高西庆2014年杜克大学毕业礼演讲(精选5篇)

时间:2019-05-15 04:45:00下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《高西庆2014年杜克大学毕业礼演讲》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《高西庆2014年杜克大学毕业礼演讲》。

第一篇:高西庆2014年杜克大学毕业礼演讲

I was going to speak today about the necessity for an open-mind as you approach new opportunities, new environment and new paradigm, the need to have stamina in times of difficulty and to not be afraid to take the road less travelled.But I believe most of you know this or you wouldn’t be here today in the first place.我今天本来想跟大家讲讲未来当你们面对新的机会、新的环境以及新的模式时保持开放心态的必要性,以及遇到困难时应该怎样保持坚持不懈的努力和拥有另辟蹊径的勇气。可是,我相信在座的大部分人都已经十分明白这些道理,否则你们不会取得今天的成绩。So I'm just going to give you a piece of avuncular advice, tell my story and be boring: 所以我只想从一个长者的角度给你们一点建议,讲讲我的故事,或许这会比较无聊。

Close to thirty years ago, I was where you are today and only a few years before that, it would have seemed impossible to me that I would ever sit where you are today.You have earned this seat, through intelligence, diligence and discipline, my deepest congratulations to all of you.For all the cynicism in the world today, especially given how people perceive the practice of law, I encourage all of you to preserve your optimism, idealism and passion for what you do.大约30年前,我正坐在你们现在坐的位置上;如果再倒回几年的话,我完全不敢想像自己有朝一日会成为你们其中的一员。你们通过自己的才智、勤奋和自律赢得了坐在今天毕业典礼上的资格,我衷心地祝贺你们。面对现今横行于世的犬儒主义,尤其是人们对整个法律行业的负面看法,我鼓励你们不要丢掉做自己想做事时的那份乐观、理想以及激情。不忘初心,方得始终。

You have proven that you have a lot to offer this world, now you need to prove you can make a difference, whether that be in the courtroom, classroom, NGO or office lead by example because ANYTHINGIS POSSIBLE!I want to share with you some of my experience in the hopes that it encourages you to not accept barriers at any cost.各位同学已经证明你们有能力为这个世界贡献良多,但是现在你需要去证明你确实可以通过努力让这个世界变得不同。这种变化可以发生在法庭上、教室里,也可以发生在民间组织或是政府部门之中,因为一切皆有可能!我想和你们分享一些我的经历,希望以此鼓励你们面对挑战绝不退缩,勇往直前。

As a teenager, I was sent to a railroad construction site deep in the mountains in Western China.Food was rationed and workload was heavy.However, what made it more unbearable was the lack of knowledge and information.I devoured every piece of paper that had any word on it, like a hungry man.Together with a few co-workers we started a study group called “The Communist Laborer's Night School”, with the few old text books we brought with us, and a radio we used to learn English from VOA and BBC, at the risk of imprisonment for listening to “enemy stations”.当我还是一个十几岁少年的时候,我被送到中国西部的大山区里修建铁路。在那里,食物实行配给制并且工作强度很大,所以我们总是处于饥饿状态。但是,更加让人痛苦的是知识与信息的缺失。我贪婪地去看每张偶尔得到的写有字的纸片,如饥似渴。我还和其他几位工友们成立了一个“共产主义劳动夜校”。我们一同学习一些旧课本,冒着被判刑的风险用一台收音机听“敌国电台”:从“美国之音”和BBC学习英语。

After 3 years of hard labor and a head injury, I was given a job in an artillery factory making machine guns.I biked about 10 miles twice a week to learn English taught in the Radio Engineering School of a university in Xi'an.Most of the 200 people quitted the class during the one-year study, and I was one of the dozen remaining, together with the chief engineer of my factory, who later put in a strong recommendation for me to go to college in Beijing, without having ever been to a high school.经过三年繁重的劳动和一次脑部受伤,我被分配到西安一家兵工厂制造机关枪。我每周两次下班后骑自行车去10英里外一所大学的无线电工程系学习英语。在这一年的学习中,200多名学员中的大多数并没有坚持。但是我是那坚持下来的十几个人之一,一同留下来的还有我工厂里的总工程师。他后来在我甚至没有上过高中的情况下强烈推荐我去北京读大学。After graduating from both college and law school in BJ, I was sent as an exchange scholar to work in a law firm in California.Boy I remember the cultural shock I had when I first arrived in SF in 1982!There I realized that my knowledge of law was utterly inadequate to deal with international transactions, which I was supposed to teach back in Beijing.I decided to go through the hardship of studying for a JD degree in the US.That started my honey-decades with Duke law, which gave me a full scholarship and a fuller education in American law.从对外经贸大学的法学硕士班毕业后,我获得了去加州一家律所实习的交换机会。我仍然记得1982年当我第一次抵达旧金山时所能感受到的文化冲击。在那里,当处理一些有关国际交易的案子时,我意识到自己有关美国法律的知识非常匮乏,而这却是我回国之后准备教授的。我决定在美国咬着牙读一个法学博士学位。杜克法学院资助了我全额奖学金让我能够系统地学习美国法律,从此开启了我和杜克法学院长达三十年源远流长的甜蜜之旅。

I was once asked by a hard-struggling law student from China why I seemed so happy and content with my studies then, living mostly in the law library.I answered, if you have experienced the deprivation of knowledge for so long as I have, you would, too, view this place as the heaven of learning.I said that despite the many occasions when a few professors would vote against granting the scholarship to a “red Chinese”, or some fellow students spoke right in my face that they were “abhorred” by the Chinese communist system.When I was later asked of a similar question as a junior associate in the sweat shop of a Wall Street law firm, I happily told the fellow associate that Vladimir Lenin taught me to learn your skills so to dig the grave for capitalism.曾经有一个深受法学院学习压力痛苦折磨的中国学生问过我这样一个问题:“你几乎成天以图书馆为家,为什么还那么开心和满足?”我回答说,如果你像我那样,经历过如此之长的缺乏精神食粮的岁月,那么你同样会把这地方当做是求知的天堂。当然求学过程中也有很多不尽人意之处,比如有那么几位教授反对给我这个来自红色中国的人发奖学金,或者有几位学生曾当面对我说他憎恨中国的共产主义制度。我后来在华尔街一所律所里当律师的时候,也被问到这个问题时,我很开心地回答道,列宁教导我要学习西方的先进知识,才可以为资本主义挖掘坟墓。

The ensuing 1987 financial crisis jolted me to an opposite direction, though.I was so fascinated by the intricacies of the capitalistic financing machines that I decided to study it carefully and try to transplant it to my own home country.I went back to China in the summer of 1988, after visiting most of the stock exchanges in Europe and some in Asia, in a seemingly fool-hardy effort to persuade the Chinese government forthe establishment of a capital market.然而,随后1987年的金融危机却将我拉向了另外一个方向。我对这精妙的资本主义筹融资机器体系产生了巨大的兴趣,所以我决定认真仔细地研究它并且将这架机器移植到我自己的祖国。在自费调研过欧洲以及亚洲大部分证券交易所后,我于1988年夏天回国,以近乎愚公移山的努力说服中国政府建立中国的资本市场。

Among all the people who were skeptical of our idea, was an American consul in Beijing.After suspiciously questioning my intention to have gone back to China and hearing my explanation about my ambition to start the stock market there, he said, this is all BS, and tore up my application forms.This is in early 1990, when I applied to come to teach a short course at Duke law.By the end of that year, we have helped the opening of two stock exchanges, the SHSE and the SZSE, which have a combined market cap of several trillion dollars today.Two years after, the unintended consequences started to show and the central government finally adopted our proposal of setting up the regulatory agency and persuaded me to join it.在所有质疑我这个想法的人群中,有一位是驻北京的美国领事。在怀疑我回中国的动机并且听完我想要在那里建立股票市场的想法后,他说,这完全是扯淡,并且撕碎了我美国签证的申请表。记得那是1990年初,我当时去申请美国签证回杜克法学院教几周课。当年年底,中国自己的两个证券交易所就建成了:上海证交所和深圳证交所。今天,这两家证券交易所交易的股票总市值达到上万亿美金。随后的两年,中央政府最终接受了我们的提议并启动成立了证券市场监管机构,并且劝说我加入其中。

Being a regulator is like being a matchmaker, when the marriage is successful, the couple would think it's their own good fortune, will be busy enjoying themselves and very seldom grateful to you.But if anything goes wrong, then both sides blame you for it.I got just that sort of treatment, blamed all the time, for good or bad reasons.I was yanked out of the agency to run the newly established Social Security Fund in 2003, and then, 4 and half years later, the Sovereign Wealth Fund.After almost 7 years serving as an investor, I'm finally relieved of my duty and allowed to retire to do what I love the most, i.e., working with young people every day, teaching and, more importantly, learning.监管者的角色就好比是媒人,如果做媒成功,男女双方会认为这是他们自己的好运气,沉溺于爱河中而没有时间来感谢你。但一旦失败,双方都会指责你的不是。我就获得了那样的待遇:不管是什么样的原因,总是被骂。2003年,我被调离证监会成为新成立的全国社会保障基金的负责人,四年之后,又成为中投公司的总经理。在七年的投资生涯之后,我总算可以卸下身上的责任并且获准退休去干我最想干的事情——那就是每天和年轻人在一起,教授他们,更重要的是,向他们学习。

Why do I want to tell you the boring story of a personal life? Because I can't help offering you my advice, having made so many mistakes and suffered so many detours.Here are the few things I learned in life in the vain hope that you would avoid them.为什么我想向你们讲述我自己没有多大意思的人生经历?因为我在犯过如此多错误、走过无数次弯路之后,忍不住想提供给你们一些我的建议。下面就是我的一点人生体会,希望你们能够有所感悟,避免走我所走过的弯路。

1.Different views, different people, different culture and different ideology may not necessarily a bad thing.They just teach you to be more tolerant and open minded.Vive la difference, as the French would say.1.不同的思想、不同的人、不同的文化以及不同的意识形态或许并不是一件坏事。他们只是在教你更加宽容,保持更加开放的心态。就像法国人说的那样,Vive la difference(差别万岁)。

2.Taking hardship is not necessarily a bad thing, it may pay in the long run.Of course in the long run we will all be dead, as Maynard Keynes said.And that's why we need the next suggestion.2.吃苦或许不是一件坏事,总有一天你会获得回报。当然凯恩斯也说过:从长远来看,我们都会死的。但这也就是为什么我们需要下一个建议。

3.Taking the road less travelled is not necessarily a bad thing, it just makes your life much more interesting.Let's try to live an interesting and significant life.3.另辟蹊径走自己的路或许不是一件坏事,这只是意味着我们的生活会更加精彩。让我们尝试去过一种精彩并且有意义的生活。

4.Setting high material demands in this world today is not necessarily a good thing, as it may keep you from realizing your ideals or keeping your vision.在当今社会,对物质生活的过分追求或许不是一件好事。因为这将使你远离梦想,不能开拓你的视野。

I want to leave you today with the words of the great American poet, Max Ehrmann because he said it infinitely better than I can.Hope you guys can remember this as you go forth.最后,我想送给你们伟大的美国诗人Max Ehrmann的诗篇,他讲得比我好多了。我希望你们在前行的道路上,能够记住这首诗。

Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence.As far as possible without surrender be on good terms with all persons.Speak your truth quietly and clearly;and listen to others, even the dull and the ignorant;they too have their story.Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.If you compare yourself with others, you may become vain and bitter;for always there will be greater and lesser persons than yourself.Enjoy your achievements as well as your plans.Keep interested in your own career, however humble;it is a real possession in the changing fortunes of time.Exercise caution in your business affairs;for the world is full of trickery.But let this not blind you to what virtue there is;many persons strive for high ideals;and everywhere life is full of heroism.Be yourself.Especially, do not feign affection.Neither be cynical about love;for in the face of all aridity anddisenchantment it is as perennial as the grass.Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.But do not distress yourself with dark imaginings.Many fears are born of fatigue and loneliness.Beyond a wholesome discipline, be gentlewith yourself.You are a child of the universe, no less than the trees and the stars;you have a right to be here.And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.Therefore be at peace with universe, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.With all its sham, drudgery, and broken dreams, it is still a beautiful world.Be cheerful.Strive to be happy.在嘈杂和匆忙中,平静地前行吧,也别忘了在寂静中,能找到多好的安宁。

可以的话,尽量不放弃原则而与所有人和睦相处。细语清晰地说出你的肺腑之言,也聆听别人的说话,别人的话纵然又枯燥又无知,总会有他们的故事。避开大声说话和好斗的人;他们是扰乱心性的人。

不要跟其他人比较,否则可能变得虚荣自负或忿忿不平,因为一定有人比你伟大,也一定有人比你渺小。享受计划,也享受成就。

无论自己的事业有多卑微,维持对它的兴趣; 在一生多变的命运中,它是你真正拥有的东西。谨慎处理生意,因为这世界充斥着欺诈。但是,不要因此而看不见人间美德;

很多人为崇高理想而奋斗,生命到处都有英勇的事迹。做你自己。尤其不要虚情假意。但也不要把爱视为虚伪; 因为尽管生命有时枯燥乏味、有时令人迷醉,爱,却如青草般日久常在。不轻视因年老而获得的阅历,并得体地舍弃年轻时拥有的东西。

培育心灵上的力量,以面对突然而来的不幸。但不要杞人忧天以致心神不宁。众多的恐惧,源自疲乏和孤独。要既不踰矩,又善待自己。

你是宇宙的孩子,身份不次于树木和星星; 身处这里是你的权利。不管你是否明白它的奥秘,毫无疑问宇宙在按其规律展现自己。

因此,不管在你心中宇宙是什么模样,和他和睦相处吧。也不管你怎样劳累和胸怀大志,在生命的烦嚣和困惑中,要保持心灵上的安宁。

不管经历了多少伪善、苦役、和破碎的梦,世界依然是美丽的。要保持轻松开朗。要努力让自己快乐。(翻译:宗石;校对:宗兴)

第二篇:高西庆-杜克大学法学院2014届毕业典礼演讲

高西庆校友在美国杜克大学法学院2014届毕业典礼上的演讲 在刚刚结束的美国杜克大学法学院2014届毕业典礼上,86届毕业生高西庆校友深情回忆了他年轻时修铁路不忘学习英语,后来到Duke法学院求学住在图书馆,再后来回国建立中国资本市场的人生经历,并给毕业生们提出了建议:保持开放的心态,肯吃苦、不过分追求物质生活,最重要的是愿意尝试别人没有走过的道路。不忘初心,方得始终。今天我们全文刊发高老师演讲全文(中英文对照),以飨读者。I was going to speak today about the necessity for an open-mind as you approach new opportunities, new environment and new paradigm, the need to have stamina in times of difficulty and to not be afraid to take the road less travelled.But I believe most of you know this or you wouldn’t be here today in the first place.我今天本来想跟大家讲讲未来当你们面对新的机会、新的环境以及新的模式时保持开放心态的必要性,以及遇到困难时应该怎样保持坚持不懈的努力和拥有另辟蹊径的勇气。可是,我相信在座的大部分人都已经十分明白这些道理,否则你们不会取得今天的成绩。

So I'm just going to give you a piece of avuncular advice, tell my story and be boring:

所以我只想从一个长者的角度给你们一点建议,讲讲我的故事,或许这会比较无聊。

Close to thirty years ago, I was where you are today and only a few years before that, it would have seemed impossible to me that I would ever sit where you are today.You have earned this seat, through intelligence, diligence and discipline, my deepest congratulations to all of you.For all the cynicism in the world today, especially given how people perceive the practice of law, I encourage all of you to preserve your optimism, idealism and passion for what you do.大约30年前,我正坐在你们现在坐的位置上;如果再倒回几年的话,我完全不敢想像自己有朝一日会成为你们其中的一员。你们通过自己的才智、勤奋和自律赢得了坐在今天毕业典礼上的资格,我衷心地祝贺你们。面对现今横行于世的犬儒主义,尤其是人们对整个法律行业的负面看法,我鼓励你们不要丢掉做自己想做事时的那份乐观、理想以及激情。不忘初心,方得始终。You have proven that you have a lot to offer this world, now you need to prove you can make a difference, whether that be in the courtroom, classroom, NGO or office lead by example because ANYTHINGIS POSSIBLE!I want to share with you some of my experience in the hopes that it encourages you to not accept barriers at any cost.各位同学已经证明你们有能力为这个世界贡献良多,但是现在你需要去证明你确实可以通过努力让这个世界变得不同。这种变化可以发生在法庭上、教室里,也可以发生在民间组织或是政府部门之中,因为一切皆有可能!我想和你们分享一些我的经历,希望以此鼓励你们面对挑战绝不退缩,勇往直前。

As a teenager, I was sent to a railroad construction site deep in the mountains in Western China.Food was rationed and workload was heavy.However, what made it more unbearable was the lack of knowledge and information.I devoured every piece of paper that had any word on it, like a hungry man.Together with a few co-workers we started a study group called “The Communist Laborer's Night School”, with the few old text books we brought with us, and a radio we used to learn English from VOA and BBC, at the risk of imprisonment for listening to “enemy stations”.当我还是一个十几岁少年的时候,我被送到中国西部的大山区里修建铁路。在那里,食物实行配给制并且工作强度很大,所以我们总是处于饥饿状态。但是,更加让人痛苦的是知识与信息的缺失。我贪婪地去看每张偶尔得到的写有字的纸片,如饥似渴。我还和其他几位工友们成立了一个“共产主义劳动夜校”。我们一同学习一些旧课本,冒着被判刑的风险用一台收音机听“敌国电台”:从“美国之音”和BBC学习英语。After 3 years of hard labor and a head injury, I was given a job in an artillery factory making machine guns.I biked about 10 miles twice a week to learn English taught in the Radio Engineering School of a university in Xi'an.Most of the 200 people quitted the class during the one-year study, and I was one of the dozen remaining, together with the chief engineer of my factory, who later put in a strong recommendation for me to go to college in Beijing, without having ever been to a high school.经过三年繁重的劳动和一次脑部受伤,我被分配到西安一家兵工厂制造机关枪。我每周两次下班后骑自行车去10英里外一所大学的无线电工程系学习英语。在这一年的学习中,200多名学员中的大多数并没有坚持。但是我是那坚持下来的十几个人之一,一同留下来的还有我工厂里的总工程师。他后来在我甚至没有上过高中的情况下强烈推荐我去北京读大学。

After graduating from both college and law school in BJ, I was sent as an exchange scholar to work in a law firm in California.Boy I remember the cultural shock I had when I first arrived in SF in 1982!There I realized that my knowledge of law was utterly inadequate to deal with international transactions, which I was supposed to teach back in Beijing.I decided to go through the hardship of studying for a JD degree in the US.That started my honey-decades with Duke law, which gave me a full scholarship and a fuller education in American law.从对外经贸大学的法学硕士班毕业后,我获得了去加州一家律所实习的交换机会。我仍然记得1982年当我第一次抵达旧金山时所能感受到的文化冲击。在那里,当处理一些有关国际交易的案子时,我意识到自己有关美国法律的知识非常匮乏,而这却是我回国之后准备教授的。我决定在美国咬着牙读一个法学博士学位。杜克法学院资助了我全额奖学金让我能够系统地学习美国法律,从此开启了我和杜克法学院长达三十年源远流长的甜蜜之旅。

I was once asked by a hard-struggling law student from China why I seemed so happy and content with my studies then, living mostly in the law library.I answered, if you have experienced the deprivation of knowledge for so long as I have, you would, too, view this place as the heaven of learning.I said that despite the many occasions when a few professors would vote against granting the scholarship to a “red Chinese”, or some fellow students spoke right in my face that they were “abhorred” by the Chinese communist system.When I was later asked of a similar question as a junior associate in the sweat shop of a Wall Street law firm, I happily told the fellow associate that Vladimir Lenin taught me to learn your skills so to dig the grave for capitalism.曾经有一个深受法学院学习压力痛苦折磨的中国学生问过我这样一个问题:“你几乎成天以图书馆为家,为什么还那么开心和满足?”我回答说,如果你像我那样,经历过如此之长的缺乏精神食粮的岁月,那么你同样会把这地方当做是求知的天堂。当然求学过程中也有很多不尽人意之处,比如有那么几位教授反对给我这个来自红色中国的人发奖学金,或者有几位学生曾当面对我说他憎恨中国的共产主义制度。我后来在华尔街一所律所里当律师的时候,也被问到这个问题时,我很开心地回答道,列宁教导我要学习西方的先进知识,才可以为资本主义挖掘坟墓。

The ensuing 1987 financial crisis jolted me to an opposite direction, though.I was so fascinated by the intricacies of the capitalistic financing machines that I decided to study it carefully and try to transplant it to my own home country.I went back to China in the summer of 1988, after visiting most of the stock exchanges in Europe and some in Asia, in a seemingly fool-hardy effort to persuade the Chinese government forthe establishment of a capital market.然而,随后1987年的金融危机却将我拉向了另外一个方向。我对这精妙的资本主义筹融资机器体系产生了巨大的兴趣,所以我决定认真仔细地研究它并且将这架机器移植到我自己的祖国。在自费调研过欧洲以及亚洲大部分证券交易所后,我于1988年夏天回国,以近乎愚公移山的努力说服中国政府建立中国的资本市场。

Among all the people who were skeptical of our idea, was an American consul in Beijing.After suspiciously questioning my intention to have gone back to China and hearing my explanation about my ambition to start the stock market there, he said, this is all BS, and tore up my application forms.This is in early 1990, when I applied to come to teach a short course at Duke law.By the end of that year, we have helped the opening of two stock exchanges, the SHSE and the SZSE, which have a combined market cap of several trillion dollars today.Two years after, the unintended consequences started to show and the central government finally adopted our proposal of setting up the regulatory agency and persuaded me to join it.在所有质疑我这个想法的人群中,有一位是驻北京的美国领事。在怀疑我回中国的动机并且听完我想要在那里建立股票市场的想法后,他说,这完全是扯淡,并且撕碎了我美国签证的申请表。记得那是1990年初,我当时去申请美国签证回杜克法学院教几周课。当年年底,中国自己的两个证券交易所就建成了:上海证交所和深圳证交所。今天,这两家证券交易所交易的股票总市值达到上万亿美金。随后的两年,中央政府最终接受了我们的提议并启动成立了证券市场监管机构,并且劝说我加入其中。Being a regulator is like being a matchmaker, when the marriage is successful, the couple would think it's their own good fortune, will be busy enjoying themselves and very seldom grateful to you.But if anything goes wrong, then both sides blame you for it.I got just that sort of treatment, blamed all the time, for good or bad reasons.I was yanked out of the agency to run the newly established Social Security Fund in 2003, and then, 4 and half years later, the Sovereign Wealth Fund.After almost 7 years serving as an investor, I'm finally relieved of my duty and allowed to retire to do what I love the most, i.e., working with young people every day, teaching and, more importantly, learning.监管者的角色就好比是媒人,如果做媒成功,男女双方会认为这是他们自己的好运气,沉溺于爱河中而没有时间来感谢你。但一旦失败,双方都会指责你的不是。我就获得了那样的待遇:不管是什么样的原因,总是被骂。2003年,我被调离证监会成为新成立的全国社会保障基金的负责人,四年之后,又成为中投公司的总经理。在七年的投资生涯之后,我总算可以卸下身上的责任并且获准退休去干我最想干的事情——那就是每天和年轻人在一起,教授他们,更重要的是,向他们学习。

Why do I want to tell you the boring story of a personal life? Because I can't help offering you my advice, having made so many mistakes and suffered so many detours.Here are the few things I learned in life in the vain hope that you would avoid them.为什么我想向你们讲述我自己没有多大意思的人生经历?因为我在犯过如此多错误、走过无数次弯路之后,忍不住想提供给你们一些我的建议。下面就是我的一点人生体会,希望你们能够有所感悟,避免走我所走过的弯路。

1.Different views, different people, different culture and different ideology may not necessarily a bad thing.They just teach you to be more tolerant and open minded.Vive la difference, as the French would say.1.不同的思想、不同的人、不同的文化以及不同的意识形态或许并不是一件坏事。他们只是在教你更加宽容,保持更加开放的心态。就像法国人说的那样,Vive la difference(差别万岁)。

2.Taking hardship is not necessarily a bad thing, it may pay in the long run.Of course in the long run we will all be dead, as Maynard Keynes said.And that's why we need the next suggestion.2.吃苦或许不是一件坏事,总有一天你会获得回报。当然凯恩斯也说过:从长远来看,我们都会死的。但这也就是为什么我们需要下一个建议。

3.Taking the road less travelled is not necessarily a bad thing, it just makes your life much more interesting.Let's try to live an interesting and significant life.3.另辟蹊径走自己的路或许不是一件坏事,这只是意味着我们的生活会更加精彩。让我们尝试去过一种精彩并且有意义的生活。

4.Setting high material demands in this world today is not necessarily a good thing, as it may keep you from realizing your ideals or keeping your vision.在当今社会,对物质生活的过分追求或许不是一件好事。因为这将使你远离梦想,不能开拓你的视野。

I want to leave you today with the words of the great American poet, Max Ehrmann because he said it infinitely better than I can.Hope you guys can remember this as you go forth.最后,我想送给你们伟大的美国诗人Max Ehrmann的诗篇,他讲得比我好多了。我希望你们在前行的道路上,能够记住这首诗。

Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence.As far as possible without surrender be on good terms with all persons.Speak your truth quietly and clearly;and listen to others, even the dull and the ignorant;they too have their story.Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.If you compare yourself with others, you may become vain and bitter;for always there will be greater and lesser persons than yourself.Enjoy your achievements as well as your plans.Keep interested in your own career, however humble;it is a real possession in the changing fortunes of time.Exercise caution in your business affairs;for the world is full of trickery.But let this not blind you to what virtue there is;many persons strive for high ideals;and everywhere life is full of heroism.Be yourself.Especially, do not feign affection.Neither be cynical about love;for in the face of all aridity anddisenchantment it is as perennial as the grass.Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.But do not distress yourself with dark imaginings.Many fears are born of fatigue and loneliness.Beyond a wholesome discipline, be gentlewith yourself.You are a child of the universe, no less than the trees and the stars;you have a right to be here.And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.Therefore be at peace with universe, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.With all its sham, drudgery, and broken dreams, it is still a beautiful world.Be cheerful.Strive to be happy.在嘈杂和匆忙中,平静地前行吧,也别忘了在寂静中,能找到多好的安宁。

可以的话,尽量不放弃原则而与所有人和睦相处。

细语清晰地说出你的肺腑之言,也聆听别人的说话,别人的话纵然又枯燥又无知,总会有他们的故事。

避开大声说话和好斗的人;他们是扰乱心性的人。

不要跟其他人比较,否则可能变得虚荣自负或忿忿不平,因为一定有人比你伟大,也一定有人比你渺小。

享受计划,也享受成就。无论自己的事业有多卑微,维持对它的兴趣;

在一生多变的命运中,它是你真正拥有的东西。

谨慎处理生意,因为这世界充斥着欺诈。

但是,不要因此而看不见人间美德; 很多人为崇高理想而奋斗,生命到处都有英勇的事迹。

做你自己。

尤其不要虚情假意。但也不要把爱视为虚伪;

因为尽管生命有时枯燥乏味、有时令人迷醉,爱,却如青草般日久常在。不轻视因年老而获得的阅历,并得体地舍弃年轻时拥有的东西。培育心灵上的力量,以面对突然而来的不幸。

但不要杞人忧天以致心神不宁。众多的恐惧,源自疲乏和孤独。要既不踰矩,又善待自己。

你是宇宙的孩子,身份不次于树木和星星;

身处这里是你的权利。不管你是否明白它的奥秘,毫无疑问宇宙在按其规律展现自己。因此,不管在你心中宇宙是什么模样,和他和睦相处吧。

也不管你怎样劳累和胸怀大志,在生命的烦嚣和困惑中,要保持心灵上的安宁。

不管经历了多少伪善、苦役、和破碎的梦,世界依然是美丽的。要保持轻松开朗。要努力让自己快乐。

第三篇:澳大利亚西悉尼大学毕业率高吗

www.xiexiebang.com 西悉尼大学地理介绍

据立思辰留学360介绍,西悉尼大学位于悉尼的西部,由3个分校、6个校区组成,是澳大利亚最大的大学之一。Hawkesbury分校是从1995年开始招收学生,下属Richmond校区和Blacktown校区。所有的商业课程皆以Blacktown校区为主。Richmond校区占地约1,500公顷,离悉尼市西北方63公里处,离悉尼市中心搭火车约1小时的车程。Blacktown校区位于悉尼的西北方,非常靠近Parramatta著名的商业中心,离悉尼市中心约45分钟的车程。西悉尼大学毕业率

西悉尼大学优势介绍:

1、西悉尼大学拥有澳洲规模最大的护理教育机构,并与大悉尼西部地区的健康护理机构建立了密切联系。该大学的口译和翻译硕士学位课程荣获了澳大利亚国家翻译口译职业鉴定机构的认证。

2、该大学在农学、园艺和食品科学教育方面始终在澳大利亚处于领先地位。除了从事学术研究外,其下属学院还为学生提供大量的实践机会。不仅能大幅提高学生的实践技能,而且能使学生客观地理解农学、食品科学,以及现代工业研究。

西悉尼大学毕业率介绍:

www.xiexiebang.com

西悉尼大学在过去十年中,大学以其高质量的学习环境和提供的专业背景在国内和国际上广建声誉。大学还建立了优秀的研究领域,并同国内的企业和商业机构拥有广泛的联系。学校的教员与学生的比率适中,教学质量突出,各项福利设施完备,还有高水平的教学实践与研究,这些都使西悉尼大学成为最受学生欢迎的大学。西悉尼大学和澳大利亚当地诸多社会团体、公司亦建立了长期合作关系,为学生提供就业服务。每年西悉尼大学的毕业率高达98%。

顺利毕业小技巧:大学的课堂难免有些低声细语,影响课堂纪律。你最好是坐在前排,在老师眼皮底下你就不敢开小差,老师讲的都是些常考题目,课文重点,专心听课,可以省去你课后多下苦工。日积月累,考试当然是不会挂科了。

第四篇:大学毕业演讲

安徽大学社会学系毕业演讲

尊敬的各位领导、老师、同学们:

大家上午好!

很荣幸今天能够站在这里,代表社会学系全体学生在此发言。我的发言不代表过去,不代表未来,却代表着每一个即将离校学子的肺腑之言。首先,允许我代表全体毕业生向辛勤付出的领导和老师们表示最衷心的感谢和最崇高的敬意!与此同时,也允许我代表社会学系全体师生向即将毕业的07级各位学长学姐们送上最诚挚的祝福和最美好的期盼!

青春是人生最美好的时光,而在安大度过的这一段青春岁月无疑将成为你们人生中最为宝贵的记忆。大学生活如白驹过隙匆匆流逝,却又在而后的思念里细水长流,思念中夹杂着深情,夹杂着感动。大学里的学习生涯中,每个人都有着自己太多的忘不了:忘不了教学楼里的考场,那里依然留有你们战斗过的痕迹;忘不了宿舍楼下的草地,那里依然飘荡着青青香草的味道;更忘不了温馨的寝室里,仿佛依旧回荡着大家的欢声笑语„„相信大学日子里的酸、甜、苦、辣给每一个人都留下了弥足珍贵的记忆;相信大学四年的学习会成为你们每一个人未来发展的不竭动力;相信自信、专注的精神将是你们一生的财富。

四年前,诸位满怀梦想,背负期望,聚首安大。四年后的今天,各位又将怀着对母校的留恋,奔赴各地开创属于自己崭新的明天。四年的时光,听起来似乎那么漫长,而当今天面对毕业典礼时,又觉得

它是那么短暂。

回首往事,感慨万千。有人说,丰富多彩的大学校园是一个熔炉,燃烧出每个人与众不同的精彩人生。你们经历大一的纯真年代,走过大二的轻舞飞扬,告别大三的紧张与忙碌,来到今日大四的依依别离。大学四年,班集体的各项活动里留下了你们忙碌的身影;大学四年,你们曾为考试、过级、考证紧张过、奋斗过;大学四年,你们在书本知识与社会实践中不断完善自我;大学四年,无论是学校的篮球场、小路旁,还是教室、宿舍、食堂都曾有过你们的欢笑与泪水;大学四年,你们见证了安大的八十年盛世;这既漫长又短暂的大学时光已化做无形的胶片,将永远珍藏在你们的脑海中。

过了今天,各位的大学生活将划上一个圆满的句号,你们将告别朝夕相处的同学,告别循循善诱的老师,告别美丽如画的校园,踏上人生新的征程。但相信你们永远不会舍弃在安大学到的点点滴滴,永远不会忘了在迷茫彷徨时老师的悉心指点,永远不会忘了伤心难过时同学的真切问候。你们不会忘记安大,不会忘记社会学系,因为这里有你们最为灿烂的青春,更因为这段华美的青春乐章中融入了老师们无私的爱和同学们真挚的情。

在此请允许我代表全体毕业生送上他们的毕业感言。

面对母校,我们要献上一颗颗感恩的心。我们感谢母校领导和老师几年来对我们的关心和教育,是你们的谆谆教诲,让我们的大学四年没有虚度;是你们的辛劳,让我们拥有今天的成绩;你们的鼓励,将让我们在社会的风浪中勇敢前行。

面对恩师,我们想说:一日为师,终生不忘。正是老师们孜孜不倦的付出,才使我们有了长足的进步。老师们渊博的学识,带领我们走进神圣的知识殿堂;正直的品行,教会我们珍惜、诚实、尊严和荣誉;博大的胸怀,给予我们最无私的关怀和奉献。给了我们一个全新的角度去发现美、阐释美、创造美。你们的一言一行都折射出了作为一名教师的高尚师德,一份对自己、对学生的责任与关爱,也许这就是“为人师表”的最好诠释,平凡而伟大,无怨又无悔。

面对同窗,我们想说:一朝同窗,一世朋友。朋友温馨的笑容,班级温暖的气氛,让我们学会去爱,去坚持,去相信未来!

今天,只是毕业,我们之间的师生情谊、同学友爱将伴随着时间的推移不断升级。安徽大学,已经成为一次又一次默化在我们心中永远无法抹去的记忆,将是我们心中永远的圣地。

多少美丽沦桑都因岁月的流转,而渐渐消失,但大学这一美好时光依然是生命中永久不变的情怀,学长学姐们带着你们的梦想,用你们的双手去打造属于你们的未来吧,我相信美好的未来是属于你们的!

辉煌的未来从你们今天开始,未来从每一天开始。西方哲学家说:“河流每时每刻都是新的。”《飘》里的郝思嘉说:“无论如何,明天又是新的一天。”而中国《四书·大学》里说:“苟日新,日日新,又日新。”当我们到了一定年龄后,肯定常常会和美妙的开始不期而遇,最后,请允许我把孔夫子的话改一下:不是学而优则“仕”,是学而优则“始”。圣西门当年吩咐他的仆人早晨用这样一句话来呼唤

他起身:“奋起吧,伟大的开始在等待着你。” 在此,我做一回你们的仆人吧,在这里,我把这句话奉献给你们,作为毕业的贺礼!同时,我也由衷的感谢三年来各位学长学姐对我的关心和帮助,感谢各位朋友的关怀。认识你们是我的人生一大财富,真诚的祝愿各位一路走好!再次感谢和大家相处的时光。

最后祝老师们工作顺利,祝学长学姐们前程似锦,祝我系再创辉煌,祝母校走出中国、迈向世界!

谢谢大家!

第五篇:大学毕业演讲

.光阴似箭,一晃一年的大学生活过去了。我从XXXX年进入某学校就读以来,一直一严谨的态度和积极的热情投身于学习和工作中,虽然有成功的泪水,也有失败的 辛酸,然而日益激烈的社会竟争也使我充分地认识到成为一名德智体全面发展的优秀 大学生的重要性。无论如何,过去的是我不断奋斗、不断完善自我的一年。

在思想上,要求积极上进,热爱祖国、热爱人民,拥护中国共产党的领导、拥护 各项方针政策,遵守国家的法律法规及各项规章制度积极向党组织靠拢,于上期向党递交入党申请书,并在党校学习结业时被评为“优秀学员”;有很强的上进心,勇于批评与自我批评,树立了 正确的人生观和价值观。

在学习上,严格要求自己,凭着对考研目标和知识的强烈追求,刻苦钻研,勤奋好学,态度端正,目标明确,基本上牢固的掌握了一些专业知识和技能,作到了理论联系 实际;除了专业知识的学习外,还注意各方面知识的扩展,广泛的涉猎其他学科的 知识,从而提高了自身的思想文化素质,为成为一名优秀的大学生而不懈奋斗。通过我 的刻苦努力,在上期荣获院设一等奖学金,并被院列为了冒尖生培养对象。

在工作上,认真负责,有较好的组织能力,在担任分团委宣传部委员期间,工作 塌实,任劳任怨,责任心强,多次、配合部长出色的完成了院团委的宣传活动和系 内的各项宣传活动。我结合自身的特长,积极为系增光,曾在院团委举办的海报制作 大赛及手抄报比赛中多次获奖。由于工作积极努力,成绩突出,被评为院“优秀共青团员”,得到老师和同学们的一致好评。

在生活上,养成了良好的生活习惯,生活充实而有条理,有严谨的生活态度和 良好的生活态度和生活作风,为人热情大方,诚实守信,乐于助人,拥有自己的良好 出事原则,能与同学们和睦相处;积极参加各项课外活动,从而不断的丰富自己的阅历,曾在寒假社会实践中被评为“先进个人”的称号,并在各项文娱体育活动中多次获奖。

不足之处就是人际交往能力较差,我在今后的学习生活中一定会不断的锻炼完善自己,争取作一名优秀的大学生。

我叫***,女,1987年12月24日出生在内蒙古自治区呼伦贝尔市,满族。我是内蒙古农业大学职业技术学院的一名应届毕业生,专业是信息管理。我是一个性格开朗,认真负责,沉着稳重的人。大学生活给了我很多启示,我所经历的事在改变着我,使我不断完善自我,逐渐走向成熟。

我的父母都是畜牧工作者,从小他们就教导我要品学兼优,学习对于一个学生很重要,但是做人是更重要的,父母就让我铭记踏踏实实走路,坦坦荡荡做人这句话,这也成了我日后的座佑铭。

1994年9月1日,是一个让我难忘的日子,我进入了呼伦贝尔市海拉尔区回民小学,开始了我人生中的学习生涯。在小学的五年中,我一直担任着班长的职务,小小的我从那时明白了什么是职责,什么是奉献。经过了五年的努力学习,我升入了初中,1999年9月在海拉尔区第七中学开始了我的中学生活。因个人表现出色,初一时加入了中国共青团,并始终担任班级团支部书记一职直到中学毕业。2002年9月,我在海拉尔第一职业高中选择了计算机专业,开始了自己人生中的职业学习生涯。在高中时,老师和同学们很肯定我的学习和工作能力,让我担任学习委员。高中的三年里,我认真学习,认真工作,以轻松的心态参加了高考。

在等待成绩那段日子里,我没有把时间花费在玩乐放松上,而是在饭店当起了前厅接待员,开始了自己接触社会的第一步。每天的工作非常累,但是接触到了形形色色的人,让我认识到只拥有校园经历对以后的工作来说是远远不够的。在工作岗位上,学会了不少为人处事的方法和待人接物的技巧。2005年8月初,我收到了内蒙古农业大学职业技术学院的录取通知书。

告别了父母、朋友和深爱的家乡,我于2005年9月来到了农大职院,以全新的姿态开始了自己的大学生活。军训期间,由于表现突出,我被选为阅兵式领队并获得“军事训练优秀标兵”的称号。2005年9月,我代表系里参加职院运动会,获得了百米第四名的成绩。虽然比赛时造成的肌肉拉伤使我在大学中的第一个十一长假是在伤痛中度过的,但是我依然觉得十分值得。

在2005年11月份的学生会换届中,我竞选成功,担任了学生会秘书一职。这个开端对我来说是非常有纪念意义的,因为正是从那时起,我开始懂得如何将学习和工作并重。更多的接触到了学生工作,并努力学习工作方法和处理人际关系的方法。在2006年11月份的学生会换届中,我成功当选为系学生会秘书长,并直接参与了多次大型活动的策划、筹备和举办。

此外,在大学期间,我参与并主持了多次大型活动,如“奔腾猎人杯”文艺晚会、“E流杯”电脑艺术节、“兴腾杯”演讲比赛、“挑战杯”辩论赛等。并与其他三名同学代表信管系参加院里“挑战杯”辩论赛,获得了亚军。

两年的学生工作经验使我的组织沟通能力和管理协调能力有了新的提高,两年的主持经历使我的语言表达能力和随机应变能力有了新的进步。我深知学生应以学习为主,所以在锻炼各种能力的同时,我在学习上从没有松懈过。努力学习本专业即信息管理类的知识,并对企业管理产生了浓厚的兴趣。大学在校期间,我始终是班级一等奖学金的获得者。假期中的社会实践让我了解到,仅有毕业证在找工作时是不占优势的,所以我利用课余时间考取了计算机高级操作员证书、涉外高级秘书证书和企业人力资源管理师证书,并通过了英语三级考试。过程是很辛苦的,但我很高兴自己能够做到学习工作两不误。

另一个有纪念意义的日子是2007年6月20日,因为就在这一天,我光荣的成为了一名中国共产党预备党员。到现在,我作为预备党员已经半年了,这半年来,我不断注意提高自身修养,在各方面以一名正式党员的标准严格要求自己,审视自己,争取早日成为一名中国共产党正式党员。

大学期间,我荣获农大级“优秀学生会干部”,职院级“军事优秀标兵”、“优秀团员”、“优秀个人”、“优秀辩手”、“优秀社会实践论文”,系级“最佳辩手”、“优秀文艺团成员”、“优秀学生会干部”等荣誉。我深深感谢学校和系里对我的认可,但是我知道,荣誉只代表过去,我必须脚踏实地的走好以后的每一步。

如今,我已经成从新生成为了一名毕业生,一步步走来,有时感觉很忙很累,但我相信付出与回报是成正比的。大学生活使我提高了自学能力和对新事物的接受能力,工作的同时,自己的阅历在慢慢增加,能力在慢慢提高,综合素质也有明显的提高,对于集体和团队有了更深层次的理解。与我所收获的这些相比,过程中的那些忙和累已经微不足道了。

马上就要离开大学校园了,心中有丝丝不舍,但是人总是要前进的。每个人都应该有自己的定位,有了定位才能有正确的目标,然后再带着满腔的热血和激情,自信的去拼搏。我会把毕业当做对过去的一个结束,更会把它当成是未来的开始。“乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,我会用乐观无畏的精神和勇气,迎接未来的每一个挑战!

下载高西庆2014年杜克大学毕业礼演讲(精选5篇)word格式文档
下载高西庆2014年杜克大学毕业礼演讲(精选5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    我心中的大学毕业礼

    我心中的大学毕业礼毕业这个词真的很沉重.毕业和放假不一样,毕业代表着我们将永远也不能回到那个地方了,永远也见不到那些人了,那些一起洒下泪也汗的人,那个种下梦想和收获飞翔的......

    大学毕业典三分钟礼致辞

    各位老师,各位同学: 上午好! 此刻,我有幸代表全体教师,站在这个讲台上,为毕业典礼致辞。 回首这三年,相信大家都会感慨万千,你们努力过、挫折过,失败过、成功过、迷惘过、希望过,但......

    大学毕业励志演讲

    时间,看不见摸不着,等到感觉到并且注意到的时候,才恍然发觉:哦,原来时间真的如此之快,快到让人应接不暇。 之前,一直都没有怎么在意时间,等到现在我终于注意到的时候,才发现真的只是......

    大学毕业演讲致辞

    大学毕业演讲致辞尊敬的各位老师,亲爱的同学们;大家下午好,我叫曹庆彬,很荣幸能够代表10级创业班在这里发言。首先我代表全班同学感谢母校,感谢各位老师,感谢那些曾经帮助过我们的......

    大学毕业演讲致辞

    大学毕业演讲致辞尊敬的各位老师,亲爱的同学们;大家下午好,我叫曹庆彬,很荣幸能够代表10级创业班在这里发言,大学毕业演讲致辞。首先我代表全班同学感谢母校,感谢各位老师,感谢那些......

    演讲高

    初中生感恩演讲稿——感恩永驻我心如果生活是一首充满诗情画意地诗,感恩之中心则是诗中最华丽的词藻;如果生活是一方天空,那么感恩之心则是黎明时天空中的朝霞;如果生活是一片汪......

    高庆庆演讲稿

    敬爱的老师,亲爱的同学,大家好!我是来自光伏101班的高庆庆,今天能够站在这里参加“南通大学杏林学院十大魅力人物”的评选,我感到十分的荣幸。我申报的是文艺体育类魅力人物。 在......

    对比中美大学毕业演讲

    中美大学毕业典礼演讲的差异毕业典礼演讲时大学毕业活动中最重要的部分之一,是大学给学生上的最后一堂课,寄托了学校对即将步入社会的学生的教育理想。这个演讲很重要,中美大学......