维斯拉瓦·辛波斯卡诗选《企图》

时间:2019-05-15 07:20:01下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《维斯拉瓦·辛波斯卡诗选《企图》》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《维斯拉瓦·辛波斯卡诗选《企图》》。

第一篇:维斯拉瓦·辛波斯卡诗选《企图》

维斯拉瓦·辛波斯卡Wislawa Saymborska,1923—2012 一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长于以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。是波兰最受欢迎的诗人,也是公认为最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。

一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。

《 企

图》

噢,甜美的短歌,你真爱嘲笑我,因为我即便爬上了山丘,也无法如玫瑰般盛开。只有玫瑰才能盛开如玫瑰,别的不能。那毋庸置疑。

我企图生出枝叶,长成树丛。我屏住呼吸——为求更快蜕化成形—— 等候自己开放成玫瑰。

甜美的短歌,你对我真是无情: 我的躯体独一无二,无可变动,我来到这儿,彻彻底底,只有一次。

第二篇:辛波斯卡诗选:万物静默如谜

辛波斯卡诗选:万物静默如谜

译者:陈黎 张芬龄(出版:湖南文艺出版社/2012年版)

“他们两人都相信/是一股突发的热情让他俩交会/这样的笃定是美丽的/但变化无常更是美丽……有一些迹象和信号存在/即使他们尚无法解读/也许在三年前/或者就在上个星期二/有某片叶子飘舞于/肩与肩之间?/有某个东西掉了又捡了起来?/……有一晚,也许同样的梦/到了早晨就变得模糊/每个开始/毕竟都只是续篇/而充满情节的书本/总是从一半开始看起”。就是这首《一见钟情》,触发了台湾漫画家几米的灵感,创作了《向左走,向右走》。

这首诗的作者维斯拉瓦?辛波斯卡(1923~2012),擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。她是波兰最受欢迎的诗人,也是公认当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。1996年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。《万物静默如谜》收录辛波斯卡各阶段名作75首,收录在高中语文教材的《底片》,网上广为流传的《在一颗星星下》《种种可能》等。辛波斯卡的诗取材于日常生活的事物和经验,甲虫、海参、石头、沙粒、天空;安眠药、履历表、衣服;电影、画作、剧场、梦境等等,在她的笔下无不焕发出新的诗意,让人们重新生活认识生活中常见的事物。

辛波斯卡诗选

__________________________________________________

写履历表需要做些什么?

填好申请书

再附上一份履历表。尽管人生漫长

但履历表最好简短。简洁、精要是必需的。

风景由地址取代,摇摆的记忆屈服于无可动摇的日期。所有的爱情只有婚姻可提,所有的子女只有出生的可填。认识你的人比你认识的人重要。

旅行要出了国才算。

会员资格,原因免填。

光荣记录,不问手段。填填写写,彷佛从未和自己交谈过,永远和自己只有一臂之隔。悄悄略去你的狗,猫,鸟,灰尘满布的纪念品,朋友,和梦。价格,无关乎价值,头衔,非内涵。

他的鞋子尺码,非他所往之地,用以欺世盗名的身份。此外,再附张露出单耳的照片。

重要的是外在形貌,不是听力。

反正,还有什么好听的? 碎纸机嘈杂的声音。陈黎 张芬龄 译

桥上的人们一个奇怪的星球,上面住著奇怪的人。

他们受制于时间,却不愿意承认。

他们自有表达抗议的独特方式。他们制作小图画,譬如像这张:初看,无特别之处。

你看到河水。

以及河的一岸。

还有一条奋力逆航而上的小船。

还有河上的桥,以及桥上的人们。

这些人似乎正逐渐加快脚步

因为雨水开始从一朵乌云

倾注而下。此外,什么事也没发生。

云不曾改变颜色或形状。

雨未见增强或停歇。

小船静止不动地前行。

桥上的人们此刻依旧奔跑

于刚才奔跑的地方。在这关头很难不发表一些想法:

这张画绝非一派天真。

时间在此被拦截下来。

其法则不再有参考价值。

时间对事件发展的影响力被解除了。

时间受到忽视,受到侮辱。因为一名叛徒,一个广重歌川

(一个人,顺便一提,已故多年,且死得其时),时间失足倒下。你尽可说这只不过是个不足道的恶作剧,只具有两三个星系规模的玩笑。

但是为求周全,我们

还是补上最后的短评:数个世代以来,推崇赞誉此画,为其陶醉感动,一直被视为合情合理之举。但有些人并不以此为满足。

他们更进一步听到了雨水的溅洒声,感觉冷冷的雨滴落在他们的颈上和背上,他们注视著桥以及桥上的人们,彷佛看到自己也在那儿

参与同样无终点的赛跑

穿越同样无止尽,跑不完的距离,并且有勇气相信

这的确如此。

译注:此诗提到的画为日本浮世绘画家歌川广重(Utagawa Hiroshige, 1797-1858)一八五七年所作《名所江户百景》中的一幅--〈骤雨中的箸桥〉,此画因梵谷(1853-1890)一八八七年的仿作〈雨中的桥〉而著名。陈黎 张芬龄 译隐居你以为隐士过的是隐居生活,但他住在漂亮的小桦树林中

一间有花园的小木屋里。

距离高速公路十分钟,在一条路标明显的小路上。你无需从远处使用望远镜,你可以相当近地看到他,听到他,正耐心地向维里斯卡来的一团游客解释,为什么他选择粗陋孤寂的生活。他有一件暗褐色的僧服,灰色的长须,玫瑰色的两颊,以及蓝色的眼睛。

他愉快地在玫瑰树丛前摆姿势

照一张彩色照。眼前正为他拍照的是芝加哥来的史坦利科瓦力克。

他答应照片洗出后寄一张过来。同一时刻,一位从毕哥士来的沈默的老妇人—— 除了收帐员外没有人会找她——

在访客簿上写著:

赞美上主

让我

今生得见一位真正的隐士。一些年轻人在树上用刀子刻著:

灵歌75在底下会师。但老费多怎么了,老费多跑到那里去了?

费多正躺在板凳下假装自己是一只狼。陈黎 张芬龄 译回家他回家。一语不发。

显然发生了不愉快的事情。

他和衣躺下。

把头蒙在毯子底下。双膝蜷缩。

他四十上下,但此刻不是。

他活著——却彷佛回到深达七层的

母亲腹中,回到护卫他的黑暗。

明天他有场演讲,谈总星系

太空航行学中的体内平衡。

而现在他蜷著身子,睡著了。

陈黎.张芬龄 译

广告

我是一颗镇静剂,我居家有效,我上班管用,我考试,我出庭,我小心修补破裂的陶器——

你所要做的只是服用我,在舌下溶解我,你所要做的只是吞下我,用水将我洗尽。我知道如何对付不幸,如何熬过噩讯,挫不义的锋芒,补上帝的缺席,帮忙你挑选未亡人的丧服。

你还在等什么——

对化学的热情要有信心。你还只是一位年轻的男□女子,你真的该设法平静下来。

谁说

一定得勇敢地面对人生?把你的深渊交给我——

我将用柔软的睡眠标明它,你将会感激

能够四足落地。把你的灵魂卖给我。

没有其他的买主会出现。没有其他的恶魔存在。陈黎 张芬龄 译家族相簿我的家族里没有人曾经为爱殉身过。

事情发生,发生,却无任何染有神话色彩之事。

肺结核的罗密欧?白喉病的茱丽叶?

有些甚至活到耄耋之年。他们当中没有半个受过单恋之苦,满纸涕泪而不被回信!

到头来邻居们总是手捧玫瑰,戴著夹鼻眼镜出现。

不曾在典雅雕饰的衣柜里被勒杀

当情妇的丈夫突然回来!

那些紧身胸衣,那些围巾,那些荷叶边

把他们全都框进照片里。

他们心中没有波希画的地狱景象!

没有拿著手枪急冲进花园的画面!

(他们因脑袋中弹而死,但是为了其他理由

并且是在战地担架上。)即使那位挽著迷人之髻,黑色眼圈

彷佛依著球画成的妇人

血流不止地飞奔而去

不是向你,舞伴,也不是出于忧伤。

也许有人,在很久以前,在照相术未发明前——

但相簿里一个也没有——就我所知一个也没有。

哀愁自我嘲解,日子一天接一天过,而他们,受慰问后,将因流行性感冒而消瘦。陈黎 张芬龄 译不期而遇我们彼此客套寒暄,并说这是多年后难得的重逢。我们的老虎啜饮牛奶。我们的鹰隼行走于地面。

我们的鲨鱼溺毙水中。

我们的野狼在开着的笼前打呵欠。我们的毒蛇已褪尽闪电,猴子——灵感,孔雀——羽毛。

蝙蝠——距今已久——已飞离我们发间。在交谈中途我们哑然以对,无可奈何地微笑。

我们的人

无话可说。陈黎 张芬龄 译

未进行的喜马拉雅之旅啊,这些就是喜马拉雅了。

奔月的群峰。

永远静止的起跑

背对突然裂开的天空。

被刺穿的云漠。

向虚无的一击。

回声——白色的沉默,寂静。

雪人,我们这儿有星期三,ABC,面包

还有二乘二等于四,还有雪融。

玫瑰是红的,紫罗兰是蓝的,糖是甜的,你也是。雪人,我们这儿有的

不全然是罪行。

雪人,并非每个字

都是死亡的判决。我们继承希望——

领受遗忘的天赋。

你将看到我们如何在

废墟生养子女。

雪人,我们有莎士比亚。

雪人,我们演奏提琴。

雪人,在黄昏

我们点起灯。

那高处——既非月,亦非地球,而且泪水会结冻。

噢雪人,半个月球人,想想,想想,回来吧!

如是在四面雪崩的墙内

我呼唤雪人,用力跺脚取暖,在雪上

永恒的雪上。译注:叶提(Yeti)是传说住在喜马拉雅山的雪人。陈黎 张芬龄 译

博物馆这里有餐盘而无食欲。

有结婚戒指,然爱情至少已三百年 未获回报。

这里有一把扇子——粉红的脸蛋哪里去了?

这里有几把剑——愤怒哪里去了?

黄昏时分鲁特琴的弦音不再响起。因为永恒缺货

十万件古物在此聚合。

土里土气的守卫美梦正酣,他的短髭撑靠在展示橱窗上。金属,陶器,鸟的羽毛

无声地庆祝自己战胜了时间。

只有古埃及黄毛丫头的发夹嗤嗤傻笑。王冠的寿命比头长。

手输给了手套。

右脚的鞋打败了脚。至于我,你瞧,还活着。和我的衣服的竞赛正如火如荼进行着。

这家伙战斗的意志超乎想象!

它多想在我离去之后继续存活!陈黎 张芬龄 译

金婚纪念日他们一定有过不同点,水和火,一定有过天大的差异,一定曾互相偷取幷且赠与

情欲,攻击彼此的差异。

紧紧搂着,他们窃用、征收对方

如此之久

终至怀里拥着的只剩空气——

在闪电离去后,透明清澄。

某一天,问题尚未提出便已有了回答。

某一夜,他们透过沉默的本质,在黑暗中,猜测彼此的眼神。性别模糊,神秘感渐失,差异交会成雷同,一如所有的颜色都褪成了白色。这两人谁被复制了,谁消失了?

谁用两种笑容微笑?

谁的声音替两个声音发言?

谁为两个头点头同意?

谁的手势把茶匙举向唇边?

谁是剥皮者,谁被剥了皮? 谁依然活着,谁已然逝去

纠结于谁的掌纹中?渐渐的,凝望有了挛生兄弟。

熟稔是最好的母亲——

不偏袒任何一个孩子,几乎分不清谁是谁。在金婚纪念日,这个庄严的日子,他们两人看到一只鸽子飞到窗口歇脚。陈黎 张芬龄 译

写作的喜悦被书写的母鹿穿过被书写的森林奔向何方?

是到复写纸般复印她那温驯小嘴的

被书写的水边饮水吗?

她为何抬起头来,听到了什么声音吗?

她用向真理借来的四只脆弱的腿平衡着身子,在我手指下方竖起耳朵。

寂静——这个词也沙沙作响行过纸张

并且分开

“森林”这个词所萌生的枝桠。埋伏在白纸上方伺机而跃的

是那些随意组合的字母,团团相围的句子,使之欲逃无路。

一滴墨水里包藏着为数甚伙的

猎人,眯着眼睛,准备扑向倾斜的笔,包围母鹿,瞄准好他们的枪。

他们忘了这幷非真实人生。

另有法令,白纸黑字,统领此地。

一瞬间可以随我所愿尽情延续,可以,如果我愿意,切分成许多微小的永恒

布满暂停飞行的子弹。

除非我发号施令,这里永不会有事情发生。

没有叶子会违背我的旨意飘落,没有草叶敢在蹄的句点下自行弯身。那么是否真有这么一个

由我统治、唯我独尊的世界?

真有让我以符号的锁链捆住的时间?

真有永远听命于我的存在?

写作的喜悦。

保存的力量。

人类之手的复仇。陈黎 张芬龄 译

特技表演者从高空秋千到

高空秋千,在急敲的鼓声嘎然中止

中止之后的静默中,穿过

穿过受惊的大气,速度快过

快过身体的重量,再一次

再一次让身体坠落不成。

独自一人。或者称不上独自一人,称不上,因为他有缺陷,因为他缺乏

缺乏翅膀,非常缺乏,迫使他不得不

以无羽毛的,而今裸露无遮的专注

羞怯地飞翔。

以吃力的轻松,以坚忍的机敏,在深思熟虑的灵感中。你可看到

他如何屈膝蹲伏以纵身飞跃,你可知道

他如何从头到脚密谋

与他自己的身体作对;你可看到 他多么灵巧地让自己穿梭于先前的形体并且

为了将摇晃的世界紧握在手

如何自身上伸出新生的手臂——

超乎一切的美丽就在此一

就在此一,刚刚消逝的,时刻。陈黎 张芬龄 译

剧场印象我以为悲剧最重要的一幕是第六幕:

自舞台的战场死者复活,调整假发、长袍,刺入的刀子自胸口拔出,绳套自颈间解下,列队于生者之间

面对观众。

个别的和全体的鞠躬:

白色的手放在心的伤口,自杀的女士屈膝行礼,被砍落的头点头致意。成双成队的鞠躬:

愤怒将手臂伸向顺从,受害者幸福愉悦地注视绞刑吏的眼睛,反叛者不带怨恨地走过暴君身旁。

用金色拖鞋的鞋尖践踏永恒。

用帽子的帽缘扫除道德寓意。

积习难改地随时打算明天重新开始。

更早死去的那些人成一列纵队进场,在第三幕和第四幕,或者两幕之间。

消失无踪的那些人奇迹似地归来。

想到他们在后台耐心等候,戏服未脱,妆未卸,比长篇大论的悲剧台词更教我心动。

但真正令人振奋的是布幕徐徐落下,你仍能自底下瞥见的一切:

这边有只手匆忙伸出取花,那边另一只手突然拾起掉落的剑。

就在此时第三只手,隐形的手,克尽其责:

一把抓向我的喉咙。陈黎 张芬龄 译

广告我是一颗镇静剂,我居家有效,我上班管用,我考试,我出庭,我小心修补破裂的陶器——

你所要做的只是服用我,在舌下溶解我,你所要做的只是吞下我,用水将我洗尽。

我知道如何对付不幸,如何熬过噩讯,挫不义的锋芒,补上帝的缺席,帮忙你挑选未亡人的丧服。

你还在等什么——

对化学的热情要有信心。

你还只是一位年轻的男╱女子,你真的该设法平静下来。谁说

一定得勇敢地面对人生?

把你的深渊交给我——

我将用柔软的睡眠标明它,你将会感激

能够四足落地。

把你的灵魂卖给我。

没有其它的买主会出现。

没有其它的恶魔存在。陈黎 张芬龄 译

在一颗小星星底下我为称之为必然向巧合致歉。

倘若有任何误谬之处,我向必然致歉。

但愿快乐不会因我视其为己有而生气。

但愿死者耐心包容我逐渐衰退的记忆。

我为自己分分秒秒疏漏万物向时间致歉。

我为将新欢视为初恋向旧爱致歉。

远方的战争啊,原谅我带花回家。

裂开的伤口啊,原谅我扎到手指。

我为我的小步舞曲唱片向在深渊吶喊的人致歉。

我为清晨五点仍熟睡向在火车站候车的人致歉。

被追猎的希望啊,原谅我不时大笑。

沙漠啊,原谅我未及时送上一匙水。

而你,这些年来未曾改变,始终在同一笼中,目不转睛盯望着空中同一定点的猎鹰啊,原谅我,虽然你已成为标本。

我为桌子的四只脚向被砍下的树木致歉。

我为简短的回答向庞大的问题致歉。

真理啊,不要太留意我。

尊严啊,请对我宽大为怀。

存在的奥秘啊,请包容我扯落了你衣裾的缝线。

灵魂啊,别谴责我偶尔才保有你。

我为自己不能无所不在向万物致歉。

我为自己无法成为每个男人和女人向所有的人致歉。

我知道在有生之年我无法找到任何理由替自己辩解,因为我自己即是我自己的阻碍。

噢,言语,别怪我借用了沉重的字眼,又劳心费神地使它们看似轻松。陈黎 张芬龄 译

致谢函我亏欠那些

我不爱的人甚多。

另外有人更爱他们

让我宽心。

很高兴我不是

他们羊群里的狼。

和他们在一起我感到宁静,我感到自由,那是爱无法给予

和取走的。

我不会守着门窗

等候他们。

我的耐心

几可媲美日晷仪,我了解

爱无法理解的事物,我原谅

爱无法原谅的事物。从见面到通信

不是永恒,只不过几天或几个星期。

和他们同游总是一切顺心,听音乐会,逛大教堂,饱览风景。

当七座山七条河

阻隔我们,这些山河在地图上

一目了然。感谢他们

让我生活在三度空间里,在一个地平线因变动而真实,既不抒情也不矫饰的空间。

他们并不知道

自己空着的手里盛放了好多东西。“我不亏欠他们什么,”

对此未决的问题

爱会如是说。陈黎 张芬龄 译

微笑世人宁愿亲睹希望也不愿只听见

它的歌声。因此政治家必须微笑。

白如珍珠的衣服意味着他们依旧兴高采烈。

游戏复杂,目标遥不可及,结果仍不明朗——偶尔

你需要一排友善,发亮的牙齿。

国家元首必须展现未皱起的眉头

在机场跑道,在会议室。

他们必须具体呈现一个巨大,多齿的“哇!”

在施压于肉体或紧急议题的时候。

他们脸部的自行再生组织

使我们的心脏营营作响,眼睛的水晶体改变焦距。转变成外交技巧的牙医术

为我们预示一个黄金时代的明日。诸事不顺,所以我们需要

雪亮门牙的大笑和亲善友好的臼齿。

我们的时代仍未安稳、健全到

让脸孔显露平常的哀伤。

梦想者不断地说:“同胞手足之情

将使这个地方成为微笑的天堂。”

我不相信。果真如此,政治家

就不用做脸部运动了,而只是偶尔为之:他心情舒畅,高兴春天到了,所以才动动脸。

然而人类天生忧伤。就顺其自然吧。那也不是什么坏事。陈黎 张芬龄 译

一粒沙看世界我们称它为一粒沙,但它既不自称为粒,也不自称为沙。

没有名字,它照样过得很好,不管是一般的,独特的,永久的,短暂的,谬误的,或贴切的名字。它不需要我们的瞥视和触摸。

它幷不觉得自己被注视和触摸。

它掉落在窗台上这个事实

只是我们的,而不是它的经验。

对它而言,这和落在其它地方并无两样,不确定它已完成坠落 或者还在坠落中。

窗外是美丽的湖景,但风景不会自我观赏。

它存在这个世界,无色,无形,无声,无臭,又无痛。

湖底其实无底,湖岸其实无岸。

湖水既不觉自己湿,也不觉自己干,对浪花本身而言,既无单数也无复数。

它们听不见自己飞溅于

无所谓小或大的石头上的声音。

这一切都在本无天空的天空下,落日根本未落下,不躲不藏地躲在一朵不由自主的云后。

风吹皱云朵,理由无他——

风在吹。

一秒钟过去,第二秒钟过去,第三秒。

但唯独对我们它们才是三秒钟。时光飞逝如传递紧急讯息的信差。

然而那只不过是我们的明喻。

人物是捏造的,急促是虚拟的,讯息与人无涉。

衣服你脱下,我们脱下,他们脱下

用毛料,棉布,多元酯棉制成的

外套,夹克,短上衣,有双排钮扣的西装,裙子,衬衫,内衣,居家便裤,套裙,短袜

搁在,挂在,拋置在

椅背上,金属屏风的两侧;

因为现在,医生说,情况不算太糟,你可以穿上衣服,充分休息,出城走走,有问题服用一粒,睡前,午餐后,过几个月,明年春天,明年再来;

你了解,而且也想过,那正是我们担心的,他想象,而你全都采信;

该用颤抖的双手绑紧,系牢

鞋带,扣环,粘带,拉炼,扣子,皮带,钮扣,袖扣,领口,领带,扣钩,从手提袋,口袋,袖子抽出

一条突然用途大增的

压皱的,带点的,有花纹的,有方格的围巾。陈黎 张芬龄 译

天空我早该以此开始:天空。

一扇窗减窗台,减窗框,减窗玻璃。

一个开口,不过如此,开得大大的。我不必等待繁星之夜,不必引颈 仰望。

我已将天空置于颈后,手边,和眼皮上。

天空紧捆着我

让我站不稳脚步。即使最高的山

也不比最深的山谷

更靠近天空。

任何地方都不比另一个地方拥有

更多的天空。

钱鼠升上第七重天的机会

不下于展翅的猫头鹰。

掉落深渊的物体 从天空坠入了天空。

粒状的,沙状的,液态的,发炎的,挥发的

一块块天空,一粒粒天空,一阵阵,一堆堆天空。

天空无所不在,甚至存在你皮肤底下的暗处。

我吞食天空,我排泄天空。

我是陷阱中的陷阱,被居住的居民,被拥抱的拥抱,回答问题的问题。

分为天与地——

这并非思索整体的

合宜方式。

只不过让我继续生活

在一个较明确的地址,让找我的人可以

迅速找到我。

我的特征是

狂喜与绝望。

陈黎 张芬龄 译——以上译诗选自《辛波丝卡诗选》

(1998年,桂冠出版公司)

墓志铭

在此长眠着一个旧派的女人,像个逗点。她是几首诗歌的作者,大地赐予她永久的安息,尽管她不属于任何的文学派别。

她的坟墓没有豪华的装饰,除了这首小诗、牛蒡和猫头鹰。

路人啊,请你从书包里拿出计算器,为希姆博尔斯卡的命运默哀一分钟。林洪亮

结束与开始战争过后,总会有人去清理,译 把战场打扫整洁,而整洁决不会自行出现。总会有人把瓦砾

扫到路旁边,好让装满尸体的大车,畅行无阻地驶过。总会有人去清除

淤泥和灰烬,沙发的弹簧,玻璃的碎片,和血污的破衣烂衫。总会有人去运来木头,好撑住倾斜的墙壁。

给窗户装上玻璃,

第三篇:《一见钟情》_辛波斯卡

时机尚未成熟

变成他们的命运

缘分将他们推近.驱离

忍住笑声

然后闪到一旁

《一见钟情》 波兰女诗人 辛波丝卡

Love at First Sight They''re both convinced that a sudden passion joined them.Such certainty is beautiful, but uncertainty is more beautiful still.Since they''d never met before, they''re sure that there''d been nothing between them.But what''s the word from the streets, staircases, hallwaysa moment face to face in some revolving door? perhaps a “sorry” muttered in a crowd? a curt “wrong number” caught in the receiver?

but I know the answer.No, they don''t remember.They''d be amazed to hear that Chance has been toying with them

now for years.Not quite ready yet to become their Destiny, it pushed them close, drove them apart,it barred their path, stifling a laugh, and then leaped aside.There were signs and signals, even if they couldn''t read them yet.Perhaps three years ago or just last Tuesday a certain leaf fluttered from one shoulder to another? Something was dropped and then picked up.Who knows, maybe the ball that vanished

into childhood''s thicket? There were doorknobs and doorbells where one touch had covered another

beforehand.Suitcases checked and standing side by side.One night, perhaps, the same dream,grown hazy by morning.Every beginning

is only a sequel, after all, and the book of events

is always open halfway through.一见钟情 他们彼此深信

是瞬间迸发的热情让他们相遇

这样的确定是美丽的 但变幻无常更为美丽 他们素未谋面

所以他们确定彼此并无任何瓜葛 但是听听自街道、楼梯、走廊传出的话语——

他俩或许擦肩而过一百万次了吧?

我想问他们 是否记不得了——

在旋转门 面对面那一刻?

或者在人群中喃喃说出的「对不起」? 或者在听筒截获的唐突的「打错了」?

然而我早知他们的答案。是的,他们记不得了。他们会感到诧异,倘若得知

缘分已玩弄他们

多年。时机尚未成熟 成为他们命运的准备,缘分将他们推近,驱离,忍住笑声 阻挡他们的去路,然后闪到一边。有一些迹象和信号存在,即使他们尚无法解读。

也许在三年前 或者就在上个星期二 有某片叶子飘舞于

肩与肩之间? 有东西掉了又捡了起来? 天晓得,也许是那个 消失于童年灌木丛中的球?

还有事前已被触摸

层层覆盖的 门把和门铃。

检查完毕后并排放置的手提箱。

有一晚,也许同样的梦,到了早晨变得模糊。

每个开始 毕竟都只是续篇,而充满情节的书本 总是从一半开始看起

几米的绘本代表作《向左走,向右走》我们都不陌生了:故事的主人公住在同一栋楼里,一个习惯于向右走,一个习惯向左走,他们曾经童话般邂逅、分离、重逢,却无缘与对方结识。几米笔下那知性美的画册,清晰且柔和的线条,大面积的色彩渲染,风清云淡的话语,寥寥数语的叙事旁白,将现代都市人思绪中最孤寂的一面,心中最柔软的一端刻画得活灵活现,使人沉浸于淡淡且无奈的忧郁情绪中。使终日惆怅、徘徊、漂浮的都市人群,更深刻地思索着属于自己心中的那一片心灵绿地。

可是,在创作《向左走·向右走》时,连几米自己都不知道为什么要画这样一个故事,直到有一天,他读了辛波丝卡的诗„„

他们彼此都深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。

这是摘自辛波丝卡《一见钟情》中的诗句,是几米的《向左走,向右走》里边刻画的爱情故事的灵感源泉。

辛波丝卡的诗,曾被诺贝尔文学奖评审形容“为破碎的人类现实世界带来光亮”,她得奖后接受《纽约时报》总编辑采访时,说自己的诗作经常表现出的是空虚感。波兰导演基斯洛夫斯基的《红白蓝》三部曲中的《红》,也是受到了《一见钟情》的影响。

辛波丝卡是以小搏大,举重若轻的语言大师,用字精炼,诗风清澈、明朗,诗作优游从容、坦诚直率,沉潜之中颇具张力。然而她平易语言的另一面藏有犀利的刀锋,往往能够为读者划开事物表面,挖掘更深层的生命现象。

也许不能将几米和辛波丝卡作比较,但无疑,他们都是懂得诗和生命的滋味的

第四篇:《奥斯维_辛没有什么新闻》教学设计

内容摘要:《奥斯维辛没有什么新闻》是一篇不像新闻又饱含历史反思的震撼心灵的作品,作者以情感体验为突破,通过精心的教学设计,引导学生把握作者通过描写传递情感的方法,重温历史,反思历史,关照现实,从而准确而全面的理解课文。关键词:《奥斯维辛没有什么新闻》 教学设计 教学目标:

1、使学生理解新闻写作将感情蕴涵于叙事之中的写作方法。

2、细心领悟侧面描写和细节描写的方法。

3、引导学生了解奥斯维辛集中营的历史,珍惜和平,抵制暴力与罪恶。教学重点:

罗森塔尔是如何通过参观者的动作、神态及语言来传达他们的内心感受,表达自己的思想感情。

教学难点:

品味本文富有意蕴的句子的含义,把握文中的情感。教学过程:

一、导入:

1、“战争”话题导入:大家觉得战争的到来到底意味着什么?

战争似乎离我们很遥远,出生在和平年代的我们没有真正接触过战争,但其实战争又离我们很近,国与国之间任何摩擦似乎都能触发世界性的大规模战争。那么战争的到来意味着什么呢?是军事实力的正面对抗,还是大国间的利益权衡?似乎都不是,其实真正带给我们心灵震撼的,或者说最让全人类无法面对的就是两个字:死亡。

2、出示幻灯片,了解奥斯维辛小镇:

就在第二次世界大战的欧洲战场,有这样一个地方:这里没有战场上的弥漫硝烟,但却被死亡的阴影深埋;这里是一座平静的小镇,却成为最恐怖的死亡工厂;这里见证着人性的堕落,也凝结着一个民族的苦难;这里是人类历史上无法跳过的一页,这里就是奥斯维辛。今天,让我们共同走进那个欧洲小镇,走进罗森塔尔的新闻名作《奥斯维辛没有什么新闻》。

二、背景及作者

1、背景知识介绍:说到奥斯维辛这个地方,大家对它有多少了解呢? 奥斯维辛位于波兰南部小波兰省境内,距离省会克拉科夫60公里,这样一座名不见经传的小镇能够闻名于世与奥斯维辛集中营有极大的关系。1940年4月27日,德国法西斯头目希姆莱尔下令在此修建最大的杀人工厂,从此德国纳粹惨绝人寰的杀人政策就此展开。(展示两张外景图片)

2、作者简介:

罗森塔尔是美国著名的记者,1960年凭借这部作品获得了美国普利策奖的国际新闻奖。“普利策奖”是美国新闻界的最高奖项,也往往代表着国际新闻界的最高成就。这则新闻题为《奥斯维辛没有什么新闻》,既然没有新闻,那作者又为何写下这则新闻而且还获得了美国新闻界最高奖项呢?通过本节课的学习,我们定能解答这个疑惑。

三、结构分析

既然这是一则短新闻,那它肯定有新闻的基本结构。这则新闻的基本结构是什么呢?现在请大家快速浏览全文,找出这则新闻的标题、导语、背景、主体、结尾,并说明每部分都写了什么。明确:

导语(现状)1-3 背景(过去)4-5 主体(参观)6-15 结尾(现状)16

四、深入分析

1、通过理清文章的结构我们会发现,主体是占全文篇幅最大的一个部分,也是最能体现作者情感的部分,下面请大家再次阅读新闻的主体6-15自然段,思考: a参观顺序是什么?

b作者笔下的奥斯维辛集中营给你一种怎样的感受呢? c这种感受你有事如何获得的呢?

明确:a空间顺序(毒气室——焚尸炉——女牢房——不育试验室——纪念墙——绞刑室)b恐怖

c作者通过对参观者的动作表情进行描写向我们传达了奥斯维辛集中营的可怕场景。

2、下面请同学们在文中标出这些描写参观者动作表情变化的句子。找同学读一下。明确:(毒气室、焚尸炉)——“开头,他们表情茫然,因为他们不晓得这是干什么使的。”“他们不由自主地停下脚步,浑身发抖”。

(女牢房)——“一个参观者惊惧万分,张大了嘴巴,他想叫,但是叫不出来”。(实验室)——“参观者庆幸他没有打开门进去,否则他会羞红了脸的”。(绞刑室)——“感到自己也在被窒息”“另一位参观者进来了,她跪了下来,在自己胸前画十字”“参观者用恳求的目光彼此看了一眼,然后对解说员说:‘够了”。

3、在这里,我们看到,作者没有直接写集中营的恐怖,而是采用了从另一个角度写人们的这些表情神态变化,那这种描写方法叫什么描写呢? 明确:侧面描写

4、作者为什么采用这种描写方法呢?

明确:在这里作者采用了侧面烘托的手法,不直接写集中营恐怖,而让读者从参观者的表情来体会他们的所见,感受奥斯维辛集中营的恐怖,给人的感受更真切。

5、以上我们分析了文章的侧面描写的部分,为了更好的感受奥斯维辛集中营的恐怖气氛,我们再用一组图片来从感性层面认识一下。(幻灯片图片展示)

五、细节鉴赏

发生在奥斯维辛集中营的这些惨剧早已离我们远去,但为何,一个如此有名的记者还要写下这篇早已不是新闻的新闻呢?作者的写作意图是什么呢?下面就让我们带着这些问题一起分析这则新闻的细节描写。

1、首先来看导语部分:找同学为大家读一下第一二自然段: 作者说这是“最可怕的事情”,“像一场噩梦”,又连用四个“不该”,为什么作者要这么说呢?难道作者不喜欢这么美好的一切? 有哪位同学愿意谈谈自己的看法吗? 明确:a、写作手法:对比

b、历史与现实的强烈对比让作者无法接受 c、以此告诫读者毋忘历史

启发:a、美好的景色与历史形成强烈的对比,作者一踏进集中营,看到和平美好的景色,这让他一时无法接受

b、虽然历史已经翻开了崭新的一页,但我们不能因此忘记曾经的苦难,作者借此告诉读者毋忘历史

2、再看新闻的主体部分,有这样两个句子: a、第八段:“在德国人撤退时炸毁的布热金卡毒气室和焚尸炉废墟上,雏菊花在怒放。” b、第十四段:“在奥斯维辛,没有可以作祷告的地方。” 明确:a、“雏菊花在怒放”,在我们现在的生活中,这是本该是个很细微、很不起眼的地方吧!可是作者为什么又特意把他提出来,做这样一个细节描写呢?把雏菊花和“毒气室”、“焚尸炉”联系在了一起,一边是戕害生命的毒气室和焚尸炉,一边是生机勃勃的生命,两种反差极大的事物摆在一起。表达了作者对纳粹的讽刺:纳粹的残暴终归阻止不了生命的进程,生命会永不止息的顽强抵抗下去,暗示生命是不会被彻底摧毁的,正义必定战胜邪恶。

b、在西方,作祷告,无非是为了求得上帝的谅解或是求得上帝的保佑。但是在这个“人间地狱”里,作祷告的地方是没有的,德国纳粹是不可能向上帝祷告忏悔自己的罪行的;而无辜的人们成为纳粹刀俎上的肉,无计可逃,他们也没有办法求得上帝的保佑,同时也说明在集中营的这片土地上,到处都是血腥和罪恶,毫无净土可言。

六、拓展探究

以上我们分析了侧面描写和细节描写这两种描写方法,同时强调了“对比”的写作手法,下面我们回到最开始提出的问题:这篇新闻报道的题目是《奥斯维辛没有什么新闻》,那么为什么既然没有新闻,但这位记者还要去报道?报道后还获得了普利策新闻大奖?大家可以互相讨论。明确:

1、“没有什么新闻”:奥斯维辛早就因它的那段沉重、血腥的历史而出名。人们已经了解了它很多东西。对于追求新闻时效性的记者来说,的确是没有什么新的东西可供报道了。

2、但为什么又要写,报道了这篇新闻?(启发:第6段)但作者还是要写,因为他此时已经不只是一个记者,更是一个被深深震撼的参观者,感到一种非写不可的使命感。这种感情驱使作者必须为它写一点东西,以祭奠亡灵,揭露罪恶。

3、突破“客观叙事和零度写作”(出示颁奖词)

七、结语

历史在不断向前发展,岁月也可以冲淡一切,但有些东西却是永远无法忘记的。虽然二战早已经过去,但奥斯维辛的惨剧就像一幅幅画面,永远定格在我们每个人的脑海里,默默地提醒着我们——毋忘历史,珍惜和平。电影推荐:《辛德勒的名单》《钢琴师》《浪潮》 布置作业

写一段文字,可以写人也可以记事,注意加入侧面描写和细节描写,500左右。

第五篇:拉丁舞大师东尼本斯拉维克伦巴身体技术动作分析

拉丁舞大师东尼本、斯拉维克伦巴身体技术动作分析

东尼本认为身体动作是伦巴舞蹈的核心,任何动作都是由身体开始然后才延伸到肢体。通常有经验的教师在讲解复杂技巧时都会选用最基本的动作或舞步来加以分析,下面就以伦巴最有代表性的原地挤压步为例,来分析伦巴身体技术在具体舞步中的运用。为更清晰地了解伦巴身体动作的技术细节,不妨将其分为身体动作(头、胸廓、臀部),腿部动作(髋、膝、踝)和手臂动作(肩、肘、腕)三个部分,这里我们先忽略腿部和手臂动作,就身体动作进行一些分析。

(1)首先两脚左右开立,让身体重心正好置于两脚之间的中央分割位置(A位)上,双膝松弛拉长腿部线条将四肢固定,只做身体动作不做肢体动作。(见示图1)

(2)在音乐节拍2&中,胸廓带动臀部向右侧前转摆,随之身体重心右移,尾骨通过右脚前掌内侧压点做挤压动作,臀部沿着“前→旁→后”弧线轨迹向右转开,同时胸廓开始向左转移。(见示图2)

(3)在音乐节拍3&中,胸廓带动臀部向左侧摆转,随之身体重心左移,尾骨通过左脚前掌内侧压点做挤压动作,臀部沿着一条“前→旁→后”弧线轨迹向左转开,同时胸廓开始向右转移。(见示图3)

(4)在音乐节拍4& 1&中,胸廓带动臀部在两个节拍中向右侧前摆转,随之身体重心右移,尾骨通过右脚前掌内侧压点做挤压动作,臀部沿着一条“前→旁→后”的弧线轨迹向右转开,同时胸廓开始左移。(见示图4)

(5)这里要注意在2& 3&两个节拍中臀部沿弧线走完一个完整的8字轨迹后,在4& 1&两个节拍中作一次方向转换,就是说如果前一个小节从左边开始走8字运转轨迹,那么下一个小节就应该从右边开始走8字运转轨迹。(见示图5)

关于8字胯运转问题,国内一些教师认为此项技术已经过时,其理由是在比赛中没有人这样跳,其实不然,如果完整的去分析每一位选手伦巴走步臀部运转动作,就不难发现他们的臀部运转轨迹仍然是8字形的。只不过没有刻意地去用臀部画8字而已,而是在强调重心挤压的同时根据个性化表现的需要对此在幅度、速度和节奏时间值上加以处理的运用。

关于伦巴身体动作在这里我认为有必要作一些深层次分析。胸廓与臀部通过背肌的连接与压缩而形成的反向扭转和侧身引导动作,不仅能使我们的舞步产生更多的激情和富有美感的立体式身体形态,同时还会使下一个舞步动作的用力更加合理自然。

其次要强调的是肩部动作,无论臀部在做什么肩胛骨都要保持在一条平行线上,向后翻转相对固定后轻松而自然的放在地板上,始终与臀部动作形成一种对持状态,或者说保持一种对持关系,即:臀动肩静、臀前肩后、臀左肩右、臀上肩沉。(见示图6)

从哲学的角度讲,事物正因为有了矛盾的冲突,才具有永恒的生命力。拉丁舞中肩与臀的对持关系,就形成了矛盾的两个方面,从文学艺术角度讲,如果作家的艺术创作中没有激烈而复杂的矛盾冲突,那么他的作品中就没有什么故事可讲,会使读者觉得平淡无奇。舞蹈艺术更是这样,它要追求强烈的身体线条变化,从而形成激烈而复杂矛盾的冲突,以此来表达那些只能意会而不可言传的内心情感世界,肩与臀的对持,能创造出大幅度的身体线条变化,可演绎出一幕幕激情四射、优美而富有浪漫气息的爱情故事。再则肩臀的对持,还能使身体内部肌肉产生巨大的能量,如同火山深处孕育着岩浆,一旦喷发会产生一种惊心动魄的艺术效果。然而这些技术理论性问题对一个初学者来说,可以先不去深究,但是,作为一名教师或者是高级别的选手,就必须懂得这些舞蹈原理,并能清楚的解析熟练运用,否则就很难这一领域中真正有所建树。

下载维斯拉瓦·辛波斯卡诗选《企图》word格式文档
下载维斯拉瓦·辛波斯卡诗选《企图》.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    关于维拉尼卡国际酒店餐饮部增设营销岗的方案

    关于维拉尼卡国际酒店餐饮部增设营销岗的方案 维拉尼卡国际酒店餐饮部在社会竞争激烈的环境下,为了更好的增加餐饮部门的营收,现对餐饮部营销策略进行调整,除了减少店内固定人......