第一篇:拉丁美洲政治与外交笔记
拉丁美洲政治与外交
公邮:
2014-9-17 13:01:00
第一讲 导论 魅力拉美
概念:
除了美国和加拿大,叫拉美。也有人叫中美、南美、加勒比„„ 【地理位置】
西半球之南:
除却不容忽视的差异,拉美各国的共同特性更引人关注: 1.同处西半球
2.讲同一起源的语言
3.有共同的伊比利亚殖民地经历 拉丁美洲以此„„
广义的拉丁美洲:
共33个国家,12个为独立地区,总面积2107万平方公里。地理上包括北美的墨西哥、中美洲7国,南美12国和法属圭亚那(其中只有巴拉圭和中国没有保持关系,和台湾联系),以及西印度群岛上的13个国家和11个为独立地区。
语言:
拉美各国所用官方语言分别是: 西班牙语(18个国家、1个地区)、葡萄牙语(1个国家 巴西)、英语(12个国家、7个地区。牙买加等)、法语(1个国家:海地、3个地区)、荷兰语(1个国家:苏里南、2个地区)。此外,还有170多种仍存活的土著语言在一定范围内使用。
总体上看,在各种语言中,西语在拉美覆盖面很广、使用人数亦最多。其次为葡语。两种语言同源,相当接近。
人口及构成:
拉美人口占世界人口的近十分之一,逾5.7亿(2011年联合国数据为5.9亿)。人种构成包括:印第安原住民(8%)、欧洲白人(35%)、非洲黑人(7%)、少量亚裔、犹太裔,以及为数最多的各种混血人口(50%)等。
第二讲 伊比利亚时期的拉美
本讲内容:
一、美洲之“发现”及其争论
二、西葡对拉美的征服与拓殖 三、一、美洲之“发现”及其争论
2014-9-17 13:01:00
第三讲 拉美民族解放运动
下周二下午 两点到四点 c304
一、独立运动兴起的背景
波旁改革
改革时段:18世纪(尤其后半叶)
改革目的:经济、社会和体制的近代化;在殖民地重振权威 „„
2014-9-17 13:01:00
改革前西属美洲的政治基础
行政当局、教会和当地上层人士三大权力集团间的力量平衡。行政当局拥有政治权利和不打的君权。教会的宗教使命又得到司法权和经济圈的支持。但是最大的经济权力掌握在上层人士即城乡财产所有者手中,包括少数“半岛人(从宗主国派来的白人)”和多说克里奥尔人。
到了18世纪,整个美洲已牢固建立起当地的寡头集团,其力量基础是地产、采矿和商界的既得利益集团,同殖民地官府、总督„„
改革措施(加强宗主国力量,削弱当地人的权力)
加强行政机关 削弱教会权力 限制军人特权 强化贸易垄断 加大财政压力
“最终促使西班牙美洲选择独立的原因正是克里奥尔人的地位受到挑战„„”
“非美洲化”改革引发土生白人不满,扩大了其与“半岛人”的差异意识 “半岛人”优先获得官职和机会所造成的对立,是独立革命的“起因”?
下层的反抗(秘鲁图帕克·阿玛鲁运动)【不能引起共鸣,目的很狭窄,更多的是对经济的诉求】
殖民时代晚期的启蒙运动
思想传播:美国、英国、法国 科学研究:科考
教育机构:重点由神学转向科学和理性思维 信息传播 讨论交流
独立运动的直接诱因
二、风起云涌的独立浪潮
海地革命(1791——1804 自下而上的 后很快走向保守) 西属美洲的独立运动(1810——1826)巴西独立(1822):“天鹅绒”独立;巴西今天的发展多数归功于20世纪的发展 多米尼加独立(1844)古巴独立(1902)
20世纪60—70年代,加勒比地区英、荷殖民地的独立
“一种没有改变内部殖民结构的权利转移”;“一场没有社会革命的政治革命”(土地架构 & 社会阶层——贫富分化)
独立运动造就了今天拉美的大部分民族国家,这一运动的根源可追溯到欧洲发生的时间。大部分运动并不激进,而且没有一个运动对社会秩序带来了巨大的比那话。大多数原动力被证明是保守的,从而左右了19世纪初期年轻共和国的前进方向。
非殖民化
从狭义上说,它指殖民统治终结、殖民机构解散这一历史过程。在这一过程中,殖民宗主国和殖民地国家的政治关系得以改变。非殖民化的结果及其主要标志是殖民地国家政治地位的改变:从外国统治下解放出来成为独立国家。从广义上讲,它指从各方面摆脱殖民主义的遗产。这主要是指前殖民地和半殖民地国家及其人民在取得政治独立以后必须在经济、历史和文化心理上摆脱殖民统治的影响,从而获得真正意义上的独立。
三、独立之初政治理想与现实
很难对整个地区甲乙酮以概括,因为:
民族构成多种多样。相应政治行为随之不同
地理条件各不相同。沿海——贸易——有收入——较稳定
殖民传统存在差异。如教会问题
独立战争影响不同。如职业军人利益集团
不过可以明确的是:多说新国家都很软弱,只能掌握非常有限的财政收入,国民军并不比地方临时集合部队强多少。各省都由当弟弟住和商人进行有效控制。参加政治活动的人大多来自上层。这一时期西属美洲政治史桑最主要的问题即是建立有活力新国家所遇到的困难。他们制定了正式的立宪制度,但往往是一纸空文。 宪法
详细阐述了美式宪法、法律条文中有关权利分立、检查与制衡、人权与公民权的条款。另补充一些法国条文,对加的斯宪法亦有借鉴。然而,个条文所代表的至多是理想而非现实。现实是: 三权失衡 三头政治
结果:掌权的人歪曲了它;不掌权的人无法通过合法手段占有国家;反对派政治家等候时机,利用政府软弱时推翻它。政府无力抵抗,为什么?财政两空。 视宪法如儿戏
保守派 & 自由派
意见不合生帮派。起初谈不上什么真正的正当,解梦的基础是家族、宗教或政治信条„„
(自由主义者是留着长头发的年轻律师,收入平平。而大部分保守主义者是富裕的都会或军队成员„„)
对“魅力型领导人”的情有独钟(克里斯玛型)
第四讲 19世纪末20世纪初的重大变化
本讲内容
一、出口经济的繁荣与隐患(一战前)
二、墨西哥革命(社会革命,有社会阶层的变动)
2014-9-17 13:01:00
今日拉美标签:“中等收入”(中等收入陷阱)《独立之后的拉美经济史》 初级产品占出口产品的比例(拉丁美地区的初级产品生产是按国际市场的需求来生产的,生产结构并不多元)
资本与市场的“依附性” 外贸格局
出口格局:19世纪中叶,英国仍是大多拉美国家的主要出口市场,到1913年,拉美大多国家的主要出口市场是美国,阿根廷成为拉美最重要的出口国。拉美出口高度依赖四个主要国家:美、英、法、德。到1913年,四国吸收拉美出口的70%以上。
进口格局:英国(纺织服饰类),美国(农用设备和矿业机械),法国(奢侈品),德国(高档商品)
中心外围理论
整个拉美为什么不发展? 依附论、世界体系论
劳动力市场:国内和国外迁徙
拉丁美洲地区城市化相当的高,但只是中等收入的群体
国外迁徙
a)有选择性的移民
往往从事专门行业(如中国劳工在秘鲁——糖业和棉花业,古巴——甘蔗种植园,哥斯达黎加——铁路建设。墨西哥——黑纳金纤维产业)
b)大规模欧日移民(阿根廷——30%,多为意大利人;乌拉圭——17%,最大团体是意大利人;巴西——10%以内,意葡居多;古巴:主要是西班牙人
移民
人口自然增长,国内迁徙,有选择性移民,大规模移民相结合,缓解了劳动力匮乏,但往往不能根治它。对劳动力缺乏的抱怨在拉美许多国家一直持续到一战。
二、墨西哥革命——“极致之行” 改革年代1855——!876 a)1848战争结束后的反思(保守党人 & 自由党人)
b)1857——1861 Guerra de Refoma、1861——!867抗法战争 c)1867——1872华雷斯时期
基本局势:与欧洲关系冻结、经济混乱不堪、军方影响回升、教会恢复损失、农民动摇。影响:
迪亚斯统治时期1977——1911 a)三项重要政策
以极优惠条件基于美国及其他外国投资人和开发商各种特许权 尽努力恢复并加强与欧洲的联系,平衡美国的影响 不惜一切代价保持政治稳定(让步+镇压)
经济:发展与失衡
铁路建设;贸易风声,矿产出口多元化,规模不大的工业化出现(防止、水泥、钢铁、轻工业消费品)但总体失衡亦清晰可见
政治:独裁并高超制衡
a)
教育:有很多现代化的举措
迪亚斯时期:政治稳定才能保证经济发展(秩序进步)
第二篇:拉丁美洲政治经济与外交期末复习
拉丁美洲期末复习 印第安人
美洲土著居民的专用名词。印第安人从美洲北部移居到拉美,创造了拉美地区的物质文明和精神生活。有代表性的有玛雅文化,托尔特克和阿兹特克文化,印加文化。玛雅文化
玛雅文化是指墨西哥尤卡坦半岛和中美洲的危地马拉和洪都拉斯玛雅人创造的文化。对世界文化做出了重大贡献,并影响托尔特克和阿兹特克文化。玛雅文化在农业生产中培育了对人类有重大贡献的粮食新品种,在社会形态构造,艺术建筑,天文历法,文字文学方面做出了巨大贡献。10世纪初突然消失,成为未解之谜。托尔特克文化
11世纪后,从墨西哥高原南下的托尔特克人和玛雅人融合,继续发展拉美文化。全盛时期为10-12世纪,擅长建筑,扩建金字塔,创造齐琴·依察古城等。阿兹特克文化
拉丁美洲印第安人三大文化之一。由居住在今墨西哥的阿兹特克人创造。14世纪初,阿兹特克人定居于墨西哥中部谷地。后不断扩张,16世纪初形成东达墨西哥湾、西抵太平洋的庞大国家。1521年被科尔特斯率领的西班牙殖民者灭亡。阿兹特克文化吸收了玛雅文化等各种印第安人文化成就,农业发达,金属冶炼和制作技艺精良,建筑宏伟,使用象形文字,有精确的历法系统。后被西班牙殖民者破坏。印加文化
拉丁美洲印第安人三大文化之一。由居住在今南美安第斯山区的印加人创造。13世纪印加人定居于今秘鲁库斯科谷地。后大举扩张,至16世纪初形成包括今秘鲁、玻利维亚、厄瓜多尔和哥伦比亚、智利部分地区的庞大国家。1533年被由皮萨罗率领的西班牙殖民者灭亡。印加文化吸取了古代南美各种印第安文化成就,农业发达,纺织和金属加工技艺高超,有严密的行政管理系统。拉丁美洲独立运动原因?
(1)西班牙王国的国力衰弱,减少对殖民地的控制(2)殖民地贸易发展,生产力大大发展(3)殖民地人民渴望发展自由贸易
(4)新兴阶级出现,渴望更多贸易自由和政治话语权
(5)阶级关系十分复杂,阶级矛盾十分尖锐(半岛人与克列奥人与混血人种与印第安人和黑人)
(6)殖民统治后期,拉美形成统一民族
(5)西方资产阶级思想传入,法国大革命和美国独立战争的鼓励独立战争的进程
拉丁美洲独立战争是指1810—1826年西属美洲人民反对西班牙殖民统治的解
放战争。第一个阶段:(1810-1811)革命发动期:玻利瓦尔领导的南美北部的独立运动,有的地区还初步建立了独立政权。第二阶段:(1811-1815)西班牙反扑阶段:圣马丁领导的南美南部的独立运动。第三阶段:(1815-1826)拉美大陆地区取得的独立:佩德罗一世领导的巴西独立 多洛雷斯呼声
墨西哥独立运动爆发的导火索。是独立运动之父伊达尔戈在墨西哥发动的反西班牙革命。那时,西班牙正和法国打得不可开交,对美洲殖民地一时顾不上。1810年9月16日拂晓前,墨西哥多洛雷斯小镇年近60的牧师伊达尔哥带领起义者,以迅雷不及掩耳的手段,首先释放了监狱中的囚犯,天刚亮时,又逮捕了城内所有的西班牙人。在这一切完成后,伊达尔哥又敲起教堂的钟声。他领导群众高呼:“美洲万岁!打倒坏政府!” 这就是墨西哥史上著名的“多洛雷斯呼声”它标志着墨西哥独立运动的开始。伊达尔戈不久被叛徒出卖,被俘牺牲。莫洛雷斯继续领导独立运动,于1813年宣布墨西哥独立,建立共和国。后来,赢得独立的墨西哥人民,把每年的9月16日,就成为墨西哥的国庆纪念日。20世纪50-70年代拉美经济高速增长表现及原因(1)拉美经济增长高速度,国民生产总值连年上升(2)人均收入增加
(3)建立了较完整的工业体系(4)拉美几个大国可以技术出口(5)旅游业作为新兴工业(6)农业也有一定发展(7)对外贸易多元化 国有化运动
60年代,大多数拉美国家掀起大规模国有化运动,将外国公司手中的资源能源回收国有,并颁布法令限制监督外资。通过国有化运动,国家队能源,交通,基础设施,军工,金融信贷,进出口贸易等实现了垄断,建立了庞大的国营体系,对当时拉美经济独立和发展有进步作用。后因管理不善缺乏活力等弊端,改为私有化。工业化运动
为改变经济畸形发展和对国外工业技术产品的依附性,拉美国家将工业化定为国家经济战略发展目标。主要措施有:增加国家对工业部门的投资;加强基础设施投资;工业贸易保护;进口替代政策 进口替代和出口替代政策
以本国制造的工业产品替代从国外进口的同类产品,达到发展民族工业的目的,确立巩固资本主义生产方式,改变经济畸形发展、出口替代:以新兴工业制成品代替初等制成品和原材料,实现出口多元化。拉美经济一体化
最早为玻利瓦尔提出,提倡经济上成同盟,平等基础上联合发展。经济一体化的目的是,保卫国家资源,维护原料进出口价格,扩大市场,取长补短,减少对发达国家的依附,打破旧
秩序,建立新秩序。但国家间具体条件不同,一体化停滞,1990才走上迅速发展的道路。14 引进外资
拉美发展经济需要大量资金,拉美各国根据本国情况,对外资有计划有目的有步骤的引进,帮助发展的同时防止经济命脉被控制。债务危机
一个国家或一个地区,每年到期的外债本息,已大大超过偿还能力,从而出现债务危机。1982年8月,以墨西哥为首的大量拉美国家宣布无能力偿还债务,引发拉美债务危机。布雷迪计划
美国财政部长布雷迪于1989年3月提出,主要内容有:建议商业银行部分削减债务国的本金和利息偿付,提供新贷款;对不愿削减本金提供新贷款的银行,停止对它三年偿付本息。国际货币基金组织和世界银行为债务国提供一笔贷款,作为收买债券的资金。这个计划既减免了债务,又强调了债务国的发展,比较受欢迎。论述题押题:为什么富裕的土地上生活着贫穷的人民(1)殖民统治时期,上层掌握生产资料
(2)独立后继续加强,要面临国外的掠夺和打压
18拉美与美国的关系
(一)80年代前拉美与美国关系的演变
美国操纵美洲国家组织,拉美完全依赖美国。1959年古巴独立,独立自主的外交。1964年,拉美21国外长和财长在智利开会,通过“协调一致宪章”,强调拉美国家和美国之间平等地位,拉美有权自己掌控资源,主权独立,拉美问题要用拉美的角度方法解决,这时拉美国家第一次抛开美国,象征着外交的独立自主。60年代末和70年代初,不结盟运动,主张独立自主,和平外交,拒绝任何大国同盟,支持民族解放运动,反对霸权主义,主张建立国际新秩序。
(二)拉美国家对布什“开创美洲的倡议”的反应 倡议的内容有三点:债务(减免),贸易(扩大,自由贸易区),投资(支持经济改革和私有化)
欢迎—否定
(三)目前原则——既合作又捍卫国家主权
墨西哥概况
墨西哥合众国位于北美洲西南部:北邻美国,东南接危地马拉和伯利兹,东濒墨西哥湾和加勒比海,西、南临太平洋。面积1972547平方千米。海岸线长101000多千米。
墨西哥是一个具有悠久历史的文明古国,为印第安人古文化中心之一。墨西哥印第安人创造了闻名世界的古玛雅文化、托尔特克文化和阿兹台克文化,1521年沦为西班牙殖民地。1810年9月16日墨西哥人民掀起了反抗殖民统治、争取民族独立的战争,1821年取得独立。1824年10月建立联邦共和政体。1917年颁布宪法,定国名为墨西哥合众国。1972年2月14日同我国建交。
墨西哥有居民9186万多,居北美第二位。其中印欧混血种人约占90%,印第安人占7.8%,白种人占0.5%,其他占l%,人口以中央高原的山间盆地最密集。集中了全国人口了的一半左右。居民多信天主教。西班牙语为官方语言。
墨西哥是一个高原和山地国家。东、西、南三面为马德雷山脉所环绕,中间为平坦的墨西哥高原。高原南部多火山,地震频繁。墨西哥湾和加利福尼亚湾沿岸有
狭窄的平原。东南沿海和向风山坡降水丰富,年平均降水量1000-2000毫米,为热带雨林气候;尤卡坦半岛为热带草原气候;北部地区占全国面积的一半,气候干燥,多沙漠,大部分为沙漠气候。
墨西哥矿物资源丰富主要有银、石油、天然气、铅、锌、锑、铜、汞、铁、铋、硫磺等。石油储量约655亿桶,主要分布在东部墨西哥湾沿岸,海底也已发现油田;硫磺、汞、铋储量均居世界前列;在奇瓦瓦、杜兰戈、索诺拉等州发现有铀矿。森林面积占全国面积的25%。加利福尼亚湾和墨西哥湾盛产鱼、虾。
墨西哥的经济较发达,国内生产总值居拉美国家的前列。工矿业在经济中占重要地位。工矿业门类齐全,制造业占首要地位。采矿业以原油、银、硫磺、汞、铅为重要,年产原油9.6亿桶,银2300吨,还开采天然气、汞、铁、锌、锑、铜、金、萤石等。工业以有色冶金、钢铁、石油提炼、电力、化学、汽车制造、纺织、食品加工为主。钢铁、石油、电力等主要工业部门的产量居拉美前列。农业是墨西哥经济的重要部门。全国耕地2300万公顷。主要农作物有玉米、小麦、棉花、咖啡、甘蔗、剑麻等。主要外贸对象是美国、德国、西班牙、日本,出口原油、咖啡、蔗糖、棉花、大虾、玉米、水果、蜂蜜、硫磺、铅、锌、钢铁、纺织品、化工产品等,进口机器设备、运输机械、石油产品、粮食、工业原料和轻工业品等。交通运输以铁路为主,有铁路27000千米,公路32万千米。
墨西哥首都墨西哥城,位于海拔2259米的高原上,气候温和,有人口1036万多。是全国的政治、经济、文化、交通中心。
墨西哥的国庆日是9月16日。货币是墨西哥比索。国花为仙人掌和大丽菊,被称为仙人掌之国,全国约有1000种仙人掌,其中200多种为墨西哥所特有的。
墨西哥的国名起源于阿兹特克人传说中的太阳神墨西哥特耳,“哥”为“地方”之意。
墨西哥人能歌善舞,喜好斗牛,斗牛士很受尊重。古巴概况
492年,哥伦布航海发现古巴岛。1510年西班牙远征军开始征服古巴并进行殖民统治。1762-1763年曾被英国占领。1868年和1895年先后爆发两次独立战争。1898年美国赢得对西班牙的战争后占领古巴。1901年古新宪法被迫接受“普拉特修正案”,允许美保留干预古内政的权利。1902年5月20日,美扶植成立“古巴共和国”。1903年,美国强租古巴海军基地两处,至今仍占领着关塔那摩基地。
此后,古基本上由独裁政府统治,政局动荡。1934年初,军人巴蒂斯塔在美国支持下发动政变上台,对古巴实行军事独裁,执政至1944。1952年3月,巴蒂斯塔再次发动政变上台。1953年7月26日,菲德尔·卡斯特罗率领一批进步青年武装攻打蒙卡达兵营,失败后被捕入狱,1955年流亡墨西哥。1956年12月,卡斯特罗率领81名起义战士乘“格拉玛号”游艇返古,在马埃斯特腊山区开展游击战。1959年1月1日,菲德尔·卡斯特罗率起义军推翻了巴蒂斯塔政权,建立革命政府。1961年4月,古巴在吉隆滩击败美国组织的雇佣军入侵。随后,卡斯特罗宣布开始社会主义革命。1962年,美宣布对古实行经济、贸易和金融封锁。
1990年8月,古巴政府宣布进入“和平时期的特殊阶段”。1991年10月,古巴共产党召开四大。会议决定坚持社会主义道路,坚持共产党的领导,坚持计划经济。1993年起,开始进行改革,每年均有新的改革举措出台。1997年10月,古共五大召开,在坚持四大决议的同时,首次提出把经济工作放在优先地位。
古巴经济曾长期维持以蔗糖生产为主的单一经济发展模式,主要生产甘蔗、烟草、热带水果等,旅游和侨汇收入是重要外汇来源。镍钴矿资源丰富,镍产业是古巴仅次于旅游业的第二大外汇来源。古巴镍储量为650万吨,居世界第三位。此外,古巴还拥有铁、铬、钴、锰、铜等资源。基础工业落后,粮食和能源依赖进口,生活必需品短缺,长期实行定量供应。20世纪80年代末和90年代初,东欧剧变和苏联解体对古巴经济造成严重冲击,导致其制糖工业逐渐丧失主导地位。为摆脱困境,古巴政府陆续出台改革措施,大力恢复和发展经济,使本国经济逐步复苏并进入增长阶段。
阿根廷概况
自然地理:面积2776889平方公里,为拉美第二大国,仅次于巴西。位于南美洲东南部、东濒大西洋,西同智利接壤,北界玻利维亚、巴拉圭,东北部与巴西和乌拉圭为邻。海岸线4000余公里。地势由西向东逐渐低平。巴拉那河全长4700公里,为南美第二大河。主要湖泊有奇基塔湖、阿根廷湖和别德马湖。北部属热带气候,中部属亚热带气候,南部为温带气候。
人口:3610万(1998年)。城市人口占85%,农村人口占15%。主要民族是欧洲人和印第安人,其中白人占97%,多属意大利和西班牙血统。混血种人,印第安人及其他人种占3%。官方语言为西班牙语。居民87%信奉罗马天主教,其余的信奉基督教新教及其他宗教。
首都:布宜诺斯艾利斯(buenos aires)
简史:16世纪前居住着印第安人。1535年西班牙在拉普拉塔建立殖民据点。1776年西班牙设立以布宜诺斯艾利斯为首府的拉普拉塔总督区。1810年5月25日布宜诺斯艾利斯人民掀起反对西班牙统治的“五月革命”,成立了第一个政府委员会。1812年起,进行抗击西班牙殖民军的武装斗争。1816年7月9日拉普拉塔联合省宣告独立。1852年制定宪法,建立了联邦共和国,乌尔基萨当选为第一任总统。1853年颁布第一部宪法。1862年巴托洛梅·米特雷担任总统,结束了独立后长期的分裂和**。自20世纪30 年代起出现军人与文人交替执政的局面。1983年,阿方辛民选政府上台,恢复宪制,大力推进民主化进程。
1982年4月2日阿根廷和英国因马尔维纳斯群岛主权归属问题,爆发了马岛战争,同年6月14日,英军击败了阿军,继续占领马岛。
政治:根据宪法规定,议会是国家最高立法机构,内阁是政府执行机构。总统是国家元首、政府首脑和武装部队总司令,执掌国家最高行政权,通过直接选举产生。
外交:奉行独立自主的对外政策,坚持不结盟立场和各国人民自决、不干涉内政,主权国家一律平等的原则。
与中国关系:1972年2月19日,中阿两国建交。
第三篇:常用口译术语(政治与外交)
杨洁篪部长在美中关系全国委员会和美中贸委会午宴上的讲话
(2011年9月22日,纽约)
尊敬的卡拉·希尔斯主席,尊敬的穆泰康主席,尊敬的欧伦斯会长,女士们,先生们:
首先,我感谢美中关系全国委员会和美中贸委会作出周到安排,使我有机会与美国各界重要人士见面。作为中美之间相互了解与合作的重要桥梁,美中关系全国委员会和美中贸委会长期以来为促进两国关系发展作出了积极贡献,我对此表示高度赞赏。
我这次来纽约是出席联合国大会。今年是中华人民共和国恢复在联合国合法席位40周年,我很荣幸能够在这个具有特殊意义的时刻代表中国出席联大。
过去40年,中国走过了一条不平凡的发展道路。特别是经过33年改革开放,中国人民坚持不懈探索和奋斗,走出了一条符合中国国情、具有中国特色的发展道路,在经济、政治、社会、文化等各个领域都取得巨大发展成就。
与此同时,中国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起。中国对联合国事务的参与就是中国不断融入世界、积极参与全球化进程的生动写照。中国先后加入100多个政府间国际组织和300多项多边条约,并在其中发挥重要作用;面对历史罕见的国际金融危机,中国在20国集团等机制框架下与世界主要经济体密切协调配合,共同致力于促进世界经济复苏和可持续增长;中国积极参与反恐、防扩散、气候变化、防灾减灾等领域的国际合作及联合国维和行动,就处理和解决诸多重大国际地区问题发挥着重要建设性作用。
女士们、先生们,中国的发展繁荣以及与世界的积极互动无疑是当今世界格局最显著的变化之一,对中国自身、对世界都产生了深远影响,同时也推动了中美关系发展。
今年是“乒乓外交”和基辛格博士秘密访华40周年,明年我们还将迎来尼克松总统访华40周年。当年这些历史事件深刻改变了国际战略格局,开启了中美关系改善和发展的历史篇章。在中美两国几代领导人、政治家和各界有识之士共同努力下,中美关系虽然历经风雨,但取得了重要发展。
今年1月,胡锦涛主席应奥巴马总统邀请对美国进行国事访问。中美双方就共同努力建设相互尊重、互利共赢的中美合作伙伴关系达成共识。之后,中美举行了第二次人文交流高层磋商、第三轮战略与经济对话。拜登副总统上个月也对中国进行了访问。中美双方都强调:两国之间不是零和竞争关系,而应该是互利合作关系;在深刻演变、纷繁复杂的国际形势下,双方应该同舟共济,平等合作,这不仅将造福两国人民,而且有利于亚太地区乃至世界的和平、稳定、繁荣。
同时,中美社会制度、历史文化、发展阶段不同,两国关系发展不可避免地存在一些挑战。坦率地讲,由于一些因素制约和羁绊,两国互利共赢的合作潜力仍未得到充分释放,两国关系发展有时还受到不应有的严重干扰。我们今天的任务就是不仅要在口头上、而且要在行动上落实两国元首共识,按照中美三个联合公报和《中美联合声明》确定的原则,排除干扰和障碍,确保中美关系沿着健康稳定的轨道向前发展。
首先,牢牢把握中美关系发展的正确方向。当今国际形势正在经历复杂深刻演变,中美作为世界最大的发展中国家和最大的发达国家,作为世界两大主要经济体,对世界和平与发展负有重要责任。时代不同了,只有摒弃过去那种你输我赢、损人利已的零和博弈和冷战思维,增进信任,加强合作,中美和世界各国才能共同应对挑战,实现互利共赢、共同发展。
我要强调的是,尊重彼此核心利益是中美合作必须遵循的原则。中美合作承载了双方重要的共同利益,需要精心维护。在涉及中方主权、安全、发展利益的重大问题上,美方尤其要慎重妥善处理,避免两国关系受到干扰和冲击。
台湾问题事关中国主权和领土完整,牵涉中方核心利益,牵动13亿中国人民民族感情,始终是中美关系中最重要、最敏感的核心问题。昨天,美方不顾中方坚决反对,无视两岸关系改善、和平发展的局面再次做出大规模售台武器的错误决定。美方这一行径严重违反中美三个联合公报特别是“八·一七”公报原则,严重干涉中国内政,严重损害中国国家安全,严重损害中国和平统一大业和中美关系,也违背美方自己作出的严肃承诺,中方对此坚决反对。
中方要求美方充分认清美售台武器问题的高度敏感性和严重危害性,高度重视、严肃对待中方严正立场,纠正售台武器的错误做法,立即撤销上述错误决定,停止对台军售和美台军事联系,以实际行动维护中美关系大局和台海和平稳定。
第二,坚持中美经贸合作互利共赢的原则。当前,世界经济形势存在诸多不稳定、不确定因素,中美两国都面临调整经济结构的任务,各自面临一些挑战和难题。在这种形势下,中美双方特别要提振信心,加强宏观经济政策协调,深化经济金融合作,共同推动两国经济和世界经济可持续增长。
中美经贸关系在快速发展中出现一些问题是自然的。美方应该坚持平等协商、互谅互利原则,遵循市场规律,按照世贸组织规则妥善处理,而不要把经贸问题政治化、搞贸易和投资保护主义。美方应尽早放宽对华高技术产品出口限制,采取切实行动为中国企业赴美投资提供更加良好环境,这不仅有助于促进中美经贸关系健康发展,对美国经济和就业也有好处。我愿重申,中国将继续坚定不移推进改革开放,不断完善对外经贸合作法律法规,有效加强知识产权保护,并在自主创新产品认定、政府采购方面一视同仁,一如既往为外国来华投资者提供良好投资环境。
第三,加强中美在国际事务中的沟通协调。进入新世纪,中美关系的战略意义和全球影响更加凸显。中美协调与合作,对维护和促进世界的和平、稳定、繁荣具有重要意义。中美应携手应对全球性挑战,推动通过对话协商和平解决中东、朝鲜半岛等国际地区热点问题,维护世界和地区和平稳定。
我来美之前刚刚出席了在北京举行的“9·19”共同声明发表6周年国际研讨会。昨天,朝韩两国六方会谈团长在北京进行了新一轮接触。近来,美朝之间也进行了一些接触。半岛形势出现缓和迹象。我们希望有关各方的对话势头得到维护并取得积极成果。中方始终认为,六方会谈是推进半岛无核化、维护半岛和东北亚和平稳定的有效平台,尽早重启会谈符合各方共同利益。希望有关各方共同努力,为重启六方会谈创造条件。
下阶段,二十国集团戛纳峰会、亚太经合组织领导人夏威夷非正式会议、巴厘岛东亚峰会将先后举行。中美应保持密切沟通协调,与有关各方一道,为促进区域合作、加强全球治理、推动世界经济强劲平衡可持续发展作出贡献。
女士们、先生们,中美关系不仅关系到中美两国人民的福祉,也影响着世界的未来。维护好、发展好中美关系既是过去40年中美两国领导人和有识之士奋斗的目标,也是我们这一代人义不容辞的责任。在座各位不少是中美关系的见证者和参与者,经历过中美关系的风风雨雨,在不同时期为促进两国关系做出过贡献。你们的关心、支持、参与,是推动中美关系前进不可或缺的重要力量。
中美关系的长远发展归根结底需要两国青年一代的参与和贡献。当前中美青年交流蓬勃发展,中国有13万留学生在美国学习,美国在也积极落实“十万人留学中国计划”。我高兴地看到,美中关系全国委员会和美中贸委会正积极致力于促进两国青年学者、企业家间的交流对话,我认为,越来越多中美两国青年学习彼此的语言、历史、文化,将在中美之间架起一座座友谊与合作的桥梁,把两国和两国人民紧密相连,使中美关系这棵大树更加根深叶茂。
女士们,先生们,新世纪的第一个十年,中美关系总体保持稳定发展。第二个十年中美关系的发展机遇与挑战并存。中美双方应积极落实彼此达成的共识,不断调动两国关系中的积极因素,抑制消极因素,发展合作,排除干扰,共同致力于建设相互尊重、互利共赢的中美合作伙伴关系。我相信,在中美两国政府和各界有识之士共同努力下,中美关系一定能够克服艰难险阻,不断向前发展。
谢谢大家。
2010年4月13日,美国驻上海总领事馆举行重新开馆三十周年招待会,总领事康碧翠女士发表讲话,以下为致辞全文:
Consul General Camp’s Remarks at Anniversary Reception April 13, 2010
美国驻上海总领事康碧翠女士在重新开馆三十周年招待会上的讲话 2010年4月13日
Ambassador Sha Hailin, Ladies and gentlemen, distinguished guests,沙海林大使、女士们、先生们,各位贵宾:
It is a great pleasure to welcome you this evening to help us celebrate the 30th anniversary of the U.S.Consulate General's re-opening in Shanghai.非常高兴欢迎大家今天晚上和我们一起庆祝美国驻上海总领事馆开放30周年。
Having had the pleasure to work briefly at the Shanghai Consulate in 1984 when my husband and I were both assigned to the US embassy in Beijing, I am constantly struck by all that has happened in the intervening years.So when I discovered in my office the guest book and invitation list from the reception that formally opened the consulate in April 1980, I began to consider how to commemorate the accomplishments of this consulate over the past 30 years.很高兴能在1984年,我和先生还在美国驻华大使馆工作时,就有机会来到上海。其间发生的很多事情都不时让我颇有感触。以史为鉴,所以当我发现1980年4月正式开放领馆的招待会上的这本书和嘉宾名单时,我很想做点什么来纪念这个领事馆在过去30年里所取得的成就。
The French, Polish, and Japanese Consul Generals, who formed the Shanghai diplomatic corps at that time, were also invited to our reception in 1980.Tonight we've invited their successors, as well as the UK consulate, which kept possession of items from the US consulate when we closed in 1950.One is the 48-star flag that flew over that building;it now hangs on the wall here in our current consulate office building.由法国、波兰和日本总领事组成的外交使节团也受邀参加了1980年的招待会。今晚我们邀请了他们的继任,还有英国领事馆。1950年美领馆闭馆时,领馆的物品就保存在英国领事馆。其中有一件物品是我们的国旗,大家在那边的墙上可以看到。
I want to recognize the presence of several members of our local Chinese staff who have served with distinction for more than ten years;we thank them for their contributions to the US-China relationship.We're also delighted to have with us the jazz band from the Shanghai American School, which got its own restart in the 1980s here on the consulate grounds.Many thanks to the students for entertaining us tonight.我想感谢今天到场的几位领馆的当地雇员,他们都非常出色的为领馆服务了十几年。感谢他们为美中关系作出的贡献。我们也非常高兴今晚有上海美国学校的爵士乐队在场。上海美国学校也是在20世纪80年代在领馆里重新开放的。感谢今天为我们表演的学生。
Thirty years ago, when we re-opened our consulate in Shanghai after a 30-year absence, China faced an uncertain future.The country had just emerged from a decade of enormous social, economic and political upheaval.And Deng Xiaoping’s “reform and opening up” was still untested.Since then, China’s commitment to a policy of engagement with the world has proved tremendously beneficial and contributed to the prosperity and stability of the last 30 years.30年前,我们在闭馆30年后重新开放上海领馆时,中国正面临着一个不确定的未来。这个国家刚刚从10年巨大的社会、经济和政治动荡中摆脱出来。邓小平的“改革开放”仍未经证实。从那以后,中国对与世界接轨这一政策的承诺得到了证实,不仅十分有益,也为过去30年的繁荣与稳定作出了贡献。
Thirty years ago, the flow of people between our two countries was extremely limited;during our consulate's first year we issued 1,583 visas.In contrast, last year we issued over 159,000 visas to Chinese citizens traveling to the United States for business, tourism and to study.You can see from the timeline we have put together how this growth in visas punctuates our history, even as we have had the honor of hosting every US president over the past 30 years.30年前,我们两国之间的人员走动是极为有限的。领馆开放后第一年签发的签证只有1583张。相比之下,我们去年签发给中国公民前往美国进行商务活动、旅游和学习的签证达到了15.9205万张。大家可以从我们整理的30年大事记里看到,签证数量的增长是如何不断书写着我们的历史,我们甚至还在上海接待了30年来的每一任美国总统。
While tonight we are celebrating the 30th anniversary of the reopening of the consulate in Shanghai in 1980, I want to point out that the US has had a consulate in Shanghai since 1844.We are proud to be part of Shanghai’s past and present and look forward to our role in Shanghai’s future.虽然今晚我们在这里庆祝上海领馆于1980年重新开放30周年,但同时我也想指出,美国自1844年开始就在上海建立了领事馆。能够作为上海的过去和现在的一部分,我们感到自豪;同时也期待我们在上海的将来扮演的角色。
I believe that the soon-to-open USA Pavilion at the Shanghai Expo is the perfect launch pad for the next 30 years of our consulate.The pavilion, like our consulate, represents the spirit of US-China partnership.We look forward to sharing America's story with visitors to the Expo.我相信即将开幕的上海世博会美国馆是未来30年领馆工作的完美起点。和领馆一样,美国馆代表了美中伙伴关系的精神。我们期待着与世博会的参观者一起分享美国的故事。
I am particularly pleased that we will have Mandarin-speaking US college students working as guides at the pavilion.These “Student Ambassadors” will provide a human touch to our presence, giving millions of Chinese visitors the chance to meet an American close-up.The students themselves are going to have an incredible experience and I can well imagine that a number will later end up in China careers, maybe even working at this consulate.让我感到特别高兴的是,我们将有讲中文的美国大学生作为展馆的导游。这些“学生大使”将为我们的展馆增加人情味,让数百万的中国参观者有机会近距离接触美国人。学生自己也会有一个令人难以置信的经历,我可以想像,他们中有一些会在今后从事跟中国有关的职业,甚至可能就在这个领馆工作。
In the midst of all our focus on the Expo, preparing for this anniversary gave us a welcome chance to look back at what we have accomplished in the past 30 years.Remembering the past is a guide to the future.Choosing a few events to put on our brief timeline was not easy--a true accounting of every significant event that this consulate has been part of would stretch around the building.在全面聚焦世博会的同时准备这次的30周年纪念给了我们一个很好的机会,来回顾我们在过去30年取得的成果。前事不忘后事之师。选择一些活动记录在简短的大事记中并不是一件容易的事---每一个领馆所经历的重大事件都将在这个建筑中围绕延伸。
Looking back at our past, and looking at what lies ahead in our future, has been a great source of pride and encouragement.As Ambassador Huntsman loves to remind us : “hu xiang bang mang, hu xiang xue xi, gong tong jin bu”.I am proud to say that this consulate has been living that credo for 30 years;I am confident we will continue to carry it out in the coming decades.回顾过去,展望未来,感受到的是自豪和鼓舞。就像洪博培大使经常爱提醒我们的:“互相帮忙、互相学习、共同进步”。我可以很自豪地说,这个领事馆已经奉行这一信条30年,我也相信,我们将在未来的几十年里继续奉行。
Thank you and please join me in a toast to the next 30 years of our relationship.谢谢大家,请同我共同举杯,为我们两国下一个30年的友好关系,干杯!
尊敬的各位来宾,女士们,先生们,朋友们
Distinguished guests, ladies and gentlemen, friends,尊敬的主席
Respected Mr.Chairman
各位国会议员,贵宾们,同胞们:
Members of Congress, distinguished guests and fellow citizens:
尊敬的阁下
Respected Your Excellency
首先,我代表中国政府,并以我个人的名义,向大家表示热烈的欢迎!
On behalf of the Chinese government and people as well as in my own name, I would like first to extend a warm welcome to you all.首先请允许我感谢东道主的精心安排与热情好客。
On behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank you all for your taking time off your busy schedule to come to our New Year’s Party.我谨代表我们一行的全体成员,感谢主席先生的盛情邀请
First of all, permit me, on behalf of the organizing committee of the symposium, to extend our warm welcome to the leaders of the Municipal Government, leaders of social organizations, representatives of the Community Social Worker’s Association and guests from various circles.今晚我们请到了从伦敦远道而来的贵宾与我们一起共度中秋佳节,我为此而深感自豪与荣幸
I feel very proud and honored tonight to have the attendance of the distinguished guests, who came here all the way from London to join us in our celebration of the Mid-Autumn Festival.现在我宣布****会议现在开幕
May I hereby declare open *****meeting.请允许我对****会议取得成功表示热烈的祝贺
First of all, please allow me to offer warm congratulations on the success of the ****meeting.让我们共同举杯……
Let’s raise our glasses to……
我提议……
I would like to propose a toast to ……
请允许我……
Please allow me to ……
我提议为我们之间的友谊干杯
Allow me to raise the glass to our friendship
愿您年年有今日,岁岁有今朝
Wish every morning you wake up like this day and happiness come along to you in the following years.最后我预祝研讨会圆满成功,祝愿来自海外的专家学者和全国各地的朋友们在上海生活愉快
In conclusion, I wish the symposium a complete success.I wish our overseas experts and scholars, and Chinese friends from various parts of the country a pleasant stay in Shanghai.让我们为本届会议的圆满成功结束而共同努力
Let’s work together for a successful conclusion of this meeting.我相信,在各位朋友的努力下,我们的研讨会一定能取得丰硕的成果
I believe that our symposium is bound for abundant accomplishment through your hard work.女士们,先生们,我再次感谢各位嘉宾的光临。最后,我祝愿各位新年身体健康、万事如意
Ladies and gentlemen, I’d like to thank you again for coming to the party.And I wish everyone of you good health and the very best of luck in everything in the new year.让我们在这年终岁末之际,祝贺这喜庆佳节
I’d like to toast with you to this happy occasion at the end of the year.我为有幸参加这次精彩的聚会,再次向您深表谢意
Thank you very much again for this wonderful party.state visit 国事访问
obituary 讣告
questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题
state banquet 国宴
message of greeting, message of congratulation 贺电
speech of welcome 欢迎词
welcoming banquet 欢迎宴会
cocktail party 鸡尾酒会
good health and a long life 健康长寿
profound condolence 深切哀悼
cordial hospitality 盛情接待
the two sides, the two parties 双方
luncheon 午宴
message of condolence 唁电 reception 招待会
Sino-US ties/China-US relations 中美关系
bilateral tie 双边关系
bilateral cooperation 双边合作
direct contact 直接接触
joint statement 联合声明 in the spirit of the joint statement 本着联合声明的精神
China-US joint communiqué 中美联合公报
top leaders 最高领导人
national interests 国家利益
core interests 核心利益
common interests of the two countries 两国共同利益
personality of the individual leaders 领导人的个人魅力
frequent meetings 频繁会晤
“conflict-dominant” relationship “冲突主导”的关系
start a new era in US-China relations 开创中美关系的新时代
the normalization of US-China relations 中美关系正常化
permanent consultative institutions 永久磋商机制
constructive strategic partnership 建设性战略伙伴关系
overall strategic partnership 全面战略伙伴关系
rapprochement 恢复邦交
Ping Pong diplomacy 乒乓外交
high-level cooperation 高层协作
Strategic and Economic Dialogue 战略经济对话
establish diplomatic ties 建立邦交
highly confidential visit 秘密访问
zero-sum game 零和博弈
mutual trust 相互信任 common prosperity 共同繁荣
peaceful coexistence 和平共处
the situation on the Korean Peninsula 朝鲜半岛局势
resumption of Six-Party Talks 重启六方会谈
high-level visit 高层访问
maintain a low profile 保持低姿态
China will never seek hegemony.中国永远不会称霸。
strategic suspicions 战略猜疑
build a positive, cooperative and comprehensive relationship for the 21st century 建设21世纪积极合作全面的中美关系
help restore a positive momentum to the relationship 有助于恢复中美关系积极发展势头
lay the groundwork for numerous areas of bilateral cooperation 为多领域的双边合作奠定基础
look at the issue from the higher strategic level 从更高的战略层面看待问题
share common interests in a fair and just international system 在公平公正的国际体系内共享共同利益
in an environment “characterized by cooperation rather than conflict” 在以合作,而非冲突为特征的国际环境中
a policy of friendship, security and prosperity 和平、稳定和繁荣的政策
practice robust regional engagement in the Asia-Pacific 加强参与亚太地区事务
build trust between China and the United States 建立中美互信 安全考虑:security consideration 傲慢行为:arrogant behavior 多极化:multipolarity 霸权主义:hegemonism 强权政治:power politics 国家主权:national sovereignty 民族资源:national resource 边界谈判:boundary negotiation 不结盟国家:non-aligned countries 采取惩罚行动:take punitive actions 采取高姿态:show magnanimity 采取协调行动:take concerted steps 常驻代表:permanent representative 弹性外交:elastic diplomacy 邓小平外交思想:Deng Xiaoping's diplomatic thoughts 低调:low keyed 电话协商:telephone negotiations 独联体国家:Commonwealth of Independent States(CIS)度假外交:holiday-making diplomacy 附庸国:dependency 高层次、全方位的对话:high-level and all-directional dialogue 公认的国际关系原则:generally-accepted principles of international relations 公使馆:legation 公正合理的国际政治经济新秩序:a fair and rational new international political and economic order 国际商会:International Chamber of Commerce(ICC)国际雇佣者组织:International Organization of Employers(IOE)国际关系的准则:norms governing international relations 国际惯例:international common practice 国际货币基金会:International Monetary Fund(IMF)国际金融组织:International Finance Corporation(IFC)国际聚焦:international spotlight 国家不分大小,应该一律平等:All countries, big or small, should be equal.捍卫国家主权、领土完整和民族尊严:safeguard national sovereignty, territorial integrity and national dignity 毫无根据的媒体报导:groundless media reports 和平共处五项原则: the Five Principles of Peaceful Coexistence 环太平洋地区:Pacific Rim 缓和:detente 抗美援朝战争:War to Resist US Aggression and Aid Korea 联络处:liaison office 领土管辖权:territorial jurisdiction 领土毗连:territorial contiguity 流血冲突:bloody conflict 民间外交:people-to-people diplomacy 南北对话:South-North dialogue 南南合作:South-South cooperation 贫穷国家:impoverished nation 全方位外交:multi-faceted diplomacy 伸张正义、主持公道:adhere to principles and uphold justice 神圣不可侵犯:sacred and inviolable 审时度势:size up the situation 推翻一个政权:topple a regime 外交承认:diplomatic recognition 外交纷争:diplomatic dispute 外交攻势:diplomatic offensive 外交使团:diplomatic mission 外交政策的基石:cornerstone of a country's foreign policy 万国公法:law of nations 维持外交关系:maintain diplomatic relations 维护世界和平:safeguard world peace 武装冲突:armed conflict 西方国家利益:Western interests 中美联合公报:Sino-US joint communique 总领事馆:consulate general 发展中国家:developing country 发达国家:developed country statement 声明
de facto recognition 事实上承认
persona grata 受欢迎的人
diplomatic practice 外交惯例
diplomatic immunities 外交豁免
diplomatic privileges 外交特权
diplomatic channels 外交途径
diplomatic courier 外交信使
diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋
letter of appointment 委任书
certificate of appointment 委任证书
exequatur 许可证书
declaration, manifesto 宣扬
letter of recall 召回公文
note 照会
verbal note 普通照会
circular note 通知照会
formal note 正式照会
normalization 正常化
be appointed ambassador to...被任命为驻…大使
to express regret 表示遗憾
to sever diplomatic relations 断绝外交关系
to resume charge of the office, to return to one's post 返任
to proceed to take up one's post 赴任
to present one's credentials 递交国书
to exchange ambassadors 互派大使
to resume diplomatic relations 恢复外交关系 to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系
to establish consular relations 建立领事关系
to assume one's post 就任
to take exception to;to object to 提出异议
to upgrade diplomatic relations 外交关系升格
to make representations to, to take up a(the)matter with 向…交涉
to lodge a protest with 向…提出抗议
to request the consent of...征求…的同意
to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会
an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛
reciprocal banquet 答谢宴会
delegation 代表团
head of the delegation, leader of the delegation 团长
deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长
member of the delegation 代表团成员
memorial speech 悼词
to develop the relations of friendship and cooperation 发展友好合作关系
prosperity and strength 繁荣富强
visit 访问
friendly visit, goodwill visit 友好访问
informal visit 非正式访问
official visit 正式访问
private visit 私人访问
message of condolence 唁电
reception 招待会
toast 祝酒词
memorial meeting 追悼会
to convey one's sympathy 表示慰问
to meet with 会见
to review the guard of honour 检阅仪仗队
to exchange views 交换意见
to receive 接见
to be shocked to learn of 惊悉
be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为
to propose a toast to...提议为…干杯
on the happy occasion of 欣逢
on learning with great joy 欣悉
to give a banquet in honour of...宴请… on invitation, upon invitation 应邀
at the invitation of...应…邀请
in the company of..., accompanied by...在…陪同下
to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望
to wish prosperity to a country and `well-being` to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福
to take note of...注意到
His(Her, Your)Majesty 陛下
His(Her, Your)Royal Highness 殿下
His(Her, Your)Excellency 阁下
His Excellency Mr.President...…总统先生阁下
Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic mission 外交代表机构 embassy 大使馆 legation 公使馆
consulate-general 总领事馆 consulate 领事馆
第四篇:政治笔记
《中国共产党党内监督条例(试行)》 学习时间:2015.11.16 第一章 总 则
第一条 为加强党内监督,发展党内民主,维护党的团结统一,提高党的领导水平和执政水平,增强拒腐防变和抵御风险能力,坚持党的先进性,始终做到立党为公、执政为民,根据《中国共产党章程》,制定本条例。
第二条 党内监督以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,坚持解放思想、实事求是、与时俱进,坚持民主集中制和党要管党、从严治党的方针。
第三条 党内监督的重点对象是党的各级领导机关和领导干部,特别是各级领导班子主要负责人。
第四条 党内监督的重点内容是:
(一)遵守党的章程和其他党内法规,维护中央权威,贯彻执行党的路线、方针、政策和上级党组织决议、决定及工作部署的情况;
(二)遵守宪法、法律,坚持依法执政的情况;
(三)贯彻执行民主集中制的情况;
(四)保障党员权利的情况;
(五)在干部选拔任用工作中执行党和国家有关规定的情况;
(六)密切联系群众,实现、维护、发展人民群众根本利益的情况;
(七)廉洁自律和抓党风廉政建设的情况。
第五条 党内监督要与党外监督相结合。党的各级组织和党员领导干部,应当自觉接受并正确对待党和人民群众的监督。
《中国共产党纪律处分条例》
学习时间 2015.11.23 第二章 违纪与纪律处分
第六条党组织和党员违反党章和其他党内法规,违反国家法律法规,违反党和国家政策,违反社会主义道德,危害党、国家和人民利益的行为,依照规定应当给予纪律处理或者处分的,都必须受到追究。
第七条 对党员的纪律处分种类:
(一)警告;
(二)严重警告;
(三)撤销党内职务;
(四)留党察看;
(五)开除党籍。
第八条 对严重违犯党纪的党组织的纪律处理措施:
(一)改组;
(二)解散。
第九条党员受到警告处分一年内、受到严重警告处分一年半内,不得在党内提升职务和向党外组织推荐担任高于其原任职务的党外职务。
第十条撤销党内职务处分,是指撤销受处分党员由党内选举或者组织任命的党内职务对于应当受到撤销党内职务处分,但是本人没有担任党内职务的,应当给予其严重警告处分。其中,在党外组织担任职务的,应当建议党外组织撤销其党外职务。第十一条留党察看处分,分为留党察看一年、留党察看二年。对于受到留党察看处分一年的党员,期满后仍不符合恢复党员权利条件的,应当延长一年留党察看期限。留党察看期限最长不得超过二年。
第十二条 党员受到开除党籍处分,五年内不得重新入党。另有规定不准重新入党的,依照规定。
第十三条 党的各级代表大会的代表受到留党察看以上(含留党察看)处分的,党组织应当终止其代表资格。
第十四条对于严重违犯党纪、本身又不能纠正的党组织领导机构,应当予以改组。受到改组处理的党组织领导机构成员,除应当受到撤销党内职务以上(含撤销党内职务)处分的外,均自然免职。
第十五条 对于全体或者多数党员严重违犯党纪的党组织,应当予以解散。对于受到解散处理的党组织中的党员,应当逐个审查。其中,符合党员条件的,应当重新登记,并参加新的组织过党的生活;不符合党员条件的,应当对其进行教育、限期改正,经教育仍无转变的,予以劝退或者除名;有违纪行为的,依照规定予以追究。
三 严 三 实 学习时间:2015.11.30
“严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实”
严以修身,就是要加强党性修养,坚定理想信念,提升道德境界,追求高尚情操,自觉远离低级趣味,自觉抵制歪风邪气。
严以用权,就是要坚持用权为民,按规则、按制度行使权力,把权力关进制度的笼子里,任何时候都不搞特权、不以权谋私。
严以律己,就是要心存敬畏、手握戒尺,慎独慎微、勤于自省,遵守党纪国法,做到为政清廉。
谋事要实,就是要从实际出发谋划事业和工作,使点子、政策、方案符合实际情况、符合客观规律、符合科学精神,不好高骛远,不脱离实际。
创业要实,就是要脚踏实地、真抓实干,敢于担当责任,勇于直面矛盾,善于解决问题,努力创造经得起实践、人民、历史检验的实绩。
做人要实,就是要对党、对组织、对人民、对同志忠诚老实,做老实人、说老实话、干老实事,襟怀坦白,公道正派。
总书记近期讲话精神 学习时间2015.12.7 1.把“三严三实”贯穿改革全过程,努力做全面深化改革的实干家
领导干部是否做到严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实,全面深化改革是一个重要检验。要把“三严三实”要求贯穿改革全过程,引导广大党员、干部特别是领导干部大力弘扬实事求是、求真务实精神,理解改革要实,谋划改革要实,落实改革也要实,既当改革的促进派,又当改革的实干家。2.在党爱党,在党为党
全国广大共产党员要始终在党爱党、在党为党,心系人民、情系人民,忠诚一辈子,奉献一辈子,以自己的实际行动,团结带领亿万人民为实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦而共同奋斗。3.中央领导是人民的大勤务员
到地方考察调研,最希望同广大工人、农民和各方面的群众直接接触,听听你们的意见和建议,这对我们决策很有帮助。党的各级领导干部都是人民的勤务员,中央领导是人民的大勤务员。
4.国企改革“三个有利于”标准
推进国有企业改革,要有利于国有资本保值增值,有利于提高国有经济竞争力,有利于放大国有资本功能。
5.振兴东北老工业基地已到了滚石上山、爬坡过坎的关键阶段
振兴东北老工业基地已到了滚石上山、爬坡过坎的关键阶段,国家要加大支持力度,东北地区要增强内生发展活力和动力,精准发力,扎实工作,加快老工业基地振兴发展。
6.推动强军目标在基层落地生根
要坚持思想领先、坚持练兵备战、坚持严字当头、坚持以身作则,适应新形势新任务管好部队带好兵,着力培养“四有”新一代革命军人,推动强军目标在基层落地生根。
7.让历史说话,用史实发言
深入开展中国人民抗争研究,必须坚持正确历史观、加强规划和力量整合、加强史料收集和整理、加强舆论宣传工作,让历史说话,用史实发言,着力研究和深入阐释中国人民抗日战争的伟大意义、中国人民抗日战争在世界反法西斯战争中的重要地位、中国共产党的中流砥柱作用是中国人民抗日战争胜利的关键等重大问题。
——7月30日,习近平在中共中央政治局第二十五次集体学习时强调
结语:我们要紧密团结在以习近平同志为核心的党中央周围,用总书记系列重要讲话精神武装全党,教育人民,指导实践,推动工作,为实现“四个全面”战略布局的目标而努力奋斗。
总书记关于作风建设纪律建设
重要批示精神 学习时间2015.12.14 主题: 攻坚克难 坚定“三严三实”
“我们现在对党员、干部的要求是不是过严了?答案是否定的。很多要求早就有了,是最基本的要求。现在的主要倾向不是严了,而是失之于宽、失之于软,不存在严过头的问题。”
在党的群众路线教育实践活动总结大会上,总书记指出,在充分肯定这次活动取得的成绩的同时,我们也要看到存在的问题和不足。
信仰迷茫、精神“缺钙”,有权任性、以权谋私,封妻荫子、权钱交易,好大喜功、沽名钓誉,为官不为、不敢担当,阳奉阴违、不守规矩„„用“三严三实”这把尺子来衡量,一些领导干部“不严不实”问题还比较突出。
开展“三严三实”专题教育,就是要强化问题导向,着力解决“不严不实”的突出问题,以解决问题的成果检验专题教育的成效。
——如何解决好党内自我净化的问题?“如果管党不力、治党不严,人民群众反映强烈的党内突出问题得不到解决,那我们党迟早会失去执政资格,不可避免被历史淘汰。这决不是危言耸听。”2015年5月25日至27日,在浙江考察调研期间,总书记要求“三严三实”专题教育要突出问题导向,贯彻从严要求,既巩固和扩大从严治党成果,又有效解决党的建设面临的新问题。
——如何解决好改革发展的问题?2015年7月1日,主持召开中央全面深化改革领导小组第十四次会议,总书记要求,要结合“三严三实”专题教育,抓好思想政治工作,教育引导广大党员、干部看大局、明大势,深刻认识全面深化改革的重大意义,自觉站在改革全局的高度,正确看待局部利益关系调整,坚定改革决心和信心,形成推动改革的思想自觉和行动自觉。
——如何解决好带路人的问题?在北京人民大会堂会见全国优秀县委书记时,总书记谆谆教诲,要做班子的带头人,带头讲党性、重品行、做表率,带头搞好“三严三实”专题教育,带头抓班子带队伍,带头依法办事,带头廉洁自律,带头接受党和人民监督,带头清清白白做人、干干净净做事、堂堂正正做官,真正做到率先垂范、以上率下。
中共中央八项规定全文
学习时间:2015.12.21
中共中央政治局召开会议,审议中央政治局关于改进工作作风、密切联系群众的八项规定。
一、中央政治局全体同志要改进调查研究,到基层调研要深入了解真实情况,总结经验、研究问题、解决困难、指导工作,向群众学习、向实践学习,多同群众座谈,多同干部谈心,多商量讨论,多解剖典型。
二、要精简会议活动,切实改进会风,严格控制以中央名义召开的各类全国性会议和举行的重大活动,不开泛泛部署工作和提要求的会,未经中央批准一律不出席各类剪彩、奠基活动和庆祝会、纪念会、表彰会、博览会、研讨会及各类论坛;提高会议实效,开短会、讲短话,力戒空话、套话。
三、要精简文件简报,切实改进文风,没有实质内容、可发可不发的文件、简报一律不发。
四、要规范出访活动,从外交工作大局需要出发合理安排出访活动,严格控制出访随行人员,严格按照规定乘坐交通工具,一般不安排中资机构、华侨华人、留学生代表等到机场迎送。
五、要改进警卫工作,坚持有利于联系群众的原则,减少交通管制,一般情况下不得封路、不清场闭馆。
六、要改进新闻报道,中央政治局同志出席会议和活动应根据工作需要、新闻价值、社会效果决定是否报道,进一步压缩报道的数量、字数、时长。
七、要严格文稿发表,除中央统一安排外,个人不公开出版著作、讲话单行本,不发贺信、贺电,不题词、题字。
八、要厉行勤俭节约,严格遵守廉洁从政有关规定,严格执行住房、车辆配备等有关工作和生活待遇的规定。(来源:新华社)
第五篇:政治笔记
一:科学发展观的内涵
1、科学发展观的背景
(1)在对发展中存在的一些问题反思中提出:第一 发展不均衡问题;第二 收入分配不
公问题;第三 诚信缺乏,道德失范;第四 环境污染,资源浪费严重
(2)在对世界发展趋势的判断和把握中提出:第一 发达国家在经济发展和科技进步方面
带来的压力;第二 世界各国在发展中能源资源环境等方面的压力
(3)在总结国内外发展的经验教训中提出:
正面借鉴,经验总结:第一代发展观 20世纪40年代,其特点是强调经济的增长;第二代发展观 20世纪70年代,其特点是强调社会经济的综合发展;第三代世界观 20世纪80年代 其特点是强调面向未来的可持续发展
反面典型:拉美陷阱
2、科学发展观的形成过程
直接诱因:非典;正式提出:十六届三中全会;逐步成熟:十六届四中全会至十六届六中全会
3、科学发展观的内涵
第一要义是发展,核心是以人为本,基本要求是全面协调可持续,根本方法是统筹兼顾
思考题:请谈谈你对“三个没有变”和“三个世所罕见”的判断的理解
1、胡锦涛在庆祝中国共产党成立90周年的大会上的讲话中指出:我们已经取得了局势瞩
目的伟大成就,但我国仍处于并将长期处于社会主义初级阶段的基本国情没有变,人们日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾没有变,我国是世界上最大的发展中国家的国际地位没有变。
2、《中共中央关于加强和改进新形势下党的建设若干重大问题的决定》中提出:在我们这
个十几亿人口的发展中大国,党在推进改革开放和社会主义现代化建设中肩负的任务的艰巨性、复杂性和繁复性世所罕见。
问题讨论:举什么旗,走什么路?
1、什么是中国道统
2、中国走什么路?中国的道路应该如何走?
3、香港照搬了西方,为什么发展那么好?
4、能否模仿香港或美国?
(香港模式:自由化,莱茵模式:重福利)
(中国式思维 冰棍理论 三驾经济)
十八大
胡锦涛在十八大报告中指出,要坚持走中国特色社会主义、政治发展道路和推进政治体制改革,政治体制改革是我国全面改革的重要组成部分。
十八大报告首提实行党代会代表提案制
十八大报告指出:要始终把改革创新精神贯彻到治国理政的各个环节,并对重点领域和关键环节的改革做出了部署:行政体制改革,减少领导职位数目,降低行政成本,十八大在阐述深化行政体制改革时明确要求,严格控制机构编制,减少领导职数,降低行政成本。
党的代表大会历史:
1、党的一大:中国共产党诞生 1921年7月23日至31日 上海南湖 五十几人
2、党的二大:提出反帝反革命的民主革命纲领 1922年7月16日至23日 上海
第一个中国共产党的组织章程,第一个中国共产党党章,第一次发表中国共产党宣言,第一次明确制定民主革命纲领。
3、党的三大:大革命洪流中召开的党的代表大会(1)
4、党的四大:大革命洪流中召开的党的代表大会(2),首次明确无产阶级领导权问题,及
工农联盟的思想。1925年1月11至22日 上海
5、五大:大革命党的洪流中召开的党的代表大会(3),第一次明确提出实行党的集体领导
制度,第一次提出民主集中制。1927年4月27日至5月9日 武汉
6、六大:唯一一次在国外召开的党的代表大会,1928年6月18日至7月11日 苏联莫斯
科 中国共产党当时是共产国际的一个支部
7、七大:1945年4月23日至6月11日 延安 杨家岭 确立毛泽东思想在全党的领导地位
8、八大:1956年9月15至21日 北京 探索建设社会主义的良好开端,准确判断了主要矛
盾,科学制定经济方针。
9、九大:文化大革命中的大会,(1)1969年4月1日至24日 北京
10、十大文化大革命中的大会(2)
11、十一大:文化大革命后首次会议,1977 北京 华国锋作《政治报告》,提出抓纲治
国的八大任务
12、十二大:开创社会主义
13、十三大:阐述社会主义初级阶段理论
14、十四大:
15、十五大:高举邓小平理论伟大旗帜
16、十六大:与时俱进,举什么旗,走什么路的问题
17、十七大:科学发展观,共建和谐社会,实现什么样的发展,怎么发展的问题。
18、十八大:2012年11月8日:十八大 主题:高举中国特色社会主义伟大旗帜,一 邓
小平理论,三个代表重要思想,科学发展观为指导,解放思想,改革开放,凝聚力量,攻坚克难,坚定不移沿着中国特色社会主义道路前进,为全面建设小康社会而奋斗。
十八大新亮点:第一 明确把科学发展观当做党的指导思想提出来;第二 关于中国特色社会主义的强调,这次讲了三个自信:道路自信、理论自信和制度自信。总依据:社会主义初级阶段,总布局:五位一体,总任务:实现社会主义现代化和中华民族的伟大复兴;第三:关于全面建设小康社会蓝图的描绘指标的提出,明确提到2020年我们会比2010年翻一番 关于中国特色:
经济研究
一、中国特色社会主义经济理论体系概述
1、中国特色社会主义的基本内容:社会主义经济本质理论、社会主义基本经济制度理论、社会主义分配理论、社会主义市场经济理论、社会主义经济发展理论、社会主义对外开放理论
二、中国特色的经济道路:就是社会主义市场经济,其 最本质的特征是社会主义基本制度
与市场经济相结合三、具有经济转型特征:经济转型:资源配置和经济发展方式的转变,包括发展模式和发展
要素、发展路径等等的转变,具有过渡性,艰巨性,复杂性,必要性等特点四、十八大关于中国特色社会主义经济的论述
重点:要加快完善社会主义市场经济体制和加快转变经济发展方式
中心:经济建设(坚持发展是硬道理的战略思想,决不能有丝毫动摇)
本质要求:就是坚持科学发展,以科学发展为主题,以加快转变经济发展方式为主线,是关系我国发展全局的战略抉择
内容:四化联动(信息化、城镇化、工业化、农业现代化)
举措:一经济体制改革;二创新驱动;三经济结构(重文化产业);四城乡发展一体化;五开放型经济。
中国模式首先是社会主义的发展模式,通过解放和发展生产力实现共同致富。
经济增长和趋势:中国特色社会主义经济道路;中国模式论和改革失败论;中国经济未来的发展趋势。
什么是社会?(广义上,狭义上)
新时期中国的新新在哪里?
第一中国实现了从农业国家到工业国家的转变,第二中国已经进入了世界上中等收入国家行列„„
坚持中国特色社会主义不动摇,推进社会主义现代化,实现中华民族的伟大复兴 多难兴邦---温家宝,实干兴邦---习近平
历史进入十八大时期,关注十八大:关注中国力量,关注中国声音,关注中国道路,关注中国命运,有赞誉也有噪音。
首先,对中国共产党来说,它是一次重要的领导人换届的会议。这次换届以为着新一代领导核心的形成,意味着新中国成立后出生的一代领导人执政的开始;意味着这一代领导人具有完全的中华人民共和国的国民性格和成长思维,在中国成立以后的环境下形成的领导意识和个性;未来的新的领导人的执政能力,行事风格,办事理念等都是人们猜测关注的重点。其次,中国从低收入国家发展到中等收入国家,社会急剧转轨时期的各种压力使得老百姓特别关注未来中国政治和经济发展的方向和道路问题。
第三,中国在国际事务中越来越居于重要的地位。中国的事务成了国际的事务。
关注十八大原因:领导人换届(领导人生长在新中国,胡书记裸退);中国转折时期能否转型成功(能否突破拉美陷阱),顶层设计会有什么变化,用发展来解决问题;中国在国际事务中越来越重要。
习近平的五个深刻体会:
十八大报告概述:胡锦涛书籍报告全文共28800余字,分为十二个部分
十八大报告的主题:奋斗目标,道路,旗帜,精神状态
十八大:高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论,三个代表重要思想,科学发展观为指导,解放思想,改革开放,凝聚力量,攻坚克难,坚定不移沿着中国特色社会主义道路前进,为全面建成小康社会而奋斗。
十八大报告主要内容:十年基本总结和科学发展观的历史地位,争取中国特色社会主义新胜
利,全面建成小康社会和全面深化改革开放的目标„„
经济总量从世界第六位跃居世界第二位
迈上三个台阶:社会生产力,经济实力和科技竞争力;人民生活水平,居民收入水平,社会保障水平;综合国力,国际竞争力,国际影响力。
两个时期:一是经济持续发展,民主不断健全,文化日益繁荣,社会保持稳定;二是着力保障和改善民生,让人民得到的实惠更多。
两位一体,三位一体,四位一体,五位一体
经济建设,文化建设,政治建设,社会建设,生态文明建设
夺取中国特色社会主义新胜利必须牢牢把握的基本要求:
八个必须坚持:人民主体地位,解放和发展生产力,推进改革开放,维护社会公平正义,总共同富裕道路,和平发展,党的领导。
进一步回答了在社会主义初级阶段怎样坚持和发展中国特色社会主义这个重大问题
五位一体建设的主要任务:经济建设,以经济建设为中心是兴国之要,发展仍是解决我国所有问题的关键,发展仍然是硬道理;信息化和工业化深度融合;工业和城镇要良性互动。
四种考验:执政考验、改革开放的考验、市场经济的考验、、、党章修改的主要内容:
当前国际形势与国家安全战略
当前国际形势的认识(和平与发展认识当今世界的主题),原因:
(1)两次世界大战的惨痛教训,联合国成立
(2)人类对核武器的认识(爱因斯坦-罗素宣言)
(3)全球化是世界各国相互依存度提高
(4)西方国家内部进行了深度改良
2010韩朝冲突、巴以冲突、印巴冲突,各国国防开支逐年增长,全球核武器扩散问题依然严重
非传统安全问题:国际恐怖主义问题,环境安全问题,金融安全问题,贩毒走私,严重传染疾病的传播,海盗,非法移民等等。
当前国际形势对中国的影响:
一、传统安全环境面临威胁:
1、亚太及中国周边国家军费开支不断增长
2、中国的周边环境带来的安全隐患不可小觑
(1)日本购岛事件绝不是偶然:是野田和田原配合的,是美国因素加入的,是日本右翼
势力上升的结果
(2)日本购岛要达到的目的:强调日本对钓鱼岛占有的法理地位,期望在岛上建设施,全面实现排他性,否认两国领导人当年达成的搁置协议
(3)为什么不能轻易用武力解决钓鱼岛问题:国际法中的政府继承问题,国际法中的先
占原则(钓鱼岛历史上是中国的,不可更改,中国最先利用钓鱼岛,中国对钓鱼岛实行长期管辖,各国的地图上描绘的钓鱼岛都是中国的,二战后钓鱼岛归还中国)
(4)我国外交行动取得重大胜利(利用国内法加国际法手段,从法理上打败日本企图;
我们的外交底线,中国不再钓鱼岛建设施和驻军)
当前国际形势下,中国的应对策略:
(1)充分利用一切可利用的条件和资源,集中精力发展经济的同时加强软实力建设。
(2)努力营造一个良好的国际环境,妥善处理好中国与世界大国及周边国家的关系
(3)努力推进国际政治经济体系变革,最大限度的获取参与国际事务的话语权(联合国
话语权、世界银行的话语权、国际贸易组织话语权)