第一篇:残疾人日致辞
Resilience is central to achieving sustainable development.In its pledge to leave no one behind, the 2030 Agenda embodies a commitment to building the capacities of those who face marginalization and exclusion, in order to reduce their vulnerability to economic, social and environmental shocks.有复原力是实现可持续发展的核心要素。《2030年议程》提出了不让任何一个人掉队的誓言,承诺使被边缘化、受排斥的人们增强能力,减轻他们在经济、社会、环境冲击下所受的影响。
In recent years, the international community has achieved notable progress in advancing the rights of the world’s one billion persons with disabilities.Disability is recognized as a cross-cutting issue in the 2030 Agenda, the New Urban Agenda and the Sendai Framework on Disaster Risk Reduction.近年来,国际社会大力增进全世界10亿残疾人的权利,已取得显著进展。《2030年议程》、《新城市议程》、《仙台减少灾害风险框架》都确认残疾是贯穿多个领域的问题。
Yet, persons with disabilities remain too often excluded from the design, planning and implementation of policies and programmes that have an impact on their lives.Too often they face discrimination in labour markets and in access to education and other services.然而,设计、规划、执行对残疾人生活产生影响的政策和方案这项工作却仍然往往将残疾人排除在外。他们在劳动力市场上、在获得教育和其他服务方面,常常遭受歧视。
To overcome this challenge, the path towards inclusive, accessible, usable facilities, technologies, infrastructure, services and products must be ensured by, for and with persons with disabilities.We must build on their agency, working together to design, develop and implement affordable and innovative solutions to realize equality for all.为克服这一挑战,必须在残疾人的主导和参与下,确保他们能逐步获得包容型、无障碍、可使用的设施、技术、基础设施、服务、产品。我们必须发挥残疾人的能动性,共同努力设计、制定、实施经济上可行的创新办法,从而实现人人平等。
On the International Day of Persons with Disabilities, let us remove physical and cultural barriers, build resilient societies and create opportunities that truly leave no one behind.值此国际残疾人日,让我们行动起来,铲除物质和文化两方面的障碍、建设有复原力的社会、创造各种机会,切实做到不让任何一个人掉队。
第二篇:国际残疾人日致辞
国际残疾人日致辞
[致 辞 人] 区残联领导
[致辞背景] 在区残联庆祝国际残疾人日活动中致辞
尊敬省残联领导,尊敬的x x区委、区政府领导、同志们:上午好!
在国际残疾人日即将到来之际,x x 区政府残工委、区残联隆重召开庆祝表彰会议,对“十五”期间和在全国社区残疾人工作表示范城区以及全国专门协会试点区的创建活动中表示突出的集体和个人表示热烈的祝贺!向关心、支持残疾人事业的区委、区政府和各部门领导表示衷心的感谢!向与会的残疾人朋友并通过你们向全区的残疾人及其家属致以真挚的问候!
今年是残疾人事业“十五”计划的最后一年,是全面完成“十五”计划目标,为“十一五”期间的残疾人事业奠定基础的重要一年。在区委、区政府的领导下,在全区残疾人工作者的共同努力下,x x 区的残疾人事业有了长足的进步,康复、就业、教育、组织建设和社区残疾人工作等重点工作深入开展,光大残疾人得到了实实在在的服务,x x区的残疾人工作一直走在全市的前列,特别是社区残疾人工作和专门协会的建设,更是作为全国的示范点予以推广。这些成绩的取得。为“十一五”x x区残联人事业的持续发展的打下了坚实的基础。
残疾人是特殊困难的群体,是社会主义大家庭的重要一员;残疾人
事业是文明崇高的事业,是中国特色社会主义事业的重要组成部分。关心残疾人,发展残疾人事业,满足他们日益增长的物质和文化需求,使他们享受物质文明和精神文明建设的成果,是践行“三个代表”重要思想的具体表现,是经济和社会协调发展的客观要求,是各级政府的重要责任,也是全社会应该关心的大事。
光大残疾人的命运同社会主义祖国的命运紧密相连,同我市经济社会的发展紧密相连。让我们行动起来,全面落实科学发展观,坚持以人为本,开拓进取,扎实工作,共同用助残爱心推动社会文明进步,构建和谐x x,让我们和广大残疾人一起奔小康,共创美好未来。
第三篇:国际残疾人日致辞
国际残疾人日致辞
尊敬的残联领导、残疾人朋友们:
大家下午好!值此国际残疾人日之际,谨向社区残疾人及其家属致以真挚的问候!
残疾人是特殊困难的群体,是社会主义大家庭的重要一员,残疾人事业是文明崇高的事业,是中国特色社会主义事业的重要组成部分。发展残疾人事业需要社会各方面的关注和支持,更需要残疾人工作者和残疾人自身的努力,需要残疾人工作者顽强拼搏的精神。
认真贯彻落实十八大报告中提出的“健全残疾人社会保障和服务体系,确实保障残疾人权益”,全面落实科学发展观,将十八大精神落实到发展残疾人事业的具体工作实践中,切实维护和实现广大残疾人根本利益,努力让残疾人共享改革发展成果,共同用助残爱心推动社会文明进步,构建和谐社区。
让我们行动起来,关爱残疾人,以充沛的爱心和感情更好地服务残疾人,我相信在党和政府的关心下,以十八大精神为指引,残疾人文化事业将书写更美的华章。
第四篇:在国际残疾人日的致辞
今年国际残疾人日的重点是残疾问题、人权问题与发展问题之间的相互关联。
残疾人是上最大的少数群体。他们极度贫困,更容易失业,死亡率比普通人更高。他们常常无法充分享受公民、政治、社会、文化和经济权利。多年以来,残疾人的权利一直被忽视。近期情况有所改变,各地在确保残疾人参与发展并受益于发展方面取得了进展。但是,为确保残疾人的充分融入,还有大量工作要做。
要确保残疾人的平等参与,不仅要消除造成残疾人边缘化的环境、社会和法律障碍,而且还要让残疾人与其他人一样能够获得工作、教育、保健、信息和其他服务。
为实现这一目标,目前就缔结《促进和保护残疾人权利和尊严的全面综合国际公约》而进行的谈判至关重要。我支持特设委员会的工作,希望谈判取得圆满成功。
值此国际残疾人日之际,我们不应该忘记,不重视残疾人参与,就无法获得残疾人所作出的宝贵贡献。让我们重申我们的承诺,保障残疾人的平等权利,让残疾人充分参与各自社会的经济、社会和政治生活。
第五篇:国际残疾人日国际残疾人日国际残疾人日
年国际残疾人日的主题是:
Decent work for persons with disabilities(残健同行,共拥蓝天)
2006年:“电子沟通”主题
2005年: “残疾人的权利:参与发展”
2004年:“Nothing about Us without Us”
2003年:“A voice of our own”
2002年:“Independent Living and Sustainable Livelihoods”
2001年:“Full participation and equality:The call for new approaches to assess progress and evaluate outcome”
2000年:“Making information technologies work for all”
1999年:“Accessibility for all for the new Millenium”
1998年:“Arts, Culture and Independent Living”
每年12月3日纪念国际残疾人日的活动旨在促进人们残疾问题的理解,鼓励人们维护残疾人的尊严,保障其权利和幸福。同时也是为了增加残疾人融入政治生活、社会生活、经济生活和文化生活等各个方面时所获得的成就感。国际残疾人日的主题建立在使残疾人充分、平等地享受人权并使之参与社会的目标之上。这一目标由《世界残疾人行动方案》确立,并由联合国大会于1982年通过。
“尊严公义,你我有份”是2008年国际残疾人日的主题,也是《世界人权宣言》六十周年纪念活动的主题。
自从在1948年通过以来,《世界人权宣言》一直是、并继续是鼓舞着各国和国际努力去推动和保护人权与基本自由的原始文件。“尊严公义你我有份”加强了《世界人权宣言》的愿景,是对普遍尊严和正义的承诺。那不是奢望,也不是梦想。《世界人权宣言》和它的核心价值:人固有的尊严、不歧视、平等、公平、和普遍性,适用于每一个人,不论在任何地方,永远永远。《宣言》是有普遍性的,不朽的,有充沛活力的,和我们每一个人相关,也包括全世界六亿五千万残疾人。残疾人是世界上最大的少数群体之一,但是,在《残疾人权利公约》于2008年5月3日生效之前,一直没有专门的全球性公约来重视落实他们的权利。正如在第1条中所述,公约的宗旨是“促进、保护和确保所有残疾人都能充分和公平地享有一切人权,并促进对残疾人固有尊严的尊重。”
《公约》标志着对待残疾人的态度和方法的转变,将残疾人视为积极的社会成员,他们是权利持有人,能够对那些权利提出主张,能决定他们自己的生活,而不是作为慈善的目标。