Unit 2邀请篇

时间:2019-05-15 05:57:34下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《Unit 2邀请篇》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《Unit 2邀请篇》。

第一篇:Unit 2邀请篇

Unit 2邀请篇

1.邀请参加聚会

邀请参加聚会英文邮件范文1

Dear Lynn, I have good news to tell you.Bill and I had moved to Chaoyang District, which I had told you last time.We liked it very much.We would like to invite all of our friends come to our new home for a housewarming party.Please join us at 17:00 p.m.on Sunday, March 28, 2010.Directions are enclosed.We hope you and your wife will be able to attend on time.Yours truly, Laura

亲爱的林恩:

我有个高兴的事要告诉你,那就是最近比尔和我已经搬到了朝阳区,就是上次我给你说的那个小区,我们都很喜欢,并且想邀请所有的朋友来我们的新家参加家庭聚会。时间就定在这个星期日,即2010年3月28日下午五点,附地图。希望您和您太太都能够准时来参加。劳拉

邀请参加聚会英文邮件范文2

Dear Laura, Hearing this news, I am also very happy for you.I know you are very satisfied with that village, and the environment is really good.The traffic is so convenient that you can save a lot of time.It is near the school for children.I think it very good to live there.We will attend your party on time.Yours, Lynn

亲爱的劳拉:

听到这个消息,我也很替你们开心。我知道你们都很中意那个小区,小区的环境的确不错,交通也很方便,以后你上下班就省掉很多时间了,离孩子学校也近,想想真好。我们一定会准时参加的。林恩

邀请参加聚会英文邮件范文3

Dear Laura, This is exciting news.Congratulations to you.I believe that new home will bring you a better living environment, and make your whole family more laughter.If there's anything I can do, please tell me.I will do my utmost to help you.My wife and I will attend the party on time.Yours, Lynn

亲爱的劳拉:

这真是个让人兴奋的消息,先在这里祝贺你们了。我相信新家一定会给你们带来一个更好的生活环境,给你们全家人带来更多欢笑。另外如果有什么需要帮忙的请告诉我们一定会尽力。聚会我和太太一定准时参加。林恩

2.邀请参加婚礼

邀请参加婚礼英文邮件范文1

Dear John, On Labor Day, May 1, at ten o'clock a.m., Leo and I are going to hold wedding ceremony.We are getting married at St.Peter', that quiet little church which you know — at 5 Zhongguancun Street.We have sent the invitation card to you.It would not be perfect if you were not absent.There will be an informal reception in the church parlor and afterwards we want you be there, too.Affectionately yours, Cathy&Robin

亲爱的约翰:

劳动节当天,5月1日上午10点,我和里尔将举行结婚仪式。我们选在圣彼得那座宁静的小教堂里举行,你知道它的地址——中关村大街5号。我们给你寄了喜帖,如果你不在场,这场婚礼就显得不那么完美。我们还设了便宴,婚礼后在接待室举行,我们同样希望你能光临。凯西

邀请参加婚礼英文邮件范文2

Dear Cathy, Congratulations.The day of your wedding finally comes.I could imagine how excited and happy you are.We are the witnesses of your love all the time.I believe that god will not be ill-treated to those who spares no effort to the pursuit of happiness.You are going to get what you want.I will attend your wedding.Yours sincerely John

亲爱的凯西:

恭喜你,这一天终于来临,我能想象你有多么激动和幸福。这一路上,我们见证着你们的爱情,知道这一路你们走来有多么不易。相信上天不会亏待每个用心去努力追求幸福的女孩,你也一定会得到自己想要的幸福。我一定会准时参加的。约翰

邀请参加聚会英文邮件范文3

Dear Cathy, I'm really happy for you.Lille is an outstanding and promising young man.You are the world's most kind of persistent girl.You two make a lovely couple.I believe Lille would always be with you, and you will be the happiest person in the world.You bravely pursue your happiness.We will bless you forever.Robin and I will attend your wedding, looking forward to seeing you.You will be the most beautiful bride in your wedding.Yours, John

亲爱的凯西:

我真为你开心。里尔是个优秀的青年人,年轻有为,而你是这世界上最善良最执着的女孩,你们是天造地设的一对璧人。我相信里尔会永远守护你,你们一定会是世界上最幸福的人。你勇敢地的追求幸福,我们会永远祝福你,我和罗宾会准时参加你的婚礼,期待婚礼上见到你,你将是最漂亮的那个新娘。约翰

3.邀请参加生日聚会

邀请参加生日聚会英文邮件范文1

Dear Louise, I sincerely invite you to join my birthday party!It's my 18th birthday.I am going to have a huge birthday cake and we have prepared all kinds of interesting games!Please call me to let me know if you can come.If the answer is yes, don't forget to bring me a beautiful present!The date: Sunday, April 4, from 5 to 8 p.m.P.S.: Please tell your parents that there will be a dance party for the grownups, too!Yours sincerely, Hannah

亲爱的路易丝:

我真诚地邀请你来参加我的生日聚会!

这是我18岁生日。我将有一个巨大的生日蛋糕,而且准备了好多有趣的游戏!请打电话告诉我你来不来。如果你愿意来,别忘了带给我一份漂亮的礼物哦!时间:星期日,4月4日,下午5点到8点。附言:请告诉你的父母,我们也为大人准备了舞会!汉娜

邀请参加生日聚会英文邮件范文2

Dear Hannah, Wish you happy birthday in advance.The time passed quickly, so you have grown into a handsome, sensible girl.As your friend, I can feel your youth and vitality.I prepare a gift for you;I hope you'll like it.It's a secret.I will attend the party on time, and let us sing songs together for your birthday.Yours Louise

亲爱的汉娜:

提前祝贺你生日快乐,时间过的真快,这么快你也成年了,长成一个漂亮懂事的姑娘,作为你的朋友,我时刻能感受到你身上翻发出来的青春与活力。给你准备了一份生日礼物,相信你一定会喜欢,暂时就小小保密下。这个聚会我一定会准时参加,倒是让我们一起为你唱生日歌。路易斯

邀请参加生日聚会英文邮件范文3

Dear Hannah, Thank you for your invitation, and I will attend your birthday party.Long time no see , I miss you all sorts of weird.Congratulations that you are one year old than before, you will stand on a major turning point in life.From now on you should behave like an adult.By the way, tell you good news that my parents will also take part in your birthday party.You know they like you very much.Yours Louise

亲爱的汉娜:

谢谢你的邀请,我一定会准时参加你的生日聚会。好长时间没见你,想念古灵精怪的你了。祝贺你又长大了一岁,你将迎来人生中一个重要的转折点,从此要像大人一样勇敢的为自己的人生奋斗。

对了,告诉你一个好消息,我爸妈也会参加,你知道他们有多么喜欢你。路易斯 4.邀请看话剧

邀请看话剧英文邮件范文1

Dear Sally, My husband and I are very pleased to invite you and your husband to see the play.It is scheduled on next Saturday night at seven o'clock, at Qintai Theatre.I also invited several other friends, and I hope we can go after watching the drama, singing karaoke.If you can bring some tapes, I believe this will be a very wonderful evening.We sincerely hope you will be able to come.Yours, Mary

亲爱的萨利:

我与我先生非常高兴地邀请你和你的丈夫前来看话剧。

时间定于下个星期六晚上七点,地点是琴台大剧院。我还邀请了几位别的朋友,并且希望看完话剧之后我们可以去唱卡拉OK。如果你能带些录像带来,我确信这会是一个非常愉快的夜晚。我们真心希望你们能够前来,期待你们届时光临。玛丽

邀请看话剧英文邮件范文2

Dear Mary, Thank you for your invitation, Robin and I will be punctual for the appointment.You still remember that I am very fond of play.I've just learned the drama next Saturday is the one I have been looking for.Robin is also fond of singing.Thank you for your thoughtful arrangement.I believe we will have a pleasant weekend.I can't wait to see it.Yours sincerely, Sally

亲爱的玛丽:

谢谢你的邀请,我和罗宾一定会准时赴约的。你一定还记得我非常喜欢话剧,我刚得知下周六上映的话剧正是我一直期待的那个,而罗宾他很喜欢唱歌,感谢你们如此周到的安排。我相信我们一定会度过一个愉悦的周末。想到这我都已经有些迫不及待了。萨利

邀请看话剧英文邮件范文3

Dear Mary, My friend, thank you for your letter.Your letter says there will be a play on the next Saturday in Qintai theatre, and you want to invite Robin and me to see the play.However, I am very sorry to tell you that on that day I am going to see off an old friend who will go to study in America.So I am afraid it's impossible for me to go with you then.I believe that you can find another partner soon.Yours faithfully, Sally

亲爱的玛丽:

我的朋友,谢谢你的邀请。你信上说下周六在琴台大剧院有个话剧,你想要请我和罗宾一起参加。但是我非常抱歉地告诉你,那天我要去为我的一个老朋友送行,他将前往美国读书,所以届时我可能没办法去了。相信你会找到其他同伴的。萨利

5.邀请参加书友会

邀请参加书友会英文邮件范文1

Dear Doctor Chen, I am delighted to inform you that you are sincerely invited to participate in the book club of Wuhan as our guest.Your round-trip air ticket, accommodations and meal expenses will be subsidized by us.If you are interested in this, please let us know at your earliest convenience.I am looking forward to seeing you in this conference, and I am sure you will play an important role in the event.If your response is yes, I'll send the relevant information to you.Sincerely yours, NS Sponsor

尊敬的陈博士:

很高兴通知您,我们衷心邀请您作为嘉宾,出席我们在武汉举办的书友会。您的往返机票、住宿与餐饮费用将完全由我们支付。如果您有意参加,请在方便时尽早联系我们。

期待在会议上看到您的身影,我确信您会在此次会议中担任重要的角色。如果您答应参加,我会把相关信息寄送给您。NS 主办者

邀请参加书友会英文邮件范文2

Dear NS Sponsor, Thank you for your kind invitation to attend the book club, and deliver a speech at the meeting.I am pleased to accept your invitation.It has always been my favorite way to make friends through book club.In the book club we can make more illustrious, and share the joy of books, and obtain knowledge of life.I will attend on time, please remember to send me relevant information to facilitate preparations in advance.Dr.Chen 主办者:

感谢你盛情邀请我参加这次书友会,并在会上发言。我很高兴接受你的邀请。以书会友,一直都是我喜欢的交友方式。在这里可以结识更多同道中人,大家一起分享书籍带给我们的欢乐,并从中获取人生认知。我会准时参加,请记得寄给我相关信息,以方便提前准备。陈博士 邀请参加书友会英文邮件范文3

NS Sponsor, Thank the organizers of the book club;I am very glad that you can organize such an activity.It makes sense to the one who love reading books.But I am very sorry to tell you I am afraid I can not attend the book club on time, because I have a academic conference that day.There was not enough time for me to attend the book club after the meeting.But I will go to the book club as soon as possible.Please change the arrangement.Yours sincerely, Dr.Chen 主办者:

感谢主办方的邀请,我非常高兴你们主办这样的活动,这很有意义。但是我要很抱歉地告诉你我恐怕不能按时参加这次书友会,因为当天我还有个学术会议,当然如果时间来得及会议结束后,我会尽快赶过去,还请贵方能做出调整。陈博士

6.反客为主邀请

反客为主邀请英文邮件范文1

Dear Mr.Yang, With great pleasure I have received your invitation letter to have lunch on Saturday, June, 15.I would be very happy to have the opportunity of discussing with you on the proposed visit to Beijing by your Minister of Education.I would be even happier if you could let me host the lunch for you at 12:00 on that day in Royal Hotel of Beijing.I am sure you will give me your consent since you are in Beijing and I should be the host.I am looking forward to the pleasure of meeting you on Saturday at 12:00 in the lobby of Beijing Royal Hotel.With my best regards, Hanna Wei

尊敬的杨先生:

收到关于您希望我参加六月十五日(星期六)午宴的邀请信,我非常高兴。我非常高兴有这样一个机会就贵国教育部长计划访问北京一事与您进行讨论,更乐于尽地主之谊,于当天十二点在王府井饭店宴请您。我相信您会给我这个机会,因为您来到了北京,作为东道主的我理应如此。

我期待星期六十二点在北京王府井饭店大厅与您相见。魏汉纳

反客为主邀请英文邮件范文2

Dear Mr.Wei, Thank you for your invitation.It is kind of you.Having heard that Beijing food is good, I will be punctual for the appointments.I'm glad to take this opportunity to discuss with you about the education and cooperation between our two countries.I believe this is the academic cooperation and promote friendship between the two countries.This has far-reaching significance.Yours sincerely, Yang

尊敬的魏先生:

感谢您的邀请,您真是太热情了。早就听说北京菜很不错,我一定会准时赴约。我也很高兴借这个机会和您一起商讨两国教育合作的事情,我相信这对于推进学术合作,促进两国友谊有深远意义。杨xx

反客为主邀请英文邮件范文3

Dear Mr.Wei Firstly thank you for your gracious hospitality;I hope you can come to our luncheon.I have sent the invitation card to you.There are many educators there then.I think you are interested in making some friends.This also has important influence on the visit of the minister to Beijing.Looking forward to your attendance.Yours sincerely, Yang

尊敬的魏先生:

首先感谢您的盛情邀约,我还是希望您能来参加我的午宴,宾客邀请函都已经发出,到时会有许多教育界人士参加,我想您也会有兴趣结交并了解,这对于这次教育部长访问北京一事也有重要影响。期待您的参加。杨xx 7.出游邀请

出游邀请英文邮件范文1

Dear Mary, The cherry blossoms of Wuhan University is blooming, so Jack and I invite you to see the flowers on Saturday.You know that the cherry blossoms in Wuhan University is very famous.Every year a lot of tourists come here especially for the beautiful cherry blossoms.I think you'll like it.Wuhan University has a long history and a strong Academic atmosphere.Walking in such a beautiful campus, you will get your body and mind relaxed.I am looking forward to your reply.Yours.Lily

亲爱的玛丽:

武汉大学的樱花盛开了,因此我和杰克邀请你本周六去武大赏花。你也知道武汉大学的樱花很出名,每年樱花盛开的时候都有很多游客慕名而来,樱花盛开的时候非常漂亮,我想你一定会喜欢的。武汉大学也是一个有着悠久历史的大学,有着浓厚的学术氛围。漫步在这样一个美丽的校园,你会从身心上得到放松,期待你的同游。莉莉

出游邀请英文邮件范文2

Dear Lily, Thank you for your invitation this Saturday.I was too tired these days.It is just a chance to rest myself.You know I like the flowers of cherry blossoms.I have heard that Wuhan University is famous for cherry blossoms.But I have no chance to enjoy it.Your invitation is too exciting.I hope the week end come soon.We will meet at the school gate of the Wuhan University.Yours sincerely, Lily

亲爱的莉莉:

谢谢你的邀请,这周六我刚好放假,这段时间太累了也想给自己找个机会休息下,你知道吗,我最喜欢的花就是樱花了,一直都听说武汉大学的樱花很有名却没机会欣赏,这个消息太让人兴奋了,真希望周末快点来临。到时我们在校门口见。玛丽

出游邀请英文邮件范文3

Dear Lily, Thank you for your invitation.I had heard that the cherry blossoms have been parts of Wuhan University.I would like to see it.But very unfortunately, this weekend I'm going to visit my uncle.So I can't go with you.If there is a chance next time, I will go.Yours, Lily

亲爱的莉莉:

感谢你的邀请。早已听说武大的樱花已经成为武汉大学的文化,我也很想去观赏,但是很遗憾的是这个周末我要去拜访我的叔叔,所以我不能和你们同游了,如果有机会的话,下次出游我一定去的。玛丽

第二篇:英文信函 邀请篇

Unit 2 邀请篇

1.邀请参加聚会

Dear Lynn, I have good news to tell you.Bill and I had moved to Chaoyang District, which I had told you last time.We liked it very much.We would like to invite all of our friends come to our new home for a housewarming party.Please join us at 17:00 p.m.on Sunday, March 28, 2010.Directions are enclosed.We hope you and your wife will be able to attend on time.Yours truly, Laura 亲爱的林恩:

我有个高兴的事要告诉你,那就是最近比尔和我已经搬到了朝阳区,就是上次我给你说的那个小区,我们都很喜欢,并且想邀请所有的朋友来我们的新家参加家庭聚会。

时间就定在这个星期日,即2010年3月28日下午五点,附地图。希望您和您太太都能够准时来参加。劳拉 Dear Laura, Hearing this news, I am also very happy for you.I know you are very satisfied with that village, and the environment is really good.The traffic is so convenient that you can save a lot of time.It is near the school for children.I think it very good to live there.We will attend your party on time.Yours, Lynn 亲爱的劳拉:

听到这个消息,我也很替你们开心。我知道你们都很中意那个小区,小区的环境的确不错,交通也很方便,以后你上下班就省掉很多时间了,离孩子学校也近,想想真好。我们一定会准时参加的。

林恩 Dear Laura, This is exciting news.Congratulations to you.I believe that new home will bring you a better living environment, and make your whole family more laughter.If there's anything I can do, please tell me.I will do my utmost to help you.My wife and I will attend the party on time.Yours, Lynn 亲爱的劳拉:

这真是个让人兴奋的消息,先在这里祝贺你们了。我相信新家一定会给你们带来一个更好的生活环境,给你们全家人带来更多欢笑。另外如果有什么需要帮忙的请告诉我们一定会尽力。聚会我和太太一定准时参加。

林恩

2.邀请参加婚礼

Dear John, On Labor Day, May 1, at ten o'clock a.m., Leo and I are going to hold wedding ceremony.We are getting married at St.Peter', that quiet little church which you know — at 5 Zhongguancun Street.We have sent the invitation card to you.It would not be perfect if you were not absent.There will be an informal reception in the church parlor and afterwards we want you be there, too.Affectionately yours, Cathy&Robin 亲爱的约翰:

劳动节当天,5月1日上午10点,我和里尔将举行结婚仪式。我们选在圣彼得那座宁静的小教堂里举行,你知道它的地址——中关村大街5号。

我们给你寄了喜帖,如果你不在场,这场婚礼就显得不那么完美。我们还设了便宴,婚礼后在接待室举行,我们同样希望你能光临。

凯西

Dear Cathy, Congratulations.The day of your wedding finally comes.I could imagine how excited and happy you are.We are the witnesses of your love all the time.I believe that god will not be ill-treated to those who spares no effort to the pursuit of happiness.You are going to get what you want.I will attend your wedding.Yours sincerely John 亲爱的凯西:

恭喜你,这一天终于来临,我能想象你有多么激动和幸福。这一路上,我们见证着你们的爱情,知道这一路你们走来有多么不易。相信上天不会亏待每个用心去努力追求幸福的女孩,你也一定会得到自己想要的幸福。我一定会准时参加的。

约翰 Dear Cathy, I'm really happy for you.Lille is an outstanding and promising young man.You are the world's most kind of persistent girl.You two make a lovely couple.I believe Lille would always be with you, and you will be the happiest person in the world.You bravely pursue your happiness.We will bless you forever.Robin and I will attend your wedding, looking forward to seeing you.You will be the most beautiful bride in your wedding.Yours, John 亲爱的凯西:

我真为你开心。里尔是个优秀的青年人,年轻有为,而你是这世界上最善良最执着的女孩,你们是天造地设的一对璧人。我相信里尔会永远守护你,你们一定会是世界上最幸福的人。你勇敢地的追求幸福,我们会永远祝福你,我和罗宾会准时参加你的婚礼,期待婚礼上见到你,你将是最漂亮的那个新娘。

约翰 3.邀请参加生日聚会

Dear Louise, I sincerely invite you to join my birthday party!It's my 18th birthday.I am going to have a huge birthday cake and we have prepared all kinds of interesting games!Please call me to let me know if you can come.If the answer is yes, don't forget to bring me a beautiful present!The date: Sunday, April 4, from 5 to 8 p.m.P.S.: Please tell your parents that there will be a dance party for the grownups, too!Yours sincerely, Hannah 亲爱的路易丝:

我真诚地邀请你来参加我的生日聚会!

这是我18岁生日。我将有一个巨大的生日蛋糕,而且准备了好多有趣的游戏!请打电话告诉我你来不来。如果你愿意来,别忘了带给我一份漂亮的礼物哦!

时间:星期日,4月4日,下午5点到8点。

附言:请告诉你的父母,我们也为大人准备了舞会!汉娜

Dear Hannah, Wish you happy birthday in advance.The time passed quickly, so you have grown into a handsome, sensible girl.As your friend, I can feel your youth and vitality.I prepare a gift for you;I hope you'll like it.It's a secret.I will attend the party on time, and let us sing songs together for your birthday.Yours Louise 亲爱的汉娜:

提前祝贺你生日快乐,时间过的真快,这么快你也成年了,长成一个漂亮懂事的姑娘,作为你的朋友,我时刻能感受到你身上翻发出来的青春与活力。给你准备了一份生日礼物,相信你一定会喜欢,暂时就小小保密下。这个聚会我一定会准时参加,倒是让我们一起为你唱生日歌。

路易斯 Dear Hannah, Thank you for your invitation, and I will attend your birthday party.Long time no see , I miss you all sorts of weird.Congratulations that you are one year old than before, you will stand on a major turning point in life.From now on you should behave like an adult.By the way, tell you good news that my parents will also take part in your birthday party.You know they like you very much.Yours Louise 亲爱的汉娜:

谢谢你的邀请,我一定会准时参加你的生日聚会。好长时间没见你,想念古灵精怪的你了。祝贺你又长大了一岁,你将迎来人生中一个重要的转折点,从此要像大人一样勇敢的为自己的人生奋斗。对了,告诉你一个好消息,我爸妈也会参加,你知道他们有多么喜欢你。路易斯

4.邀请看话剧

Dear Sally, My husband and I are very pleased to invite you and your husband to see the play.It is scheduled on next Saturday night at seven o'clock, at Qintai Theatre.I also invited several other friends, and I hope we can go after watching the drama, singing karaoke.If you can bring some tapes, I believe this will be a very wonderful evening.We sincerely hope you will be able to come.Yours, Mary 亲爱的萨利:

我与我先生非常高兴地邀请你和你的丈夫前来看话剧。

时间定于下个星期六晚上七点,地点是琴台大剧院。我还邀请了几位别的朋友,并且希望看完话剧之后我们可以去唱卡拉OK。如果你能带些录像带来,我确信这会是一个非常愉快的夜晚。

我们真心希望你们能够前来,期待你们届时光临。玛丽 Dear Mary, Thank you for your invitation, Robin and I will be punctual for the appointment.You still remember that I am very fond of play.I've just learned the drama next Saturday is the one I have been looking for.Robin is also fond of singing.Thank you for your thoughtful arrangement.I believe we will have a pleasant weekend.I can't wait to see it.Yours sincerely, Sally 亲爱的玛丽:

谢谢你的邀请,我和罗宾一定会准时赴约的。你一定还记得我非常喜欢话剧,我刚得知下周六上映的话剧正是我一直期待的那个,而罗宾他很喜欢唱歌,感谢你们如此周到的安排。我相信我们一定会度过一个愉悦的周末。想到这我都已经有些迫不及待了。

萨利 Dear Mary, My friend, thank you for your letter.Your letter says there will be a play on the next Saturday in Qintai theatre, and you want to invite Robin and me to see the play.However, I am very sorry to tell you that on that day I am going to see off an old friend who will go to study in America.So I am afraid it's impossible for me to go with you then.I believe that you can find another partner soon.Yours faithfully, Sally 亲爱的玛丽

我的朋友,谢谢你的邀请。你信上说下周六在琴台大剧院有个话剧,你想要请我和罗宾一起参加。但是我非常抱歉地告诉你,那天我要去为我的一个老朋友送行,他将前往美国读书,所以届时我可能没办法去了。相信你会找到其他同伴的。萨利

5.邀请参加书友会

Dear Doctor Chen, I am delighted to inform you that you are sincerely invited to participate in the book club of Wuhan as our guest.Your round-trip air ticket, accommodations and meal expenses will be subsidized by us.If you are interested in this, please let us know at your earliest convenience.I am looking forward to seeing you in this conference, and I am sure you will play an important role in the event.If your response is yes, I'll send the relevant information to you.Sincerely yours, NS Sponsor 尊敬的陈博士:

很高兴通知您,我们衷心邀请您作为嘉宾,出席我们在武汉举办的书友会。您的往返机票、住宿与餐饮费用将完全由我们支付。如果您有意参加,请在方便时尽早联系我们。

期待在会议上看到您的身影,我确信您会在此次会议中担任重要的角色。如果您答应参加,我会把相关信息寄送给您。

NS 主办者

Dear NS Sponsor, Thank you for your kind invitation to attend the book club, and deliver a speech at the meeting.I am pleased to accept your invitation.It has always been my favorite way to make friends through book club.In the book club we can make more illustrious, and share the joy of books, and obtain knowledge of life.I will attend on time, please remember to send me relevant information to facilitate preparations in advance.Dr.Chen 主办者:

感谢你盛情邀请我参加这次书友会,并在会上发言。我很高兴接受你的邀请。以书会友,一直都是我喜欢的交友方式。在这里可以结识更多同道中人,大家一起分享书籍带给我们的欢乐,并从中获取人生认知。我会准时参加,请记得寄给我相关信息,以方便提前准备。

陈博士 NS Sponsor, Thank the organizers of the book club;I am very glad that you can organize such an activity.It makes sense to the one who love reading books.But I am very sorry to tell you I am afraid I can not attend the book club on time, because I have a academic conference that day.There was not enough time for me to attend the book club after the meeting.But I will go to the book club as soon as possible.Please change the arrangement.Yours sincerely, Dr.Chen 主办者:

感谢主办方的邀请,我非常高兴你们主办这样的活动,这很有意义。但是我要很抱歉地告诉你我恐怕不能按时参加这次书友会,因为当天我还有个学术会议,当然如果时间来得及会议结束后,我会尽快赶过去,还请贵方能做出调整。

陈博士 6.反客为主邀请

Dear Mr.Yang, With great pleasure I have received your invitation letter to have lunch on Saturday, June, 15.I would be very happy to have the opportunity of discussing with you on the proposed visit to Beijing by your Minister of Education.I would be even happier if you could let me host the lunch for you at 12:00 on that day in Royal Hotel of Beijing.I am sure you will give me your consent since you are in Beijing and I should be the host.I am looking forward to the pleasure of meeting you on Saturday at 12:00 in the lobby of Beijing Royal Hotel.With my best regards, Hanna Wei 尊敬的杨先生:

收到关于您希望我参加六月十五日(星期六)午宴的邀请信,我非常高兴。我非常高兴有这样一个机会就贵国教育部长计划访问北京一事与您进行讨论,更乐于尽地主之谊,于当天十二点在王府井饭店宴请您。我相信您会给我这个机会,因为您来到了北京,作为东道主的我理应如此。

我期待星期六十二点在北京王府井饭店大厅与您相见。魏汉纳

Dear Mr.Wei, Thank you for your invitation.It is kind of you.Having heard that Beijing food is good, I will be punctual for the appointments.I'm glad to take this opportunity to discuss with you about the education and cooperation between our two countries.I believe this is the academic cooperation and promote friendship between the two countries.This has far-reaching significance.Yours sincerely, Yang 尊敬的魏先生:

感谢您的邀请,您真是太热情了。早就听说北京菜很不错,我一定会准时赴约。我也很高兴借这个机会和您一起商讨两国教育合作的事情,我相信这对于推进学术合作,促进两国友谊有深远意义。

杨xx Dear Mr.Wei Firstly thank you for your gracious hospitality;I hope you can come to our luncheon.I have sent the invitation card to you.There are many educators there then.I think you are interested in making some friends.This also has important influence on the visit of the minister to Beijing.Looking forward to your attendance.Yours sincerely, Yang 尊敬的魏先生:

首先感谢您的盛情邀约,我还是希望您能来参加我的午宴,宾客邀请函都已经发出,到时会有许多教育界人士参加,我想您也会有兴趣结交并了解,这对于这次教育部长访问北京一事也有重要影响。期待您的参加。

杨xx 7.出游邀请

Dear Mary, The cherry blossoms of Wuhan University is blooming, so Jack and I invite you to see the flowers on Saturday.You know that the cherry blossoms in Wuhan University is very famous.Every year a lot of tourists come here especially for the beautiful cherry blossoms.I think you'll like it.Wuhan University has a long history and a strong Academic atmosphere.Walking in such a beautiful campus, you will get your body and mind relaxed.I am looking forward to your reply.Yours.Lily 亲爱的玛丽:

武汉大学的樱花盛开了,因此我和杰克邀请你本周六去武大赏花。你也知道武汉大学的樱花很出名,每年樱花盛开的时候都有很多游客慕名而来,樱花盛开的时候非常漂亮,我想你一定会喜欢的。武汉大学也是一个有着悠久历史的大学,有着浓厚的学术氛围。漫步在这样一个美丽的校园,你会从身心上得到放松,期待你的同游。

莉莉 Dear Lily, Thank you for your invitation this Saturday.I was too tired these days.It is just a chance to rest myself.You know I like the flowers of cherry blossoms.I have heard that Wuhan University is famous for cherry blossoms.But I have no chance to enjoy it.Your invitation is too exciting.I hope the week end come soon.We will meet at the school gate of the Wuhan University.Yours sincerely, Lily 亲爱的莉莉:

谢谢你的邀请,这周六我刚好放假,这段时间太累了也想给自己找个机会休息下,你知道吗,我最喜欢的花就是樱花了,一直都听说武汉大学的樱花很有名却没机会欣赏,这个消息太让人兴奋了,真希望周末快点来临。到时我们在校门口见。

玛丽

Dear Lily, Thank you for your invitation.I had heard that the cherry blossoms have been parts of Wuhan University.I would like to see it.But very unfortunately, this weekend I'm going to visit my uncle.So I can't go with you.If there is a chance next time, I will go.Yours, Lily 亲爱的莉莉:

感谢你的邀请。早已听说武大的樱花已经成为武汉大学的文化,我也很想去观赏,但是很遗憾的是这个周末我要去拜访我的叔叔,所以我不能和你们同游了,如果有机会的话,下次出游我一定去的。

玛丽

第三篇:口译unit eight

Unit eight介绍性口译Interpreting Informative Speeches Chinese-English Interpretation(汉译英)

8-1丝绸之路The Silk Road 欢迎各位参加“丝绸之路游”。我相信为期两周的浏览将成为您一生中最难忘的经历之一。Welcome to the Silk Road Tour!I’m sure you will find this two-week trip one of your most memorable experiences in your life.丝绸之路的历史可以追溯到公元前二世纪,当时一名中国官员、朝延的使者张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道出使西域。这条通道源于长安城,即今日的西安,一路穿越陕西省、甘肃省境内的河西走廊、新疆的塔里木盆地、帕米尔山区、阿富汗、伊朗、伊拉克以及叙利亚,最后抵达地中海东岸,全程7千公里,其中4千多公里的路段位于中国境内。

The Silk Road dates back to the second century B.C.When Zhang Qian, a Chinese official and envoy of the royal court, enmbarked on his business trip to Xiyu(meaning western countries)following this trade thoroughfare linking Asia and Europe.Originating from Chang’an(the present-day Xi’an), the route traversed Shaanxi Province, the Hexi Corridor in Gansu Province, the Tarim Basin in Xinjiang, the Pamir mountain region, Afghanistan, Iran, Iraq and Syria, ending at the eastern shores of the Mediterranean.More than 4,000 of its 7,000 kilometers were in China.15世纪前的一千多年里,中国通过这条通道给西域各国带去了丝绸织物、火药、造纸术和印刷术。同时,这条通道也从国外给我们引进了佛教、伊斯兰教,以及葡萄、核桃、石榴、黄瓜、玻璃、香水等产品。因为中国丝绸是沿着这条道进入西方国家的,所以欧洲学者将此道称作“丝绸之路”。

For over a thousand years up till the 15th century, China brought its silk cloth and goods, gunpowder, and paper making and printing techniques to the West via this road.This road, in return, introduced into China Buddhism and Islam as well as grapes, walnuts, pomegranates, cucumbers, glass, perfume and other products from the outside world.Because China’s silk reached the West along this road, European scholars came to call it the “Silk Road”.丝绸之路沿途的大批历史文物、引人入胜的自然风景以及富有情趣的地方文化,使这一长途远游成了世界上最精彩的旅游项目之一。在丝绸之路的中国段,沿线散居着许多少数民族,他们对来自世界各地的游客都以礼相待,热情好客。这里的食物和工艺品不同于中国中部的食物和工艺品。这里的民间传说,如同天方夜谭一般神奇,听来别有一番情趣。

A wealth of historical relics, fascinating scenery and interesting local cultures along the Silk Road make this long trip one of the world’s most exciting tourist attractions.Many Chinese ethnic minorities inhabit the part of the Silk Road in China, and they treat tourists from all parts of the world with courtesy and hospitality.The food and crafts in the region are different from those in central China.And the folklore is simply exotic and colorful.我社安排的“丝绸之路游”,始于西安古城,止于新疆首府乌鲁木齐,期间我们还要浏览兰州、敦煌以及吐鲁番,沿线您可以领略自然景观的魅力,欣赏古代艺术家高超的工艺,品尝地方风味小吃,结识当地居民。这次浏览一定会给您留下可与家人和朋友共享的美好回忆。The Silk Road Tour our travel agency offers will start from the ancient city of Xi’an and wind up at Urumqi, the capital of Xinjiang.The tour will also cover Lanzhou, Dunhuang and Turpan.All along the route, you will have a chance to see the charms of the natural landscape, appreciate the super workmanship of ancient artists, enjoy local delicacies and meet local people.The trip will certainly leave you sweet memories that you will share with your family and friends.8-2传统节日Traditional Holidays 我很高兴有机会向各位介绍中国的主要传统节日,尤其是介绍中国最重要的传统节日—春节。

I’m very happy to have the opportunity to talk to you about major traditional Chinese holidays and in particular about the Spring Festival, the most important Chinese holiday.同世界其他地区一样,节日在中国是人们勤于烹调、饱享口福的时候。菜市场鱼肉满架,购物和烹调成了人们的主要活动。但是节庆膳食除了在数量和质量上与平日不同之外,一些历史悠久、具有象征意义的特色食物也是节日必不可缺的伴侣。

Like in the rest of the world, holidays in China are a time to enjoy good cooking and eating.Grocery markets are well stocked with all kinds of fish and meat and shopping and cooking become major activities.But in addition to the quantitative and qualitative differences apparent in holiday meals, some special traditional foods with their symbolic significance are indispensable on these occasions.例如农历5月5日的端午节,人们过端午节是为了纪念被昏君贬官放逐而抱石投江自尽的古代诗人和忠臣屈原。最初人们将以芦苇包扎好的糯米粽子投入屈原自尽的那条江,以祭祀亡灵。今天,人们在端午节时举行龙舟比赛,而粽子则由活生生的人来享用。

The Dragon Boat Festival on the 5th day of the 5th lunar month(around early June)is celebrated in memory of Qu Yuan, an ancient poet and loyal minister who drowned himself while in exile from a corrupt court.Zongzi, a kind of glutinous rice dumpling wrapped in reed leaves, were originally prepared as sacrificial offerings for Qu Yuan’s departed soul and dropped into the river where he drowned himself.Today, however, dragon boat races are held during the festival and the zongzi are consumed by the living.农历8月15日的中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着圆满,进而象征着家庭团聚。中秋节日的特别食品是一种圆形的月饼,内含核桃仁、蜜饯、豆沙或蛋黄等食物。

The Mid-autumn Festival which occurs on the 15th day of the 8th lunar month(around mid-September)is an occasion for viewing the full moon.The round moon is a symbol for completeness, and by the full moon.The round moon is a symbol for completeness, and by extension, family reunion.The specialty of the day is the yuebing(mooncake), a round pastry filled with nuts, candied preserved fruits, bean paste, duck egg yolks, etc.春节是中国最重要的传统节日,标志着农历新年的开始。春节的日期按农历而定,通常出现在公历2月份前半个月的某一天,过春节又叫“过年”,意思是避开“年”这个怪物。相传“年”是古时候的一种凶猛的怪物。它的样子像强壮的公牛,长着狮子一样的头。这个怪物通常待在深山里。但每到冬末春初,它在山里找不到足够的食物就会闯入村庄找东西吃。村民们见之非常害怕,于是纷纷搬家,逃离这个怪物。后来人们发现,“年”非常害怕三样东西“红色、明亮火焰以及大声喧哗。人们为了阻止“年”进村,就把大门漆成红色,还点火烧竹子,发出噼噼啪啪的响声。从此以后,“年”再也不来村里了。一个传统就这样形成了。竹子燃烧时发出的这种响声被后来的鞭炮声所取代。这就是中国人燃放鞭炮欢庆春节的来历。

The Spring Festival, the most important traditional Chinese festival, marks the beginning of the Chinese Lunar New Year.The Spring Festival is celebrated according to the lunar calendar, and generally occurs some time in the first half of February.The Sping Festival is also called Guo Nian in Chinese, meaning keeping off the monster of Nian.The legend has it that Nian was a fierce monster back in ancient times.It looked like a strong bull with a head like that of a lion.Usually the monster stayed deep in the mountains.But at the turn of each spring, the monster, unable to find enough food in the mountains, came out of its mountain liar and entered villages to eat whatever it could catch.Villagers were so scared that they moved away to escape the ferocious monster.Later people found that Nian was afraid of three things: red color, bright villages, villagers painted their doors red, burned stalks of bamboo, which made cracking sounds.Ever since then, Nian never again came to the villages.Thus, a tradition was established.Later, the noise of the cracking bamboo was replaced by the bang of firecrackers.This is how the Chinese people began to set off firecrackers for the Spring Festival.春节期间人们通常猛吃畅饮。春节的食物比较讲究,除了常见的海鲜、家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制一些传统菜肴。因为春节标志着新年的第一天,所以第一顿饭是相当重要的。饺子、汤圆、年糕和八宝饭是过年时家家户户必不可少的吉祥食品。“年糕”这个词里的“糕”字与“高”谐音,寓意来年“节节高”。香甜的汤圆则是合家团圆的象征。Customarily, lavishly consuming food and drink is a major activity during the Spring Festival.People are usually particular about their food.In addition to the popular seafood, poultry and meat, regional custom dictates that traditional favorites should be prepared and consumed.Since the festival marks the first day of a brand new year, the first meal is rather important.Such foods as jiaozi(boiled dumplings), tangyuan(soup of small rice balls cooked with fillings), niangao(New Year cake, thick steamed pudding of glutinous rice flour)and babaofan(steamed sweet glutinous rice pudding)are sings of good luck and indispensable in every household.The Chinese character gao in the world niangao is homonymous with the word “tall”, suggesting “growing up and prospering” in the new year, and the round sweet dumpling is a symbol of family reunion.春节期间的娱乐活动多种多样,丰富多彩。耍龙灯和舞狮子是春节期间的传统项目。还有一种至今仍受人欢迎的传统表演活动,叫踩高跷。根据记载,中国人的祖先开始使用高跷是为了从树上采集水果。如今,熟练的高跷表演者能够在高跷上展示惊人的技艺,表演高难度的动作。

The recreational activities during the Spring Fetival are varied and colorful.The Dragon Dance and Lion Dance are traditionally performed during the festival.Walking on stilts is another traditional performance event popular in China.According to the archives, Chinese ancestors began using stilts to help them gather fruits from trees.Today’s skillful performers can perform truly amazing feats and extremely difficult movements on stilts.现在,随着生活水平的不断提高,人们采用了新的方式庆祝新年,但不管庆祝方式怎么变,春节的精华不会变,那就是为了祈求新年吉祥好意,家家户户都会打扫得干干净净,门上都会贴上对联,人人穿上新衣裳,拿出最精美的食物,团聚在一起,互道吉利,表示祝贺。最重要的是,春节是一个合家欢聚的日子,出门在外的人总要想方设法在除夕夜到来之前赶回家,吃上一年中最重要的一顿饭—“团圆饭”。

Nowadays, with the improvement of living standards, people have taken up new ways to celebrate the traditional Chinese New year.No matter what changes there might be, the traditional highlights of the Spring Festival will remain the same: hoping for a propitious and happy new year, each family will clean up the house and put up an antithetical couplet on each side of the door.Dressed up in their best, people will get together, treat each other to the most delicious foods and exchange auspicious greetings.Most important of all, the Spring Festival is the occasion for a family reunion.People away from home for various reasons will always try their best to come back home before the New Year’s Eve for the family reunion dinner, the most important meal of the year.从传统意义上说,春节以元宵节为终结日。每年农历正月十五的元宵节又被称之为“灯节”,自古以来就是展览和观赏花灯的盛大节日。这一节日正如宋词所描写的那样:“鱼灯万里耀长空,闹灯元宵处处同。顶马狮龙人物好,街歌巷舞尽儿童。”

Traditionally, the Spring Festival season ends with the Lantern Festival which falls on the 15th of the first lunar month.The Lantern Festival has been the great occasion to display and watch lanterns since antiquity.A poet of the Song Dynasty wrote these lines, “The sky is ablaze with myriads of fish-shaped lanterns.It is fun everywhere on the Lantern Festival.Lanterns in shape of horse, lion, dragon and human figure are all attractive.Streets and lanes are packed with singing and dancing children.”

我今天简要介绍了一下中国的传统节日,希望各位朋友有机会去亲身体验一下我国传统节日的欢乐气氛。

I have given a brief introduction of traditional Chinese festivals.I sincerely hope that you have the chance to experience for yourself the happy festival atmosphere in China.8-3教育之本The Purpose of Education 我代表香港中文大学欢迎各位同学。

Welcome to the Chinese University of Hong Kong.香港中文大学,简称“中大”,成立于1963年,由当时的崇基学院、新亚书院和联合书院合并而成。中大是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代、融合中国与西方”为创校使命。中大设有文学院、工商管理学院、教育学院、工程学院、医学院、理学院、社会科学院和法学院等8个学院。

The Chinese University of Hong Kong, CUHK for short, was founded in 1963, which comprises the original Chung Chi College, New Asia College and The United College.CUHK is a research-oriented comprehensive university with a world vision and a mission to combine tradition with modernity and bring together China and the West.At CUHK, there are eight faculties, namely, Arts, Business Administration, Education, Engineering, Medicine, Science and Social Science, and Law.40多年来,我们一直致力于弘扬中华传统文化,坚持双语教育,并推行独特的书院制度,在香港高等教育界卓然而立。中大校园占地达134公顷,是世界上最美丽的校园之一。For more than 40 years, we have been distinguished from other local universities by virtue of our rich Chinese cultural heritage, bilingual education, and our unique college system.Instruction is conducted in both Chinese and English.CUHK’s 134-hectare campus is one of the most beautiful campuses in the world.中大的师生来自世界各地。我们有教职员5200多人、近万名本科生、约2000名研究生,其中约2500人来自45个不同的国家和地区。我们开设的主、副修课程各有58门,可供学生自由选修。中大与全球近200所高等院校建立了学生交换计划。以2006年为例,约有800名海外交换生来到中大进行一个学期以上的学习交流,与我们的学生互相切磋;而人数相当的中大学生则赴海外学习,亲身体验异国文化。此外,中在还有7000名研究生通过接受继续教育和专业教育获取研究生文凭或证书。

CUHK’s faculty and students come from all corners of the world.We have more than 5,200 staff members, approximately 10,000 undergraduates and 2,000 postgraduate students.Of these students, some 2,500 are from 45 countries and regions outside Hong Kong.We offer 58 majors’ programmers and 58 minors’ programmes for undergraduate students to choose from.We also have exchanges programmes with almost 200 institutions of higher learning around the world.In 2006, for example, approximately 800 exchange students spent a semester or more at CUHK and they and our students learned from each other by exchanging views, and our students learned from each other by exchanging views, and an approximately equal number of CUHK students studied abroad and experienced foreign cultures.In addition, 7,000 postgraduate students study in CUHK’s continuing and professional education programmes leading to postgraduate diplomas.中大各学院的课程设计灵活,使学生在接受专业训练的同时,他们的创意也得以发挥。中大实行灵活的学分制,学生可在3年内修满99个学分毕业。学分制不仅有助于培养又专又博的人才,而且还赋予学生更大的学习自主权。中大的多元教育有助于充分发挥每一个学生的潜能。

CUHK’s faculties offer programmes designed with flexible structure to encourage creativity while grounding students in specialized knowledge.The flexible credit unit system, requiring the completion of 99 units in 3 years, allows a balance between depth with breadth, and a high degree of free choice by students in designing their own learning.The multi-faceted education at CUHK helps to bring out the best in every student.中大的校训“博文约礼”出自《论语》,讲求智育与德育并重。我们既强调知识的创造与传承,又注重学生的全面发展,学校致力于培养怀抱理想、目光远大、品德高尚的年轻人。The CUHK motto “Broadening one’s intellectual horizon and keeping within the bounds of propriety”, which is taken from the Analects of Confucius, gives equal stress to the intellectual and moral aspects of education.At CUHK, we emphasize not only creation and knowledge but also the development of the whole person, both socially and spiritually.We aim to nurture young people with vision, moral character and global mindset.孔子曰:“兴于诗,立于礼,成于乐。”诗与乐能够打动人心,陶冶性灵。以文学和艺术来陶冶学子的性格品德,可收到潜移默化之效果,并非一般知识传授所能做到。

Confucius said, “It is by the Odes that the mind is aroused.It is by the Rules of Propriety that the character is established.It is from the Music that the finish is received.” Poetry and music can touch the soul and cultivate the spirit.The workings of the arts and literature are such that they change and influence the temperament unobtrusively and imperceptibly, something which classroom pedagogy cannot achieve.作为一所综合性大学,中大的诸多院系提供多种学科教育,十分注重通识教育,让莘莘学子得以探求广博的知识。“学而后识礼”,学生适当运用所学知识,既可自律,又可促成群体生活的和谐。

As a comprehensive university, its many6 academic departments offer a wide range of courses that cover diverse disciplines and provide an all-round undergraduate programme for the students.Its General Education Programme forms an integral part of such a programme to provide ample opportunities for young people to broaden their horizons.“Moral propriety follows naturally intellectual development.” Through their studies, students will learn how to stay in the right path, how to exercise self-discipline, and how to create harmony in the community.中大以中国古代神话中的“凤”为校徽,因为自汉代以来,凤被视为“南方之鸟”,是高贵、美丽、忠耿和庄严的象征。中大的校色是紫色和金色,紫色象征热诚和忠耿,金色则象征坚毅和果敢。

The emblem of the University is the mythical Chinese bird feng.Feng, regarded since the Han Dynasty as the “Bird of the South”, is a symbol of nobility, beauty, loyalty and majesty.Purple and gold are chosen as university colours, with purple representing devotion and loyalty and gold representing perseverance and resolution.中大矢志发展成为一所国内领先、东南亚地区的世界级的卓越学府。欢迎你们加入我们的行列。Join us in our journey to become a leading university in China and an international university of choice in East Asia.8-4出版王者The Super-Publisher 欢迎各位来访中国国际出版集团的总部大楼。

Welcome to the head office of the China International Publishing Group.中国国际出版集团是中国最大、最权威的外语出版、印刷和发行单位,其前身是与中华人民共和国同时诞生的中央人民政府新闻出版署国际新闻局。

The China International Publishing Group is the largest and most authoritative foreign language publishing, printing and distribution establishment in China.Its predecessor was the International Press Bureau of the Central People’s Government Press and Publication Administration, set up at the same time as the founding of the People’s Republic of China.我集团坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则,全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,全心致力于中外文化交流事业的拓展。

Adhering to the publishing philosophy of “Assisting China’s march to the world and facilitating the world’s understanding of China”, the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries.我集团现有职工4000名,包括100名外国专家和一大批高级编辑、记者和翻译,拥护排版、印刷和发行的最新技术与设备。为了加强对出版人才队伍的建设,为了满足日益增长的特殊出版业务的需要,我集团每年都要选派一些青年员工到国内外知名高等学府和研究机构进修。

Today the Group employs over 4,000 staff members, including 100 foreign experts and a large group of senior editors, journalists and translators, working with the latest technology and equipment for composition, printing and distribution.In order to build up a strong team of publishing staff, as well as to meet the growing need of more technically demanding business, the Group attaches great importance to its human resources investment and makes it a rule that young staff be selected and sent to noted universities and research institutions, both domestic and overseas, for further studies.我集团所辖的11家出版社以50多种语言推出各类图书达2万种,图书重印率高,内容包括政治、经济、艺术、科技、对外汉语、医学、文化习俗,以及儿童读物、旅游指南、小说、古典文学、专业教科书、工具书等。我集团的出版增长新亮点多媒体电子出版物也在逐年扩大。我集团与北京外语印刷厂合作,负责出版7份杂志,这些杂志以36种不同的语言编写,内容涉及贸易、国家政策和中国文化。我们的制版与印刷设备堪称一流,可以用50种不同语言进行印刷。我们与中国国家图书贸易公司合作,建立了一张遍布世界182个国家和地区的发行网络。

The Group’s 11 publishing houses put out books of about 20 thousand titles with a high reprint rate in more than 50 languages on political science, economics, art, science and technology, Chinese language as a foreign language, medicine, culture and custom literature, academic textbooks, and dictionaries.The increasing digital multi-media publications constitute the new growth point Of the Group.Through the partnership with the Beijing Foreign Language Printing Works, the Group is responsible for the publication of seven journals and magazines printed in 36 different languages covering trade, state policies and Chinese culture.Our first-class plate-making and printing equipment enables us to print texts in 50 different languages.We have a distribution network with the China International Book Trading Corporation covering 182 countries and regions throughout the world.我们在上海、厦门、烟台、无锡、桂林等城市都设有分社。几乎在所有的书店、旅馆、入境口岸、机场和旅游景点都能见到我们的出版物。我们还在许多海外图书及出版展示会上展出我们的出版物。此外,我们还可以提供以不同形式出现的中国出版物,例如手工艺品、图片、幻灯片、音像制品、缩微胶卷、激光视盘、电脑可读光盘等。

Our branch bureaus operate in many cities such as Shanghai, Xiamen, Yantia, Wuxi and Guilin.Our publications are available at nearly every bookstore, hotel, port-of entry, airport, and tourist attraction.We also have our publications displayed at many overseas book and publishing exhibitions.In addition, we can provide access to Chinese publications in the form of handicrafts, prints, slides, audio and video tapes, microfilm, video compact and laser disks, DVD-ROMs, etc.在全球化步伐加快的时候背景下,我集团主动参与国际竞争,积极参与国际版权交流与合作,与境外45家出版机构建立并保持了良好的合作关系。我集团以敏锐的视野、专业的水准和超人的胆略,引进或合作出版了大量的海外专业著作、外语教材,以及百科辞书。我集团采用各种不同的合作形式,或购买版权,或输出版权,或策划选题,或合作出版,与诸多国际著名的出版集团建立了战略伙伴关系,为拉近中国与世界的距离做出了卓越了贡献。

Against the backdrop of increasing globalization, the Group actively involves itself in international competition and copyright cooperation by establishing and maintaining good cooperative relations with 45 overseas publishing establishments.With a discriminating vision, professional expertise and overwhelming courage, the Group has imported and co-published with overseas partners a great of number of academic works, foreign language textbooks, dictionaries and encyclopedias.The Group has succeeded in instituting a variety of schemes of collaboration with overseas publishers, such as copyright purchasing and licensing, subject and title engineering, and co-publishing.The Group has established strategic partnerships with prestigious publishing groups in the world, thus making contributions to shortening the distance between China and the outside world.我集团在取得的丰硕成果面前并没有停止前进的步伐。根据集团的发展新战略,除了向国内读者继续推出精品图书之外,我们还要将前进的步伐迈出国界走向世界,我们瞄准海外读者群,在欧美建立了若干个出版公司和分社,并已取得了良好的开局。我们将继续奋斗,为把中国国际出版集团打造成一个具有国际标准的世界级出版机构而做出不懈的努力。

The Group has not ceased its advancement with its prolific achievements.As is clearly spelled out in the Group’s new development strategy, apart from producing high quality books for domestic readership, we go beyond our national boundaries and wedge ourselves into the world circulation market.We have established a number of publishing companies and branch offices in Europe and America, aiming at international readership.Our initial efforts have been very rewarding.We will continue our endeavor in implementing our international strategy and work unremittingly to build the Group into a world publishing enterprise of international standards.Sentences in Focus 1.连接亚欧两大洲的贸易通道“丝绸之路”全程长达7千公里,其历史可以追溯到公元前二世纪。

The 7,000-kilometer-long “Silk Road”, whose history dates back to the second century B.C., is a trade thoroughfare linking Asia and Europe.2.我社安排的“丝绸之路游”,始于古城西安,止于新疆首府乌鲁木齐,沿线游客可以领略自然景观的魅力,欣赏古代艺术家的高超工艺,品尝地方风味小吃,结识当地居民。“The Silk Road Tour” that we offer follows a route beginning from the ancient city of Xi’an and winding up at Urumqi, the capital of Xinjiang, along which the tourist will take pleasure in the charms of the natural landscape, appreciate the superior workmanship of ancient artists, enjoy local delicacies and meet local people.3.丝绸之路沿途的大批历史文物、引人入胜的自然风景以及富有情趣的地方文化,使“丝绸之路游”成了世界上最精彩的旅游项目之一。

A wealth of historical relics, fascinating scenery and interesting local cultures along the Silk Road makes this trip one of the world’s most exciting tourist attractions.4.中国农历5月5日的端午节旨在纪念古代诗人屈原。

The Dragon Boat Festival on the 5th day of the 5th month of China’s lunar calendar is set aside and celebrated in memory of the ancient poet Qu Yuan.5.中秋节的特制食品是一种内含核桃仁、蜜饯、豆沙或蛋黄等食物的圆形月饼,圆象征着圆满,进而象征着家庭团聚。

The mooncake, a special food of China’s Mid-autumn Festival, is a round pastry filled with nuts, candied preserved fruits, bean paste, duck egg yolks, etc., symbolizing completeness and perfection, and by extension, family reunion.6.春节是中国的农历新年,其日期按农历而定,通常出现在公历2月份前半个月的某一天。

The Spring Festival, or the Chinese lunar New Year, is celebrated according to the lunar calendar, and generally occurs some time in the first half of February.7.大饱口福历来是春节的主要内容,除了常见的海鲜、家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制一些传统菜肴。

Lavishly consuming food and drink is customarily a major activity during the Spring Festival season.In addition to the popular seafood, poultry and meat, regional custom dictates that some traditional favorite dishes should be prepared and consumed.8.汉语“年糕”这个词里的“糕”字与“高”谐音,寓意来年“节节高”,而香甜的汤圆则象征着合家团圆。

The Chinese character gao in the work niangao is homonymous with the word “tall”, suggesting “growing up and prospering” in the new year, and the round sweet dumpling is a symbol of family reunion.9.熟练的高跷表演者能够在高跷上展现异常惊人的技艺,表演高难度的动作。

Skillful performers can perform truly amazing feats and extremely difficult movements on stilts.10.春节是一个合家欢聚的日子,出门在外者总要想方设法在除夕夜到来之前赶回家,吃上一年中最重要的一顿饭—“团圆饭”。

The Spring Festival is the occasion for a family reunion.People away from home for various reasons will always try their best to come back home before the New Year’s Eve for the family reunion dinner, the most important meal of the year.11.香港中文大学,简称中大,是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代、融会中国与西方”为创校使命。

The Chinese University of Hong Kong, CUHK for short, is a leading research-oriented comprehensive university with a global vision and a mission to combine tradition with modernity, and bring together China and the West.12.我们一直致力于弘扬中华传统文化,坚持双语教育,并推行独特的书院制度,在高等教育界卓然而立。

We have been distinguished from other local universities by virtue of our rich Chinese cultural heritage, bilingual education, and a unique college system.13.多元教育学分制赋予学生更大的学习自主权,不仅有助于培养又专又博的人才,而且还有助于充分发挥每一个学生的潜能。

The credit unit system of multi-faceted education allows students more freedom in designing their own learning, and helps strike a balance between depth with breadth and bring out the best in every student.14.我校的校训“博文约礼”出自《论语》,讲求智育与德育并重,注重培养怀抱理想、目光远大、品德高尚的年轻人。

Our university motto “Broadening one’s intellectual horizon and keeping within the bounds of propriety”, which is taken from the Analects of Confucius, gives equal stress to the intellectual and moral aspects of education and attaches importance to nurturing young people with vision, moral character and a global mindset.15.诗与乐能够打动人心,陶冶性灵,可收到潜移默化之效果,并非一般知识传授所能做到。

Poetry and music can touch and soul, cultivate the spirit, and influence the temperament unobtrusively and imperceptibly, something which classroom pedagogy cannot achieve.16.我们矢志发展成为一所国内领先、国际知名的卓越学府。欢迎你们加入我们的行列,与我们一起来实现这个愿望。

Join us in our journey to become a leading university in China and an excellent university with established reputation in the world.17.我们并没有在取得的丰硕成果面前停止前进的步伐。

We have not ceased our advancement in front of the prolific achievements.18.中国国际出版集团是中国最大、最权威的外语出版发行单位,其前身是中央人民政府新闻出版署国际新闻局。

The China International Publishing Group is the largest and most authoritative foreign language publishing and distribution establishment in China, its predecessor being the International Press Bureau of the Central People’s Government Press and Publication Administration.19.为了加强对出版人才队伍的建设,为了满足日益增长的特殊出版业务的需要,我集团每年都要选派一些青年员工到国内外知名高等学府和研究机构进修。

In order to build up a strong team of publishing staff, as well as to meet the growing need of more technically demanding business, the Group attaches great importance to its human resources investment and makes it a rule that young staff be selected and sent to noted universities and research institutions, both domestic and overseas, for further studies.20.根据我们的发展新战略,我们会将前进的步伐迈出国界走向世界,瞄准海外语者群,这一战略已取得了良好的开局。

As is clearly spelled out in our new development strategy, we will go beyond our national boundaries and wedge ourselves into the world circulation market, arming at the international readership.Our initial efforts have been very rewarding.

第四篇:邀请合作的邀请函通用

邀请合作的邀请函通用

不同场合的邀请函,写作重点会稍有不同。在当下社会,我们会经常接触到邀请函,相信很多朋友都对拟邀请函感到非常苦恼吧,下面是小编整理的邀请合作的邀请函通用,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

邀请合作的邀请函通用1

XX有限公司进出口部:

首先,感谢贵司多年来对我司的关心与支持。

由于和贵司长期保持着良好的合作关系,并始终得到贵司的巨大支持,我司的钢铁业务得到了长足发展,创造了良好业绩。这一切离不开贵我之间的互相支持,互相理解,团结一致,密切合作。同时,也希望在今后的发展中,我们能继续保持这种良好的关系,并诚请贵司给予更大的支持与帮助,实现贵我双方事业的共同发展。

20xx年,X集团投资1亿多元,对我公司的配套流程进行了全面的升级改造,通过能力提高了20%,进一步增强了为xX集团等广大客户服务的能力。

为进一步做好深化双方合作,保证贵司的生产需求,我公司拟于xx月xx日到xx月xx日,召开钢铁运输会议,届时邀请贵司主要领导参加。

公司深化合作邀请函模板公司深化合作邀请函模板

报到时间:20xx年xx月xx日

会期:x天

联系人:

顺祝

事业发达!

xxx

20xx年xx月xx日

邀请合作的邀请函通用2

尊敬的xxx:

经与贵公司就项目合作事宜进行初步洽谈后,我公司对合作事宜进行了研究,认为:

1、该项目符合国家的产业政策,具有较好的市场前景和发展空间;

2、该项目不仅将极大的促进双方发展,而且还将极大的促进两地合作,具有较大的经济效益和社会效益;

3、该项目所在我地区有很好的资源优势,具备合作的基本条件。

我公司认为,本项目符合合作的基本条件,具备进行商务合作洽谈的基础。具体的合作事宜必须经双方更进一

步详细洽谈。请贵公司法人代表收到本邀请函后,派代表赴我公司作商务考察并就实质性框架合作进行洽谈,我公司将承担本次商务考察的全部费用。

敬请告知准确时间,以利安排,我公司法人将亲自与贵公司面议合作事宜。

广州xx有限公司

20xx年7月4日

邀请合作的邀请函通用3

公司领导:

您好!

本公司是设在中国广州和韩国首尔的一家专门从事中韩商务联络的中韩合资公司。主要业务有:为中国人在韩国投资进行商业法指导;为中国客商推荐韩方合作人;为在韩的中国公司推荐人才;代理中国公司查询韩国商品信息;代理在韩国宣传中国商品。是中国商品走向韩国的一个桥梁。同时,为韩国人在中国投资进行商业法指导;为韩国客商推荐中方合作人;为在华的韩国公司推荐人才;代理韩国公司查询中国商品信息;代理在中国宣传韩国商品。是韩国商品走向中国的一个桥梁。

如果贵公司需要在韩国或上海增加商务渠道,并希望与我公司合作的话,我们首先免费为贵公司在韩国或上海对贵公司的商品或服务进行宣传。经过我公司将贵公司的商品或服务宣传后,如果有了相应的商业利润的话,请合理合法地将部分收益分配给本公司。具体分配事宜等有了利润后友好协商决定。

如有合作意向,请填写下页表格后返回给本公司。

祝生意兴隆!

联系人:李经理

20xx年9月30日

邀请合作的邀请函通用4

xxx单位:

中国广告主协会旅游广告主分会是经国有资产监督管理委员会批准,民政部注册登记的全国类二级协会,隶属于中国广告主协会的分支机构。中国广告主协会是中国在世界广告主联合会中唯一的合法代表。

本会是我国首家代表广大旅游广告主利益的专业性服务组织,以“引领中国旅游广告主走向世界,推动世界旅游广告主走进中国!”为口号,旨在认真贯彻落实党和国家关于旅游业和广告业的'一系列重要指示精神,以旅游广告主利益为核心,服务维护旅游广告主会员的合法权益,实现世界各地旅游广告主、旅游广告、旅游目的地的整合营销传播,促进旅游广告主事业和产业的科学发展。

本会将始终遵循“热情服务、协调整合、平等合作、自强自律、促进发展”的五项原则,在“提供信息、促进营销、打造品牌、合作联盟、行业自律”等方面积极发挥本会的行业组织优势、国内外媒体资源优势,最大限度代表会员以及旅游产业发展的利益,推动国内外旅游广告主的双向融合互动。

为了构建专业化的全国旅游广告主服务体系网络,本会将与各省市有影响、有资质、有能力的旅游、广告、文化、会展等相关行业的优秀企事业单位结成战略合作伙伴关系,共同促进我国旅游广告主事业和旅游产业的发展,现将相关合作事宜告知如下:

1、协会授予战略合作单位“中国广告主协会旅游广告主分会副会长单位”称号;授予单位负责人“中国广告主协会旅游广告主分会副会长单位/常务理事单位”的社会职务和交往身份;颁发精制铜牌及证书,本会网站予以公示,享受本会副会长单位/常务理事单位基本服务内容。

2、战略合作单位可享受本会、中国广告主协会及世界广告主联合会的信息资源。

3、双方每年共同举办、策划、组织并开展相关主题活动,如论坛、展览、博览会、媒体交易会、招商会、新闻发布会等。

4、相关项目的实施和开展,双方可在签订战略合作协议的基础上,共同协商确定项目方案、实施计划和预算费用等内容。

5、战略合作单位以缴纳会费或资源置换的方式享受副会长单位的服务。

6、战略合作单位可提出具体合作需求,双方共同商榷。

xxx

20xx年xx月xx日

第五篇:有关邀请同学聚会的邀请函

有关邀请同学聚会的邀请函范文汇编七篇

大家对邀请函一定不陌生。在现在社会,很多公务场合都需要邀请函,写邀请函需要注意哪些问题呢?以下是小编为大家整理的邀请同学聚会的邀请函7篇,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

邀请同学聚会的邀请函 篇1

亲爱的级同学:

您好!

岁月匆匆过,弹指二十年!转眼间,到了我们相约的时候毕业二十年聚会。

你是否还记得美丽的校园曾经留下过我们欢声笑语?是否还记得我们在课堂上傻傻地望着窗外幻想着自己的将来?二十五年前,我们怀着青春的梦想和热情,相聚相识。在那美好的五年学习生活中,我们相知相助,经历了人生最纯洁、最美好的时光。大学五年,固然在人生的长河中只是短暂的一瞬,但我们却把这短暂凝固成永远的记忆。

二十年的风雨岁月,我们身处天南地北,为事业,为生活,为家庭,我们努力拼搏。二十年风雨兼程,二十年花开花落。二十年间,我们每个人所走的路不尽相同,但今天,当我们用自己的聪明和汗水,在创造生活和实现自我价值的过程中回味人生的成功与失败,品尝人生的酸甜苦辣之后,我们更真切地感到:同窗之情是永远挥之不去的一生情怀。

十月正是金秋送爽的时节,也是我们相约相聚的日子。二十年前我们用真诚许下了承诺,二十年后我们用真情来实现诺言!二十五年的同学情谊,是封存了二十年的美酒,让我们欢聚一堂,干了这杯人生的香醇。

人生能有几个二十年,让我们象珍惜生命一样,珍惜这次相聚的机会。

你的到来,将给人生留下美好的记忆。

来吧,我的兄弟姐妹,请暂时抛开尘世的喧嚣,挣脱身边的烦恼,重温往日的情怀,会一会当年的老师;看一看母校的变化和发展;目睹你青春伙伴饱经风霜却不乏高傲的颜容;瞧瞧你暗恋情人的模样;倾吐未曾说出的肺腑衷肠;诉说生活和工作的酸甜苦。

学校届班20周年组委会

邀请同学聚会的邀请函 篇2

亲爱的同学们:

三年前我们相聚相识,有着各自的梦想和憧憬,有着一样的热血和激情。在这三年中,我们相知相重,经历了人生最纯净美好的时光。

弹指一挥间,转眼已是三年了,不觉我们已经毕业了。时光流逝,岁月如梭,三年,我们度过了最美好的青春时光,三年的时光,我们每个人都会有许多人生感慨,是啊,无论人生浮沉与贫富贵贱如何变化,同学之间的友情始终是纯朴与真挚的,相信我们每一位同学都会有这样的一个共同感受,每一位同学始终忘不了还是那段真诚的同学情,忘不了我们朝夕相处的寒窗三载。三年前我们酿造了一坛美酒,三年后我们来共同开启,这酒一定是醇美醉人的。

各位同学,来吧,三年美好的初中生活,别因你的缺席而使聚会失色!让我们重温过去美好的记忆吧!让我们重温过去的好时光!展望精彩的'明天。

经征求多数同学意见,我们确定于年月日举办班同学聚会。为了把这次聚会办成一个隆重、热烈的聚会并确定具体时间和地点如下:

时间:20xx年7月2日全天。

地点:新天府大酒店(原根河大酒店)。

费用:聚会费用为每人60元。

主要活动:吃饭、餐桌游戏、打台球、唱歌、其他活动。

同窗三载,温馨如昨,依然常驻心头;悲欢岁月,依稀如梦,但愿记得你我!

20xx年6月18日

邀请同学聚会的邀请函 篇3

亲爱的XX班同学:

岁月如歌,光阴似箭,弹指一挥间,我们已毕业30年。三10年,我们拼搏、奋进,由青涩到成熟、由懵懂到豁然!三10年,我们耕耘,肥沃了祖国的江山,为家撑起一片蓝天!三10年,我们经历了成功的喜悦,体验了岁月磨砺的沧桑!三10年,我们的青春不老,对同学的牵挂依然……

亲爱的同学:还记得我们初次相识的情景吗?还记得那清贫而又欢乐的时光吗?还记得我们尊敬的老师和同桌的同学吗?

来吧,让我们重温昨日的欢乐,寻回青春的激情!来吧,让我们回眸成长的脚步,感悟百味人生!来吧,让三10年的牵挂化成欢聚、化成祝福镶嵌在生命里!来吧,亲爱的同学,让我们相约六月,相聚长沙,一起来见证那不老的情怀。

诚挚邀请XX班的全体同学参加“回忆青春岁月,感悟百味人生”——毕业30周年同学聚会。.com

XX欢迎您!我们共期待!报到地点:XX

报到时间:20xx年x月18日上午(提前来的同学我们会做好安排)

活动时间:x月18日-19日

邀请同学聚会的邀请函 篇4

亲爱的各位同学:

你们好!

难忘同窗梦,悠悠学子情。美好的学生时代,恰似流光溢彩的画卷,烙在我们的记忆深处,往事如梦,温馨如昨,依然常驻心头。问候一声老同学啊!你现在还好吗?你的一切都顺利吗?一别二十载,荏苒不惑年,当年同窗,今散四海。二十年沧海桑田世事变迁,二十年人在旅途风雨兼程,二十年韶华匆匆花开花落??你可曾记得,二十年同窗我们共同拥有的快乐往事、纯情岁月吗?你可曾记得,留下我们欢歌笑语的那教室、那操场?可曾记得那辛勤的老师和你亲爱的学友、久违的同窗和想念的同桌吗?

同学情,永难忘。当我们用自己的智慧和汗水,在创造生活和实现自我价值的过程中品味了人生的酸、甜、苦、辣之后都会发觉:让我们最难以忘怀和割舍不掉的依旧是那份学生时代的同窗友情。多少寝室里的欢笑、多少操场上的打闹、多少校园里的往事常常出现在你我的梦里;留言薄上的美好祝福、分手时的相互嘱托、校门口的挥泪告别常常闪现在你我的眼前??尽管我们的脸上开始出现皱纹波波,头上开始闪现白发斑斑;尽管我们的肩上挑着工作、家庭和社会的重担,身上带着生活的辛酸、人生的艰难、情感的斑斓;尽管我们有太多的变化、太大的改变、太少的联络、太难的相见,但我们心中唯一不忘的是四年寒窗的陈年往事,唯一不变的是纯真浪漫的同学情谊。

二十年间,无论你在故里,或是远在他乡;无论你事业辉煌,或暂不得意;无论你身居要职,或平头布衣;也无论你多么闲暇,或何等繁忙;无论人生如何浮沉,无论贫富贵贱如何变化,也无论世事如何变迁,我们都没有忘记同学间的真挚友情。不会忘记同桌的你、同学的他,教室里的抱书苦读,宿舍里的关灯卧谈,食堂里难以下咽的饭菜,球场上的拼杀??这一切是否牵引着我们每一寸的追忆,也许,曾经梦里相聚??一别二十载,荏苒不惑年,再过二十年,已近夕阳晚??

20年,不能替代的相聚!这样难得的欢聚,会因你的缺席而黯然失色,更令我们黯然神伤!让我们暂时抛开尘世的喧嚣,挣脱身边的烦恼,带着生命中所有的真诚,带着心灵的彼此关照和守望,带着人生旅途的苦与乐,走进我们期待已久的约会,共叙未了的友情,延续同窗的缘分!让我们再次走到一起!让昔日的青春在这里重新复醒;让昔日的足迹唤起往事的追忆;让我们一起重温那些一起走过的日子。让心栖息,忘却忧虑;说说真话,谈谈友情;回首往事,畅想未来;倾吐心声,绽放笑颜!让我们的同学之谊地久天长!

相逢二十年,我们共期盼!

祝您及全家身体健康,万事如意!

二零XX年八月

邀请同学聚会的邀请函 篇5

金秋十月秋风爽,几多感慨跃心上,弹指一挥三十载,往事悠悠总难忘!岁月带不走的记忆,依然清晰如昨。三十四年前的你我,身背简单的行囊,带着几分青涩,怀揣着希望和梦想,我们迈进了河北大学,走进了知识殿堂,寒窗苦读四载,从此,我们有了一个共同的称呼,“同学”二字把我们紧紧地连在了一起。同桌的我,同窗的你,如今在哪里?三十年后的今天,让我们重新相聚,同学们很想见见你,四年的点点滴滴,凝结了我们多少的友谊。不管是红外专业,还是极光专业,不分男同学还是女同学,我们是一个难忘的整体。三十年太久,我们总是期盼团聚!来吧,我的老同学,带上你成功的喜悦,也捎上你壮志未酬的叹息,无论是今天的精彩,还是昨日的失意,三十年的历练,都会是我们重逢的美丽!当初的青涩少年,如今已知天命,曾经的而立之人,已步入花甲之龄;来吧,同学们相聚重逢的日子不能没有你!来吧,同学们诚挚的邀请你,给你的忙碌放个假,使你的心情喘喘息,让我们再度感受彼此的暖意。来吧,让我们相约在保定,母校再聚集!重拾少年梦,无所顾忌,心里的话,可以喊;相思的酒,莫再滴!×大××届的集体里不能少了你。来吧,同学的情谊,胜过姐妹兄弟,而立之年让我们保定来聚齐。

××大学××系××级毕业30年同学聚会筹备组

××××年××月××日

邀请同学聚会的邀请函 篇6

尊敬的老师、亲爱的老同学:

20xx年十一来临之际,为诉情怀忆往昔,为续友谊话余年,应众同窗之愿,询外地同学之意见,经多次讨论,定于20xx年10月1日晚上8店点聚首 宾馆,举行毕业 周年聚会联谊活动(全天)。诚邀 班各位老同学,放下大小事务,惟念同学情份,值十一黄金周跃马扬鞭前来参加,与特邀的母校老师共庆毕业**周年,敞开心扉共话创桑,共享浓醇春意。

**年前,我们怀抱各自的少年梦想和憧憬,有缘相聚在 中学同窗共读,有幸蒙受母校老师的培育和教诲。在这片孕育知识、才情的沃土上,我们携手并进,留下了一串串感人的青春乐章;从相识到相知,我们情同手足共同走过了一段人生最清纯美好的时光,度过了充满热血和激情的三年青春岁月金色的年华,难忘的岁月,纯洁的友情,争论、欢笑、喜悦、悲伤,那逝去的中学时光,让人如此眷恋,难以割舍,魂牵梦绕。一切的一切仿佛就在昨天,至今不能忘怀。

那是我们青春的见证!在记忆的长河里,留下了永远美好的回忆。物换星移,岁月如歌,光阴荏苒,春花秋实。毕业 周年聚会依依惜别,不觉已成 载悠悠旧事,然同窗情愫则时时萦绕你我心胸。“再过二十年,我们来相会”,转眼我们从县中毕业已经 年了。春秋,人生几何?童颜虽改,童心未泯,我们人近中年已过不惑之年,何不趁这再次相聚的好机会,回“家”看看!聊一聊那些老掉牙的午夜话题,谈一谈我们最亲爱的同学们和他们曾反复提及的名字??

漫漫**年弹指一挥间,虽然你我鬓间已依稀华发,虽然年轮在你我脸颊刻下,但是记忆中的你我依然是不老的容颜。在追求人身价值的潮流中,有“擎天的柱”,亦有“摇船的橹”,各自都显现出真我的风采;嬗递的岁月里我们勤耕希望,今天我们收获这一地的灿烂与辉煌。特邀您如期参加聚会,热切盼望着您的到来,尤其企盼着外地同学能够“回家看看”。若您了解本班其他同学的信息,请代为邀请。为组织好聚会活动,欢迎热心的同学积极赞助。

祝我们的母校飞速前进!祝我们的师长健康永驻!祝我们的学友再创辉煌!

邀请同学聚会的邀请函 篇7

同学:

往事难忘,温馨如昨,依然常驻心头;悲欢岁月,依稀如梦,但愿你记得我!

自89年初夏一别,至今已18载余。你是否还记得那个浪漫的夏日,执手相看、无语凝噎的情景。我们很想约你,去往事里走走。去听听久违的声音,看看久违的面孔。去往事里走走吧!回忆对于一个人来说是很重要的,尽管我们知道你很想抑制内心的期盼与波澜,平静地呆着。只是这样难得的欢聚,会因你的缺席而黯然失色,更令我们黯然神伤!不管身居要职抑或平头百姓,同窗之情不变。虽然诗人北岛说:“一切都是命运,一切都是烟云,一切都是没有结局的开始,一切都是稍纵即逝的追寻。”诗人又说“一切交往都是初逢”。那么,就让我们再追寻一次,重逢一次,一起去往事里走走吧!相信你除了欣喜和激动,还会有更多的收获!这是一次久违的约会,这是一次等得太久太久的相聚。让我们再次相聚,共叙未了的友情,延续今生的缘分吧!

xxx

年月日

下载Unit 2邀请篇word格式文档
下载Unit 2邀请篇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    关于邀请学生家长邀请函汇总(精选多篇)

    关于邀请学生家长邀请函汇总十篇简洁明了是邀请函的特点之一。在现实社会中,邀请函在活动中起到的作用越来越大,那么写邀请函真的很难吗?以下是小编收集整理的邀请学生家长邀请......

    邀请活动的邀请函模板(精选多篇)

    【精选】邀请活动的邀请函模板汇编九篇电子邀请函相对传统纸质邀请函在信息传达方面具有很大优势。在社会一步步向前发展的今天,邀请函在活动中的使用越来越广泛,那么写邀请函......

    实用的邀请同学聚会的邀请函(精选多篇)

    实用的邀请同学聚会的邀请函范文汇编5篇邀请函书写应该简要精练,大方得体,首尾呼应。随着社会不断地进步,需要使用邀请函的场合越来越多,我敢肯定,大部分人都对拟定邀请函很是头......

    邀请同学聚会的邀请函模板[精选多篇]

    【精选】邀请同学聚会的邀请函模板汇编五篇不同场合的邀请函,写作重点会稍有不同。随着社会一步步向前发展,邀请函使用的次数愈发增长,那么邀请函怎么写才能发挥它最大的作用呢......

    转正评审会议邀请通知(精选多篇)

    转正评审会议通知 一、时间:10月18日(星期四) 10:00-10:30 二、汇报人员: ***电子商务推广副主管:**** 个人情况:学历:大专 商务管理专业 年龄:31岁 三、主持:**** 四、地点:电子商务会......

    参展商邀请

    关于四川外语学院2010年校园会展的简介现初定于2010年三四月份,四川外语学院将举办第一届校园会展。基于对市场调查数据的分析和研究(网络调查显示88.4%表示对校园饰品展销感......

    邀请信函

    dearsirs,ournew-factorywillbecommencingproductiononjanuary1andweshouldliketoinviteyouandyourwifetobepresentatacelebrationtomarktheoccasion.asyouwillappreciate,thisi......

    邀请函 邀请

    邀请函 邀请 婚宴邀请函范文 【篇一】 某某先生(女士、小姐): 我们定于×月×日下午×时假座××饭店××厅举行婚宴 恭 请 光 临 某某(新人名)谨邀 年 月 日 【篇二】 敬邀:......