第一篇:Lbdbby天使爱美丽_电影剧本法语版
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
2007-12-18 08:16:41 来自: 我在春天的夜里奔跑--插班生(思考)
Le 3 septembre 1973 à 18 h 28 min et32 s,..973年9月3日28分32秒
一只每分钟能振翅14670次的
une mouche bleue de la famille des Calliphoridés,..加里佛里德丽蝇
..pouvant produire 14 670 battements d'ailes à la minute....se posait rue Saint-Vincent, à Montmartre.停在蒙马特的圣凡赛街
在这时,一家餐馆里平台上
A la même seconde, à la terrasse d'un restaurant,..风猛烈地吹起台布
..le vent s'engouffrait sous une nappe,..玻璃杯像在跳舞,但没人感觉到
..faisant danser les verres sans que personne ne s'en aper?oive.Au même instant, au 5e étage du 28, avenue Trudaine dans le 9e,..在此时第九区土丹街28号的5楼
俄让郭留在参加完他朋友
..Eugène Koler, après l'enterrement de son ami, émile Maginot,..艾米丽.马吉诺的葬礼后
..en effaçait le nom de son carnet d'adresse.在通讯本上删去了她的名字
Toujours à la même seconde,又在此时,一只精虫
有艾法尔.布林先生的X染色体
..pourvu d'un chromosome X de M.Rapha?l Poulain..遇上了布林太太的卵子
..atteignait l'ovule de Mme Poulain,..阿芒丁.弗雷在
..née Amandine Fouet.mois plus tard naissait..怀孕9个月后
..Amélie Poulain.生了艾米丽布林
-Le père d'Amélie, ancien médecin militaire,..艾米丽的父亲是一个老军医
在安然雷布的矿泉疗养所工作
..travaille aux établissements thermaux d'Enghien-les-Bains.紧闭的嘴唇显示他没心没肺Rapha?l Poulain n'aime pas..艾法尔.布林不喜欢
..pisser à côté de quelqu'un.站在别人旁边撒尿
他不喜欢ll n'aime pas..撞见别人对他凉鞋的
..surprendre sur ses sandales un regard de
dédain
不眉评论
Sortir de l'eau et sentir coller son maillot de bain.上岸后感觉泳衣紧紧
贴在身
Rapha?l Poulain aime..艾法尔.布林喜欢
..arracher de grands morceaux de papier peint.把墙纸大片大片撕下来
把鞋子排成一行
Aligner ses chaussures et les cirer avec soin.并细心上蜡
Vider sa boîte à outils,..例空工具箱
..bien la nettoyer,..仔细清洗
..et tout ranger, enfin.最后细心地摆好一铰
La mère d'Amélie, Amandine Fouet,..艾米丽的妈妈,阿芒丁.弗雷
..institutrice originaire de Gueugnon,..一位格农的普通小学教师
..a toujours été instable et nerveuse.总是变化无常及莫名紧张
肌肉痉銮看出她紧张不安
Elle n'aime pas avoir les doigts plissés par l'eau chaude.她不喜欢热水把手指
泡汤发亡
Etre, par quelqu'un qu'elle n'aime pas,..她不喜欢
..effleurée de la main.别人轻触她的手指
Avoir les plis des draps imprimés sur la joue le matin.早上醒来,脸上有被单挤压的皱纹
她喜欢TF,电视台播的艺术溜冰里
Elle aime les costumes des patineurs artistiques sur TF1.溜冰者的服装
Faire briller le parquet avec des patins.用鞋底把她的板打磨光滑
Vider son sac à main..清尽手提袋
仔细清洗bien le nettoyer,最后仔细摆好一切
..et tout ranger, enfin.Amélie a 6 ans.艾米丽6岁
她希望父亲不时地
Elle aimerait que son père la serre dans ses bras de temps en temps.把她抱在怀里
Mais ils n'ont de contact qu'au cours de l'examen médical mensuel.才有所交流
这小女孩不习惯这种亲密
La fillette, bouleversée par cette intimité,....ne peut empêcher son coeur de battre la chamade.无法控制心跳加速
从那时起
Dès lors,..她父亲认为她有一种不知名的脏病
..son père la croit victime d'une anomalie cardiaque.A cause de cette maladie fictive, elle ne va pas à l'école.因为有了这种假热病
她没去学校上学
Sa mère lui tient lieu de préceptrice.她母亲充当家庭教师
-“Les poules couvent..小鷄…跑.
经常…在…修道院里
..souvent au couvent.”
小鷄跑.
-“Les poules couvent”
-Très bien.很好
经常…下仔
-Souvent couvent.-Non!
错!
-Privée du contact des autres enfants,..不通知别的小孩一起玩
..ballottée entre sa mère et son père,..在父亲与母亲相互捱诿下
艾米丽在她的世界里没有庇护
..Amélie n'a de refuge que dans le monde qu'elle invente.Dans ce monde, on fabrique les disques vinyles comme des crêpes,..在她的世界里像煎鷄蛋一样
做黑胶片唱盘
..et la femme du voisin, dans le coma depuis des mois,..隔壁的女人,昏迷了几个月
..a choisi de faire d'une traite son capital de sommeil.选择了一次性睡大觉
如果这样我余生就可以日夜都醒着了
-Comme ça, je resterai éveillée jour et nuit le reste de ma vie.丈美丽唯一的朋友
-Le seul ami d'Amélie s'appelle “le Cachalot”.是一条叫”抹香鲸”的金鱼
家庭的温馨使它变得神经衰弱及忧心衷衷
L'ambiance familiale l'a rendu neurasthénique et suicidaire.(艾美丽大叫
Amélie hurle.-Ces tentatives de suicide augmentant le stress maternel,..这次自杀未遂增加了好母亲的压力
..une décision est prise
所以决定
-Assez!!受够了
-Pour consoler Amélie,..为了安慰艾美丽
她母亲送给她一个柯达相机
..sa mère lui offre un Kodak d'occasion.-Qu'est-ce que t'as fait ?
他在这干嘛‘
邻居使她认为是因为她的出现才会引起这起事故
-Un voisin lui fait croire que son appareil déclenche des accidents.她每天下午都会冲洗底片
Comme elle a pris des clichés tout l'après-midi,....un doute affreux l'assaille le soir venu.黑夜降临的她总会惊恐万分
她端坐在电视前
Elle s'effondre devant la télé, accablée..难于忍受
..par la responsabilité d'un incendie,..看到的火灾场面
..de 2 déraillements et du crash d'un Boeing 747.火车出轨,波音747坠毁
不久,她认识到是邻居在开她玩笑
Plus tard, réalisant que le voisin s'est moqué d'elle,..丈美丽的决定报复..Amélie décide de se venger.Commentaires sportifs.比赛开始)
怎么回事?
-Mais qu'est-ce que
他妈的
又看到比赛了)
Attention, toi!
Reprise des commentaires.ll hurle.他大叫
ll hurle et pleure de rage.他像狂犬病似的大喊大叫
有一天悲剧来到
-Et un jour, c'est le drame.Comme chaque année, sa mère l'emmène br?ler un
cierge..如往年,她母亲总会带她去点蜡烛
..pour que le Ciel lui envoie un petit frère.希望上天赐于她一个弟弟
La réponse divine intervient 3 min plus tard.帝3分钟之后给了答案
唉,这并不是上天给的新生命
Hélas, ce n'est pas un nouveau-né qui tombe du ciel....mais une touriste québécoise, résolue à en finir avec la vie.而是一个魁北克女游客
坚决地了断自己的生命
Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.阿芒丁.布林意外死亡
母亲死后
Après la mort de sa mère,..艾美丽与父亲相依为命
..Amélie se retrouve en tête-à-tête avec son père.他觉得生活不再美好了
Celui-ci se replie davantage sur lui-même.他建了一个微型陵墓
ll se lance dans la construction d'un mausolée miniature,....pour y recueillir les cendres de sa femme.为了集拢他妻子的灵魂
Les jours, les mois, puis les années passent
时间飞逝
Le monde extérieur para?t si mort..窗外的世界一片死寂
..qu'Amélie préfère rêver sa vie en attendant d'avoir l'age de partir.艾美丽在等待离家独立的
日子里总爱幻想生活 ans après, Amélie est serveuse dans un café de Montmartre,..5年后,她成为蒙马特一家
咖啡厅的女招待
..les Deux Moulins.双磨坊”
今天8月29日
Nous sommes le 29 ao?t,..48小时内,艾美丽的命运
..dans 48 heures, le destin d'Amélie Poulain va basculer.将被转变
但现在她一无所知
Mais pour le moment, elle n'en sait rien.她仍继续与同事
Pour elle, la vie continue avec ses collègues et les habitués.像往常一样生活
苏珊娜,她是老板
Elle, c'est Suzanne, la patronne.Elle boite un peu, mais n'a jamais renversé un verre.她喝酒,但从不一饮而尽
Quand elle était jeune, elle était danseuse équestre.Elle aime..她年轻时是跳舞的
..les sportifs qui pleurent de déception.她喜欢看到失望而活的运动员
她不喜欢看到别人在孩子前
Elle n'aime pas voir un homme se faire humilier devant son enfant.侮辱别人
掌管烟草柜台吉奥捷特
Au tabac, c'est Georgette, la malade imaginaire.—个假想病患者
当她偏头痛时,就会
Quand elle n'a pas de migraine, c'est le nerf sciatique qui coince.担心坐骨神经有皮毛病
Celle-là n'aime pas entendre..她不喜欢听到
你被上帝所蒙受
..“le fruit de vos entrailles est béni.”
这是吉娜一个赤脚医生的孙女
Voilà Gina, la collègue d'Amélie, petite-fille d'une guérisseuse.Elle aime faire craquer les os.她喜欢弄得骨头咯咯作响
On la voit servir un kir à Hipolito, l'écrivain raté.—个没有成功做家依伯莱多
要了一杯基尔酒
Lui, il aime voir un toréador se faire encorner.他喜欢看到斗牛士被牛角戳伤
他是约瑟夫,一个被吉娜
Lui, c'est Joseph.Un amant éconduit par Gina.抛弃的旧情人
ll l'espionne tous les jours pour voir s'il a un remplaçant.他天天来以防别人取代他的位子
Tout ce qu'il aime..他喜欢的是只有
..c'est crever les pustules des emballages en plastique.挤破塑料气包
最后是菲罗林,一个空姐
Et enfin, voilà Philomène, l'h?tesse de l'air.Amélie garde son chat quand elle part.Elle aime..她出航时艾美丽帮她照看猫
她喜欢听见一碗水放在地上的声音
..le bruit du bol d'eau sur le sol.Le chat, lui,....aime écouter les histoires pour enfant.猫喜欢听她给孩子讲故事
-Non merci, ma petite dame.Je travaille jamais le dimanche.不,谢谢,我星期天从不工作
-Souvent le Week-end, Amélie va voir son père en train.每到周末艾美丽就乘火车
回家看父亲
-Profite de ta retraite pour-Pour quoi faire ?
退休回家
为什么
-Pour voyager, t'as jamais quitté Enghien.可以旅游,你从未离开安吉尔
-Quand on était jeunes, avec ta mère,..我年轻时和你母亲
..on aurait bien voyagé, mais on ne pouvait pas.我们曾有过,但后来就没去了
A cause de ton coeur.-Oui, je sais.因为你的心脏
我知道
现在…嗯
-Maintenant, heu Maintenant
-Parfois, Amélie va au cinéma.有时,艾美丽会去看电影
-J'aime me retourner dans le noir pour voir le visage des autres.我喜欢在黑暗中回过头
看别人的脸
我喜欢注意别人从不看的细节
Et puis j'aime repérer le détail que personne ne verra jamais.旦我不喜欢司机不看路
Mais j'aime pas quand les conducteurs regardent pas la route.lls parlent en anglais.其语)
丈美丽没有男朋友
-Amélie n'a pas d'homme dans sa vie.她试过,但没到理想的
Elle a essayé mais ça n'a pas été à la hauteur de ses espérances.相反,她有些别的兴趣
En revanche, elle cultive le go?t des petits plaisirs,..把手深深地插进米袋
..plonger la main dans un sac de grains,..用勺子敲砗正在煮奶油层
..briser la cro?te d'une crème br?lée....avec la pointe d'une cuillère.Et faire des ricochets sur le canal Saint-Martin.在圣马丁水道里打水漂
Lui, c'est l'homme de verre.他是一个”玻璃男人
A cause d'une maladie, ses os se cassent comme du cristal.由于一种病,他的骨头像
水晶一样易砗
Ses meubles sont donc molletonnés.所以他的家具都用泥包住
Une poignée de main pouvant lui briser les métacarpes,..握手能把他手掌捏砗
他从不出门
..il ne sort pas.时间没有改变什么
Le temps n'a rien changé.Amélie se réfugie toujours dans la solitude..她仍一样寂寞
..et se pose des questions idiotes sur le monde ou sur cette ville.并对这世界对这城市产生了一些问题
L匕如现在有多少夫妇性欲高涨
Par exemple, combien de couples ont-ils un orgasme à cet instant ?
-Ah!-Quinze
15对
-Nous voilà enfin dans la nuit du 30 ao?t 1997.997年8月30日晚上
Voici ce qui va bouleverser la vie d'Amélie Poulain.这将改变她的生活
*-Bonjour.大家好
La princesse de Galles, Lady Di est morte cet après-midi en voiture.威尔士公主今天下午死于车祸
Elle était avec son ami
她当时与朋友一起
只有第一个闯进法老陵墓的人
Seul le 1er a avoir pénétré le tombeau de Toutankhamon..才能明白艾美丽的心情
..pourrait comprendre l'émotion d'Amélie..她发现一个小男孩藏起来的宝贝
..tandis qu'elle découvre le trésor qu'un petit garçon a enfoui.(重新看新闻
Reprise des commentaires du journal.8月31日,凌晨4点
Le 31 ao?t, à 4 heures du matin,..—个灵感闯进她脑海
..une idée lumineuse frappe soudain Amélie.Elle va retrouver le propriétaire de cette boîte..她想找到那金子的主人
并还给他那些宝贝
..et lui restituer son trésor.这意味着她将闯入别人的生活
Si ça le touche, c'est décidé, elle se mêlera de la vie des autres.Sinon, tant pis.要不糟透了
-La petite du 5e.C'est pas souvent qu'on vous voit.住在第5区的小女孩
好久不见
-Excusez-moi.Un garçon habitait chez moi dans les années 50 ?
请问是不是50年代有个男孩住在我那房子里?
-Venez boire un verre de porto.进来杯波尔多酒?
不用麻烦了
-Non, merci.-Si, venez.Fermez la porte.不麻烦,过来,关门
Oh, des gamins J'en ai connu tellement!
我太了解那些淘气鬼了
Au début, c'est mignon et après, c'est les boules de neige..刚开始是些小可爱
然后就变成黑球了
Je connais.-Vous êtes ici depuis quand ?
我知道
你从什么时候在这儿住的
-En 64.64年开始
Les gens ont d? vous raconter.有人跟你说了吧
-Non.没有
Asseyez-vous.请坐
Mon mari travaillait à la Coccinelle Assurances.找丈夫在飘虫保险公司工作
Les gens aiment dire qu'il couchait avec sa secrétaire.人们告诉我他与秘书一起睡觉
Faut dire qu'ils ont écumé tous les h?tels des Batignolles
但并没说他们去过所有巴林住的旅店
这还不是最可怜的
Et pas les plus miteux.Parce que la greluche écartait les cuisses,..情夫叉开脚
..mais dans le satin!
在被单里
Mon mari s'est mis à piquer dans la caisse.我丈夫猛刺进她的大脚
开始很轻,然后很用劲
D'abord un peu, puis 50 millions d'un coup.Et hop!Envolés tous les 2 dans la pampa!
两个人飞去了潘帕斯草原
Buvez!
p吕p阿
Alors le 20 janvier 1970,..970年1月20日
有人敲门
..on sonne à ma porte.Bon
“Madame, votre mari est mort en voiture en Amérique du sud.”
夫人,您丈夫在南美死于车祸
Ma vie s'est arrêtée.我的生活停滞了
Lion Noir s'est laissé mourir de chagrin.黑里昂悲伤而死
Pauvre bête!
可怜的小东西
看看那些情侣
Regardez avec quel amour..它仍在看他主人
..il continue à regarder son ma?tre.我给你念念信
Je vous lirai ses lettres.Restez là.坐在那儿
等5分钟在架子里
Vous avez bien 5 minutes.Là, il était à la caserne.亲爱的夫人,我叫玛注莲娜
“Mado chérie” Je m'appelle Madeleine.我不吃,也不?
“Je ne dors plus.Je ne mange plus.我为一个原因而生活在巴黎
”J'ai laissé ma seule raison de vivre à Paris.那是在15日,星斯
“Je la retrouverai vendredi 15,..”..en voyant appara?tre ma belette adorée sur le quai de la gare,..在站台上看见一只可爱的小鼬鼠
穿着蓝色的吊带裙
“..dans sa robe bleue à bretelles.”(Celle que tu trouves trop transparente.)
(你可以看出她几乎半裸)
“Bisous.” Voilà.就这样
有人给你写过这样的信吗
On vous a déjà écrit des lettres comme ça ?
没有,我不是谁的小鼬鼠
-Non.Je suis la belette de personne.我叫玛注琳娜.瓦拉斯
-Je m'appelle Madeleine Walace.人们说”像玛德琳娜一样哭泣”吗‘
On dit : “Pleurer comme une madeleine”, hein ?
人们说”像玛德琳娜一样哭泣”吗‘
-Oui.-Et Walace
瓦拉斯泉
Les fontaines Walace
C'est vous dire si j'étais prédestinée aux larmes!
你一定会说我是为眼泪而生的
Pour votre affaire
关于你的事
Allez voir l'épicier.去找熟肉店板吧
Collignon a toujours habité l'immeuble.加里农一直住在那儿
你好,艾美丽
-Ah, bonjour, l'Amélie-mélo!
还是一袋无花果和三袋榛子吗‘
Une figue et 3 noisettes, comme d'habitude ?
我想问50年代谁住在我那房里?
-Ceux qui habitaient chez moi en 50
Vous vous souvenez ?-C'est une colle!
你记得吗?
是个难缠的人
50年,我才2岁,像这傻子一样
En 50, j'avais 2 ans.Comme ce crétin aujourd'hui.傻子吕西安,不是天才
但艾美丽喜欢他
-Le crétin, c'est Lucien.Ce n'est pas un génie,....mais Amélie l'aime bien.把天苍菜当成珍贵的东西
ll attrape les endives comme des objets précieux,..因为他喜欢认真工作
..car il aime le travail bien fait.别看着他!
-Non mais, regardez-le!
他能抓住从巢里掉下的鸟
On dirait qu'il recueille un oiseau tombé du nid!
Heureusement que vous ne voulez pas du raisin,..幸亏你没要葡萄
星期一要吧
..vous l'auriez eu lundi!
蠢蠢欲动了,傻子?
Tu te remues, le trisomique ?
夫人不介意的
La dame a pas que ça à faire!
拿着
Tenez.去找我妈吧
Allez voir ma mère.Elle a une mémoire d'éléphant.她记忆力好极了像大象
像大象
éléphant de mer!
-Merci.谢了
-Bredoteau.布尔托多
-Pardon ?
布尔托多
-C'est le nom que vous cherchez.Mais venant de moi, ça compte pas,..这是你要的名字,我很费劲才记起
..je suis gateux.我老了
-Ne l'écoutez pas, il est gateux.别呵他的,他老了
看我种的月桂树
Regardez mes lauriers.-Ben quoi ?
看我种的月桂树
lls se disputent.在卖肉前,他是冲床工
-Avant l'épicerie, il était poin?onneur.没什么可羞耻的
-Y a pas de honte!
晚上,他
-La nuit, il se lève..将所有月桂树都打上孔
..et il poin?onne mes lauriers!
我喜欢丁香
-J'aurais préféré des lilas.La vie est mal faite!
谁也有冲动的时候
Chacun son truc pour se calmer!
-Moi, c'est les ricochets!
我喜欢打水漂
水漂?
是啊
-Les ricochets!
-J'y suis!
我把所有都记下了
Je note tout.-Tu notes quoi ?
你记了什么
-Ton fils a bientôt 50 ans.你儿子马上50岁了
Et je fais sa compta!
我给他记录了
-A 15 ans, tu lui préparais encore sa brosse à dents!Tout se paye!
他15岁你还帮他挤牙膏
加迷,右边第2间
-Alors, Camus, 2e droite
-C'est pas ça!
不是那个!
-Non, escalier B, c'était Brossard
吕梯,是波尔萨
是他了,我找到了
ça y est!J'y suis!
Bredoteau, 5e droite.布尔托多,右边第五间
他们在巴黎加莱
lls étaient du Pas-de-Calais.-Bredoteau
布尔托多
我已经说了
C'est tout ce que j'ai à dire!
Musique.这个在照片机下乱翻的男孩
-Ce garçon qui farfouille sous le photomaton..叫尼农.基当伯
..s'appelle Nino Quincampoix.艾美丽不和其他孩子接触
Amélie fut privée des autres enfants,..也没和小尼农打交道
..le petit Nino, lui, s'en serait passé.Hurlements d'enfants.这时在7公里处
Souvent, au même instant, à 9 km de distance,....l'un rêvait d'une soeur et l'autre d'un frère,..—个在幻想有个姐姐
—个在幻想有个兄弟
才有人和他们一起过日于
..avec qui ils passeraient tout leur temps.Reprise de la musique.你好,爸爸
-Salut, papa.你交了新朋友吗?
Tu t'es fait un nouveau copain ?
没有,已经很久没有了
-Non, je l'avais depuis longtemps.因为你妈不支持我这么做
Comme ta mère le supportait pas,..应把它放在工具屋
..il était rangé dans la cabane à outils.On va les réconcilier.不错吧
Et voilà!Pas mal, hein ?
-Dis-moi, papa.告诉我,爸爸
如果你发现童年的宝贝
Si tu retrouvais une chose de ton enfance, un trésor pour toi,....ça te rendrait heureux, triste, nostalgique ? ça te ferait quoi ?
如果你发现童年的宝贝
你会怎么办‘
我小时候没有这些小东西
-J'avais pas le nain quand j'étais petit.例是退休才有
On me l'a offert pour ma retraite.-Non, ce qu'on garde en secret comme si ça avait beaucoup de valeur.不,是那些像很贵重的宝贝般
藏起的东西
我还应再涂一层漆
-ll faudra que je le revernisse avant l'automne.我去冲茶
-Je vais faire du thé.Tu en veux ?
你喝吗‘
-On ne bouge plus.别动!
-ça va ? C'est mieux ?
Les os craquent.怎么样?好点了吧?
有风
-Les courants d'air!
不是西伯利亚季风
-C'est pas la Sibérie.你对碳氧化物过敏
-T'es pas allergique à l'oxyde de carbone!
我昨晚咳嗽得很厉害
J'ai tant toussé cette nuit que j'ai failli me décoller la plèvre.我昨晚咳嗽得很厉害
今天有什么
-Mais oui!-C'est quoi, aujourd'hui ?
-Des endives au gratin.天香菜
她们累得快跪下了
-Elles sont à tomber à genoux.不好吗‘
-Donc bonnes ?-ça dépend où tu tombes
视乎在哪跪下
如果是在厕所
C'est vrai, si c'est aux toilettes.-Elles sont pas bonnes!
那就不了
-Ah ah ah!
Quelqu'un a enregistré son rire.-12 h 15, rire de gorge évoquant l'orgasme..2点15分像爱欲高涨般发笑
为了取悦那些男人
..pour plaire au male dominant.我什么也没说
-Je réponds plus de rien.-C'est vrai, ça.我什么也没说
为什么他还坚持来?
Pourquoi il insiste ?
还有别的酒吧可去
Y a d'autres bistrots!
再见
-Au revoir.Madame Suzanne!
苏珊娜夫人
什么事
-Oui ?
-Dans vos endives, y a de la béchamel ?
你的天香菜有皮下奶油调味汁
有,怎么了?
-Oui, et alors ?
我消化不了
-Je digère pas la béchamel.像你吃了马肉一样
Comme vous, la viande de cheval.这不是消化问题
-C'est pas une question de digestion mais de souvenir.而是回忆
我还喜欢吃人肉
Je préférerais encore la viande humaine.-Quand même pas!
我还是消化不了
苏珊娜夫人
-Madame Suzanne ?
Je peux finir plus t?t ?
我可以早点下班吗?
-ll s'appelle comment ?
他叫什么名字?
-Dominique Bredoteau.多米尼克.布尔托多
你好
-Bonjour!
你是多米尼克.布尔托多?
-Dominique Bredoteau ?
你是多米尼克.布尔托多?
-Oui
-Ben C'est pour la pétition.C'est pour quoi ?
有事吗‘
有个请求
-La pétition ?
请求?
-Oui La pétition pour
是的…为了
为了纪念威尔土公主
Pour faire canoniser Lady Di.哦,不,谢了
-Ah oui.Ah non, merci!
哦,不,谢了
-Bonjour!
*-Oui ?
你的
是多米尼克.布尔托多吗?
Dominique Bredoteau ? C'est pour le recensement de l'Union européenne.这是欧盟的人口调查
*-Montez.3e étage.:来吧,四楼
你好,小猫
Bonjour, mon chaton.Earl Grey ? Bergamote ? Jasmin ?
你叫格蕾?伯尔加蒙,还是雅斯敏?
Vous prendrez bien quelque chose ?
不,我在工作
-Non.J'ai du travail.-Voilà!J'arrive!
来了
-Bonjour, madame.Je cherche Dominique Bredoteau.你好,夫人我找多米尼克.布尔托多
可怜的小女孩,你来迟一步了
-Ma pauvre petite dame!Vous le manquez de peu.Tenez, le voilà qui descend.他下来了
Une porte grince.-Bretodeau.布尔托多
没有布尔托多
Pas Bredoteau.Vous avez besoin d'un vin chaud à la cannelle.Venez!
你该杯热加农酒,来?
-Depuis 5 ans que j'habite ici, c'est la 1re fois que je vous croise.从我住进来5年我第一次见到你
-Je ne sors jamais sur le palier.我从不下楼梯
我不想见到任何人
J'ai pas envie de rencontrer n'importe qui.Et y a rien que des cloportes!
我深入浅出
Mais entrez.Là.Entrez
快进来
Vous savez, on m'appelle l'homme de verre.人们叫我”玻璃男人
但我的名字叫雷蒙.杜威尔
Mais mon nom, c'est Raymond Dufayel.艾美丽.布林
Amélie Poulain..Je suis serveuse
我是女招待
在双磨坊,我知道
-Aux Deux Moulins, je sais.Et là, vous rentrez bredouille..你肯定找不到布心托多
..de la chasse au Bretodeau.因为是”do”而不是”to
Parce que ça n'est pas “do”, c'est“to”.谢谢
-Merci.Comme “toto”.J'aime beaucoup ce tableau.我喜欢这画
这是”划船者的午餐
-C'est “Le Déjeuner des canotiers”.是荷农的
De Renoir.我每年画一幅
已经20年了
J'en fais un par an, depuis 20 ans.最难画的是眼光
Le plus dur, ce sont les regards.他们有时突然改变心情
Parfois, ils changent exprès d'humeur,..从我展开始
..dès que j'ai le dos tourné.他们看起来很高兴
-Là, ils ont l'air content.-lls peuvent!
他们原本可以
今年他们抓到野兔
Cette année, ils ont eu du lièvre aux morilles..给孩子们做果酱蜂窝饼
..et des gaufres à la confiture pour les enfants.看看我所画的
Voyons, qu'est-ce que j'ai fait..这幅
..de ce petit papier ?
我看见你在看我窗边的镜头
Je vois que vous regardez ma caméra à la fenêtre.这是我嫂子给的礼物
C'est un cadeau de ma belle-soeur.我把它放那了
Oh, je l'ai mis là, comme ça,....plus besoin de remonter mes pendules.不需要搬动我的座钟
Après toutes ces années,..这些年来
我最难画的一个人物
..le seul personnage que j'ai du mal à cerner,..是在喝水的女孩
..c'est la fille au verre d'eau.Elle est au centre..她站在中间,又像在后面
..et pourtant, en dehors.-Elle est peut-être seulement différente des autres.也许她只是与别人不同
为什么
-Et en quoi ?
-Je sais pas.我不清楚
小孩,她很少和别的小孩玩
-Petite, elle ne devait pas jouer souvent avec les autres enfants.也许甚至是从未.
Peut-être même jamais
拿着
Tenez.Dominique Bretodeau.27, rue Mouffetard.多米尼克.布尔托多幕尔达街27号
这是给你的
C'est pour vous.今天早上,像往常的星期二一样
-Ce matin, comme tous les mardis,..多米尼克.布尔托多要去买
..Dominique Bretodeau va acheter un poulet fermier.只小母鷄
通常他将鷄和煎苹果一齐煮
En général, il le fait au four avec des pommes sautées.把大脚,胸脯翅膀切下来后
Après avoir découpé les cuisses, les blancs et les ailes,..用手指把骨架取出
..il décortiquera la carcasse br?lante avec les doigts,..从骶上的肉开始吃
..en commençant par les sot-l'y-laisse.不,他今天没买鷄
Non, Bretodeau n'achètera pas....de poulet, aujourd'hui.ll n'ira pas plus loin..他没去那么远
走到电话亭旁
que cette cabine téléphonique.Là
Le téléphone sonne.Sonnerie de fin de communication.倔间,布尔托多回忆起许多
-En une seconde, tout revient à la mémoire de Bretodeau.959年环法自行车赛的成功
La victoire de Bahamontes dans le Tour de France 1959
约尔特婶婶的衬裙
Les combinaisons de la tante Josette
尤其,那个悲惨的日子里
Et surtout, cette journée tragique..他赢了全班同学的弹珠
..où il gagna toutes les billes de la classe à la récré.布尔托多
-Bretodeau!
布尔托多
-Bretodeau!
哨子,布尔托多
La pince, Bretodeau!ll la connaît, la pince ?
认识吗?哨子
Sifflements des enfants.请来杯干邑
-Un cognac, s'il vous plaît.我遇到不可思议的事
C'est incroyable, ce qui vient de m'arriver.她一定是我的看护天使
Ce doit être mon ange gardien.C'est pas possible autrement.定是
好像电话亭在召唤我
C'est comme si la cabine m'appelait..不停地响
..elle sonnait, elle sonnait
Sonnerie.-Justement, y a le micro-ondes qui m'appelle!
这么巧,有微波电话找我
再来杯小干邑好吗?
-Je peux avoir encore un petit cognac ?
生活真滑稽
C'est drôle, la vie.当还是小孩子,日子过去
Quand on est gosse, le temps tra?ne et un jour,..而一天到来,我却己50岁
..on a 50 ans.而童年所留下的
Et l'enfance, tout ce qu'il en reste,....ça tient dans une petite boîte rouillée.是留在藏起来的盒子里的寅.j)c
你还没有孩子吧,小姐?
Vous n'avez pas encore d'enfant,....mademoiselle ?
我有一个女儿应该和你差不多年纪
Moi, j'ai une fille.Elle doit avoir à peu près votre age.我们互不说话已经好几年了
ça fait des années qu'on s'est pas parlé.她好像生了个男孩
ll para?t qu'elle a eu un enfant, un garçon.他叫卢卡
ll s'appelle Lucas.我应该找时间去探访他们的
ll serait temps que j'aille leur rendre visite..在遇见这盒子之后
..avant de finir à mon tour dans une boîte.Vous croyez pas ?
你不信吗?
艾美丽虽然感觉一切很美好
-Amélie a soudain le sentiment d'être en harmonie avec elle-même.灯光的柔和,空气中的清香
Tout est parfait : la douceur de la lumière,..城市中喧闹声
..ce petit parfum dans l'air, la rumeur tranquille de la ville
生活对她来说如止啃单透切
像一般爱情的冲动
La vie lui para?t si simple et limpide qu'un élan d'amour,..像一种瞬间能淹没她的人为力量
..comme un désir d'aider l'humanité la submerge tout à coup.我帮你,先下台阶再洼
-Je vais vous aider.On descend et c'est parti!
经过军乐团的鼓手旁
On croise la veuve du tambour de la fanfare.—个马头没了一只耳朵
Tiens, l'enseigne a perdu une oreille!
Quelqu'un rit.卖花女的丈夫在笑
Le mari de la fleuriste rit.ll y a des sucettes dans la vitrine!
橱柜里有好多棒糖
闻到香味了吗?
Vous sentez ce parfum ?
这位先生让顾客试吃西瓜
Ce monsieur fait go?ter ses melons aux clients.那里小杏蛋糕雪糕
Là, on fait de la glace au calisson!
我们经过熟肉店
On passe devant la charcuterie.火腿79元
Le jambon à l'os est à 79!
我们到了奶酪店
On arrive chez le fromager
屠夫店前
12,90 le picodon d'Ardèche!Chez le boucher,..—个宝实在看一只狗
..un bébé regarde un chien, qui regarde les poulets.狗却在看鷄
我们到地铁口了
Voilà, maintenant on est devant le métro.Moi, je vous laisse ici, au revoir.我送你到这了,再见
Amélie chantonne.她从不知道怎么与别人打交道
“Elle n'a jamais su établir de relation avec les autres”
小可怜,她总是一个人
“Petite, elle était toujours toute seule.”
有一个星光满天的夜晚
*-Au soir d'une scintillante journée de juillet,..当避暑的人们在沙滩上玩要
..tandis que les estivants s'amusent sur les plages..美好的日子又回来了
..des beaux jours retrouvés et qu'à Paris,..马路边乘凉的人注视着
..les badauds accablés de chaleur contemplent les panaches..烟花的光彩
..du feu d'artifice,....Amélie Poulain, ou “la marraine des laissés-pour-compte”,..艾美丽一布林或应说”没人要的老女人
或者是不被爱的玛丽亚
..ou “la madone des mal-aimés” succombe à son extrême fatigue.抵挡不住疲倦
在巴黎一个悲伤的街上
Sous les fenêtres d'un Paris accablé de chagrin,....des millions d'anonymes en deuil se pressent le long du cortège..成千上万不知名的人排成送丧队伍
为了默哀
..pour témoigner en silence....leur immense douleur d'être désormais orphelin.他们从此痛苦不堪
Etrange destin que celui de cette jeune femme..这个年轻女孩的命运
由她自己掌握的
..dépossédée d'elle-même,....pourtant si sensible au charme des petites choses de la vie.为生活中小事而多愁善感
像丹奇圣特,她决定抨击
Telle Don Quichotte, elle avait résolu de s'attaquer....à l'implacable moulin de toutes les détresses humaines.关于无家可归者的政策
Combat perdu d'avance qui consuma..战败前过是地
络术生命
..prématurément sa vie.A 23 ans, Amélie Poulain..艾美丽布林23岁时
..laissait son existence s'étioler dans les remous du mal universel.在乱混世界里
生命枯萎
C'est là que l'attendait le regret d'avoir laissé mourir son père,..在她父亲去世后的遗憾
..sans qu'elle n'eut jamais donné à cet homme asphyxié..她从未经过这个男人什么
..la bouffée d'air qu'elle avait su insuffler..她只能叹几口气
..à tant d'autres.像其他人一样
-Hé, monsieur!
先生
Hé, monsieur!
艾先生
Monsieur!
先生
Attendez!
等等
Attendez!
等等
-Des pages entières de photos d'identités ratées..照得不好
被主人扔掉的
身份证照片
..que leurs propriétaires ont rejetées..被重新组合起来
..et qu'un hurluberlu a reconstituées et répertoriées.Tu parles d'un album de famille!
你在看本家庭相本
-Un Gauloises blondes.盒金黄的高炉烟
-Y a tellement de fumée.Où elles sont ?
有烟吗?在哪?
-Plus à gauche.Je vois rien.我看不见
在左边
-Là ? Merci.Encore un peu.Voilà.再过一点
那?谢谢
Où sont mes 1 F ?
我的一法朗放在哪?
Laissez tomber.不要了
摩尔酒
-Une Moresque.-Oui, jeune homme.手轻人
Un Kir, une Moresque et 2 menthes à l'eau.•杯摩尔酒和一杯薄荷水
这是过早地打情骂俏
-Roucoulement pré-nuptial
或婚前性行为?
-Et ta connerie, elle est congénitale ?
你天生专于荒唐事的吗?
-Pré-nuptial.-Vous en faites pas.和我打情骂俏
么也没做
Vous tomberez sur le bon.你快失业玲特了
Elles rêvent toutes de dormir sur l'épaule d'un homme.她们全在幻想睡在男人肩膀
-Je dis pas non, mais un homme, ça ronfle.我不否认但男人会打鼾
我的耳朵是用来听音乐的
Moi, j'ai l'oreille musicale!
-Moi, je me suis fait opérer des cloisons nasales.我做了鼻膜手术
-Quel sens de la romance!
多么浪漫的感觉
-On voit que vous n'avez pas connu le grand amour.看来人乐懂伟大的爱情
-Si je l'avais pas connu, on m'aurait pas raccourci la jambe droite.如果我不懂右手臂就不会短一截
不是在马背上跌下造成的吗?
-C'était pas en cheval ?
-Oui, justement.正是
我是一个空中杂技员的女朋友
J'étais amoureuse d'un trapéziste.J'aurais d? me méfier, ils vous lachent au dernier moment!
我应该认识到
他们在最后一刻解开你
Lui, il m'a lachée quand j'entrais en piste.他在我进练马场就解开我
J'étais toute retournée et du coup, le cheval aussi.我一下子就掉下马背马也倒下了
Malheureusement, j'étais dessous!
很不幸,马砸在我身工
摩尔酒
Allez!La Moresque.-Les coups de foudre, ça existe.世界上是有一见钟情
我说没有
-Je dis pas non.Mais après 30 ans derrière un zing,..但30年后
我能给你治疗一见钟情的药方
..je peux même vous donner la recette du coup de foudre!
你选两个常客
Vous prenez 2 habitués, vous leur faites croire qu'ils se plaisent,..让他们相信自己很逗
..ça marche à tous les coups.总能行的
-S'il vous plaît!
请再来一杯!
S'il vous plaît!
-Non!-J'y vais.我不去
我来
Vous pensez pas que vous avez fait assez de mal comme ça ?
你不认为你己干了很多这样的蠢事吗?
-Gina est assez grande pour se défendre toute seule.吉娜己可自行抵抗一切了
-C'est pas à Gina que je pense, mais à Georgette.我不认为是吉娜,是吉奥捷特
-Georgette ?
吉奥捷特?
-Ouvrez les yeux!Elle vous espère..睁开眼看看
她在等你
..et vous n'en avez que pour Gina!
但你眼里只有吉娜!
可怜虫!看,她所做的一切
La pauvre!Regardez ce qu'elle fait....pour essayer d'attirer votre attention.试图吸引起你注意
Vous êtes aveugle!
你瞎眼了
-Je file, j'ai rendez-vous.Salut!
我有约会,先走了,再见
-Au revoir.-Au revoir.再见
Je sais pas comment sera le nouveau,..我不知道新那个怎么样?
反正没有比他神经兮兮地对她
..mais ce sera jamais pire que l'autre timbré avec son magnétophone.没电更坏的事了
-Joseph est pas si timbré que ça.约瑟夫没那么神经
ll souffre, c'est tout.他只是在承受
-ça fait 2 mois que c'est fini entre eux,..他们分开2个月了
但他天天都来
他喜欢受罪
..et il vient tous les jours.ll aime souffrir!
不要告诉我你从没想过为什么
-Ne me dites pas que vous vous êtes rendu compte de rien.-A quel niveau ?
什么程序上的想?
他一直坐在那吗
-ll s'assoit toujours là ?-Ben oui.是啊
-Asseyez-vous.坐下吧
坐下,去奥捷特
Asseyez-vous, Georgette.Vous voyez quoi, là ?-Mon tabac.你朝那边看见什么?
香烟
-Et il manque rien ?-Ben non.没缺什么吗‘
没有
-Faites un effort.好好想想
-Ben non.Y a pas, je vois pas!
没有,我什么也没看见
-Je vous laisse réfléchir.Bonne nuit.好好想想,晚安
你好
Bonjour
“Une octogénaire suisse a re?u une lettre 30 ans après.一位80岁的瑞士老人
收到一封30年后的信
”Le courrier a été découvert par des alpinistes sur le Mont-Blanc,..—位登山运动员在勃朗峰上
发现这封信
“..dans un sac du Malabar Princess,..在马拉公主袋里
..un avion victime d'un crash à la fin des années 60.”
—个在60年代后期的飞机事故中
多可怜!一个年轻漂亮的公主
-Quel malheur!Une princesse jeune et jolie
-Vieille et moche, ça aurait été moins grave ?
如果年老而又丑陋
就不可怜了吗?
-Oui, regardez Mère Thérésa.是的,看看特雷莎修女
Et lui ? ll court toujours après Gina ?
他一直在追吉娜吗?
不,追别人
-Non, après quelqu'un d'autre.-Dites-moi, c'est quelqu'un que je connais ?
告诉我,是谁,我认识的?
-Oui.C'est drôle, cette histoire de glacier.是的,真是悲剧
在双磨坊里的?仍然不是你吗?
-C'est aux Deux Moulins ? C'est quand même pas vous!
-Non!
不是
-C'est pas Mme Suzanne
不是苏珊娜夫人吧?
Non!
不是吧‘
-Si!
是啊
Regardez, il est encore là.-Mais oui, c'est étrange.看,还是他
很奇怪
-Et ici.-“Toujours lui.”
这儿
总是他
Gare de Lyon.里昂站
这儿,还有
-Et ici, encore.mars, Austerlitz.3月5日,奥斯*寺利兹
-Et toujours la même expression.总是同一个表情
Hein ? Aussi neutre.不是吗?总是闭着嘴
-12 fois en tout.共12次
我算过了,好奇怪
J'ai compté.C'est quand même bizarre.Pourquoi aller se faire photographier aux 4 coins de la ville,..为什么四处去照相
..et jeter les clichés ?
然后扔掉底片
而且都照得很好
-Surtout qu'ils sont en parfait état.-On dirait une sorte de rituel.像一种习惯
-ll est peut-être obsédé..他或许着迷了
怕变老,想保持年轻
..par la peur de vieillir que c'est ce qui le rassure.-C'est un mort!
是,惧怕死亡
-Un mort ?
死亡?
-ll a peur de basculer dans l'oubli.他怕被遗忘
ll se sert des photomatons pour rappeler son visage aux vivants.他想利用照相机
留下仍活着的脸孔
如果他从那边传真过来
Comme s'il faxait son image depuis l'au-delà.因死亡而怕被遗忘
-Un mort qui aurait peur de basculer dans l'oubli
Pour eux, en tout cas, c'est gagné!
反正对他们来说
是赢了
lls sont morts depuis longtemps.他们早就死了
Mais ils ne basculeront jamais dans l'oubli.但他们从未被遗忘
Vous savez, la fille au verre d'eau,..你知道,这个喝水的小女孩
..elle pense peut-être à quelqu'un.她也许在想念某人
画中的某人
-A quelqu'un du tableau ?
-Non.不是吧
Plut?t un garçon qu'elle a croisé ailleurs.也许是她在别处遇见的小孩
Elle a l'impression qu'ils sont pareils, elle et lui.她觉得和他有共同点
-Elle préfère imaginer une relation avec quelqu'un d'absent,..她宁愿幻想与不在的人有关系
..que de créer des liens avec..也不想与在场的人有关系
..ceux qui sont présents ?
也不想与在场的人有关系
-Non
也许她所作的一切
Peut-être même qu'elle fait tout pour arranger la vie des autres.都在为别人生活作安排
-Mais elle ?
那她呢‘
La sienne, de vie,..她自己的生活呢?
..qui va s'en occuper ?
谁来操心?
-En attendant,..也许
..mieux vaut se consacrer aux autres qu'à un nain de jardin.最好是自我奉献帮助别人
-2,8 g d'alcool dans le sang pour un chauffeur!
—个司机血液中有2.89酒精
我并不是唯一雇用不用页责的傻正的人
Je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable.-M.Collignon.格里农先生
-Minute!
Vos clés
你的钥匙
Faut pas se presser!
等等
别着急
就拿吕西安作例子
Prenez exemple sur Lucien.他在这儿干活就不用冒被抓起来的危险了
Lui, au boulot, il risque pas d'être pris au radar!Pas vrai ?
不是吗‘
-Vous devriez pas, M.Collignon.你不该这么做,格里农先生
这不是他的错
C'est pas sa faute.-Vous avez raison.你说得对
不是他的错,是威尔土公主的错
C'est pas de sa faute, c'est celle de Lady Di!
Vous savez ce que j'ai découvert ce matin,..你知道我今早发现什么?
那三个瑞士人的名单在最后一页
..le catalogue des 3 Suisses ouvert à la page des nuisettes.ll avait mis la photo de la princesse sur le corps des pin up.他把公主照片放在上面
好了,这是一捆芦苇
Alors, ce coup-ci, c'est une botte d'asperges,....ou les archives du quartier ?
还是这里的档案
-Rien.么都不是
谢谢,你的偏头痛好点了吗?
-Merci.Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.好点了,但坐骨神经疼得我睡不着
-Oui, mais j'ai pas dormi à cause de ma sciatique.-Vous avez bonne mine!
但你脸色很萸
-Ah bon ?
好吗?
没有爱情的女人就像没太阳照耀的鲜花
-Une femme sans amour, c'est une fleur sans soleil.ça dépérit.会凋谢的
-Quel temps bizarre, aujourd'hui!
今天天气很奇怪
我在说废话吗?
J'ai dit une bêtise ?
没有啊
-Non.Tout le monde me dit la météo.所有人今天都在说气象
-Parler du temps qu'il fait pour oublier qu'il passe.谈论天气,是为打发时间
-Non, pour éviter de dire des foutaises.不,是为了说废话
-On peut les écrire, mais pas les éditer
可以写废话但无法避免会说废话
-30e refus.-Toujours pas ?
永远都无法避免吗?
第30次拒绝
-Et votre cousin critique ?-Pensez-vous!
你表兄骂你了?
可不
Ce sont des cactus..他就像仙人掌
..qui vivent de leurs piquants-Et votre livre ?
靠刺伤别人过活
那你的书呢‘
C'est une histoire d'amour ?
那是一个爱情的事吗‘
不,像写新闻一样的故事
-Non, c'est l'histoire d'un type qui écrit son journal.不是循序渐近的
Mais au lieu d'écrire au fur et à mesure,..先把糟糕的写在前头
..il écrit la version catastrophe à l'avance.然后消沉,什么也没有剩—f
Du coup, ça le déprime, et il fait rien.这是说废话的那类的故事
-C'est l'histoire d'un type qui fait rien.-Tenez, Mme Suzanne,..苏珊娜夫人
..je vous dédicace le manuscrit.我给你题词
顺便抹掉赊帐的钱
-Oui, et vous passez l'éponge sur son ardoise.-J'échange ses chefs-d'oeuvre contre mes hors-d'oeuvre!
我用冷盘换他的作品
-Voilà.-Merci.我用冷盘换他的作品
谢谢
-Merci, Mme Suzanne.谢谢,苏珊娜夫人
你用了多少时间?
-Combien de temps ça t'a pris ?
T'as vu l'heure ? Alors celui-là,..你看时间没有?
看吧
他真是蠢到家了
..il a été fini au pipi!
“Sans toi, mes émotions d'aujourd'hui ne seraient”
第二篇:天使爱美丽
天使爱美丽
因一首歌查到一个电影,因一个电影写写。
小时因受后“革命时代”的影响,苏联曲风的音乐听到很多,喀秋莎阴郁悠扬的曲调,让我对手风琴的乐调有特别的情怀。起初听到《La Valse D'Amelie》简介写的是德芙巧克力广告BGM,当时也没有太在意,毕竟广告中插播的乐曲不少是原创,而没有完整的曲子。当时只是有些失落,如此美妙的音乐却只是一小段。今天不经意到在网易音乐又听到了,发现是一首完整的音乐,于是索性就仔细查了下,发现与天使爱美丽相关。因为之前看过不少欧洲的电影,特别是对法国电影有特别的映像,比如《放牛班的春天》,《杀手里昂》,《暴力街区》,《空中对决》,《触不可及》。法国电影与美国电影不同,美国的电影主旋律过重,商业片的商业气息又过重,而法国电影能体现法国人的特点:浪漫---喜欢讲中年男人女人的爱情,节奏慢悠悠,有时候能看出导演的执拗,某些时候体现出法国人的倔脾气与莫名其妙,对人物细节刻画特别深刻,比如《本片中》男主角床头的四个说话的头像,我听挺欢法国电影这种气息。
人们都喜欢赫本,赫本的气质确实高贵而优雅,美貌与善良的品格兼具,确实是实至名归的“女神”,在《罗马假日》中与格利高里·派克沉稳与欲言又止的绅士风度相得益彰。不过赫本的形象太过知性,却不太符合女性的“古灵精怪”,而本片中的奥黛丽·塔图饰演的爱美丽一个人神经质的在各个地方捡起合适的小石头放到兜里,然后到河边打水漂排解惆怅的时光;从小就不“安分”,为了“报复”欺骗他的邻居,在邻居猥琐男看球赛的时候,在楼上天线处用收音机听直播,凡事快进球了拔掉天线,然后插上,导致邻居崩溃,哈哈,让我笑会先;偷走爸爸的圣诞老人,让做空姐的朋友到世界各地与名胜古迹合影来激发父亲开始环游世界的梦想;为了帮有些残疾的Lucian,带着一丝浅浅的恶意,趁着有机会配了Collgnon家钥匙的机会,两次恶作剧与他,让他四点钟去开业,哈哈;在家里发现了一个几十年前的还在的“宝盒”,便下定决心去找到这个人,归还与他,在看看这个人有什么感想,最终导致老人与女儿的关系缓和,最后的镜头是他喂外孙吃他最喜欢的烤鸡的鸡脯肉;用善意的谎言来牵线两个没有关系的人,正好也帮忙解脱了一个同事的烦扰;喜欢上一个同样有收集怪癖的男子,而最开始与他亲近的时候是在鬼屋静静感受他在身边的呼吸的气息的感觉。。这个神经质的女生;聪明,用侦探的手段来和喜欢的人见面;敏感,当Nino没有发现她写的字条走了的时候立马失望的像一潭水化了;古怪,因为从小与外界很少接触导致只能常常幻想而容易出现幻想的情况,所菜摊主Collgnon称她爱美丽怪怪;勤劳,还没确认喜欢的人是否会回首的时候已经开始想着做黄油酥饼了;善良,比如扶盲人过马路,还兴致勃勃的给老人介绍路边的情况,做事都是为了别人好。而她为20年未出家门带去的外面的世界的录像带,来给老人带来乐趣,老人最后也用同样的方法,在录像带中告诉她:你的骨头不像我那么脆弱,但是如果你现在不勇敢的放开手,那么多少年后你的心就会像我现在的骨头一样脆弱了。老人的鼓励也是回报,这或许也是好人好报的典范了。总之,古灵精怪实在是名副其实了,而美丽的外表加完美的心灵,不得不说这是个人最喜欢的女性角色了。补张照片:
既然一小段没有写完,那么在另续一点,没有中心思想的续。
男主角叫Nino,一个收集快速自拍照机下面失败自拍照的人,而当他发现所谓那个只存在于照片上的男人原来只是个修理工后,他开怀的笑了,笑自己神经质。男主人公帅帅的,气质阳光含蓄,应该算是标准的法式美男子吧。就好像麦德斯·米科尔森,这个被称为丹麦最性感的男人,其实最开始在007系列中饰演反派,眼角流血的形象其实是让我憎恶的,不过这倒也说明每个地方人的审美不同,而演员的角色塑造又如此成功。刚看到这个男主的时候,我觉得很眼熟,熟悉的眼神和胡茬,后来想到是另一个十分喜欢的电影《道德与秩序》中的男主人,这个电影也比较推荐看看,尤其是在民族主义气氛比较重的当今。应该是《天使爱美丽》更早一些,男主显得更年青,阳光帅气有点瘦弱,这应该比较符合欧洲的审美观,比如《钢琴家》中的阿德里安·布劳迪是比较明显的例子,瘦长的个子、黑色的头发、明朗的外形,胡茬一点,略显忧郁的眼神,说实话这样的审美需要一定的培养,不过个人感觉这算是成熟的审美现实的审美,和耽美中的那种美有质的区别了。
借上面男主人公的故事,善意的嘲笑下小国的演员不怎么多吧。爱美丽店里的那个端茶送水被痞子男追的侍应女,其实是《触不可及中》富豪菲利普的家庭女医师饰演者,不过她年青的时候应该也是个标准的美女了,当然这里讲的又是“老男人和老女人”间的爱情了。而那个“玻璃人”老者的饰演者也是很眼熟,记得在不少玄幻剧中见到过他,只是一般饰演的反派罢了,不过倒也印象深刻。
关于法国文化乃至欧洲文化,就我鄙薄的见识,在这里妄议一点,我们再来镜头中能看到裸女,十几个OX的画面,性趣商店以及里面十分清晰的物品画面,而我看到这部电影确实没有十八禁的问题。而豆瓣给出8.8分的评价,网上能看到的评论没有关于这些的讨论,就个人而言,让人印象深刻的是主角的古灵精怪和人性的美好,这似乎能说明一些问题,我们没必要特别的视某些东西为洪水猛兽,一个大的群体,任何时间都会有异样的声音,包容些,相信大众想心智不是那么容易被蛊惑,成熟人心智是能分辨好坏的,相信我们自己的智慧。
补上男主女主的一张:
附上资源:
电影高清720P版:
ed2k://|file|[%E5%A4%A9%E4%BD%BF%E7%88%B1%E7%BE%8E%E4%B8
%BD].Le.Fabuleux.Destin.d.Amelie.Poulain.2001.720p.BluRay.x264-SiNNERS(ED2000.COM).mkv|4693323598|46306bb11710816a9dffd3dfb4590908|/
电影网速综合版:
ed2k://|file|Le.fabuleux.destin.d'Am%C3%A9lie.Poulain.2001.%E5%A4
%A9%E4%BD%BF%E7%88%B1%E7%BE%8E%E4%B8%BD.%E4%B8%AD%E6%B3%95%E5%8F%8C%E8%AF%AD%E5%AD%97%E5%B9%95.%E5%9B%BD%E6%B3%95%E9%9F%B3%E8%BD%A8.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-%E4%BA%BA%E4%BA%BA%E5%BD%B1%E8%A7%86%E5%88%B6%E4%BD%9C(ED2000.CO
本片原声碟:
ed2k://|file|%E5%8E%9F%E5%A3%B0%E5%A4%A7%E7%A2%9F.-.[%E5%A4%A9%E4%BD%BF%E7%88%B1%E7%BE%8E%E4%B8%BD.-.Amelie.from.Montmartre].%E4%B8%93%E8%BE%91.(WAV)(ED2000.COM).rar|354630500|cd5fc90c031f55aeb2aa9cbc687519f6|h=L3KHOHAMSYMP3XFOF7XY576NZKXFZZ3U|/
如果只是喜欢La Valse D'amélie,单曲高品质如下:
http://pan.baidu.com/s/1jGgfFlO
最后补上一张截图,送。人:
第三篇:《天使爱美丽》观后感
谭帅
12108023 电影《天使爱美丽》的观后感
我不知道该不该把这部电影称为一部比较另类的电影,说它是喜剧可是又不像喜剧,其中虽然有搞笑的成分,但让人感受到的却是隐藏到荒诞滑稽下的一种感动。
《天使爱美丽》讲述了法国女孩爱美丽的童年是在孤单与寂寞中度过的。八岁时,母亲因意外事故去世,伤心过度的父亲也患上了自闭症。爱美丽被剥夺了与同龄伙伴一起玩耍的乐趣,孤独的她只能任由想象力无拘无束地驰骋来打发日子。终于,她长大到可以自己去闯世界了,到巴黎的一家咖啡馆里做女侍应。一个夏天,从新闻中得知戴安娜王妃在一场车祸中不幸身亡。爱美丽突然意识到生命是如此脆弱而短暂,她决定去影响身边的人,给他们带来快乐。
爱美丽是一个有些神经质的女孩,一个偶然的机会,她拾到一个老人童年时期留下的铁盒,里面有他童年时期的回忆。她跟自己说,如果她想办法让盒子回到老人手中,老人会感叹会感动,她就继续帮助别人。结果,她以独特的方式将盒子归还,老人抱着盒子,想到逝去的岁月,热泪盈眶。在老人不知道的角落,爱美丽开心而满足地笑着!从此以后她的生活中不再只有她自己,她扶着盲老人过马路,告诉他经过事物的颜色。她用特别的方式撮合了酒馆的一对有感情却不敢进一步发展的恋人。她以女房客丈夫的名义,给因为丈夫的背叛和离去而对爱情死心的女房客写信,让她对感情重拾信心,对生活再度充满热情。她用“狡猾的诡计”使说话刻薄狠毒的商店老板转变性情。她让爸爸的小矮人环游了世界,给孤独的老人带来人生最后的奇遇。她给予孤独的画家陪伴和理解。最终,她周围的人都在她的努力下重获生机,过着美满和谐的幸福,而单纯善良的她也在周围人的鼓励下,收获了自己美满的爱情。
我们的女主角,除了想着怎么捣蛋以外,也拥有一颗善良的心。她看见了许多忧愁郁闷的人,也看见了令人讨厌的家伙。所以,她动起脑筋来,想办法改变自己周围的世界。她变成了一个隐形的天使,守护在不快乐的亲朋好友身边;也化身魔王,教训惩罚可恶的坏蛋。爱美丽的做法,做着自己力所能及的事,帮助身边的人,自己也在成长着,不再像以前,只是生活在自己的世界里,不再那么胆小,她变得更加爱笑„„她帮助了别人,也成长了自己。
电影的镜头很生动,情节很温馨。爱美丽,一个孤独的少女,慢慢地成长,在爱的旅途中跋涉。因为天使爱美丽的存在,巴黎好像成了天堂。爱美丽是理想中的人物,但是可以是真实的存在,每一个平凡的人都可以成为爱美丽。我们都希望身边出现这样一个天使。
有这样一个天使,可以洞穿层层阴霾,在灰暗而因阴冷的日子里,为你点燃希望。
有这样一个天使,可以涤荡尘俗的污垢,用真诚,让你单调的日子变得丰富。
有这样一个天使,可以祛除迷惘的藻饰,滋润起你生命中潜伏的蓬勃。
其实,这样的天使,我们都是。
第四篇:天使爱美丽观后感
天使爱美丽观后感
什么是幻想,什么又是真实的,《天使爱美丽》让我们在真实的幻想和幻想的真实中不断穿越。
其实人生不如意事十之八九,而这让我们的心灵都幻想能有个天使来拯救我们的生活。让我们在日渐变得无聊、无奈、麻木的同时,感受些单纯的美好。可是我们等呀盼呀,时光从指缝中无声无息的溜走了,天使还是没来。
于是同样变得失望的艺术家就给悲伤失望的人们创造出一个假想天使艾米丽,来填补他自己和我们对天使的共同渴望。也正如蔬菜店老板的老爸告诉艾米丽的话,我们要做点什么让我们放松下来。于是籍着这个理念,导演拍摄了这部寄托着他的梦幻的电影,影片中艾米丽让她周边的人感受到无言的放松和美好,而现实中,正是导演的拍摄使得我们这些观众也通过这部电影感受到放松和美好,让我们感受到会有天使爱你。
丑恶激发的是正义而不是美好,但正义会带来美好。比如蔬菜店的伙计单纯的关爱着他卖的蔬菜水果,却被缺少梦和爱,宛若散发着福尔马林味道的猪一样的蔬菜店老板高利亚嘲笑后,观众感受到的是爱和美好被亵渎了,而艾米丽对高利亚的暗中惩罚却让观众感受到的是正义得到了伸张的美好。美好能激发出更多的美好,宛若多米诺骨牌效应一样。当影片中多米尼克通过艾米丽悄悄送还的一个小铁盒重温了他四十年前童年的温馨和美好时,他热泪盈眶,冰冻而麻木已久的心开始融化天使爱美丽观后感_观看天使爱美丽观后感读后感、观后感。他感受到了来自天使的爱,而他也将把爱传递下去,他开始想到在有生之年要更关爱他的女儿了
从天而降的幸福激发了多米尼克心中深埋的美好,也激发艾米丽去做了更多美好的事。她让失明的老人在她的搀扶下感受到街上人们的活力。她为失恋或单身的男男女女牵线搭桥,她让玻璃人感受到有朋友可以相信和分享美好,如此等等……
而最终艾米丽在让她周边的人走出冷漠麻木,重新感受到美好的同时,自己也走出了她封闭的心灵,收获了爱情…… 在导演的指引下,在色彩丰富的画面之中,在恰到好处的背景音乐声中,艾米丽的一举一动,喜怒哀乐,也牵引着观众的情绪跳动,电影结束之时,也是观众感觉最温暖之时。《天使爱美丽》说不上是一部内涵深刻严肃的电影,但却绝对称得上一部打发我们无聊生活的小资上品。它只是通过影像之美来进一步加深你对生活中美好的感受罢了。无论雨天、雪天、刮大风天,当你因无法出门而感到无聊的时候,当你认为天使不眷顾你的时候,看看《天使爱美丽》吧……
第五篇:天使爱美丽影评
天使爱美丽影评
法国影片《天使爱美丽》,是由著名导演皮埃尔·儒内执导,大牌影星奥德丽和马修联袂出演的一部轻幽默喜剧。儒内早年凭借一系列颇有特色的短片确定了自己的电影风格,他偏爱于那些非同寻常、甚至带有卡通色彩的人物形象和超常规的摄影角度。在这部电影中,儒内以充满幽默、叙述性强兼富有浪漫色彩的戏剧风格再度出击。整部影片古灵精怪,充满了奇幻想象力,以轻松幽默又不乏苦涩的方式,把幸福的信息传递给观众。
一、剧情赏析 —— 一部幽默中包含苦涩的喜剧
故事讲述了法国女孩爱美丽的童年是在孤单与寂寞中度过的。八岁时,母亲因意外事故去世,伤心过度的父亲也患上了自闭症。爱美丽被剥夺了与同龄伙伴一起玩耍的乐趣,孤独的她只能任由想象力无拘无束地驰骋来打发日子。终于,她长大成大可以自己去闯世界了,到巴黎的一家咖啡馆里做女侍应。1997年夏天,戴安娜王妃在一场车祸中不幸身亡。爱美丽突然意识到生命是如此脆弱而短暂,她决定去影响身边的人,给他们带来快乐。一个偶然的机会使爱美丽在浴室的墙壁里发现了一只锡盒,里面放着好多一个男孩子珍视的宝贝。爱美丽决心寻找“珍宝”的主人,以悄悄地将这份珍藏的记忆归还给他。而她那暗中帮助周围的人,改变他们的人生、修复他们的生活的伟大理想也开始实施了。爱美丽积极行动起来,冷酷的杂货店老板、备受欺辱的伙计、阴沉的门卫还有对生活失去信心的邻居都被她列入了帮助对象。在她
斗志昂扬地朝着理想迈进时,她遇上了一个“强硬分子”——成人录像带商店店员,她渐渐发现这个喜欢把时间消耗在性用品商店、有着收集废弃投币照相机底架等古怪癖好的羞怯男孩竟然就 是她心中的白马王子„„
二、女主人公角色赏析——一个现代灰姑娘的童话
镜头底下的巴黎是比明信片更加明媚的世外桃源,把少女的悸动和憧憬化成一幕幕迷人的画卷。完全属于一个人的奇想世界。带点无伤大雅的小恶作剧,穿行在巴黎艳丽的阳光底下。心地澄澈,宛若天使凡落。那么多的奇思妙想,于是得以在惊喜中看一个孤独的女孩在守望爱的旅途中跋涉。由奥黛丽·塔图 主演。
不具备诗人的品质是描摹不了爱情的,因而她的本质是太微妙,太隐私,太超脱飘逸了,而《天使爱美丽》的导演与演员恰恰是有这品质的,这是此电影如此杰出的基石,而不仅仅是一丝巧合,巧合是太脆弱的,不足以点燃这夜幕中的星光!没有深刻的思想内容,但却处处充满了富创意的巧思,这就是《天使爱美丽》。
我们的女主角,作除了头脑爱捣蛋以外,却也拥有一颗善良的心。她看见了许多忧愁郁闷的人,也看见了令人讨厌的家伙。所以,她动
起脑筋来,想办法改变自己周围的世界了。她变成了一个隐形的天使,守护在不快乐的亲朋好友身边;也化身魔王,教训惩罚可恶的坏蛋。我欣赏爱美丽的做法,做着自己力所能及的事,帮助身边的人,自己也成长着——不再像以前,只是生活在自己的世界里,不再那么胆小,变得更加爱笑„„她帮助了别人,也成长了自己。
以前的我们总觉得我们的世界太小,恨不得飞出去,找一个海阔 天空的地方大有作为。其实,并不是我们的世界太小,而是我们的心太小,装不下那么多奇思妙想,装不下内心本可以有的海阔天空。不是因为我们没有天赋,而是我们还没有发觉。
艾米丽给了我们一个可以完成梦想的范本,我们不一定非要和她一样生活,只是在我们认为自己穷途末路之时,在我们认为自己寂寞潦倒之刻,不如撇开自己,因为你不是最最悲惨的一个,或许在救赎其他人的时候自己也可以得到救赎。
谁说没有金钱就不能施恩?只要心中还存有一点点美好的情感,那么就让这一点点美好充斥自己空虚的心灵,感染周围可以感染的地方,这也算是有所作为吧!
三、电影艺术赏析——一次电影史上的完美颠覆
艾米里就像是凡间给严肃而孤独的巴洛克人群里的罗可可天使,给一群孤独而不善于表达的人们带来了欣慰和愉悦的方法。电影完全给我展示了一个罗可可艺术在法国平民时代的展览馆。
小巧的精致节奏
从艾米里的世界里,观众跟着她的步伐在电影跳跃的节奏中,发掘生活的趣味,寻找生活的意义。既戏谑又却让人释然而乐。设计的细腻温情
从偶然发现的突发奇想,到给身边的每一个人带来温情,那些天使般的想法,不止为电影带来了温馨,更使得影片丰富多彩,完全阻击了观众的眼球。
奇异的童话色彩
法国浪漫主义的画布被浓重的上色。我不禁想起那些画《狄安娜出浴》,《秋千》都是给我们讲述生命和肉体之美,以及和谐的快乐。
沉默却富有生气
儒内敏锐的洞察力不停的在让他的天使光临并创造出那些饶有意味、又冲击情感的时刻,那些发来源于真实又平凡的生活,却又被他赋予了好似罗可可蕾丝花边的细节,使整部影片细致动人,突显了法国浪漫主义电影的感染力。使影片更加温情,更加细腻。
整部影片在夸张浪漫主义的手法下,看似喜剧片的基调,其实也并非完全是一部笑闹的电影,电影许多沟通上存在障碍的人,许多生活上无法独立展开新的一页的人,无法交流,却又是那么的渴望被注意被关心,缺乏勇气,常常有挫败感难以表达。儒内电影中的天使给他们的结局是理想化的,艾米里是理想化的。但生活中的每个平凡人都可以成为艾米里,成为自己和身边人的天使。这一个立意,让我倍感温馨。如同画雷阿诺的老人最后也给了我们的天使鼓励——害怕爱和给予的人,永远无法得到自己想要的。
本片的配乐整体感觉十分的简单,法国浓郁风情的手风琴,简简单单的钢琴,加上为配合二者的小提琴,只有在情节发展到一定感觉时候才适时出现,却又不会长时间的停留,隐在情节之后。但是这干净利索而又充满感情的旋律却不容忽视,令人回味,手风琴的浪漫轻松而带着对生活和感情的激情,钢琴尽管微微忧伤却又沉静平和。而几米在他为漫画准备的音乐专辑中对歌曲的使用,也证明旋律本身禁得住单独拿出后被细细品味——其实在没有看本片之前,就已经因为专辑听到了中间的配乐,爱不释手。
本片的镜头也很有特色,机器的游走始终将观众放在电影人物中间,以一个透明人的身份,参与观察了整个时间的发生,而镜头独特的角度让观众可以和艾美丽一同探索的同时,不多的轻轻的跳出一些情节,看到荧幕之前我们想发现的东西。镜头中还有不少人物的拍摄 给人很近的距离感,仿佛电影中的人物在和自己对话——那种超出人 身心下意识的“安全距离”带来的“压迫”,使人身临其境,更容易的感觉出艾美丽当时的心情。
就画面和音响声效而言,导演用鲜艳饱和的色泽、超现实的缤纷格调,与杨·提尔森层层叠叠的钢琴、小提琴、手风琴、鼓声、口琴等乐器构成爱美丽的异想的影像世界。整个影片的色彩富于变化,从爱美丽成年那一刻起,画面就笼罩在非常浓烈的低色调中,人物的脸上细节自然,但是犹如油画一般色彩强烈。
四、观后感——灵魂深处的释放
真的好喜欢这部干净的电影,干净到似乎灵魂也被洗刷了一遍。
喜欢里面的每一个细节:
喜欢那个周日休息的乞丐;
喜欢那个怀念着不忠的丈夫的求爱信的邻居;
喜欢那个半夜起床在植物上打洞的退休地铁检票员;
喜欢那个在电话亭里找到童年回忆的布尔度多;
喜欢那个把蔬菜当艺术品的独臂侠;
喜欢那个用摄像机看时间的老画家;
喜欢那个为爱情失去半截腿的酒吧女老板;
喜欢那个不懂得爱却爱得很执著的酒吧常客;
喜欢那个载着爸爸梦想满世界周游的小矮人;
喜欢那个创造了“没有你,良辰美景与谁诉说?”的作家。喜欢艾米里,她的一切,都喜欢„„
突然有冲动想成为像她一样的人,为世界做些什么,让每一个人都快乐起来,就像天使„„
chengyu