第一篇:大学生公众代表在外交部上青年节的发言
尊敬的杨洁篪部长,祖国的外交官们,亲爱的同学们:
Honorable Minister Yang Jiechi, dear diplomats of the Motherland, dear students:
我是来自北京大学外国语学院印尼语专业的本科生王睿君。今年是五四运动90周年,北大是五四运动的发源地,我能够代表北大学生,代表前来参加外交部“五四”青年节专场的全体大学生发言,既感到万分荣幸,又感到无比激动,心中更升腾着一种使命感与自豪感。外交官们平易近人的风度,精彩绝伦的讲解,深深印在了我们心里;杨洁篪部长字字珠玑、高屋建瓴的讲话令我们对伟大祖国蒸蒸日上和中国外交蓬勃发展感到无比自豪。在此,请允许我代表到场的同学们,对关心大学生成长,热情接待我们的杨外长和外交部全体成员表达衷心的感谢!
My name is Wang Ruijun.I am an undergraduate majoring in the Indonesian language in the School of Foreign Languages(SFL), Peking University.This year marks the 90th anniversary of the “May Fourth Movement”.Peking University is the birthplace of the “May Fourth Movement”.I feel greatly honored and extremely excited to speak here on behalf of the students of Peking University and on behalf of all the students coming to attend the Open Day for college students in celebration of the May Fourth Youth Day arranged by the Ministry of Foreign Affairs.My heart is fueled with a sense of mission and a sense of pride.We are deeply impressed by the approachable manner of the diplomats and their fascinating introductions.Minister Yang Jiechi’s graceful and insightful remarks made us extremely proud of the rising and prospering Motherland and the vigorous development of China's diplomacy.Here please allow me, on behalf of all the students participating in today’s event, to express our heartfelt thanks to Minister Yang Jiechi and all the hospitable people in the Ministry of Foreign Affairs who show care for and interest in the growth of college students.刚才杨部长的殷切期望,我们一定会牢记在心,并以此时刻勉励自己,刻苦学习,报效祖国。我们也一定会响应杨部长的号召,一如既往地关注祖国的外交事业,不仅是因为“以天下为己任”是我们当代大学生的使命,更是因为中国外交日益走近“寻常百姓”,越来越与普通民众的工作生活息息相关。“互利共赢”、“负责任大国”、“软实力”、“领事保护”已成为大家耳熟能详的词汇,“和平发展”、“和谐世界”、“周边外交”、“大国关系”、“多边运筹”已成为大学校园里最流行的谈论焦点。随着中国发展,国内国外互动频繁,家事国事天下事都已变成我们的“身边事”。关心和支持中国外交既是时代对我们的要求,也是中国当代青年义不容辞的责任!当代青年应该胸怀祖国,放眼世界。
We will keep in mind the ardent expectations of Minister Yang and take them as an encouragement to keep working hard so as to serve the Motherland.We will resolutely answer the call of Minister Yang and continue as always to keep a close eye on the diplomatic undertaking of the Motherland.This is not only because serving the Motherland is the mission of contemporary college students, but also because China's diplomacy has increasingly reached the “common people” and get increasingly relevant to the work and lives of ordinary people.Such terms as “mutually beneficial and win-win cooperation”, “a big responsible nation”, “soft power” and “consular protection” are very popular words among us.“Peaceful development”, “a harmonious world”, “diplomacy with neighboring countries”, “big power relations”, “multilateral diplomacy” and some other terms have also become the focus of discussions on the campuses.As China develops and the interactions with the outside world get increasingly frequent, we must show concern not only to personal affairs, but also to the affairs of the state and the world.Paying attention to and supporting China's diplomacy is not only the requirements of the times but also the duty of the Chinese youth.The young people should keep the Motherland in mind and look to the whole world.今天我们聆听了新闻司司长,干部司副司长对中国外交工作的介绍,与外交部优秀青年进行了面对面的交流,下午我们还将实地参观重大外交活动场所钓鱼台。我们为祖国外交事业的非凡成就而骄傲,更为外交官们赤诚的爱国之心而感动。在我们心中,外交官的形象也更加丰富和立体了。在慷慨陈词、旁征博引和谈笑风生之外,祖国的外交官又多了一个形象。这是一个牺牲家庭团聚时光、忍受艰苦环境考验,甚至在烽火前线流血流汗的形象!了解了这个形象,外交官的形象才更加高大和真实,外交官的形象才更加让我们崇敬!
Today we listened to the introductions on China's diplomatic work made by the director-general of the Information Department and the deputy director-general of the Department of Personnel.We also had face-to-face interactions with the young diplomats from the Ministry of Foreign Affairs.In the afternoon we will visit Diaoyutai, where many major diplomatic events took place.We are proud of the extraordinary achievements of the Motherland’s diplomacy, but more importantly moved by the sincere patriotism of Chinese diplomats.In our hearts, the images of diplomats become richer and livelier.In addition to the impassioned, eloquent, cheerful, and humorous images, the diplomats of the Motherland have presented before us another image that sacrificed the time for family reunion, endured the tests of hardships, and worked hard despite of life-threatening danger in the front-line.With such understanding, the images of diplomats become loftier and more vivid.We hold the diplomats in great reverence.我们骄傲地看到,无论是和90年前旧中国的积贫积弱相比,还是和60年前新中国成立时的百废待兴相比,当代中国都已经发生了天翻地覆的巨变,综合国力不断增强,国际地位与日俱增。面对时代的巨变,我们青年一代更深感肩负责任重大。如何真正弘扬五四运动精神?怎样真正报效伟大祖国?成为我们大学生时常思考的问题。杰出的外交人员用他们的身体力行告诉我们,将对祖国无限的爱融入实现中华民族伟大复兴的使命中去,就是对五四运动精神真正的弘扬,就是对祖国最好的报答!在风云激荡的年代,外交人员为捍卫祖国独立自主而不懈战斗,在改革发展的年代,外交人员为祖国经济的腾飞而创造机遇。既能勇往直前,又能默默奉献;既敢于顽强战斗,又甘于守望平凡的外交人员,已经为我们当代大学生做出了榜样。我们要向他们学习,学习他们立足岗位、热爱祖国的崇高精神;学习他们吃苦耐劳、甘于奉献的优秀品质;学习他们精益求精、严守纪律的工作作风!当代的大学生,让我们携起手来,将我们的青春献给祖国的建设,为祖国的明天谱写更加灿烂的篇章!
We are proud to see that tremendous changes have taken place in today’s China compared with 90 years ago when China was still weak and poor or 60 years ago when the new China was just founded.The comprehensive national strength of China continued to increase and the international status of China continued to grow.Facing such unprecedented changes of the times, we, the youth, feel an urgent sense of responsibility.How to carry forward the spirit of the “May Fourth Movement”? How to serve the Motherland? These are the issues that we, the students often think about.The deeds of the outstanding diplomats tell us that to integrate love for the country into the mission of great rejuvenation of the Chinese nation is to truly practice the spirit of the May Fourth Movement and the best return to the country.In turbulent periods, diplomats fought unremittingly to defend the independence of the Motherland.In the time of reform and development, diplomats fought for the opportunities for economic take-off of the Motherland.Diplomats have the courage to fight and the will to make silent sacrifices.They have an indomitable spirit to fight and are willing to stay unnoticed.They set up a good example for contemporary college students.We wish to learn from them, learn their noble spirit of patriotism for the Motherland at their posts, learn their good quality of hard work and sacrifice, and learn their work style of pursuing excellence and observing discipline.The fellow college students, let us join hands to dedicatee our youth to the development of the Motherland and compose a more brilliant chapter for the future of the Motherland.谢谢大家!Thank you.
第二篇:大学生代表在外交部“五四”青年节上的发言
大学生公众代表在外交部“五四”青年节大学生专场公众开放日上的发言
(北京大学王睿君)
A Speech by a Representative from College Students on the Public Open
Day for College Students of the Ministry of Foreign Affairs in
Celebration of the May Fourth Youth Day
(Wang Ruijun, Peking University)
2009/05/0
3尊敬的杨洁篪部长,祖国的外交官们,亲爱的同学们:
Honorable Minister Yang Jiechi, dear diplomats of the Motherland, dear students:
我是来自北京大学外国语学院印尼语专业的本科生王睿君。今年是五四运动90周年,北大是五四运动的发源地,我能够代表北大学生,代表前来参加外交部“五四”青年节专场的全体大学生发言,既感到万分荣幸,又感到无比激动,心中更升腾着一种使命感与自豪感。外交官们平易近人的风度,精彩绝伦的讲解,深深印在了我们心里;杨洁篪部长字字珠玑、高屋建瓴的讲话令我们对伟大祖国蒸蒸日上和中国外交蓬勃发展感到无比自豪。在此,请允许我代表到场的同学们,对关心大学生成长,热情接待我们的杨外长和外交部全体成员表达衷心的感谢!
My name is Wang Ruijun.I am an undergraduate majoring in the Indonesian language in the School of Foreign Languages(SFL), Peking University.This year marks the 90th anniversary of the “May Fourth Movement”.Peking University is the birthplace of the “May Fourth Movement”.I feel greatly honored and extremely excited to speak here on behalf of the students of Peking University and on behalf of all the students coming to attend the Open Day for college students in celebration of the May Fourth Youth Day arranged by the Ministry of Foreign Affairs.My heart is fueled with a sense of mission and a sense of pride.We are deeply impressed by the approachable manner of the diplomats and their fascinating introductions.Minister Yang Jiechi’s graceful and insightful remarks made us extremely proud of the rising and prospering Motherland and the vigorous development of China's diplomacy.Here please allow me, on behalf of all the students participating in today’s event, to express our heartfelt thanks to Minister Yang Jiechi and all the hospitable people in the Ministry of Foreign Affairs who show care for and interest in the growth of college students.刚才杨部长的殷切期望,我们一定会牢记在心,并以此时刻勉励自己,刻苦学习,报效祖国。我们也一定会响应杨部长的号召,一如既往地关注祖国的外交事业,不仅是因为“以天下为
己任”是我们当代大学生的使命,更是因为中国外交日益走近“寻常百姓”,越来越与普通民众的工作生活息息相关。“互利共赢”、“负责任大国”、“软实力”、“领事保护”已成为大家耳熟能详的词汇,“和平发展”、“和谐世界”、“周边外交”、“大国关系”、“多边运筹”已成为大学校园里最流行的谈论焦点。随着中国发展,国内国外互动频繁,家事国事天下事都已变成我们的“身边事”。关心和支持中国外交既是时代对我们的要求,也是中国当代青年义不容辞的责任!当代青年应该胸怀祖国,放眼世界。
We will keep in mind the ardent expectations of Minister Yang and take them as an encouragement to keep working hard so as to serve the Motherland.We will resolutely answer the call of Minister Yang and continue as always to keep a close eye on the diplomatic undertaking of the Motherland.This is not only because serving the Motherland is the mission of contemporary college students, but also because China's diplomacy has increasingly reached the “common people” and get increasingly relevant to the work and lives of ordinary people.Such terms as “mutually beneficial and win-win cooperation”, “a big responsible nation”, “soft power” and “consular protection” are very popular words among us.“Peaceful development”, “a harmonious world”, “diplomacy with neighboring countries”, “big power relations”, “multilateral diplomacy” and some other terms have also become the focus of discussions on the campuses.As China develops and the interactions with the outside world get increasingly frequent, we must show concern not only to personal affairs, but also to the affairs of the state and the world.Paying attention to and supporting China's diplomacy is not only the requirements of the times but also the duty of the Chinese youth.The young people should keep the Motherland in mind and look to the whole world.今天我们聆听了新闻司司长,干部司副司长对中国外交工作的介绍,与外交部优秀青年进行了面对面的交流,下午我们还将实地参观重大外交活动场所钓鱼台。我们为祖国外交事业的非凡成就而骄傲,更为外交官们赤诚的爱国之心而感动。在我们心中,外交官的形象也更加丰富和立体了。在慷慨陈词、旁征博引和谈笑风生之外,祖国的外交官又多了一个形象。这是一个牺牲家庭团聚时光、忍受艰苦环境考验,甚至在烽火前线流血流汗的形象!了解了这个形象,外交官的形象才更加高大和真实,外交官的形象才更加让我们崇敬!
Today we listened to the introductions on China's diplomatic work made by the director-general of the Information Department and the deputy director-general of the Department of Personnel.We also had face-to-face interactions with the young diplomats from the Ministry of Foreign Affairs.In the afternoon we will visit Diaoyutai, where many major diplomatic events took place.We are proud of the extraordinary achievements of the Motherland’s diplomacy, but more importantly moved by the sincere patriotism of Chinese diplomats.In our hearts, the images of diplomats become richer and livelier.In addition to the impassioned, eloquent, cheerful, and humorous images, the diplomats of the Motherland have presented before us another image that sacrificed the time for family reunion, endured the tests of hardships, and worked hard despite of life-threatening danger in the front-line.With such understanding, the images of diplomats become loftier and more vivid.We hold
the diplomats in great reverence.我们骄傲地看到,无论是和90年前旧中国的积贫积弱相比,还是和60年前新中国成立时的百废待兴相比,当代中国都已经发生了天翻地覆的巨变,综合国力不断增强,国际地位与日俱增。面对时代的巨变,我们青年一代更深感肩负责任重大。如何真正弘扬五四运动精神?怎样真正报效伟大祖国?成为我们大学生时常思考的问题。杰出的外交人员用他们的身体力行告诉我们,将对祖国无限的爱融入实现中华民族伟大复兴的使命中去,就是对五四运动精神真正的弘扬,就是对祖国最好的报答!在风云激荡的年代,外交人员为捍卫祖国独立自主而不懈战斗,在改革发展的年代,外交人员为祖国经济的腾飞而创造机遇。既能勇往直前,又能默默奉献;既敢于顽强战斗,又甘于守望平凡的外交人员,已经为我们当代大学生做出了榜样。我们要向他们学习,学习他们立足岗位、热爱祖国的崇高精神;学习他们吃苦耐劳、甘于奉献的优秀品质;学习他们精益求精、严守纪律的工作作风!当代的大学生,让我们携起手来,将我们的青春献给祖国的建设,为祖国的明天谱写更加灿烂的篇章!
We are proud to see that tremendous changes have taken place in today’s China compared with 90 years ago when China was still weak and poor or 60 years ago when the new China was just founded.The comprehensive national strength of China continued to increase and the international status of China continued to grow.Facing such unprecedented changes of the times, we, the youth, feel an urgent sense of responsibility.How to carry forward the spirit of the “May Fourth Movement”? How to serve the Motherland? These are the issues that we, the students often think about.The deeds of the outstanding diplomats tell us that to integrate love for the country into the mission of great rejuvenation of the Chinese nation is to truly practice the spirit of the May Fourth Movement and the best return to the country.In turbulent periods, diplomats fought unremittingly to defend the independence of the Motherland.In the time of reform and development, diplomats fought for the opportunities for economic take-off of the Motherland.Diplomats have the courage to fight and the will to make silent sacrifices.They have an indomitable spirit to fight and are willing to stay unnoticed.They set up a good example for contemporary college students.We wish to learn from them, learn their noble spirit of patriotism for the Motherland at their posts, learn their good quality of hard work and sacrifice, and learn their work style of pursuing excellence and observing discipline.The fellow college students, let us join hands to dedicatee our youth to the development of the Motherland and compose a more brilliant chapter for the future of the Motherland.谢谢大家!
Thank you.
第三篇:中英文 杨洁篪在外交部“五四”青年节大学生专场公众开放日上的致辞
外交部长杨洁篪在外交部“五四”青年节大学生专场公众开放日上的致辞
2009年5月3日
Remarks by Foreign Minister Yang Jiechi on the Open Day for University Students to Mark the May Fourth Youth DayMay 2009
同学们、朋友们:
Dear Students and Friends,在“五四”青年节即将到来之际,外交部举办大学生专场公众开放日,我谨代表外交部,对大家的到来表示热烈欢迎!你们热情洋溢、朝气蓬勃的面孔给外交部增添了春的生机与活力。感谢北大学生合唱团奉献的歌曲,充满激情,催人奋进。
As the May Fourth Youth Day approaches, the Foreign Ministry is holding this open day exclusive for university students.Let me give you a warm welcome on behalf of the ministry.Your youthful energy and warmth have filled this place with springtime vigor and vitality.Let me also thank the Peking University chorus for your passionate and inspiring performance.今年是“五四”运动90周年。“五四”运动的精神最根本的就是中华民族爱国主义精神。90年前,中国青年在国家和民族命运的紧要关头,挺身而出,掀起了轰轰烈烈的反帝反封建运动,拉开了中国新民主主义革命的序幕。近一个世纪以来,一代又一代的热血青年在“五四”运动的精神感召下,励志图强,前赴后继,为民族的独立、人民的幸福、国家的富强奉献出青春和力量。我们的国家从贫穷走向富强,从封闭走向开放,从落后走向进步,在建设中国特色社会主义道路上阔步向前。中国人民感到无比骄傲和自豪。
This year marks the 90th anniversary of the May Fourth Movement.The essential spirit of the Movement is patriotism.Ninety years ago when our country and nation were at a critical juncture, young people in China came to the fore and spearheaded an
anti-imperialist and anti-feudal movement on a spectacular scale.This became the prelude to China’s New Democratic Revolution.Almost a century has passed.Generations of patriotic young people, inspired by the spirit of the May Fourth Movement and striving for their ideals, have devoted their youth and energy to the independence of our nation, well-being of our people and prosperity of our country.China has been turned from a poor, closed and backward nation into a prosperous, open and ever advancing one.It is right on the path of socialism with Chinese features.We, the Chinese people are immensely proud of what we have achieved.90年来,中国外交历经风雨,从割地赔款到香港、澳门回归,从饱受战乱之苦到坚定维护世界和平,从积贫积弱到大力促进人类共同发展,走过了一条非凡的道路。新中国成立后,特别是改革开放30年来,中国同世界的关系发生了历史性变化,中国外交进入了崭新的时期。在党中央坚强领导下,在祖国人民坚定支持下,我们顺应形势,开拓进取,把握机遇,化解挑战,取得了举世瞩目的成就。中国国际地位显著提高,国际影响日益扩大,与世界各国友好合作关系全面发展,中国正在以更加自信、开放的姿态活跃在世界舞台上,成为一支举足轻重的积极力量。不管世界风云如何变幻,一个信念始终贯穿中国外交这就是祖国和人民的利益高于一切的信念;一种精神始终激励中国外交人,这就是中华民族百折不挠、自强不息的爱国主义精神。
Over the past 90 years, China has weathered storms in its foreign relations.Once we ceded territories and paid reparations to foreign powers.Now we have Hong Kong and Macao back.Once we were ravaged by wars and turmoil.Now we are a staunch force for world peace.Once we suffered chronic poverty and declining national strength.Now we are vigorously promoting common development of mankind.We have come a long way.Since the founding of new China, especially over the past 30 years of reform and opening-up, China’s relations with the world have undergone historic changes.China’s diplomacy has entered a new era.Under the strong leadership of the CPC Central Committee and with the firm support of our people, we have seized opportunities and tackled challenges creatively and vigorously in response to changed circumstances.We have made impressive achievements.China has gained a markedly higher standing and growing influence in the world.Our friendship and cooperation with countries around the globe are growing across the board.China is active on the world stage as an important, positive force with a more confident and open image.No matter what changes may take place in the world, an unfailing belief always guides China’s diplomacy—the interests of our country and people are above anything else.And a spirit always inspires Chinese diplomats—patriotism of the persevering Chinese nation.同学们、朋友们,Dear Students and Friends,90年沧桑巨变,不变的是中国青年对国家前途和民族命运的历史责任和神圣使命。当代中国青年具有更高的知识水平和更广的国际视野,满怀炽热的爱国激情和强烈的报国志向,为祖国奉献着青春和光和热。在同反华分裂势力的斗争中,在抗震救灾的最前线,在北京奥运会志愿者的队伍里,广大青年不畏艰险、不怕困难、顽强拼搏、无私奉献,以实际行动维护了国家利益,捍卫了民族尊严,增进了中外友谊,向世界证明了你们是无愧于时代、无愧于祖国、无愧于人民的一代。
A sea change has taken place over the past 90 years.What remains unchanged is the Chinese youth’s historical responsibility and sense of mission for our country and nation.The youth of today are better educated, with a broader global vision, ardent patriotic passion, strong ambitions and dedication.The youth are in battles with anti-China and separatist forces, at the forefront of earthquake and other disaster relief operations, and among volunteers for the Beijing Olympic Games.The youth are persistent, selfless, and afraid of no dangers or difficulties.The youth have upheld the interests of our country, defended the dignity of our nation and enhanced China’s friendship with other countries.What the youth have done attests to the world that your generation is the pride of our times, our country and our people.外交部与中华人民共和国一道走过了近60载岁月,但外交部是一个“年轻”的部。35岁以下的青年占全部干部的一半。他们勇于开拓,敢于担当,勤于钻研,甘于奉献,用青春的才智和汗水为中国外交增光添彩。今天在场的获得“外交部优秀青年”称号的年轻外交官,就是他们中的杰出代表。21世纪的中国外交大有可为。中国外交是国家和人民的外交,是见证历史、参与历史、创造历史的伟大事业,需要更多的优秀青年,也为有志青年报效祖国提供了更广阔的舞台。欢迎你们积极投身祖国的外交事业。
Like the People’s Republic of China, the Foreign Ministry will soon be 60 years old.Yet our ministry is still young, as young people below 35 years of age make up half of our staff.They are bold, enterprising, hard-working, ready to take on responsibilities, and devoted to work.They add brilliance to China’s diplomacy with their youth, wisdom and hard work.They are best represented by young diplomats here who have just won the title of “outstanding youth of the ministry”.China’s diplomacy has a big role to play in the 21st century.It serves our country and people.It is a grand undertaking in which one may witness, be a part of, and make history.The Foreign Ministry needs more outstanding young people and provides aspirant young people with a larger stage to serve the country.Join us and work for our country.同学们、朋友们,Dear Students and Friends,“少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强”。让我们继承“五四”运动的光荣传统,弘扬爱国主义精神,携起手来,为中华民族的伟大复兴而奋斗!
“If the youth are wise, the country will be wise.If the youth are wealthy, the country will be wealthy.If the youth are strong, the country will be strong.” Let us carry on the glorious tradition of the May Fourth Movement and promote patriotism.Let us work together for the great renaissance of our Chinese nation.祝大家“五四”青年节快乐!
Wish you a happy May Fourth Youth Day.祝大家学业进步,前程远大!
Wish you good academic performance and a promising future.谢谢!
Thank you!
第四篇:中英文 杨洁篪在外交部“五四”青年节大学生专场公众开放日上的致辞
中英文 杨洁篪在外交部“五四”青年节大学生专场公众开放日上的致辞.txt*一篇一篇的翻着以前的的签名,那时候的签名有多幼稚就有多么的幼稚。你连让我报复的资格都没有-〞好想某天来电显示是你的号码。好想某天你的状态是为我而写。有些人,我们明知道是爱的,也要去放弃,因为没结局外交部长杨洁篪在外交部“五四”青年节大学生专场公众开放日上的致辞
2009年5月3日
Remarks by Foreign Minister Yang Jiechi on the Open Day for University Students to Mark the May Fourth Youth DayMay 2009
同学们、朋友们:
Dear Students and Friends,在“五四”青年节即将到来之际,外交部举办大学生专场公众开放日,我谨代表外交部,对大家的到来表示热烈欢迎!你们热情洋溢、朝气蓬勃的面孔给外交部增添了春的生机与活力。感谢北大学生合唱团奉献的歌曲,充满激情,催人奋进。
As the May Fourth Youth Day approaches, the Foreign Ministry is holding this open day exclusive for university students.Let me give you a warm welcome on behalf of the ministry.Your youthful energy and warmth have filled this place with springtime vigor and vitality.Let me also thank the Peking University chorus for your passionate and inspiring performance.今年是“五四”运动90周年。“五四”运动的精神最根本的就是中华民族爱国主义精神。90年前,中国青年在国家和民族命运的紧要关头,挺身而出,掀起了轰轰烈烈的反帝反封建运动,拉开了中国新民主主义革命的序幕。近一个世纪以来,一代又一代的热血青年在“五四”运动的精神感召下,励志图强,前赴后继,为民族的独立、人民的幸福、国家的富强奉献出青春和力量。我们的国家从贫穷走向富强,从封闭走向开放,从落后走向进步,在建设中国特色社会主义道路上阔步向前。中国人民感到无比骄傲和自豪。
This year marks the 90th anniversary of the May Fourth Movement.The essential spirit of the Movement is patriotism.Ninety years ago when our country and nation were at a critical juncture, young people in China came to the fore and spearheaded an anti-imperialist and anti-feudal movement on a spectacular scale.This became the prelude to China’s New Democratic Revolution.Almost a century has passed.Generations of patriotic young people, inspired by the spirit of the May Fourth Movement and striving for their ideals, have devoted their youth and energy to the independence of our nation, well-being of our people and prosperity of our country.China has been turned from a poor, closed and backward nation into a prosperous, open and ever advancing one.It is right on the path of socialism with Chinese features.We, the Chinese people are immensely proud of what we have achieved.90年来,中国外交历经风雨,从割地赔款到香港、澳门回归,从饱受战乱之苦到坚定维护世界和平,从积贫积弱到大力促进人类共同发展,走过了一条非凡的道路。新中国成立后,特别是改革开放30年来,中国同世界的关系发生了历史性变化,中国外交进入了崭新的时期。在党中央坚强领导下,在祖国人民坚定支持下,我们顺应形势,开拓进取,把握机遇,化解挑战,取得了举世瞩目的成就。中国国际地位显著提高,国际影响日益扩大,与世界各国友好合作关系全面发展,中国正在以更加自信、开放的姿态活跃在世界舞台上,成为一支举足轻重的积极力量。不管世界风云如何变幻,一个信念始终贯穿中国外交这就是祖国和人民的利益高于一切的信念;一种精神始终激励中国外交人,这就是中华民族百折不挠、自强不息的爱国主义精神。
Over the past 90 years, China has weathered storms in its foreign relations.Once we ceded territories and paid reparations to foreign powers.Now we have Hong Kong and Macao back.Once we were ravaged by wars and turmoil.Now we are a staunch force for world peace.Once we suffered chronic poverty and declining national strength.Now we are vigorously promoting common development of mankind.We have come a long way.Since the founding of new China, especially over the past 30 years of reform and opening-up, China’s relations with the world have undergone historic changes.China’s diplomacy has entered a new era.Under the strong leadership of the CPC Central Committee and with the firm support of our people, we have seized opportunities and tackled challenges creatively and vigorously in response to changed circumstances.We have made impressive achievements.China has gained a markedly higher standing and growing influence in the world.Our friendship and cooperation with countries around the globe are growing across the board.China is active on the world stage as an important, positive force with a more confident and open image.No matter what changes may take place in the world, an unfailing belief always guides China’s diplomacy—the interests of our country and people are above anything else.And a spirit always inspires Chinese diplomats—patriotism of the persevering Chinese nation.同学们、朋友们,Dear Students and Friends,90年沧桑巨变,不变的是中国青年对国家前途和民族命运的历史责任和神圣使命。当代中国青年具有更高的知识水平和更广的国际视野,满怀炽热的爱国激情和强烈的报国志向,为祖国奉献着青春和光和热。在同反华分裂势力的斗争中,在抗震救灾的最前线,在北京奥运会志愿者的队伍里,广大青年不畏艰险、不怕困难、顽强拼搏、无私奉献,以实际行动维护了国家利益,捍卫了民族尊严,增进了中外友谊,向世界证明了你们是无愧于时代、无愧于祖国、无愧于人民的一代。
A sea change has taken place over the past 90 years.What remains unchanged is the Chinese youth’s historical responsibility and sense of mission for our country and nation.The youth of today are better educated, with a broader global vision, ardent patriotic passion, strong ambitions and dedication.The youth are in battles with anti-China and separatist forces, at the forefront of earthquake and other disaster relief operations, and among volunteers for the Beijing Olympic Games.The youth are persistent, selfless, and afraid of no dangers or difficulties.The youth have upheld the interests of our country, defended the dignity of our nation and enhanced China’s friendship with other countries.What the youth have done attests to the world that your generation is the pride of our times, our country and our people.外交部与中华人民共和国一道走过了近60载岁月,但外交部是一个“年轻”的部。35岁以下的青年占全部干部的一半。他们勇于开拓,敢于担当,勤于钻研,甘于奉献,用青春的才智和汗水为中国外交增光添彩。今天在场的获得“外交部优秀青年”称号的年轻外交官,就是他们中的杰出代表。21世纪的中国外交大有可为。中国外交是国家和人民的外交,是见证历史、参与历史、创造历史的伟大事业,需要更多的优秀青年,也为有志青年报效祖国提供了更广阔的舞台。欢迎你们积极投身祖国的外交事业。
Like the People’s Republic of China, the Foreign Ministry will soon be 60 years old.Yet our ministry is still young, as young people below 35 years of age make up half of our staff.They are bold, enterprising, hard-working, ready to take on responsibilities, and devoted to work.They add brilliance to China’s diplomacy with their youth, wisdom and hard work.They are best represented by young diplomats here who have just won the title of “outstanding youth of the ministry”.China’s diplomacy has a big role to play in the 21st century.It serves our country and people.It is a grand undertaking in which one may witness, be a part of, and make history.The Foreign Ministry needs more outstanding young people and provides aspirant young
people with a larger stage to serve the country.Join us and work for our country.同学们、朋友们,Dear Students and Friends,“少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强”。让我们继承“五四”运动的光荣传统,弘扬爱国主义精神,携起手来,为中华民族的伟大复兴而奋斗!
“If the youth are wise, the country will be wise.If the youth are wealthy, the country will be wealthy.If the youth are strong, the country will be strong.” Let us carry on the glorious tradition of the May Fourth Movement and promote patriotism.Let us work together for the great renaissance of our Chinese nation.祝大家“五四”青年节快乐!
Wish you a happy May Fourth Youth Day.祝大家学业进步,前程远大!
Wish you good academic performance and a promising future.谢谢!
Thank you!
第五篇:大学生代表在入伍仪式上的发言(多篇)
大学生代表在入伍仪式上的发言
目录
的青年学生有着优良的传统,就是在民族大义面前,担负起民族兴亡的重任,掀起民族自强的巨浪。也正式这种精神,鼓舞着我们携笔从戎、参军报国。
当前,我国政治稳定,经济发展,社会进步,人民安居乐业,综合国力日益增强,国际地位不断提高。但是我们要居安思危,增强忧患意识,保持高度警惕。国无防不立、民无兵不安。只有切实加强国防建设和军队建设,增强国防实力,才能确保国家的安全稳定,维护
祖国的统一;在当今的世界格局中巩固强国地位,振我国威;为我国改革开放和现代化建设提供强有力的安全保证。
今天,党和国家号召我们青年大学生积极参军,这是历史赋予我们的重任,也是有志青年应该履行的义务。加强国防力量,捍卫共和国的主权和领土完整,保卫世界和平,我们就是抱着这样的决心在报名册上庄严地写下自己的名字。
当接到入伍通知书的时候,我们就己经拥有了一个军人的荣誉;当穿起军装的那一刻,我们就己经肩负起了军人的神圣使命。从此,这将成为我们生活的主旋律,成为我们生命中最重要的乐章。我们正值年轻的日子,正值激情燃烧的岁月,但是,舍弃优越的环境,圆当兵的梦想,选择军旅生涯,我们不后悔!因为我们胸怀一颗报国心,立志军营建功勋。正是这种情怀,激励着我们时刻准备把生命献给祖国,支持着我们在国家利益和个人利益之间选择了民族大义。我们知道,当兵就意味着牺牲,包括生命。但是国家兴亡,匹夫有责,舍小家保国家,舍生命保和平,我们义不容辞!我们的付出,换来的是祖国人民盛世欢歌和香甜的梦。
部队是一个大熔炉,更是一所大学校。部队纪律严明,训练艰苦,这些都是我们将要面对的考验,也是磨练意志品质的好机会。我们无悔于自己的选择,亦无悔于自己的人生。我们会坚定自己的选择,满怀激情的去追逐自己的梦想,为梦想插上激情的翅膀,在军营这方广阔的天空自由翱翔。在这里,请允许我代表所有的新兵感谢祖国对我们的信任,感谢部队选择了我们,感谢领导老师长期以来对我们的谆谆教诲,感谢家人朋友对我们的支持还有同学的关心。我们决不辜负你们的殷切希望!
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”。携笔从戎,接受挑战,放飞心中的梦想!这是我们向理想迈出的 运和自豪。
“国家兴亡,匹夫有”依法服兵役是每个公民应尽的义务。
新中国成立后,特别在改革开放政策的指导下,国力不断增强,人民的生活日益富裕。我更深切地感到“国无防不立,民无军不安”的道理。国防力量的有无和强弱,直接关系到国家的安全,民族的尊严,人民的幸福和社会的发展。
我们每个人都热爱自己的祖国,都在为祖国的繁荣而奋斗着!作为新世纪的青年一代,肩上更是担负着维护国家的安全和建设祖国明天的重任。一个国家若没有强大的国防,又谈何经济发发展呢!所以,国家安全是一个国家生存和发展的前提和基本条件。在以经济建设为中心,大力推进经济和社会发展的同时,要切实加强国防建设。只有这样,才能确保国家安全,实现祖国统一,保证改革开放和经济建设的顺利进行。
我们即将离家踏上军营那块绿土了,在这里我代表所有的新战友们向在坐的领导,家长们做个保证,我们到部队后一定会刻苦训练,努力学习,不怕吃苦,不怕受累,服从组织,尊重领导,团结同志,努力学习军事技术。使自己尽快从一名普通青年成为一名优秀的,合格的军人。为国家的和平与安宁扛好枪,站好岗,为保卫祖国,保卫社会主义现代化建设贡献力量。还要积极要求进步争取立功,为家乡人民争光。
最后,我再次代表全体新战友们向在坐的各位领导,家长,表示深深地感谢,谢谢您们!
入伍新兵代表发言
现在我怀着无比喜悦的心情,站在这里作为新兵代表发言,深感荣幸和自豪。
从小我就向往绿色的军营,那里有钢铁般的坚毅不拔的军人,喜欢看到他们穿着军装帅气的样子,喜欢看到他们走路的威严,喜欢看到他们笑的模样,他们是我们心中完美的形象。我崇拜军人那奋不顾身,英勇顽强的气质,崇拜军人那青春洋溢的活力,崇拜军人那无尚的奉献,他们是我从小就深深地埋在心里的偶像。全心全意为人民服务是军人的宗旨,哪里有危险,有困难,哪里就有军人,无论是水灾,风灾,雪灾,还是地上,地下,江河,高山都阻挡不了军人抢险救灾的步伐。军人所表现出坚毅不拔,英勇无畏的精神令我们敬仰,崇拜。今天,我以及新战友们有幸加入到绿色军营这个行列,感到非常的幸运和自豪。“国家兴亡,匹夫有”依法服兵役是每个公民应尽的义务。新中国成立后,特别在改革开放政策的指导下,国力不断增强,人民的生活日益富裕。我更深切地感到“国无防不立,民无军不安”的道理。国防力量的有无和强弱,直接关系到国家的安全,民族的尊严,人民的幸福和社会的发展。
我们每个人都热爱自己的祖国,都在为祖国的繁荣而奋斗着!作为新世纪的青年一代,肩上更是担负着维护国家的安全和建设祖国明天的重任。一个国家若没有强大的国防,又谈何经济发发展呢!所以,国家安全是一个国家生存和发展的前提和基本
条件。在以经济建设为中心,大力推进经济和社会发展的同时,要切实加强国防建设。只有这样,才能确保国家安全,实现祖国统一,保证改革开放和经济建设的顺利进行。
我们即将离家踏上军营那块绿土了,在这里我代表所有的新战友们向在坐的领导,家长们做个保证,我们到部队后一定会刻苦训练,努力学习,不怕吃苦,不怕受累,服从组织,尊重领导,团结同志,努力学习军事技术。使自己尽快从一名普通青年成为一名优秀的,合格的军人。为国家的和平与安宁扛好枪,站好岗,为保卫祖国,保卫社会主义现代化建设贡献力量。还要积极要求进步争取立功,为家乡人民争光。
最后,我再次代表全体新战友们向在坐的各位领导,家长,表示深深地感谢,谢谢您们!
队中的一员,感到十分荣幸和自豪。我军宗旨,决定了对外要抵御侵略,对内要维护社会正常的生活、经济和工作秩序。全心全意为人民服务是我军的宗旨,哪里有危险,有困难,哪里就有人民解放军。无论是水灾、风灾、雪灾,还是地上、地下、江河、高山都阻挡不了人民解放军抢险救灾的步伐。我们甘愿奋不顾身,以英勇顽强来捍为人民的利益!这一切,只因为国家培育了我们,这是每一个中华儿女对福母亲应尽的义务。
当兵很光荣!因为有这个特别的机会不保卫祖国,报效祖国,建功立业!这不仅是我个人的荣耀,也是家人的荣耀,是全镇乡亲们的荣耀!
在即将远征之前,就借今日别开生面的欢送会,我代表全体新兵向全镇人民承诺:
我们一定会谨记你们的教诲,在军队服从命令,听从指挥,刻苦训练,勤学本领,把吃苦在前,甘愿奉献的思想牢牢扎根,不负国家和人民对我们的期望!
请你们放心吧
舒适、自由散漫的生活,意味着军旅生涯的开始。我们始终坚信,我们的选择没有错,部队是一所大学校、大熔炉、大舞台,那里可以丰富人生阅历,开阔眼界,锻炼体魄,磨练意志,陶冶情操,是我们成才的好地方。
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”。战友们,认准的路就要勇敢地走下去!不管是雪域高原、茫茫大海还是西关边垂、沙滩戈壁,只要我们有一腔热血,有一颗赤情报国之心,哪怕再艰苦的路我们也能把它走完。因为我们的选择是最光荣的、也是人生中最灿烂的。生命里有了当兵的历史,一辈子也不会后悔。
在这里,我代表全体战友庄严承诺:请家乡父老乡亲放心,我们到部队后一定服从命令、听从指挥,尊敬领导、团结同志,刻苦训练,顽强拼搏,认真学习政治、军事、科学文化和专业知识,使自己尽快成为一名合格的革命军人。为祖国和平统一,为人民幸福安康,扛好枪、站好岗,不怕牺牲。同时,我们还要积极要求进步,快速与部队融为一体,争取立功,为家乡人民争光添彩!
亲爱的家乡父老们,请等待我们的好消息吧!最后,祝各位领导、父老乡亲、全体新战友身体健康,工作顺利!
新兵代表在欢送新兵入伍大会上的发言 公司代表在救助贫困大学生捐赠仪式上的发言 新兵家长代表在欢送新兵入伍会议发言 新兵家长代表在欢送新兵入伍会议发言 大学生入伍
大学生代表讲话3篇
尊敬的韩锋副校长,韩鹏部长,各位领导、老师、亲爱的同学们:
大家上午好!在喜迎我们伟大祖国60华诞之际,在这骄阳似火、激情燃烧的七月,我们怀着激动的心情迎来了山东建筑大学在美丽富饶的莒县的“大学生社会实践基地”挂牌仪式,首先请允许我代表参加本次社会实践的青年学生向学校各级领导对本次活动的高度重视和大力支持表示衷心的感谢,向支持我们社会实践活动的莒县县委、县政府等部门表示诚挚的感谢。
成才需要孕育的摇篮,理想需要放飞的驿站。基层一线是了解国情、增长本领的最好课堂,是磨炼意志、汲取力量的火热熔炉,是施展才华、开拓创业的广阔天地,而社会实践恰好给我们搭建了这样一个走进基层,了解基层,同时准备扎根基层的桥梁。社会实践活动的开展大学生素质教育的重要载体,同时也是高校思想政治教育的生动课堂,我们大学生只有贴近基层,贴近群众,贴近实际,深入了解我国社会、政治、经济发展的现状,才能不断加强责任感和使命感,提高学习和工作上不断前进的动力,真正做到坚持学习书本知识与投身社会实践的统一。作为一次理论与实践的结合,我们青年大学生更应该积极走进火热实践,唱响青春之歌,充分发挥大学生的人才及其优势,服务于社会主义新农村的建设过程中。
伴随着电子信息通信技术和信息技术的飞速发展,远程教育技术取得了长足进步。为了解计算机网络技术在当今广大农村的应用现状,同时助推新农村网络建设贡献我们的一份微薄之力,我们山东建筑大学计算机科学与技术学院组织了这次以“践行科学发展观,助推和谐新农村网络建设”为主题的社会实践活动,我们利用所学专业知识构建起了莒县远程教育网络服务联动系统,同时我们充分发挥专业技能优势,跑遍全县一千二百多个村,完成了该系统的全面检修和调研,为当地每一位农村党员干部都能通过便捷的远教系统参与到深入学习实践科学发展观活动中来提供了硬件设施保障。通过于基层领导的交流和沟通,充分体会到了基层工作的复杂性和基层岗位对现代信息技术人才的渴求。
作为青年人的我们,年轻就是我们冲锋陷阵的资本,年轻没有什么不可以,因为年轻,我们就要义无返顾的奔赴祖国和人民最需要我们的地方,我们选择了跋山涉水,选择了赴农村,是因为我们有一个坚定的信念,那就是要把科技知识带给群众;把精神文明留给社会;把当代青年大学生的健康形象,塑造到人们的心目中去!
我们选择了参加暑期社会实践活动,就表示我们会不负社会,学校寄予的厚望,真正做到在实践活动中传播科技文化知识,利用个人特长,发挥专业优势,尽己所能的为社会献出一分力量,从而锻炼自身,积累经验,学有所长。
社会实践的开展过程虽然苦,虽然累,但是我们依然可以做到在骄阳下微笑着,在汗水中行动着,在奉献中快乐着!不管困难多大,我们的脚步都不会停止,因为它被赋予了理想,青春,激情和活力,它只会更加坚定,更加有厚重感,更加有吸引力!
在这里,我代表全体实践队员向领导和老师们保证:请你们放心,我将和其他参加社会实践的同学们一起,在带队老师的具体指导下,严格要求自己,遵守纪律,克服困难,团结协作,全力以赴,力争圆满地完成预定的各项实践任务,过一个有意义的夏天,做新时代的有理想,有能力,有作为的优秀大学生!重返校园时,我们奉献给领导和老师们的将是丰硕的社会实践成果!
谢谢大家!
大学生代表讲话(2):
尊敬的领导们,在座的各位同学们,大家好!
非常荣幸地能够代表参加这次实践活动的同学们在此作一个简短的发言。优秀的企业造就优秀的人才。那么首先,就请允许我代表各位大学生朋友们向扬州电信,以及公司的领导们致以诚挚的谢意,谢谢他们能够给我们在校大学生提供这样一次宝贵的实践机会,使我们能够在这样优秀的企业中学习,成长。
同学们,我相信在众多媒体的轮番轰炸下,我们或多或少地都了解到,目前,在高校扩招,金融危机,经济形势尚不稳定的情况下,大学生面临的是工作难找,就业率低等诸多问题。虽然形势不利于我们,但是我觉得,消极应对并不是我们这一代大学生的作风,我们应当根据实际来弥补自身条件的不足。那么首先我们就必须要思考,企业需要的是什么样的人才?仅仅空泛的纸上谈兵不足以引起企业的兴趣,他们需要的是理论与实践融会贯通的高素质综合性人才。那么,再反省一下,我们缺的是什么?两个字:经验。那么这个经验从哪里来呢?从实践中来。毛泽东主席曾经说过:实践出真知。因此我们可以体会到实践的重要性。
我想,在座的同学们并没有被那些消极的情绪所压倒,相反地,你们积极地参与到这次实践活动中,因此,我为你们的勇气和信心感到骄傲。
关于这次实践活动,我想就我个人来说给大家提几点建议。
1.始终保持一颗乐观向上的心,与队友们互帮互助,友好相处。有了困难大家一起解决,一个巴掌拍不响,万人击掌声震天。
2.态度决定一切。无论大事小事,繁琐的事或简单的事,希望大家都能抱以一种谦虚,认真的态度,并不是说一件事我觉得太容易就不屑去做,或是这件事太难我就把它推脱给别人。
3.善于总结和思考。一个任务完成后,我们应当适时地对自己的处事方法和做事技巧进行反思,再评价。人只有不断的思考,不断的发现,才能真正了解自己的长处和不足,才能真正的进步。
关于我的建议就到这里。
最后,想告诉大家。同学们,我们还年轻,年轻是什么?年轻就是资本,年轻就可以拥有奋斗的热情,青春的激情,对未来的憧憬,和追梦的勇气。
阿基米德曾经说过,给我一个支点,我就能撬动整个地球。我想这次的实践活动可能无法成为我们撬动地球的那个支点,但是我相信,我们从中或多或少学到的东西会同今后我们在学习和生活中的所得一起慢慢积累,沉淀,最后必将化作我们饱满的羽翼,去拥抱整个世界。
大学生代表讲话(3):
尊敬的各位领导,各位来宾,全县的大学生村官们:
大家上午好!
从XX年8月我县开始选聘“大学生村官”到现在已走过两年多的历程,在这两年中我们逐渐的走入群众,被他们所熟悉、所认可。当前我县掀起了植树造林的高潮,我们贾令镇9名大学生村官向全县的大学生村官们发起了倡议,用我们辛勤的劳动为祁县的绿化再谱新篇。今天我们欢聚在这里,共建“村官苑”,辛苦、汗水没什么,只愿我们能把它建好,并伴随着村官队伍的不断发展壮大而茁壮成长,建成真正属于我们自己的基地。
“乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海”让我们积极发扬艰苦奋斗、团结协作的精神,用我们全部的赤诚和智慧去完成党赋予我们每一位大学生村官的使命。
尊敬的各位领导,各位来宾,全县的大学生村官们: