第一篇:新西兰导游词 英文
MON 各位旅客们,欢迎你们踏上新西兰七天之旅,很高兴能和各位旅客们一起出游,我们马上要坐飞机到新西兰,请游客们带好签证,通行证和行李,祝你们旅途愉快
我们已到了新西兰,这里就是我们要住的宾馆,明天我们将开始第一天的旅程。
TUES 各位旅客们早上好!昨晚休息的好吗? 我们将开始我们第一天的旅程,我将带大家去大溪地。大溪地是著名的景点,受到许多游客的喜爱,这里有绮丽的风光,险峻的峭壁,祥和的海滩,及美丽的教堂。大家可以在小小的村庄里观看美景。
TUES Good morning!Do you have good rest last night? We will begin to our first day's journey, now we will go to Tahiti.Tahiti is one of the famous scenic spot , Popular with many of the tourists.Here are beautiful scenery, steep cliffs, peaceful beach, and the beautiful church.You can watch the scenery in the small village.WED 今天我们要去奥维斯顿古宅感受第一次世界大战时富人的生活。奥维斯顿古宅外观典雅,装潢精致,有35个大小不同的房间,同时也是一小型收藏馆
THUR 今天我们要去果汁工厂品酒。在这里可以品尝当地的水果、果汁酿制的美酒,享受品酒的乐趣及美丽的风光,离开前可再采购一些纪念品。THUR today we are going to wine tasting fruit juice factory.Here you can taste the local fruit wine and enjoy the pleasure of tasting and the beautiful scenery, before leaving you can purchase some souvenirs.FRI
因为今天下雨所以我们不去参观外景,我们到室内景点观赏。这里是但尼丁公立画廊,它采用20世纪20年代装饰设计,这里有新西兰陶瓷艺术品,玻璃制品,纺织的收藏,有1800幅国外画家的作品
SAN 今天是我们旅游的最后一天,我们将到艾歌顿农庄。在艾歌顿农庄我们可以乘坐拖拉机参观游览,参观桃园,品尝蜂蜜,喂食驼羊、羊,鹿等动物,观看剪羊毛表演,挤牛奶
SAN Today is the last day, we will go to Mr.Song’s farm.in Mr.Song’s farm we can Visit the farm by tractor, can visit the peach orchard, can taste the honey, can feed sheep, deer and other animals, can watch shear performance, and can milk the cow.SAT
各位旅客们,我们的旅途即将结束。我们将坐船回家,请大家拿好自己的行李,检查有没有遗漏的东西。很高兴能和各位旅客们一起出游,祝你们回家的旅途愉快
SAT Ladies and gentlemen, We will take go home by ship, our journey is coming to an end,Please take your baggage and check your items。I Very glad to travel together, I wish you have a happy ship journey
第二篇:新西兰英文介绍
New Zealand is an island country in the south-western Pacific Ocean comprising two main landmasses(the North Island and the South Island)and numerous smaller islands, most notably Stewart Island and the Chatham Islands.The indigenous Māori name for New Zealand is Aotearoa, commonly translated as land of the long white cloud.The Realm of New Zealand also includes Tokelau;the Cook Islands and Niue(self-governing but in free association);and the Ross Dependency, New Zealand's territorial claim in Antarctica.新西兰是由两个主要的自转(北岛和南岛)和许多较小的岛屿组成的西南太平洋岛屿国家最引人注目的是斯图尔特岛和查塔姆群岛。新西兰土著毛利人名称是教徒,通常译为长白云之乡。新西兰的领域还包括托克劳 ;库克群岛、纽埃(自由结盟的自治但);和罗斯属地,新西兰的南极的领土主张。
New Zealand is geographically isolated, situated about 2,000 kilometres(1,200 mi)southeast of Australia across the Tasman Sea.Its closest neighbours to the north are the Pacific islands of New Caledonia, Fiji and Tonga.The country's sharp mountain peaks owe much to the earthquakes and volcanic activity caused by the clashing Pacific and Indo-Australian Plates.The climate is mild and temperate and most of the land was originally covered in forests of podocarp, kauri or southern beech.During its long isolation New Zealand developed a distinctive fauna dominated by birds, a number of which became extinct after the arrival of humans and introduced mammals.新西兰是地理上的孤立,位于约 2000 公里(1,200 mi)东南的澳大利亚跨塔斯曼海。其最接近的邻国向北太平洋岛屿新喀里多尼亚、斐济和汤加。该国的锋利的山峰,归功于地震和火山活动引起的矛盾冲突的太平洋和印度-澳大利亚板。气候是温和和温带和 podocarp、贝壳或南部的山毛榉林原本覆盖着的大部分土地。在其长期隔绝,新西兰开发独特的动物以鸟类为主,其中若干绝种了人类抵达后和介绍哺乳动物。
Polynesians settled New Zealand in 1250–1300 AD and Europeans first made contact in 1642 AD.In 1840 a treaty was signed between the Māori and British, making New Zealand a colony of Britain.The colony became self governing in 1852 and was made a Commonwealth realm in 1947.During liberal reforms in the 1890s New Zealand became the first country to extend voting rights to women and to develop a system of compulsory arbitration between unions and employers.Elizabeth II, as the Queen of New Zealand, is the country's head of state and is represented by a Governor-General.The Queen's role is limited and executive political power is exercised by the Cabinet, led by the Prime Minister.New Zealand has close ties with Britain, Australia, the United States and several Pacific Island nations.原住民定居新西兰 1250–1300 AD 和欧洲人第一次做的接触 1642年广告。1840 年毛利人和英国,使新西兰的英国殖民地之间签署了一项条约。香港成为自我规管在 1852年和 1947 年了英联邦的境界。在 1890 年代自由化改革在新西兰成为了延长妇女的投票权,工会与雇主之间强制仲裁制度发展的第一个国家。作为新西兰女王伊丽莎白二世,是国家的国家元首,并由总督。女王的角色是有限和由内阁由总理行使行政的政治权力。新西兰有着密切的联系,与英国、澳大利亚、美国和几个太平洋岛国。
New Zealanders enjoyed one of the highest standards of living in the world until the stagflation of the 1970s.The county underwent major economic changes during the 1980s, transforming from a protectionist economy to a liberalised free-trade economy.The economy is highly dependent on trade, particularly in agricultural products.The majority of New Zealand's population is of European descent;the indigenous Māori are the largest minority followed by Asians and non-Māori Polynesians.English, te reo Māori and New Zealand Sign Language are the official languages, with English the most prevalent.Much of New Zealand's culture is derived from the Māori and early British settlers, although recently it has been broadened by globalisation and immigration from the Pacific Islands and Asia.新西兰享有世界最高标准的生活之一直到 20 世纪 70 年代的滞涨。县经历了八十年代,从贸易保护主义的经济开放的自由贸易经济转型的重大经济变化。经济是高度依赖贸易,特别是在农业产品。新西兰人口的大多数是欧洲人后裔 ;其次是亚洲人和非毛利人原住民最大的少数民族土著毛利人。英语,选举事务处 te 毛利人和新西兰手语为官方语言,学英语最普遍的。新西兰的文化的大部分来源于毛利人和早期英国定居者,虽然最近它已扩大经济全球化和移民来自亚洲和太平洋岛屿。
New Zealand
Island country, South Pacific Ocean.Area: 104,454 sq mi(270,534 sq km).Population(2005 est.): 4,096,000.Capital: Wellington.Most of the people are of European origin;about one-tenth are Maori, and some are Pacific Islanders and Chinese.Languages: English, Maori(both official).Religions: Christianity(Protestant, Roman Catholic);also Buddhism, Hinduism.Currency: New Zealand dollar.New Zealand consists of the North Island and the South Island, which are separated by Cook Strait, and several smaller islands.Both main islands are bisected by mountain ranges.New Zealand has a developing market economy based largely on agriculture(dominated by sheep raising), small-scale industries, and services.It is a constitutional monarchy with one legislative house;its chief of state is the British monarch represented by the governor-general, and the head of government is the prime minister.Polynesian occupation dates to c.AD 1000.First sighted by Dutch explorer Abel Janszoon Tasman in 1642, the main islands were charted by Capt.James Cook in 1769.Named a British crown colony in 1840, the area was the scene of warfare between colonists and native Maori through the 1860s.The capital was moved from Auckland to Wellington in 1865, and in 1907 the colony became the Dominion of New Zealand.It administered Western Samoa from 1919 to 1962 and participated in both World Wars.When Britain joined the European Economic Community in the early 1970s, its influence led New Zealand to expand its export markets and diversify its economy.New Zealand also became more independent in its foreign relations and took a strong stand against nuclear proliferation.The literacy rate is nearly 100%.The cultural milieu is predominantly European, although there has been a revival of traditional Maori culture and art, and Maori social and economic activism have been central to political developments in New Zealand since the late 20th century.岛屿国家,南太平洋。面积: 104454平方米(270534平方公里)。人口(2005年峻工): 4,096,000。首都:惠灵顿。大部分的人都是欧洲血统;约十分之一是毛利,有的太平洋岛民和中文。语言:英语,毛利语(官方)。宗教:基督教(新教,罗马天主教);也是佛教,印度教。货币:新西兰元。新西兰分为北岛和南岛,而远隔库克海峡,和几个较小的岛屿。两个主要岛屿都是由行政院山脉。新西兰已发展市场经济主要基于农业(主要是养羊),小规模工业和服务业。这是一个君主立宪制的一个立法家;其主要国家是英国女王的代表总督府,政府首脑是总理。波利尼西亚入伙日期至c。公元1000。第一目光由荷兰探险janszoon阿贝尔塔斯曼在1642,主要岛屿共绘由上尉詹姆斯库克于1769。命名了英国的直辖殖民地,1840年,该地区被现场战之间殖民者和土著毛利人通过1860。首都迁移至奥克兰,惠灵顿于1865年,并在1907年殖民地成为统治纽西兰。它经管西萨摩亚从1919年至1962年,并参加了两次世界大战。当英国加入欧洲经济共同体在70年代初期,其影响力率领新西兰扩大其出口市场的多元化和经济的发展。新西兰也变得更加独立,其对外关系和采取了强硬立场,反对核扩散。识字率几乎是百分之一百。文化氛围是欧洲为主,虽然出现了复苏的毛利人的传统文化与艺术,而毛利人的社会和经济活动都被中央政治发展在新西兰自20世纪后期。
第三篇:英文导游词关键词
英文导游词关键词对照
1.张家界地貌是石英砂岩峰林峡谷地貌(quartz sand stone forest peak gorges)
2.江南3大名楼:yueyang tower/yellow crane tower/kingteng pavillion
3.岳阳楼以先天下之忧,后天下之乐而乐(a leader should plan and worry ahead of people,and enjoy the fruits after the people.)闻名。
4.我国10大风景名胜:北京故宫(the palace museum)苏州园林(suzhou classical gardens)桂林山水(mountain and water in guilin)杭州西湖(west lake)安徽黄山(huangshan mountain)秦兵马俑(emperor qinshihuang's mausoleum and terra-cotta warriors and horses)长江三峡(three gorges)台湾日月潭(sun and moon pool in taiwan)避暑山庄(chengde summer resort and surrounding temples)万里长城(great wall)
5.张家界珍稀动植物(rare wild animals and plants):猕猴(rhesus)穿山甲(pangolin)大鲵(giant salamander)龙虾花(lobster flower)珙桐(dore tree)银杏(ginkgo)云杉(spruce)杜鹃花(azalea)
6.中国10大元帅(marshal)湖南有贺龙、彭德怀、罗荣桓
7.中国工艺美术3长是指:湘绣(xiang embroidery)景德镇瓷器(china)北京雕漆(carved lacquer)
8.湘绣的基本画稿(basic picture)是国画(chinese painting)
9.mawangdui the female corpse has been kept very well, why? key: buried very
deeply/sealed up/constant temperture and constant humidity/short of oxygen under the condition of no bacferia
10.the five classics and the four books:classic of changes(易经),classic of history(书经),classic of poetry(诗经),classic of rites(礼)spring and autumn annals(春秋)analects of confucious(孔子)the great learning(大学)the doctrine of the mean(中庸)book of mencius(孟子)
11.major religions in china:buddhism/daoism /islamism /christinanity
12.eight distinct regional cuisine:sichuan/shandong/guangdong/jiangsu/zhejiang/fujiang/hunan and anhui
13.chinese garden:the summer palace.chengde summer resort.lingering garden(留园).the humble administrator's garden(拙政园)
14.the four treasures of the study:writing brush, ink stick(墨),ink slab(砚),paper
15.the four buddhist sacred mountains in china:wutai,e'mei,jiuhua,putuo
16.china's five sacred peaks:taishan, henshan, henshan in hunan, huashan, songshan
17.4 important chinese classical novels:a pilgrimage to the west, romance of the three kingdoms, a dream of red mansion, the outlaws of the marsh(水浒)
18.4 chinese traditional festivals:spring festival, lantern festival, dragon-boat festival, mid-autumn festival
19.welcome speech:1.to express your welcome on behalf of the local reception service and driver.2.self-introduction 3.introduce the driver.4.to express your hope to offer the good service for the guests.and expect the understanding and cooperation from the guests.5.hope the guests have a nice stay here.20.farewell speech.21.游金鞭溪解说可利用的讲解法有:分段讲解法(a section-by-section explanatory introduction)虚实结合法(combination of factual information with abstract reasoning)画龙点睛法(the giving of a crucial touch to a picture)
22.作为全陪(national guide)在入境站(china entry station)接团时应提前多少时间与地陪一起到入境点,并在入境点的什么地方迎候客人(how many minutes……in advance and where should they sit to greet the guests)?
30minutes 海关出口(the exit of custom)
23.全陪在餐车(dining carriage)、机场可否与旅游团共餐(dine together)?
可以 标准与旅游者同(the same standard as that of the tourists)
24.旅游者的护照在不用于申办旅行及其他手续时,由谁保存(declare and go through other procedures who will keep them)?
旅游者各自保存(the tourists themselves)
25.作为全陪在离境站(exit station)应做好那些准备工作(preparatory work)?1.落实飞机、火车或轮船票(confirm the tickets)2.帮助有困难的客人捆扎行礼、行李过称(ready guests wrap the luggage and weigh)3.提醒旅游者带好护照、海关申报表、购物发票,特别是文物和贵重药材购物发票和证明,准备好换汇水单。(remind the tourists of taking custom declaration form.shopping receipts,cultural relics,valuable medicine herbs ,receipts and confirmation exchange memo)4.帮助旅游者结清各种帐单(pay off all the bills)5.提前2小时到达机场(get to the airport ahead of 2 hours)26.作为地陪,每天早上客人上车后出发时必须做的事情有那些(what necessary things that local guide should do on departure)?
1.清点人数count 2.向客人问早say hello to the guests 3.报告天气情况和简短新闻the weather report and brief news 4.重申当天日程,午餐安排及返回饭店时间decalare the schedule, lunch arrangement and the returning time to hotel
27.作为地陪旅游团全天活动日程结束后,返回饭店时,要向旅游团宣布哪些事情?1.次日行程或当晚活动安排the schedule of next day or the evening activities 2.次日出发时间,集合地点the departure time and gathering place 3.当天晚餐时间,地点the time and place for having dinner 4.应注意的有关事情some attentions
28.导游员与散客商定日程(dicuss the intinerary)时必须遵循什么原则?
主随客便原则(respect the gueats)合理而客能的原则(reasonal but possible)
29.怎样搞好与领队的关系?尊重领队respect 支持领队工作support 避免正面冲突avoid a conflict with leader
30.导游语言有哪4种类型?口头语言oral language 表情语言gesture language形体语言body language 服装语言或非口头语言uniform language
31.商定日程的方法有哪几种:1.以我为主take yourself as the host 2.以客为主
32.商定日程的一般原则:1.宾客至上原则put guests above everything else 2.服务至上top quality service 3.主随客便take the interests of the whole into account 4.合理而可能reasonable and possible 5.平等协商equal negotiation 6.以合同或协议为准则take the contract and negotiation as the regulation
33.游客丢失身份证需乘机怎办?补办临时身份证take a complementary temporary ID card
34.what`s ok ticket? ok ticket is a kind of ticket which has confirmed the date,flight and airseat.35.the differences between the individual tour and group pacakage tour? 1.the itinerary and arrangement of the tour trip 2.the means of paying 3.the price :individual:higher group:discount /lower 4.freedom limit 5.the number of the tourists individual:not more than 9 and group: above 10 people
36.免机场税情况:the foreign guests who transfer at the domestic airport,he doesn`t go out of the checking area.the guests who take the international flights hongkong, macao flights with the diplomatic passports.the children under 12 years old with half-price tickets.the transfer`s guests who take the domestic flights.37.作为地陪在中途站送国内团时,离开饭店前应做那些事情? 1.清点人数count 2.与全陪领队核对行李件数及办好交接手续confirm the number of the luggage and relief of the procedures 3.提醒客人不要遗忘自己的物品也别忘了留下房间钥匙remind guests of not forgetting their personal belongings and remember to leave the roomkey to the front desk.4.把用完的各项证件票证亲自交给领队或旅游者hand all the identifications, tickets overthe leader or tourists.oh,my god.i finished them finally.i was so tired that i could not open my eyes.what could you take to reward me?haha,just a joke!please don`t mind, but above the information is so important and please learn them by heart.although you got the above the materials.please do not take them to everyelse to avoid some unnecessary troubles.the materials are limited,so i suggest that you should find more extra information to serve your tour exam.
第四篇:大雁塔英文导游词
大雁塔英文导游词
As the symbol of the old-line Xian, Big Wild Goose Pagoda is a well-preserved ancient building and a holy place for Buddhists.It is located in the southern suburb of Xian City, about 4 kilometers(2.49 miles)from the downtown of the city.Standing in the Da Ci'en Temple complex, it attracts numerous visitors for its fame in the Buddhist religion, its si-mp-le but appealing style of construction, and its new square in front of the temple.It is rated as a National Key Cultural Relic Preserve as well as an AAAA Tourist Attraction.This attraction can be divided into three parts: the Big Wild Goose Pagoda, the Da Ci'en Temple, and the North Square of Big Wild Goose Pagoda.Big Wild Goose Pagoda
Originally built in 652 during the reign of Emperor Gaozong of the Tang Dynasty(618-907), it functioned to collect Buddhist materials that were taken from India by the hierarch Xuanzang.Xuanzang started off from Chang'an(the ancient Xian), along the Silk Road and through deserts, finally arriving in India, the cradle of Buddhism.Enduring 17 years and traversing 100 countries, he obtained Buddha figures, 657 kinds of sutras, and several Buddha relics.Having gotten the permission of Emperor Gaozong(628-683), Xuanzang, as the first abbot of Da Ci'en Temple, supervised the building of a pagoda inside it.With the support of royalty, he asked 50 hierarchs into the temple to translate Sanskrit in sutras into Chinese, totaling 1,335 volumes, which heralded a new era in the history of translation.Based on the journey to India, he also wrote a book entitled 'Pilgrimage to the West' in the Tang Dynasty, to which scholars attached great importance.First built to a height of 60 meters(197 feet)with five stories, it is now 64.5 meters(211.6 feet)high with an additional two stories.It was said that after that addition came the saying-'Saving a life exceeds building a seven-storied pagoda'.Externally it looks like a square cone, si-mp-le but grand and it is a masterpiece of Buddhist construction.Built of brick, its structure is very firm.Inside the pagoda, stairs twist up so that visitors can climb and overlook the panorama of Xian City from the arch-shaped doors on four sides of each storey.On the walls are engraved fine statues of Buddha by the renowned artist Yan Liben of the Tang Dynasty.Steles by noted calligraphers also grace the pagoda.As for the reason why it is called Big Wild Goose Pagoda, there is a legend.According to ancient stories of Buddhists, there were two branches, for one of which eating meat was not a taboo.One day, they couldn't find meat to buy.Upon seeing a group of big wild geese flying by, a monk said to himself: 'Today we have no meat.I hope the merciful Bodhisattva will give us some.' At that very moment, the leading wild goose broke its wings and fell to the ground.All the monks were startled and believed that Bodhisattva showed his spirit to order them to be more pious.They established a pagoda where the wild goose fell and stopped eating meat.Hence it got the name 'Big Wild Goose Pagoda'.Da Ci'en Temple Da Ci'en Temple is the home of Big Wild Goose Pagoda.In 648, to commemorate the dead virtuous queen, royalty ordered the building of a temple named 'Ci'en'(Mercy and Kindness), for which the status and scale far exceeded all others.Today, with an area of 32,314 square meters(38,648.5 square yards), one seventh of the original area, it still retains its grandeur.Before the temple, there stands a statue of hierarch Xuanzang, the meritorious hierarch.Walking on and acroa small bridge, visitors will see the gates of the temple.With guarding lions, the temple seems stately for lions were said to function as talismans.Entering the temple you will see two buildings-Bell Tower in the east and Drum Tower in the west.Inside the Bell Tower hangs an iron bell 15 tons(14.76 grotons)in weight.It was molded in 1548 in the Ming Dynasty(1368-1644).Along the central axis are arranged the Hall of Mahavira, Sermon Hall, Big Wild Goose Pagoda, and the Hall of Xuanzang Sanzang.In the Hall of Mahavira are three carved statues of Sakyamuni, and 18 arhats as well as Xuanzang.The Sermon Hall is where Buddhist disciples would listen to a sermon.A bronze statue of Amitabha is dedicated and a Buddha statue is collected by Xuanzang as oblation.The Hall of Xuanzang Sanzang is north of Big Wild Goose Pagoda.In this hall are Xuanzang's relic and a bronze statue of a seated Xuanzang.The inner wall is chiseled with murals depicting this hierarch's story.Renowned as the contemporary Dunhuang Buddhist storehouse praised by UNESCO, it is the biggest memorial of Xuanzang.
第五篇:上海英文导游词
Located at the center of the mainland's coastline, Shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange.The municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million.Shanghai is China's largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city.The city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings.It is also a must on any agenda during a tour of China.Shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system.More than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions.The addition of the Shanghai pudong International Airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million.Special tourist trains running between Shanghai and the neighboring provinces of Jiangsu and Zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel.Shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.Visitors to Shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing China, but are also able to immerse themselves in the unique Shanghai culture, a combination of Chinese and Western elements.Colorful festivals and celebrations dot the yearly Shanghai activities calendar, such as the Shanghai Nanhui peach Blossoms Festival, Shanghai International Tea Culture Festival and Shanghai China International Art Festival.Shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours, rehabilitation and health care tours, study tours, Japanese young women's tours, honey moon tours, and convention and exhibition tours.The well-known Bund is a must for visitors to Shanghai.Fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the Huangpu River offer a living exhibition of Gothic, Baroque, Roman, Classic Revival and Renaissance architectural styles, as well as combinations of Chinese and Western styles.They are also a condensation of the recent history of the city.The wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings.In the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name pearl of the Orient.The Yu Gardens are a classical landscape in the Southern Chinese style with a history of more than 400 years.pavilions, halls, rockeries and ponds display the finest in landscaping from the Southern style as seen in the Ming and Qing dynasties.More than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls, winding corridors, and lattice windows.people's Square has become the political and cultural center in Shanghai since 1994, when it was rebuilt.In and around the square are a massive fountain named the Light of Huangpu River, 10,000 square meters of lawns, six groups of relief carvings that depict the history of Shanghai, the New Shanghai Museum, the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, the Shanghai Grand Theater and the Shanghai Exhibition Center
The Orient pearl TV Tower
The Orient pearl TV Tower is 468 meters high, the tallest in Asia and third tallest in the world.It faces the Bund across the Huangpu River.When viewed from the Bund, the tower and the Nanpu and Yangpu bridges create a vivid imagery known as two dragons playing with a pearl.The sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters above ground.The observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city.The revolving restaurant is set at 267 meters above pudong New Area.The dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are also opened to the public.The penthouse, which sits at 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop.The tower integrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, and accommodations.It has become the symbol of the city and a major tourist attraction in Shanghai.Cruise on the Huangpu River
Cruising on the Huangpu River, visitors can gaze at the mighty skyscrapers, the Monument Tower to the people's Heroes, the famous Waibaidu Bridge and Huangpu park on one bank, and the Orient pearl TV Tower, International Convertion Center, Jin Mao Building and the newly rising pudong New Area on the other.The Yangpu and Nanpu bridges span the river.From the river, visitors can also view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at Wusong and the magnificent view of the Yangtze River as it empties into the sea.Nanjing Road East, honored as China's No.l Street, has become an all-weather pedestrian arcade.Shops and restaurants provide products and services with their own characteristics, making it an ideal place that integrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.The museum and tomb are located in Lu Xun park.LU Xun was an imminent man of letters.The museum exhibits Lu Xun's manuscripts, some of his personal effects, document., and photos.The headstone at the Tomb of Lu Xun is in the calligraphy of Vhio Zedong and reads The Tomb of Mr.Lu Xun.Dr.Sun's Residence
Dr.Sun Yat-sen, the forerunner of the Chinese democratic revolution, and his wilr Soong Ching Ling, lived in this building from 1918 to 1924.It was in the residence that Dr.Sun Yat-sen met representatives of the Communist party and fostered the first cooperation between the Chinese Communist party and the Kuomintang.Soong Ching Ling's Residence
This is the former residence of Soong Ching Ling.an honorary chairwoman of the people's Republic of China and the widow of Sun Yat-sen.She lived, worked, and studied here during the last years of her life.Birthplace of the Communist party of China.In July of 1921, the First National Communist party Congress was held in this building.The congress passed the party's program and resolutions, elected the central committee, and declared the founding of the CpC.Shanghai Library
The new Shanghai Library, which covers an area of some 80,000 square meters, has a collection of 13 million books and is considered one of the top ten libraries in the world.The library incorporates the open-stacks approach favored in the West, which allows for convenience in borrowing books.Shanghai Grand Theater
Located in the northwestern corner of people's Square.the Shanghai Grand Theater covers 70,000 squat, meters.It is actually composed of three theaters.The theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chamber music modern dramas, and musicals.The theater also owns the largest, fully automatic stage in Asia.The theater has become a symbol of modern culture in Shanghai.Cultural Celebrities' Street, located along Duolun Road and surrounding areas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of Shang-hai and is also a condensation of modern culture.Such Chinese literary giants as Lu Xun, Mao Dun, Guo Moruo and Ye Shengtao lived and wrote here,making the road an important feature in China's modern cultural history.In addition, the famous Gongfei Cafe.Celebrities Mansion, the Shanghai Art Opera Troupe, and Hai Shang Jiu Li also display the accumulated cultural atmosphere of Duolun Road today.