第一篇:十九大之前必须懂得的35个新词及其英文表述
十九大之前必须懂得的35个新词及其英文表述
2017-10-17 中国日报双语新闻
这35个党的十八大以来的重要新名词,体现了以习近平同志为核心的党中央治国理政新理念新思想新战略。
1.中国梦
中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”。中国梦的基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
▌加强社会主义精神文明建设,坚持用中国梦和社会主义核心价值观凝聚共识、汇聚力量,坚定文化自信。
We will foster stronger observance of socialist cultural and ethical standards, and continue to use the Chinese Dream and core socialist values to build consensus, pool energy, and strengthen our people's confidence in Chinese culture.——2017年政府工作报告
2.“四个全面”战略布局
“四个全面”即“协调推进全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党”。
▌协调推进“四个全面”战略布局
promote coordinated implementation of the Four-Pronged Comprehensive Strategy(Note: This refers to making comprehensive moves to finish building a moderately prosperous society in all respects, deepen reform, advance the law-based governance of China, and strengthen Party self-governance.)
——2017年政府工作报告
3.“五位一体”总体布局
即经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设五位一体。▌统筹推进“五位一体”总体布局
promote balanced economic, political, cultural, social, and ecological progress
——2017年政府工作报告
4.两个“一百年”
在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。
▌当前,我国正处在全面建成小康社会决胜阶段,全国各族人民正在为实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦而团结奋斗。
China is now in a decisive phase to finish building a moderately prosperous society in all respects.People of all ethnic groups across the country are engaged in a joint endeavor to realize the Two Centenary Goals and fulfill the Chinese Dream of national renewal.——2017年7月1日,习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政
区第五届政府就职典礼上的讲话
5.五大发展理念
创新、协调、绿色、开放、共享。
▌面向未来,中国将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念。Going forward, China will continue to put into practice the vision of innovative, coordinated, green, open and inclusive development.——2017年9月3日,习近平在金砖国家工商论坛开幕式上的讲话
6.四个意识
政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识。
▌各地区、各部门不断增强政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识。All regions and all government departments have steadily strengthened their consciousness of the need to maintain political integrity, think in big-picture terms, uphold the leadership core, and keep in alignment.——2017年政府工作报告
7.四个自信
道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。
▌实现中华民族伟大复兴,必须坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。
To revive the nation, we must fortify our confidence in the socialist path, theories, system and culture with Chinese characteristics.——2016年11月30日,习近平在中国文联十大、中国作协九大开幕式上的讲
话
8.八项规定
改进调查研究,精简会议活动,精简文件简报,规范出访活动,改进警卫工作,改进新闻报道,严格文稿发表,厉行勤俭节约。▌坚决贯彻落实党中央八项规定精神。
We will act with firm resolve to implement the Party Central Committee's eight-point decision on improving Party and government conduct.——2017年政府工作报告
9.反“四风”
反“四风”就是反对形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风。▌坚决纠正“四风”
take firm action to address formalism, bureaucratism, hedonism, and extravagance
——2017年政府工作报告
10.放管服
指简政放权、放管结合、优化服务的简称。“放管服”改革作为全面深化改革特别是供给侧结构性改革的重要内容,为推动经济转型升级、扩大就业、保持经济平稳运行发挥了重要作用。
▌我们一定要让企业和群众更多感受到“放管服”改革成效,着力打通“最后一公里”,坚决除烦苛之弊、施公平之策、开便利之门。
To see that businesses and the public benefit more from our reforms to streamline administration, delegate powers, and improve regulation and services, we must cut red tape, level the playing field, provide greater convenience, and remove that last crucial hurdle.——2017年政府工作报告
11.有权不可任性
2015年政府工作报告提出,大道至简,有权不可任性。各级政府都要建立简政放权、转变职能的有力推进机制,给企业松绑,为创业提供便利,营造公平竞争环境。所有行政审批事项都要简化程序,明确时限,用政府权力的“减法”,换取市场活力的“乘法”。▌大道至简,有权不可任性。
It goes without saying that powers should not be held without good reason.——2015年政府工作报告
12.双引擎
主要是指:一方面,充分发挥市场在资源配置中的决定性作用,培育打造新引擎,推动大众创业、万众创新;另一方面,更好发挥政府作用,改造升级传统引擎,增加公共产品、公共服务供给。
▌打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务双引擎。
We need to develop twin engines—popular entrepreneurship and innovation, and greater supplies of public goods and services—to drive development.——2015年政府工作报告
13.双随机、一公开
即在监管过程中随机抽取检查对象,随机选派执法检查人员,抽查情况及查处结果及时向社会公开。
▌全面推行“双随机、一公开”,增强事中事后监管的有效性,推进“互联网+政务服务”。
We introduced an oversight model of random inspection and public release across the board(Note: The model comprises inspections of randomly selected entities by randomly selected inspectors and the public release of inspection results), made operational and post-operational oversight more effective, and promoted the Internet Plus government services model.——2017年政府工作报告
14.获得感
“获得感”本表示获取某种利益后所产生的满足感,现多指努力使各项改革适应党和国家事业发展要求,满足人民群众愿望和期待,让人民群众感受到实实在在的改革成效,共享改革成果的幸福感。▌注重保障和改善民生,人民群众获得感增强。
We gave particular attention to ensuring and improving living standards, helping Chinese people gain a stronger sense of benefit.——2017年政府工作报告
15.三严三实
领导干部要严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实。▌“三严三实”专题教育推动了政治生态改善
The special educational campaign of “Three Stricts and Three Earnests” has promoted the improvement of the political eco-system.——习近平2016年新年贺词
16.两学一做
即学党章党规、学系列讲话,做合格党员。在全体党员中开展“两学一做”,目的在于推动全面从严治党向基层延伸,保持发展党的先进性和纯洁性。▌扎实开展“两学一做”学习教育。
We carried out in earnest activities to enable Party members to gain a good understanding of the Party Constitution, Party regulations, and General Secretary Xi Jinping’s major policy addresses and to meet Party standards.——2017年政府工作报告
17.四个“自我”
自我净化、自我完善、自我革新、自我提高
▌教育实践活动要着眼于自我净化、自我完善、自我革新、自我提高,以“照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病”为总要求。
The “mass line” campaign should focus on self-purification, self-perfection, self-renewal and self-progression of Party officials, following the general guideline of “look into the mirror, straighten the attire, take a bath and seek remedies”.——2013年6月18日,习近平在党的群众路线教育实践活动工作会议上的讲话
18.四个铁一般
铁一般信仰、铁一般信念、铁一般纪律、铁一般担当。
▌实现全面建成小康社会奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦,关键在于培养造就一支具有铁一般信仰、铁一般信念、铁一般纪律、铁一般担当的干部队伍。
In order to build a prosperous society and realize the Chinese dream of national rejuvenation, we must groom officials to be as strong as iron in their belief, faith, discipline and sense of responsibility.——2015年12月11日,习近平在全国党校工作会议上讲话
19.经济新常态
新常态是指经济发展进入高效率、低成本、优结构、中高速、可持续的发展阶段,表现为经济增长速度从高速增长转向中高速增长,经济结构从增量扩能为主转向调整存量、做优增量并存的深度调整,经济发展动力从要素驱动、投资驱动向创新驱动转换三大特征。▌面向未来,中国将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,不断适应、把握、引领经济发展新常态,推进供给侧结构性改革,加快构建开放型经济新体制,以创新引领经济发展,实现可持续发展。
Going forward, China will continue to put into practice the vision of innovative, coordinated, green, open and inclusive development.We will adapt to and steer the new normal of economic development, push forward supply-side structural reform, accelerate the building of a new system for an open economy, drive economic development with innovation, and achieve sustainable development.——2017年9月3日,习近平在金砖国家工商论坛开幕式上的讲话
20.双创
大众创业、万众创新。
▌“双创”让更多人有了改变自身命运的机会,拓宽了社会纵向流动通道。Mass entrepreneurship and innovation have given more people the opportunity to better their lives and thus improved opportunities for vertical social mobility.——2017年6月27日,李克强在第十一届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞
21.营改增
营业税改征增值税(简称“营改增”)是指以前缴纳营业税的应税项目改成缴纳增值税,增值税只对产品或者服务的增值部分纳税,减少了重复纳税的环节。▌落实和完善全面推开营改增政策。
We will implement and improve policies on replacing business tax with value added tax(VAT)across the board.——2017年政府工作报告
22.两个“翻一番”
到2020年,国内生产总值比2010年翻一番,城乡居民人均收入比2010年翻一番。
▌按照我们的规划,到2020年,中国将全面建成小康社会,国内生产总值和城乡居民人均收入比2010年翻一番,实现我们确定的“两个一百年”奋斗目标的第一个百年奋斗目标。
Our goal is to finish the building of a society of initial prosperity in all respects and double China's 2010 GDP and per capita income for urban and rural residents by 2020.This is the first of our two centenary goals.——2015年11月7日,习近平在新加坡国立大学的演讲
23.雄安新区
雄安新区规划范围涉及河北省雄县、容城、安新3县及周边部分区域,地处北京、天津、保定腹地。设立河北雄安新区,是以习近平同志为核心的党中央作出的一项重大的历史性战略选择,是继深圳经济特区和上海浦东新区之后又一具有全国意义的新区,是千年大计、国家大事。
▌我国将设立对标深圳经济特区和上海浦东新区的河北雄安新区,作为又一经济引擎,推动京津冀协同发展。
China will develop the Xiongan New Area in Hebei, parallel to the Shenzhen Special Economic Zone and the Shanghai Pudong New Area, to serve as another economic engine and advance the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region.——中国日报报道
24.京津冀一体化
作为国家重大战略,京津冀一体化(Beijing-Tianjin-Hebei integration)的核心内容及任务是在京津冀地区形成交通、市场、制度、公共服务、产业等方面的一体化建设,实现区域协调发展。
▌随着京津冀三地间道路交通的建设,以北京为核心的“一小时交通圈”正逐渐形成。
With the construction of the traffic network in the Beijing-Tianjin-Hebei regions, a one-hour commuting circle is forming around Beijing.——中国日报报道
25.长江经济带
2016年,《长江经济带发展规划纲要》正式印发。长江经济带覆盖上海、江苏、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重庆、四川、云南、贵州等11省市,生态地位重要、综合实力较强、发展潜力巨大。
▌深入实施“一带一路”建设、京津冀协同发展、长江经济带发展三大战略,启动建设一批重点项目。
We stepped up work to implement the three strategic initiatives(the Belt and Road, Beijing-Tianjin-Hebei integration, and the Yangtze Economic Belt), and began construction on a number of key projects.——2017年政府工作报告
26.粤港澳大湾区
由广州、佛山、肇庆、深圳、东莞、惠州、珠海、中山、江门9市和香港、澳门两个特别行政区形成的城市群。目标是建立能够比肩日本东京湾区、美国纽约湾区和旧金山湾区的第四个世界级港湾经济区。
▌支持香港在推进“一带一路”建设、粤港澳大湾区建设、人民币国际化等重大发展战略中发挥优势和作用。
We will continue to support Hong Kong in growing its economy and improving people's lives, and in leveraging its strengths and role in advancing the Belt and Road Initiative, the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Renminbi internationalization and other major development strategies.——2017年7月1日,习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政
区第五届政府就职典礼上的讲话
27.一带一路
一带一路是“丝绸之路经济带”(Silk Road Economic Belt)和“21世纪海上丝绸之路”(21st-Century Maritime Silk Road)的简称。
▌共建“一带一路”倡议将为各国实现合作共赢搭建起新的平台,为落实2030年可持续发展议程创造新的机遇。
The Belt and Road Initiative will serve as a new platform for all countries to achieve win-win cooperation and that it will create new opportunities for implementing the 2030 Agenda for Sustainable Development.——2017年9月3日,习近平在金砖国家工商论坛开幕式上的主旨演讲
28.“三共”原则
“一带一路”建设是系统性工程,要坚持共商、共建、共享原则
▌不久前,中国成功举办“一带一路”国际合作高峰论坛。与会各方本着共商、共建、共享精神,在促进政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通上取得丰硕成果。
China recently hosted a successful Belt and Road Forum for International Cooperation.Acting in the spirit of extensive consultation, joint contribution and shared benefits, the forum participants achieved fruitful outcomes in terms of boosting the connectivity of policies, infrastructure, trade, finance and people.——2017年7月7日,习近平在二十国集团领导人第十二次峰会上的讲话
29.“五通”目标
“一带一路”建设要加强政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通 ▌我们重申需要重点推动政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通。We affirm the need to prioritize policy consultation, trade promotion, infrastructure connectivity, financial cooperation and people-to-people exchanges.——“一带一路”国际合作高峰论坛圆桌峰会联合公报
30.丝路精神
丝路精神以和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢为核心。
▌古丝绸之路绵亘万里,延续千年,积淀了以和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢为核心的丝路精神。
Spanning thousands of miles and years, the ancient silk routes embody the spirit of peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit.——2017年5月14日,习近平在“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的主
旨演讲
31.新型国际关系
新型国际关系以合作共赢为核心,是寻求处理好国家间关系、保持国际社会稳定发展的“中国方案”。
▌我们应该求同存异、聚同化异,共同构建合作共赢的新型国际关系。We need to seek common ground while shelving and narrowing differences to build a new type of international relations featuring win-win cooperation.——2016年9月3日,习近平在二十国集团工商峰会开幕式上的主旨演讲
32.中央全面深化改革领导小组
十八届三中全会公报指出,中央成立全面深化改革领导小组,负责改革总体设计、统筹协调、整体推进、督促落实。
▌中央全面深化改革领导小组,负责改革总体设计、统筹协调、整体推进、督促落实。
The Central Leading Group for Comprehensively Continuing Reform is in charge of designing reform on an overall basis, arranging and coordinating reform, pushing forward reform as a whole, and supervising the implementation of reform plans.——十八届三中全会公报
33.供给侧结构性改革
从提高供给质量出发,用改革的办法推进结构调整,矫正要素配置扭曲,扩大有效供给,提高供给结构对需求变化的适应性和灵活性,提高全要素生产率,更好满足广大人民群众的需要,促进经济社会持续健康发展。▌坚持以推进供给侧结构性改革为主线。We should focus on supply-side structural reform.——2017年政府工作报告
34.三去一降一补
去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板。▌着力抓好“三去一降一补”,供给结构有所改善。
We focused on five priority tasks--cutting overcapacity, reducing excess inventory, deleveraging, lowering costs, and strengthening areas of weakness--thereby improving the composition of supply.——2017年政府工作报告
35.两免一补
2017年起,城市和农村义务教育学生将享受同样的“免学杂费、免费提供教科书,对家庭经济困难寄宿生补贴生活费”的政策。
▌办好公平优质教育。统一城乡义务教育学生“两免一补”政策。
We will work to ensure that our people have access to equitable and quality education.We will combine the separate policies for rural and urban students receiving compulsory education that waive tuition and miscellaneous fees, supply free textbooks, and grant living allowances for boarders from financially disadvantaged families.——2017年政府工作报告
第二篇:十九大必须懂得的20个关键词
十九大必须懂得的20个关键词!收藏学习!
这些词语,体现了以习近平同志为核心的党中央治国理政新理念新思想新战略。
我们推出20个关键词,供大家收藏学习
1、中国梦
实现中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”。中国梦的基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
加强社会主义精神文明建设,坚持用中国梦和社会主义核心价值观凝聚共识、汇聚力量,坚定文化自信。
——2017年政府工作报告
2、“四个全面”战略布局
“四个全面”即“协调推进全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党”。
协调推进“四个全面”战略布局 ——2017年政府工作报告
3、“五位一体”总体布局
即经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设五位一体。
统筹推进“五位一体”总体布局 ——2017年政府工作报告
4、两个“一百年”
在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。
当前,我国正处在全面建成小康社会决胜阶段,全国各族人民正在为实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦而团结奋斗。
——2017年7月1日,习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
5、五大发展理念
创新、协调、绿色、开放、共享。
面向未来,中国将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念。
——2017年9月3日,习近平在金砖国家工商论坛开幕式上的讲话
6、四个意识
政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识。各地区、各部门不断增强政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识。
——2017年政府工作报告
7、四个自信
道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。实现中华民族伟大复兴,必须坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。
——2016年11月30日,习近平在中国文联十大、中国作协九大开幕式上的讲话
8、八项规定
改进调查研究,精简会议活动,精简文件简报,规范出访活动,改进警卫工作,改进新闻报道,严格文稿发表,厉行勤俭节约。
坚决贯彻落实党中央八项规定精神。——2017年政府工作报告
9、反“四风”
反“四风”就是反对形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风。
坚决纠正“四风” ——2017年政府工作报告
10、放管服
指简政放权、放管结合、优化服务的简称。“放管服”改革作为全面深化改革特别是供给侧结构性改革的重要内容,为推动经济转型升级、扩大就业、保持经济平稳运行发挥了重要作用。
我们一定要让企业和群众更多感受到“放管服”改革成效,着力打通“最后一公里”,坚决除烦苛之弊、施公平之策、开便利之门。
——2017年政府工作报告
11、有权不可任性
2015年政府工作报告提出,大道至简,有权不可任性。各级政府都要建立简政放权、转变职能的有力推进机制,给企业松绑,为创业提供便利,营造公平竞争环境。所有行政审批事项都要简化程序,明确时限,用政府权力的“减法”,换取市场活力的“乘法”。
大道至简,有权不可任性。——2015年政府工作报告
12、双引擎
主要是指:一方面,充分发挥市场在资源配臵中的决定性作用,培育打造新引擎,推动大众创业、万众创新;另一方面,更好发挥政府作用,改造升级传统引擎,增加公共产品、公共服务供给。
打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务双引擎。
——2015年政府工作报告
13、双随机、一公开
即在监管过程中随机抽取检查对象,随机选派执法检查人员,抽查情况及查处结果及时向社会公开。
全面推行“双随机、一公开”,增强事中事后监管的有效性,推进“互联网+政务服务”。
——2017年政府工作报告
14、获得感
“获得感”本表示获取某种利益后所产生的满足感,现多指努力使各项改革适应党和国家事业发展要求,满足人民群众愿望和期待,让人民群众感受到实实在在的改革成效,共享改革成果的幸福感。
注重保障和改善民生,人民群众获得感增强。——2017年政府工作报告
15、三严三实
领导干部要严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实。
“三严三实”专题教育推动了政治生态改善 ——习近平2016年新年贺词
16、两学一做
即学党章党规、学系列讲话,做合格党员。在全体党员中开展“两学一做”,目的在于推动全面从严治党向基层延伸,保持发展党的先进性和纯洁性。
扎实开展“两学一做”学习教育。——2017年政府工作报告
17、四个“自我”
自我净化、自我完善、自我革新、自我提高
教育实践活动要着眼于自我净化、自我完善、自我革新、自我提高,以“照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病”为总要求。
——2013年6月18日,习近平在党的群众路线教育实践活动工作会议上的讲话
18、四个铁一般
铁一般信仰、铁一般信念、铁一般纪律、铁一般担当。实现全面建成小康社会奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦,关键在于培养造就一支具有铁一般信仰、铁一般信念、铁一般纪律、铁一般担当的干部队伍。
——2015年12月11日,习近平在全国党校工作会议上讲话
19、经济新常态
新常态是指经济发展进入高效率、低成本、优结构、中高速、可持续的发展阶段,表现为经济增长速度从高速增长转向中高速增长,经济结构从增量扩能为主转向调整存量、做优增量并存的深度调整,经济发展动力从要素驱动、投资驱动向创新驱动转换三大特征。
面向未来,中国将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,不断适应、把握、引领经济发展新常态,推进供给侧结构性改革,加快构建开放型经济新体制,以创新引领经济发展,实现可持续发展。
——2017年9月3日,习近平在金砖国家工商论坛开幕式上的讲话
20、双创
大众创业、万众创新。
双创”让更多人有了改变自身命运的机会,拓宽了社会纵向流动通道。
——2017年6月27日,李克强在第十一届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞
第三篇:十九大必须懂得的20个关键词
十九大必须懂得的20个关键词
1、中国梦
实现中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”。中国梦的基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
▌加强社会主义精神文明建设,坚持用中国梦和社会主义核心价值观凝聚共识、汇聚力量,坚定文化自信。
——2017年政府工作报告
2、“四个全面”战略布局
“四个全面”即“协调推进全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党”。
▌协调推进“四个全面”战略布局
——2017年政府工作报告
3、“五位一体”总体布局
即经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设五位一体。▌统筹推进“五位一体”总体布局
——2017年政府工作报告
4、两个“一百年”
在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。
▌当前,我国正处在全面建成小康社会决胜阶段,全国各族人民正在为实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦而团结奋斗。
——2017年7月1日,习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
5、五大发展理念
创新、协调、绿色、开放、共享。
▌面向未来,中国将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念。
——2017年9月3日,习近平在金砖国家工商论坛开幕式上的讲话 1
6、四个意识
政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识。
▌各地区、各部门不断增强政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识。
——2017年政府工作报告
7、四个自信
道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。
▌实现中华民族伟大复兴,必须坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。
——2016年11月30日,习近平在中国文联十大、中国作协九大开幕式上的讲话
8、八项规定
改进调查研究,精简会议活动,精简文件简报,规范出访活动,改进警卫工作,改进新闻报道,严格文稿发表,厉行勤俭节约。▌坚决贯彻落实党中央八项规定精神。
——2017年政府工作报告
9、反“四风”
反“四风”就是反对形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风。▌坚决纠正“四风”
——2017年政府工作报告
10、放管服
指简政放权、放管结合、优化服务的简称。“放管服”改革作为全面深化改革特别是供给侧结构性改革的重要内容,为推动经济转型升级、扩大就业、保持经济平稳运行发挥了重要作用。
▌我们一定要让企业和群众更多感受到“放管服”改革成效,着力打通“最后一公里”,坚决除烦苛之弊、施公平之策、开便利之门。
——2017年政府工作报告
11、有权不可任性
2015年政府工作报告提出,大道至简,有权不可任性。各级政府都要建立简政放权、转变职能的有力推进机制,给企业松绑,为创业提供便利,营造公平竞争环境。所有行政审批事项都要简化程序,明确时限,用政府权力的“减法”,换取市场活力的“乘法”。▌大道至简,有权不可任性。
——2015年政府工作报告
12、双引擎
主要是指:一方面,充分发挥市场在资源配置中的决定性作用,培育打造新引擎,推动大众创业、万众创新;另一方面,更好发挥政府作用,改造升级传统引擎,增加公共产品、公共服务供给。
▌打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务双引擎。
——2015年政府工作报告
13、双随机、一公开
即在监管过程中随机抽取检查对象,随机选派执法检查人员,抽查情况及查处结果及时向社会公开。
▌全面推行“双随机、一公开”,增强事中事后监管的有效性,推进“互联网+政务服务”。
——2017年政府工作报告
14、获得感
“获得感”本表示获取某种利益后所产生的满足感,现多指努力使各项改革适应党和国家事业发展要求,满足人民群众愿望和期待,让人民群众感受到实实在在的改革成效,共享改革成果的幸福感。
▌注重保障和改善民生,人民群众获得感增强。
——2017年政府工作报告
15、三严三实
领导干部要严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实。▌“三严三实”专题教育推动了政治生态改善
——习近平2016年新年贺词
16、两学一做
即学党章党规、学系列讲话,做合格党员。在全体党员中开展“两学一做”,目的在于推动全面从严治党向基层延伸,保持发展党的先进性和纯洁性。▌扎实开展“两学一做”学习教育。
——2017年政府工作报告
17、四个“自我”
自我净化、自我完善、自我革新、自我提高
▌教育实践活动要着眼于自我净化、自我完善、自我革新、自我提高,以“照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病”为总要求。
——2013年6月18日,习近平在党的群众路线教育实践活动工作会议上的讲话
18、四个铁一般
铁一般信仰、铁一般信念、铁一般纪律、铁一般担当。
▌实现全面建成小康社会奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦,关键在于培养造就一支具有铁一般信仰、铁一般信念、铁一般纪律、铁一般担当的干部队伍。
——2015年12月11日,习近平在全国党校工作会议上讲话
19、经济新常态
新常态是指经济发展进入高效率、低成本、优结构、中高速、可持续的发展阶段,表现为经济增长速度从高速增长转向中高速增长,经济结构从增量扩能为主转向调整存量、做优增量并存的深度调整,经济发展动力从要素驱动、投资驱动向创新驱动转换三大特征。
▌面向未来,中国将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,不断适应、把握、引领经济发展新常态,推进供给侧结构性改革,加快构建开放型经济新体制,以创新引领经济发展,实现可持续发展。
——2017年9月3日,习近平在金砖国家工商论坛开幕式上的讲话
20、双创
大众创业、万众创新。
▌“双创”让更多人有了改变自身命运的机会,拓宽了社会纵向流动通道。
——2017年6月27日,李克强在第十一届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞
第四篇:十九大之前的90个时政热词
十九大之前时政热点
1.【中国梦】
中国梦,正式提出于2012年11月29日。习总书记把“中国梦”定义为实现中华民族伟大复兴,就是中华民族近代以来最伟大梦想。
2.【“两个一百年”奋斗目标】
在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。
3.【“五位一体”总布局】
经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设。中国梦的实施手段是政治、经济、文化、社会、生态文明五位一体建设。
4.【“四个全面”战略布局】
全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。
5.【五大发展理念】
创新、协调、绿色、开放、共享。
6.【四个意识】
政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识。
7.【“五大思维”能力】
战略思维、创新思维、辩证思维、法治思维、底线思维。
8.【四个自信】
道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。
9.【四大考验】
执政考验、改革开放考验、市场经济考验、外部环境考验。
10.【四大危险】
精神懈怠的危险、能力不足的危险、脱离群众的危险、消极腐败的危险。
11.【三严三实】
既严以修身、严以用权、严以律己,又谋事要实、创业要实、做人要实。
12.【监督执纪“四种形态”】
即开展批评和自我批评、约谈函询,让“红红脸、出出汗”成为常态;党纪轻处分、组织调整成为违纪处理的大多数;党纪重处分、重大职务调整的成为少数;严重违纪涉嫌违法立案审查的成为极少数。13.【三个维护】
维护党中央权威、维护核心、维护和贯彻军委主席负责制。
14.【两学一做】
学党章党规、学系列讲话,做合格党员。
15.【四个合格】
政治合格、执行纪律合格、品德合格、发挥作用合格。
16.【三个确保】
确保党的组织充分履行职能、发挥核心作用,确保党员领导干部忠诚干净担当、发挥表率作用,确保广大党员党性坚强、发挥先锋模范作用。
17.【四讲四有】
讲政治、有信念,讲规矩、有纪律,讲道德、有品行,讲奉献、有作为。
18.【四个自我】
自我净化、自我完善、自我革新、自我提高。
19.【八项规定】
改进调查研究、精简会议活动、精简文件简报、规范出访活动、改进警卫工作、改进新闻报道、严格文稿发表、厉行勤俭节约。
20.【供给侧结构性改革】
就是从提高供给质量出发,用改革的办法推进结构调整,矫正要素配置扭曲,扩大有效供给,提高供给结构对需求变化的适应性和灵活性,提高全要素生产率,更好满足广大人民群众的需要,促进经济社会持续健康发展。
21.【新常态】
新常态:“新”就是“有异于旧质”;“常态”就是固有的状态。新常态就是不同以往的、相对稳定的状态。
22.【党风廉政建设“两个责任”】 党委主体责任和纪委监督责任。
23.【党风廉政建设“一岗双责”】
通俗地说,就是“一个岗位,两种责任”,每位干部既要干事,还不能出事,一手抓业务工作,一手抓党风廉政建设,“两手抓、两手都要硬”。
24.【一案双查】
在查办违纪违法案件的同时,一并调查发案单位党委主体责任、纪委监督责任是否落实到位,做到有错必究、有责必问。25.【专项巡视】
以问题为导向,形式更为灵活,哪里问题多、哪个部门问题多,就往哪投入更多力量,以便发挥巡视和监督的最大效力。
26.【好干部“五条标准”】
信念坚定、为民服务、勤政务实、敢于担当、清正廉洁。
27.【心中“四有”】
心中有党、心中有民、心中有责、心中有戒。
28.【党内政治生活“四性”】
政治性、时代性、原则性、战斗性。
29.【双创】
指大众创业、万众创新。
30.【“两个倍增”】
一个就是国内生产总值的倍增,一个就是城乡居民收入的倍增。
31.【“两个同步”】
一个就是城乡居民收入水平要和经济增长同步,另一个就是劳动者报酬要和生产率提高同步。
32.【雄安新区】
位属中国河北省,地处北京、天津、保定腹地,规划范围涵盖河北省雄县、容城、安新等3个小县及周边部分区域。2017年4月1日,中共中央、国务院决定在此设立的国家级新区。
33.【京津冀协同发展】 京津冀协同发展,核心是京津冀三地作为一个整体协同发展,要以疏解非首都核心功能、解决北京“大城市病”为基本出发点,调整优化城市布局和空间结构,构建现代化交通网络系统,扩大环境容量生态空间,推进产业升级转移,推动公共服务共建共享,加快市场一体化进程,打造现代化新型首都圈。
34.【长江经济带发展】 2016年9月,《长江经济带发展规划纲要》正式印发,确立了长江经济带“一轴、两翼、三极、多点”的发展新格局: “一轴”是以长江黄金水道为依托,发挥上海、武汉、重庆的核心作用,“两翼”分别指沪瑞和沪蓉南北两大运输通道,“三极”指的是长江三角洲、长江中游和成渝三个城市群,“多点”是指发挥三大城市群以外地级城市的支撑作用。
35.【东北振兴“十三五”规划】 为了推动东北经济脱困向好,实现新一轮振兴,由国家发展和改革委员会制定的新时期东北地区等老工业基地振兴的规划,自2016年11月7日发布之日起实行。
36.【一带一路】
一带一路是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的简称。
注意:不使用“一带一路”战略的提法,而使用“一带一路”倡议。
37.【丝绸之路经济带】 丝绸之路经济带,是中国与西亚各国之间形成的一个在经济合作区域,大致在古丝绸之路范围之上。包括西北陕西、甘肃、青海、宁夏、新疆等五省区,西南重庆、四川、云南、广西等四省市区。
38.【21世纪海上丝绸之路】
中国着眼于与东盟建立战略伙伴十周年这一新的历史起点,为进一步深化中国与东盟的合作,提出“21世纪海上丝绸之路”的构想。
39.【人类命运共同体】
指在追求本国利益时兼顾他国合理关切,在谋求本国发展中促进各国共同发展。
40.【“三共”原则】
“一带一路”建设是系统性工程,要坚持共商、共建、共享原则。
41.【五通】
政策沟通、民心相通、设施联通、贸易畅通、资金融通。
42.【数字丝绸之路】
在数字经济、人工智能、纳米技术、量子计算机等前沿领域合作,推动大数据、云计算、智慧城市建设,连接成21世纪的数字丝绸之路。
43.【丝路精神】
丝路精神即丝绸之路精神的简称,即“团结互信、平等互利、包容互鉴、合作共赢,不同种族、不同信仰、不同文化背景的国家可以共享和平,共同发展”的丝路精神。
44.【16+1合作】
“16+1合作”即中国-中东欧国家领导人会议,指中国和中东欧16国共同绘制的一份中期规划。
45.【四个没有变】
中国经济发展长期向好的基本面没有变,经济韧性好、潜力足、回旋余地大的基本特征没有变,经济持续增长的良好支撑基础和条件没有变,经济结构调整优化的前进态势没有变。
46.【两免一补】
指免杂费、免书本费、补助寄宿生生活费。
47.【“三去一降一补”】
即去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板。
48.【“双随机、一公开”】
即在监管过程中随机抽取检查对象,随机选派执法检查人员,抽查情况及查处结果及时向社会公开。
49.【三权分置】
指形成所有权、承包权、经营权三权分置、经营权流转的格局。
50.【互联网+政务服务】
2016年政府工作报告用词。报告原文:大力推进“互联网+政务服务”,实现部门间数据共享,让居民和企业少跑腿、好办事、不添堵。简除烦苛,禁察非法,使人民群众有更平等的机会和更大的创造空间。
51.【放管服】
指简政放权、放管结合、优化服务的简称。
52.【全域旅游】 指在一定区域内,以旅游业为优势产业,实现区域资源有机整合、产业融合发展、社会共建共享,以旅游业带动和促进经济社会协调发展的一种新的区域协调发展理念和模式。
53.【海绵城市】
指通过控制雨水径流,恢复原始的水文生态特征,使其地标径流尽可能达到开发前的自然状态,从而实现恢复水生态、改善水环境、涵养水资源、提高水安全、复兴水文化的城市建设目标。
54.【数字家庭】
指以计算机技术和网络技术为基础,各种家电通过不同的互连方式进行通信及数据交换,实现家用电器之间的“互联互通”,使人们足不出户就可以更加方便快捷地获取信息,从而极大提高人类居住的舒适性和娱乐性。
55.【深港通】
指深港股票市场交易互联互通机制的简称。
56.【“万企帮万村”行动】 力争用3到5年时间,动员全国1万家以上民营企业参与,帮助1万个以上贫困村加快脱贫进程,为促进非公有制经济健康发展和非公有制经济人士健康成长,打好扶贫攻坚战、全面建成小康社会贡献力量。
57.【压倒性态势】
2016年12月28日,中共中央政治局召开会议,听取中央纪律检查委员会2016年工作汇报,研究部署2017年党风廉政建设和反腐败工作。相比2016年年初“反腐败斗争压倒性态势正在形成”的判断,此次政治局会议作出新判断,“反腐败斗争压倒性态势已经形成”。
58.【老虎苍蝇一起打】
习近平指出,要坚持“老虎”、“苍蝇”一起打,既坚决查处领导干部违纪违法案件,又切实解决发生在群众身边的不正之风和腐败问题。
59.【“四不两直”】
国家安全生产监督管理总局2014年9月建立并实施的一项安全生产暗查暗访制度,也是一种工作方法,即:不发通知、不打招呼、不听汇报、不用陪同接待、直奔基层、直插现场。
60.【领导干部“四讲”】
讲修养、讲道德、讲诚信、讲廉耻。
61.【天网追逃】
天网行动是中央反腐败协调小组部署开展的针对外逃腐败分子的重要行动,综合运用警务、检务、外交、金融等手段,集中时间、集中力量“抓捕一批腐败分子,清理一批违规证照,打击一批地下钱庄,追缴一批涉案资产,劝返一批外逃人员”。
62.【北京反腐败宣言】
北京反腐败宣言,是2014年APEC部长级会议上通过的一项反腐败合作宣言,并成立APEC反腐执法合作网络,旨在与亚太各国加大追逃追赃等合作,携手打击跨境腐败行为。
63.【关键少数】 指领导干部。
64.【打铁还需自身硬】
总书记在与中外记者见面时说,“打铁还需自身硬”,发人深省,讲的是官员自身素质的极端重要性。
65.【钉钉子精神】
干事业好比钉钉子。一个单位、一个地区面貌的改变,并非一朝一夕之功,而需要沿着正确的目标久久为功、持之以恒。
66.【“猎狐”】
猎狐是中国公安机关缉捕在逃境外经济犯罪嫌疑人的专项行动。
67.【营改增】
是指以前缴纳营业税的应税项目改成缴纳增值税,增值税只对产品或者服务的增值部分纳税,减少了重复纳税的环节。
68.【“亲”、“清”新型政商关系】
划出了健康政商关系的界限和底线。这不仅让政商双方有规可依、有度可量,更给党员干部和企业家之间怎样打交道,指明了方向,划出了底线。
69.【红色通缉令】
它是应特定国家中心局的申请,针对需要逮捕并引渡的在逃犯作出的一种通报。具体又分为要求对逃犯进行起诉的红色通报和要求逃犯服刑的红色通报。
70.【有权不可任性】
指国家行政机关拥有职权的公务人员都要秉承“法无授权不可为、法定授权必须为”准则,做到依法行政,不能视国家法律法规于不顾而肆意妄为,否则必将受到历史的审判、法律的惩罚、良心的谴责。
71.【网络群众路线】
要求各级党政机关和领导干部要学会通过走网络群众路线,经常上网看看,了解群众所思所愿,收集好想法好建议,积极回应网民关切、解疑释惑。
72.【互联网+】 通俗的说,“互联网+”就是“互联网+各个传统行业”,但这并不是简单的两者相加,而是利用信息通信技术以及互联网平台,让互联网与传统行业进行深度融合,创造新的发展生态。
73.【网络强国战略】
网络强国战略包括网络基础设施建设、信息通信业新的发展和网络信息安全三方面。
74.【网络空间命运共同体】
指在追求本国网络空间利益时兼顾他国合理关切,在谋求本国网络空间发展中促进各国共同发展。
75.【互联网思维】
在(移动)互联网+、大数据、云计算等科技不断发展的背景下,对事物进行重新审视的思考方式。
76.【工匠精神】
工匠精神就是追求卓越的创造精神、精益求精的品质精神、用户至上的服务精神。今社会心浮气躁,追求 “短、平、快”(投资少、周期短、见效快)带来的即时利益,从而忽略了产品的品质灵魂。因此企业更需要工匠精神,才能在长期的竞争中获得成功。
77.【六个精准】
扶贫对象精准、项目安排精准、资金使用精准、措施到户精准、因村派人精准、脱贫成效精准。
78.【精准扶贫】
精准扶贫是粗放扶贫的对称,是指针对不同贫困区域环境、不同贫困农户状况,运用科学有效程序对扶贫对象实施精确识别、精确帮扶、精确管理的治贫方式。
79.【五个一批】
发展生产脱贫一批、易地扶贫搬迁脱贫一批、生态补偿脱贫一批、发展教育脱贫一批、社会保障兜底一批。
80.【双引擎】
一是打造新引擎,推动大众创业万众创新;二是改造传统引擎,重点是扩大公共产品和公共服务供给,补齐“短板”,助力中国经济长期保持中高速增长,迈向中高端水平。
81.【共享经济】 共享经济,一般是指以获得一定报酬为主要目的,基于陌生人且存在物品使用权暂时转移的一种新的经济模式。
82.【证照分离】
指只要到工商部门领取一个营业执照,就可以从事一般性的生产经营活动,如果需要从事需要许可的生产经营活动,再到相关审批部门办理许可手续。
83.【同线同标同质】
指同一生产线、按相同的标准生产,使内外销产品达到同样的质量水准。
84.【河长制】
指由中国各级党政主要负责人担任“河长”,负责辖区内河流的污染治理。
85.【“三军”战略思想】
政治建军、改革强军、依法治军。
86.【“五大战区”】
中国人民解放军战区:东部战区、南部战区、西部战区、北部战区、中部战区。
87.【解放军“五大军种”】
陆军、海军、空军、火箭军、战略支援部队。
88.【新古田会议】
2014年10月30日全军政治工作会议在福建省上杭县古田镇召开,被称为“新古田会议”。
89.【关于中央领导核心的准确表述】 以习近平同志为核心的党中央。
90.【四风】
指形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风。
第五篇:2017年中共十九大英文重要表达
@新浪微博:大大大大粽几
2017年中共十九大重要词条
整理:韩中元(苏州)
1.决胜全面建成小康社会
secure a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects
2.夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利
strive for the great success of socialism with Chinese characteristics
3.不忘初心
remain true to our original aspiration
4.不忘初心,方得始终
Never forget why you started, and you can accomplish your mission
5.与人民同呼吸,同命运,心连心
breathe the same breath as the people, share the same future, and stay truly connected to them
6.人民对美好生活的向往
the aspirations of the people to live a better life
7.登高望远
aim high and look far
8.居安思危
be alert to dangers even in times of calm
9.勇于变革,勇于创新
have the courage to pursue reform and break new ground
10.全面深化改革
deepen reform in all areas
11.全面推进依法治国
advance law-based governance
12.全面从严治党
see governance over the Party is exercised fully and with rigor
13.“五位一体”全面布局 five-sphere integrated plan
14.农村转移人口
people who have moved from rural to urban areas
@新浪微博:大大大大粽几
15.外汇储备
foreign exchange reserves
16.蹄疾步稳
quickly but steadily
17.国家治理体系和治理能力
China’s system and capacity for governance
18.民主法治建设
develop democracy and the rule of law
19.推进党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一
make integrated advances in Party leadership, the people running the country and law based governance
20.爱国统一战线
the patriotic united front
21.科学立法、严格执法、公正司法、全民守法
our law is sound, law enforcement is strict, judicial justice is upheld, and our law is observed by everyone
22.中国特色社会主义法治体系
the system of distinctively Chinese socialist rule of law
23.国家监察体制
the national supervision system
24.行政体制改革、司法体制改革
reform the system of government administration and the judicial system
25.权力运行制约和监督体系建设
develop systems to apply checks and oversight over the exercise of power
26.保就业
secure employment
27.抓重点
address key issues
28.扶弱困
help vulnerable people
@新浪微博:大大大大粽几
29.去产能分流职工
laid-off workers from industries with excessive capacity
30.城镇困难人员
vulnerable urban residents
31.中国特色大国外交
a major country diplomacy with Chinese characteristics
32.外交布局 diplomatic agenda
33.中等收入群体 middle-income earners
34.“一带一路”国际合作高峰论坛
the Belt and Road Forum for International Cooperation
35.感召力 ability to inspire
36.塑造力 power to shape
37.全面从严治党
ensure full and strict governance over the Party
38.坚决维护党中央权威和集中统一领导
uphold the authority of the Central Committee and its centralized, unified leadership
39.照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病
examine ourselves in the mirror, tidy our attire, take a bath and treat our ailments
40.“三严三实”主题教育
a campaign for the observance of the Three Stricts and Three Earnests
41.坚定不移“打虎”、“拍蝇”、“猎狐”
take firm action to “take out tigers”, “swat flies” and “hunt down foxes”
42.革命性锻造
revolutionary tempering
43.各界爱国人士
@新浪微博:大大大大粽几
patriotic figures from all sectors of society
44.侨胞
overseas Chinese
45.实现全体人民共同富裕
achieve common prosperity for everyone
46.中华儿女
the sons and daughters of the Chinese nation
47.主要矛盾
the principal contradiction
48.人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分发展之间的矛盾
the contradiction between unbalanced and inadequate development and people’s ever-growing needs for a better life
49.人的全面发展、社会全面进步
well-rounded human development and all-round social progress
50.基本国情
the basic dimension of the Chinese context
51.我国仍处于并将长期处于社会主义初级阶段
our country is still and will long remain the primary stage of socialism
52.艰苦创业
hardworking and enterprising
53.为把我国建设成为富强、民主、文明、和谐、美丽的社会主义现代化而奋斗
strive to build China into a great modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally-advanced, harmonious and beautiful
54.马列主义 Marxism-Leninism
55.内忧外患
domestic turmoil and foreign aggression
56.不屈不挠
with tenacity and heroism
57.中华民族伟大复兴
@新浪微博:大大大大粽几
national rejuvenation
58.官僚资本主义 bureaucrat-capitalism
59.社会主义基本制度
socialism as China’s basic system
60.行百里者半九十
the last leg of a journey marks the halfway point
61.贪图享受、消极懈怠、回避矛盾
the vein of pleasure seeking, inaction and sloth, and problem avoidance
62.脱离群众
put distance between the Party and the people
63.时代先锋
vanguard of the times
64.自身过硬
hold oneself to the highest standards
65.敢于刮骨疗毒 be braced for the pain
66.政治领导力
ability to lead politically
67.思想引领力
ability to guide through theory
68.永葆旺盛生命力和强大战斗力
great vitality and strong ability are forever maintained
69.必由之路 the only path
70.政治定力
political orientation
71.党的建设 Party building
@新浪微博:大大大大粽几
72.实事求是
seek truth from facts
73.与时俱进 advance with times
74.求真务实
apply a realistic and holistic approach
75.辩证唯物主义和历史唯物主义 dialectal and historical materialism
76.听党指挥、能打胜仗、作风优良
obey the Party’s command, can fight and win, and maintain excellent conduct
77.马克思主义中国化
adapt Marxism to the Chinese context
78.把方向、谋大局、定政策
chart our course, craft overall plans and design policy
79.总揽全局、协调各方
provide overall leadership and coordinate the efforts of all involved
80.立党为公、执政为民
commit to serving the public good and exercise power in the interest of the people
81.体制机制弊端 institutional ailments
82.中国共产党领导的多党合作和政治协商制度
the system of Party-led multiparty cooperation and political consultation
83.民族区域自治制度
the system of regional ethnic autonomy
84.基层群众自治制度
the system of community-level self-governance
85.依法执政
law-based exercise of state power
86.依法行政
law-based government administration
@新浪微博:大大大大粽几
87.依规治党
rule-based governance over the Party
88.法治素养
rule of law awareness
89.道德素质 moral integrity
90.幼有所育、弱有所扶
access to childcare and social assistance
91.平安中国
Peaceful China initiative
92.长治久安
enduring peace and stability
93.人民安居乐业
people live and work in contentment
94.坚持政治建军、改革强军、科技兴军、依法治军
enhance the political loyalty of the armed forces, and strengthen them through reform and technology, and run them in accordance with law
95.实现祖国完全统一
achieve China’s full reunification
96.高度自治权
a high degree of autonomy
97.一个中国原则 one-China principle
98.和而不同
harmony within diversity
99.兼收并蓄
inclusiveness and mutual learning
100.民主集中制 democratic centralism
@新浪微博:大大大大粽几
101.零容忍
show zero tolerance for
102.人才强国战略
people’s lives are generally decent
103.区域协调发展战略
the coordinated regional development strategy
104.军民融合发展战略
the military-civilian integration strategy
105.抓重点、补短板、强弱项
focus on priorities, address inadequacies and shore up points of weakness
106.社会文明
social etiquette and civility
107.城乡区域发展差距
disparities in urban-rural development
108.基本公共服务均等化
equitable access to basic public services
109.全体人民共同富裕
common prosperity for everyone
110.坚忍不拔、锲而不舍 work with resolve and tenacity
111.第一要务 top priority
112.攻关期 pivotal stage
113.微观主体 micro-entities
114.水利
water conservancy
115.电网 power grids
@新浪微博:大大大大粽几
116.企业家精神 entrepreneurship
117.知识型、技能型、创新型劳动大军 educated, skilled and innovative workforce
118.弘扬劳模精神和工匠精神
foster respect for model workers and promote quality workmanship
119.劳动光荣 take pride in labor
120.精益求精 seek excellence
121.前沿引领技术
cutting-edge frontier technologies
122.颠覆性技术
disruptive technologies
123.中小企业
small and medium-sized enterprises, SME
124.产学研
enterprises, universities and research institutes
125.国计民生
country’s stability and people’s wellbeing
126.承包地“三权”分置制度
the system for separating the ownership rights, contract rights and management rights for contracted rural land
127.革命老区
old revolutionary base areas
128.城镇格局
networks of cities and towns
129.农村转移人口市民化
granting permanent urban residency to people who move from rural to urban areas
@新浪微博:大大大大粽几
130.非首都功能
functions nonessential to its role as the capital
131.资源型地区
resource-depleted areas
132.陆海统筹
coordinated land and marine development
133.要素市场化配置
market-based allocation of factors of production
134.优胜劣汰
survival is determined by competition
135.各类国有资产管理体制
the system for managing different types of state assets
136.国有资本授权经营体制
the system of authorized operation of state capital
137.要素价格市场化
market-based pricing of factors of production
138.投融资体制
investment and financing systems
139.权责清晰
clearly defined powers and responsibilities
140.绩效管理
performance-based management
141.税收制度 taxation system
142.地方税体系 local tax system
143.宏观审慎政策 macro-prudential policy
144.推动形成全面开放新格局
make new ground in pursuing opening up on all fronts
@新浪微博:大大大大粽几
145.引进来和走出去 bring in and go global
146.共商共建共商原则
the principle of achieving shared growth through discussion and collaboration
147.准入前国民待遇加负面清单管理制度
the system of pre-establishment national treatment plus negative list
148.解放社会生产力
unlock the productive forces
149.工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政的社会主义国家
a socialist country of people’s democratic dictatorship under the leadership of the working class based on an alliance of workers and farmers
150.激发人民创造活力 spark people’s creativity
151.用制度体系保证人民当家作主
provide systematic and institutional guarantees to ensure the people run the country
152.社会主义核心价值观 core socialist values
153.群众性精神文明创建活动
initiatives to improve public etiquette and ethical standards
154.全民健身
Fitness-for-All initiative
155.获得感
sense of fulfillment
156.主体功能区制度
the system of functional zoning
157.强军兴军
strengthen and revitalize the armed forces
158.强军梦
the dream of building a powerful military
@新浪微博:大大大大粽几
159.军委管总
Central Military Commission exercise overall leadership
160.军种主建
services focus developing capabilities
161.练兵备战
military training and war preparedness
162.海上维权
the protection of maritime rights
163.亚丁湾护航
escort services in the Gulf Aden
164.“台独”分裂势力
separatist elements advocating “Taiwan independence”
165.生搬硬套外国政治制度模式
mechanically copy the political systems of other countries
166.推进社会主义民主政治制度化、规范化、法治化、程序化
improve the institutions, standards and procedures of socialist democracy
167.扩大人民有序政治参与
expand the people's orderly political participation
168.依法决策机制
mechanisms for law-based decision-making
169.决策科学、执行坚决、监督有力
sound decision-making, resolute execution and effective oversight
170.接受人民监督
willingly accept public oversight
171.当好人民公仆
perform as they should in their role as public servants
172.立法工作 lawmaking
173.优化人大常委会和专门委员会组成人员结构
improve the composition of the NPC standing committees and special committees
@新浪微博:大大大大粽几
174.有事好商量,众人的事情由众人商量 the people get to discuss their own affairs
175.法治中国建设
the initiative to build rule of law in China
176.加强宪法实施和监督
strengthen oversight to ensure compliance with the Constitution
177.推进合宪性审查工作 advance constitutionality review
178.科学立法、民主立法、依法立法
carry out lawmaking in a well-conceived and democratic way and in accordance with law
179.规范公正文明执法
law is enforced in a strict, procedure-based, impartial and non-abusive way
180.全面落实司法责任制
enforce judicial accountability in all respects
181.让人民群众在每一个司法案件中感到公平正义
the people can see in every judicial case that justice is served
182.加大全民普法力度
redouble efforts to raise public awareness of the law
183.树立法律至上、法律面前人人平等的法治理念
increase public awareness of the principle underlying rule of law that the Constitution and the law are above everything else and that everyone is equal before the law
184.以言代法、以权压法、逐利违法、徇私枉法
override the law with own orders, place authority above the law, violate the law for personal gain or abuse the law
185.编制资源 staffing resources
186.公信力和执行力
credibility and administrative capacity
187.找到最大公约数,画出最大同心圆
expand common ground and the convergence of interests
@新浪微博:大大大大粽几
188.积极引导宗教与社会主义社会相适应
provide active guidance to religions so that they can adapt themselves to socialist society
189.坚持我国宗教的中国化方向
uphold the principle that religions in China must be Chinese in orientation
190.亲清新型政商关系
cordial and clean relationship between government and business
191.为人类政治文明进步作出充满中国智慧的贡献
make China's contributions to the political advancement of mankind
192.文化兴国运兴,文化强民族强
our country will thrive only if our culture thrives, and our nation will be strong only if our culture is strong
193.中华民族五千年文明历史所孕育的中华优秀传统文化
China's fine traditional culture which was born of the Chinese civilization and nurtured over more than 5,000 years
194.推动社会主义精神文明和物质文明协调发展
both promote socialist material well-being and raise socialist cultural-ethical standards
195.百花齐放、百家争鸣
let a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend
196.铸造中华文化新辉煌
add new luster to Chinese culture
197.意识形态工作领导权
the leading position in ideological work
198.推动习近平新时代中国特色社会主义思想深入人心
increase the public appeal of the Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era
199.提高新闻舆论传播力、引导力、影响力、公信力
strengthen the penetration, guidance, influence and credibility of the media
200.思想认识问题
issue of understanding and thinking
201.旗帜鲜明反对和抵制各种错误观点
@新浪微博:大大大大粽几
oppose and resist various erroneous views with a clear stand
202.凝结
a crystallization of
203.担当民族复兴大任的时代新人
a new generation capable of shouldering the mission of national rejuvenation
204.深入教育引导、实践养成、制度保障
offer them better guidance, expose them to practice and provide institutional guarantee
205.精神文化产品创作生产传播
the creation, production and distribution of cultural and intellectual products
206.从家庭做起,从娃娃做起 start with families and children
207.让中华文化展现出永久魅力和时代风采
see that Chinese culture maintains its appeal and evolves with the times
208.加强思想道德建设
raise intellectual and moral standards
209.提高人民思想觉悟、道德水准、文明素养,提高全社会文明程度
raise political awareness and moral standards, foster appreciation of fine culture, and enhance social etiquette and civility
210.树立正确的历史观、民族观、国家观、文化观
develop an accurate understanding of history ethnicity, country and culture
211.深入实施公民道德建设工程 launch a civic morality campaign
212.社会公德、职业道德、家庭美德、个人品德
public ethical standards, work ethics, family virtues and personal integrity
213.向上向善、尊老爱亲
strive for excellence and develop strong virtues, respect the elderly and love families
214.弘扬科学精神、普及科学知识
promote the spirit of science and make scientific knowledge widely attainable
215.开展移风易俗,弘扬时代新风行动
work to see the back of outdated social mores and to promote good and up-to-date practices and
@新浪微博:大大大大粽几
trends
216.抵制腐朽落后文化侵蚀
resist the corrosive influence of backward and decadent culture
217.诚信建设 credibility building
218.坚持以人民为中心的创作导向,在深入生活、扎根人民中进行无愧于时代的文艺创造 take a people-centered approach and draw inspiration from everyday life and experiences of the people to produce works that do justice to our times
219.发扬学术民主、艺术民主
foster democracy in academic research and artistic pursuit
220.提升文艺原创力,推动文艺创新
encourage originality and experimentation with new approaches in the creation of literature and art
221.倡导讲品味、讲格调、讲责任
encourage the cultivation of fine tastes, style and a sense of responsibilities
222.抵制低俗、庸俗、媚俗 reject vulgarity and kitsch
223.加强文艺队伍建设
strengthen the professional standards of artists and writers
224.德艺双馨名家大师
eminent figures who have moral integrity and outstanding artistic appeal
225.丰富的精神食粮
rich intellectual nourishment
226.文化体制改革
structural reform in cultural sector
227.深入实施文化惠民工程
carry out public-interest cultural programs
228.丰富群众性文化活动
launch more popular cultural activities
229.加强文物保护利用
@新浪微博:大大大大粽几
strengthen protection and utilization of cultural relics
230.文化遗产保护传承
better preserve and carry forward cultural heritage
231.文化经济政策
economic policy on the development of the cultural sector
232.以我为主、兼收并蓄
give prominence to Chinese culture while also drawing on other countries
233.展现真实、立体、全面的中国
present a true, multi-dimensional and panoramic view of China
234.在历史进步中实现文化进步
promote cultural advancement along with the progress of history
235.更多更公平惠及全体人民 benefit all our people in a fair way
236.尽力而为,量力而行 do everything in our capacity
237.一件事接着一件事办,一年接着一年干 tackle issue by issue, year in and year out
238.人人尽责,人人享有
everyone performs their duties and shares in benefits
239.发展素质教育
enhance our students' well-rounded development
240.特殊教育
special needs education
241.普及高中阶段教育
make our senior secondary education universally available
242.努力让每个孩子都能享有公平有质量的教育
strive to see that each and every child has fair access to good education
243.实现高等教育内涵式发展
bring out the full potential of higher education
@新浪微博:大大大大粽几
244.支持和规范社会力量兴办教育
support the well-regulated development of private schools
245.加强师风师德建设,培养高素质教师队伍
strengthen the professional ethics and competence of teachers
246.倡导全社会尊师重教
encourage public respect for educators and public support for education
247.继续教育
continuing education
248.学习型社会 learning society
249.就业优先战略和积极就业政策
give high priority to employment and pursue a proactive employment policy
250.实现更高质量更充分就业
strive to achieve fuller and create better quality jobs
251.结构性就业矛盾 structrual unemployment
252.创业带动就业
create more jobs by encouraging business startups
253.政府、工会、企业共同参加协商协调机制
mechanisms for joint discussion and mediation involving government, trade unions, and employers
254.勤劳守法致富
make money through hard work and legal means
255.增加低收入者收入,调节过高收入,取缔非法收入
increase income for people on low incomes, adjust excessive incomes and prohibit illicit incomes
256.加快推进基本公共服务均等化
move faster to ensure equitable access to basic public services
257.兜底线,织密网,建机制
help those in need, build a tightly woven safety net, and build the necesaary institutions
258.保障适度
@新浪微博:大大大大粽几
support that hits the right level
259.城镇职工基本养老保险和城乡居民基本养老保险制度
the basic pension schemes for urban employees and for rural and non-working urban residents
260.大病保险制度
system of serious disease insurance
261.工伤保险制度
work-related injury insurance
262.最低生活保障制度
subsistence allowances system
263.男女平等基本国策
the fundamental national policy of gender equality
264.加强残疾康复服务
provide better rehabilitation services for people with disabilities
265.多主体供给、多渠道保障、租购并举的住房制度
a housing system that ensures supply through multiple sources, provide housing support through multiple channels and encourage both housing purchase and renting
266.中央统筹省总负责市县抓落实的工作机制
a working mechanism whereby the central government makes overall plans, provincial-level governments take overall responsibility, and city and county governments ensure implementation
267.大扶贫格局
advance poverty reduction drawing on the joint efforts of governments, society and the market
268.注重扶贫同扶志、扶智相结合
pay attention to helping people increase confidence in their own ability to lift themselves out of poverty and see that they can access the education they need to do so
269.东西部扶贫协作
collaboration on poverty alleviation between the eastern and western regions
270.做到脱真贫、真脱贫
poverty alleviation should reach those who truly need it and deliver genuine outcomes
271.全方位全周期健康服务
comprehensive lifecycle health service
@新浪微博:大大大大粽几
272.中国特色基本医疗卫生制度
distinctively Chinese systems for providing basic healthcare
273.全面取消以药养医
put an end to the practices of hospitals funding their operations with profits from overpriced drugs
274.让人们吃得放心
ensure that people have peace of mind about what they're putting on their plates
275.支持社会办医、发展健康产业
support the development of private hospitals and health-related industries
276.生育政策 childbirth policy
277.医养结合
integrated elderly care and medical services
278.正确处理人民内部矛盾
properly handle problems among the people
279.生命至上、安全第一的思想
public awareness that life matters most and that safety comes first
280.安全生产责任制
the responsibility system for workplace safety
281.黄赌毒黑拐骗
pornography, gambling, drug abuse, gang violence, kidnapping and fraud
282.人格权 right to dignity
283.推动社会治理重心向基层下移
shift the focus of social governance to the community level
284.实现政府治理和社会调节、居民自治良心互动
see that government's governance efforts on the one hand and society's self-regulation and residents' self-governance on the other reinforce each other
285.防范和抵御安全风险能力
capacity for forestalling and fending off security risks
286.渗透颠覆破坏活动、暴力恐怖活动、民族分裂活动、宗教极端活动
@新浪微博:大大大大粽几
acts of infiltration, subversion, sabotage, violent, terrorist activities, ethnic separatist activities and religious extremist activities
287.把人民群众的小事当做自己的大事
The issue of concern to the people, be they big or small, should be handled with utmost care and attention
288.从人民群众关心的事做起,从让人民群众满意的事做起
start with addressing issues of public concern and start with delivering the outcomes that satisfy public needs
289.人类对大自然的伤害最终会伤及人类自身
Any harm we inflict on nature will eventually return to haunt us.290.这是无法抗拒的规律 This is a reality we have to face.291.节约优先、保护优先、自然恢复为主的方针
the principles of prioritizing resource conservation and environmental protection and letting nature restore itself
292.国家节水行动
action to get everyone conserving water
293.不合理消费
excessive consumption
294.全民共治、源头防治
get everyone involved in improving the environment and address environmental issues at the root
295.加强农业面源污染防治
intensify the prevention and control of agricultural pollution from non-point sources
296.加强固体废弃物和垃圾处置
improve the treatment of solid waste and garbage
297.提高污染排放标准
enforce stricter pollutants discharge standards
298.强化排污者责任
see to it that polluters are held accountable
299.落实减排承诺
fulfil our commitments on emissions reduction
@新浪微博:大大大大粽几
300.生态安全屏障系统
the system of shields for ecological security
301.生态保护红线
redline for protecting the ecosystem
302.开展国土绿化行动 promote afforestation
303.扩大退耕还林还草
turn more marginal farmland to forests and grasslands
304.扩大轮作休耕试点
expand trials in crop rotation and keep land fallow
305.耕地草原森林河流湖泊休养生息制度
the system for regeneration of croplands, grasslands, forests, rivers and lakes
306.战区联合作战指挥机构
joint operations commanding institutions for theater commands
307.“传承红色基因、担当强军重任”主题教育
activities with the theme of passing on the traditions of revolution;stepping up to the task of making the military strong
308.有灵魂、有本事、有血性、有品德的新时代军人
the revolutionary officers and soldiers of a new era with faith, ability, courage and integrity
309.军官职业化制度 the career officers system
310.文职人员制度
the system for posting civilian personnel in the military
311.推动治军方式根本性转变
push for a fundamental transformation in the way our military is run
312.实战化军事训练
conduct military training under combat conditions
313.全域作战能力
the ability to fight under multi-dimensional conditions
@新浪微博:大大大大粽几
314.国防动员体系
national defense mobilization system
315.加强全民国防教育
raise public awareness about the importance of national defense
316.粤港澳大湾区
the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
317.泛珠三角区 pan-Pearl River Delta
318.“两岸一家亲”理念
the condition that we are all of the same family
319.顺应历史大势、共担民族大义
follow the tide of history and work together for the greater national interests
320.同舟共济
stick together through thick and thin
321.以文明交流超越文明隔阂、文明互鉴超越文明冲突、文明共存超越文明优越 replace estrangement with exchanges, clashes with mutual learning and superiority with coexistence
322.亲诚惠容理念
the principle of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness
323.有新气象新作为
get a new look and make new accomplishments
324.打铁必须自身硬
it takes a good blacksmith to make good steel
325.脱离群众
disengagement from people
326.始终走在时代前列、人民衷心拥护、勇于自我革命、经得起各种风浪考验、朝气蓬勃的马克思主义政党
a vibrant Marxist governing party that is always at the forefront of the times, enjoys the wholehearted support of the people, has the courage to reform itself, and is able to withstand all tests
327.商品交换原则
@新浪微博:大大大大粽几
the rules of business dealings 328.自由主义、本位主义、好人主义、宗派主义
behavior in disregard of the rules, a silo mentality, unprincipled nice-guyism and sectarianism
329.圈子文化和码头文化 factionalism and patronage
330.搞两面派、做两面人 double-dealing and duplicity
331.革命理想高于天
Our revolutionary ideals soar beyond the skies
332.挺起共产党人的精神脊梁
have unwavering convictions as Communists
333.县处级以上领导干部
officials at and above the county level
334.专业精神 professionalism
335.激励和约束并重
place equal emphasis on providing incentives and imposing constrains
336.踏实做事
take a down-to-earth approach
337.聚天下英才而用之
assemble the best minds across the land and draw fully on the expertise
338.识才的慧眼、爱才的诚意、用才的胆识、容才的雅量、聚才的良方
value people with talent, be good at identifying talent, have the foresight to employ them, be earnest to keep them, and welcome them into our ranks
339.人人渴望成才、人人努力成才、人人皆可成才、人人尽展其才的良好局面
a positive environment in which everyone wants, strives, and is able to excel themselves, and can do full justice to their talents
340.创造活力竞相迸发、聪明才智充分涌流
the creativity of talent is given great expression and their ingenuity and expertise flow freely
341.“三会一课”制度
the system of holding Party branch general meetings, meetings of Party branch committees, Party
@新浪微博:大大大大粽几
group meetings and Party lectures 342.稳妥有序开展不合格党员组织处理工作
handle Party members that don't meet the mark in a prudent and orderly way
343.增强群众观念和群众感情
keep the people firmly in mind and develop a closer affinity with them
344.以上率下 lead by example
345.廉洁纪律、群众纪律、工作纪律、生活纪律
discipline on upholding integrity, on interacting with the people, and regarding work and life
346.惩前毖后、治病救人
the principle of learning from mistakes to prevent recurrence and treating the illness to save the patient
347.抓早抓小、防微杜渐
identify problems early and correct them while they are nascent
348.政治清明
political affairs are handled with integrity
349.历史周期律 history's cycle of rise
350.无禁区 no-go zones
351.重遏制、强高压、长震慑
tight constraints and maintain a tough stance and a long-term deterrence
352.覆盖纪检监察系统的检举举报平台
a competition reporting platform that covers both disciplinary inspection commissions and supervision agencies
353.权力在阳光下运行
power is exercised in broad daylight
354.自上而下的组织监督和自下而上的民主监督
top-down organizational oversight and bottom-up democratic oversight
355.发挥同级相互监督作用 practice peer oversight
@新浪微博:大大大大粽几
356.用留置取代“两规”措施
The practice of shuanggui is replaced by detention.357.舆论监督
oversight through public opinion
358.增强监督合力
create a powerful synergy for conducting oversight
359.推动建设学习大国
nurture a love of learning in our people
360.战略思维、创新思维、辩证思维、法治思维、底线思维
have strategic perspectives, develop creative thinking and a dialectical approach to thinking, think in term of the rule of law and think about worst-case scenarios
361.共青团
Chinese Communist Youth League Organization
362.妇联
women's federations
363.引领承载着中国人民伟大梦想的航船破浪前进,胜利驶向光辉的彼岸
navigate the great ship bearing the great dream of the Chinese people to conquer the waves and reach our destination
364.历经磨难、不屈不挠
be through hardships and adversity but remains indomitable
365.历史车轮滚滚向前,时代潮流浩浩荡荡
The wheels of history roll on;the tides of the times are vast and mighty.366.戒躁戒躁的作风
guard against arrogance and impetuosity
367.以时不我待、只争朝夕的精神,奋力走好新时代的长征路 lose no time in progressing along the long march of the new era
368.大道之行,天下为公
A just case should be pursued for common good.