淘汰,所以自己进去了还要更加努力。正如中山先生名言:“革命尚未成功,同志仍须努力。”

第五篇:高译教育-上海外国语大学英语翻硕百科知识小结

高译教育-上海外国语大学英语翻硕百科知识小结

1、台独:台湾独立运动(简称台独运动或台独)现代是指在基于国民主权原则及台湾全体住民公民投票选择的条件下,建立主权独立国家台湾共和国的政治运动。台独运动的起源可以溯及至第二次世界大战以前,但是,多数的学者认为战前的台独运动和战后的台独运动在性质上并不相同。战前的台独运动(当时多同志沿用“台湾民族运动”或其他类似的标签),在本质上所要对抗的主要对象是日本帝国主义,而战后的台独运动,其所要对抗的对象,则由早期的国民党政权,在近年来逐渐转变为海峡对岸的中国共产党政权。

2、申遗:“遗”即是指世界文化遗产。“申遗”即是指世界上国家和地区以某以地区的特殊历史遗产价值向联合国教科文组织遗产委员会申请加入世界文化遗产的行为。世界文化遗产属于世界遗产范畴,世界文化遗产全称为“世界文化和自然遗产”,1972年,联合国教科文组织在巴黎通过了《保护世界文化和自然遗产公约》,成立联合国科教文组织世界遗产委员会,其宗旨在于促进各国和各国人民之间的合作,为合理保护和恢复全人类共同的遗产作出积极的贡献。

3、中国元素:凡是被大多数中国人(包括海外华人)认同的、凝结着中华民族传统文化精神,并体现国家尊严和民族利益的形象、符号或风俗习惯,均可被视为“中国元素”。中国的企业及品牌更是中国元素的重要组成部分。

4、五岳:五岳(Five Famous Mountains),是中国五大名山的总称。即东岳泰山、南岳衡山、西岳华山、北岳恒山、中岳嵩山。泰山和嵩山曾经是是封建帝王仰天功之巍巍而封禅祭祀的地方,更是封建帝王受命于天,定鼎中原的象征。五岳景色各有特点,受到许多游客的青睐,许多文人作家也留下了大量诗文作品。

5、超文本:超文本(Hypertext)是用超链接的方法,将各种不同空间的文字信息组织在一起的网状文本。超文本更是一种用户介面范式,用以显示文本及与文本之间相关的内容。现时超文本普遍以电子文档方式存在,其中的文字包含有可以链结到其他位置或者文档的连结,允许从当前阅读位置直接切换到超文本连结所指向的位置。

6、囧、兲、槑:“囧”,本义为“光明”。从2008年开始在中文地区的网络社群间成为一种流行的表情符号,成为网络聊天、论坛、博客中使用最最频繁的字之一,它被赋予“郁闷、悲伤、无奈”之意。兲:一个古代生僻字,同天。网络用语中常将这个字要从上往下念,误用此字作王八解。槑mei,汉语汉字,亦为网络热词,字由二呆组成,故成为形容人比呆还呆的意思。

7、短板理论:“短板理论”又称“木桶原理”、“水桶效应” 该理论由美国管理学家彼得提出:盛水的木桶是由许多块木板箍成的,盛水量也是由这些木板共同决定的。若其中一块木板很短,则此木桶的盛水量就被短板所限制。这块短板就成了这个木桶盛水量的“限制因素”。若要使此木桶盛水量增加,只有换掉短板或将短板加长才成。

8、古代丝绸之路:丝绸之路是指从洛阳出发经长安(西安)、甘肃、新疆,到中亚、西亚、欧洲,并联结地中海各国的陆上通道。最初丝绸之路是西汉时张謇出使西域开辟的以长安为起点,最远到达西亚诸国的陆上贸易通道,到东汉时班超再次出使西域打通了荒废已久的丝绸之路,并将路线东端延伸到东汉京师洛阳,西端延伸到欧洲(罗马),这是目前完整的丝绸之路路线。因为由这条路西运的货物中以丝绸制品的影响最大,故得此名。其基本走向定于东汉时期,包括南道、中道、北道三条路线

9、奥林匹克运动会(简称奥运会):(Olympic Games)是国际奥林匹克委员会主办的包含多种体育运动项目的国际性运动会,每四年举行一次。奥林匹克运动会最早起源于古希腊,因举办地在奥林匹亚而得名。奥林匹克运动会现在已经成为了和平与友谊的象征,它是一种融体育、教育、文化为一体的综合性、持续性、世界性的活动,也是一种文化的传播体现,这样的传播在奥运会中能得到充分的展示。

10、孔子学院:孔子学院(Confucius Institute),是中国国家对外汉语教学领导小组办公室在世界各地设立的推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构。最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。全球首家孔子学院2004年11月21日在韩国首尔成立,

下载高译教育-对外经济贸易大学日语翻硕口译经验谈word格式文档
下载高译教育-对外经济贸易大学日语翻硕口译经验谈.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐