2-六年级下册品德与社会教学计划(共5篇)

时间:2019-05-15 01:47:33下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《2-六年级下册品德与社会教学计划》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《2-六年级下册品德与社会教学计划》。

第一篇:2-六年级下册品德与社会教学计划

六年级下册品德与社会教学计划

一.学生情况分析 六年级大部分学生学习比较认真,求知欲较强,对世界充满好奇,同学间能互相合作,共同进步。但也有个别同学由于种种原因有一些不良习惯,影响他们健康成长。

二、教学目标 1. 培养学生合作意识,帮助学生正确认识竞争与合作的作用及彼此间的关系,体验合作的快乐。2. 让学生了解祖国新时代的新面貌,树立为祖国自豪、为祖国骄傲的情感。

3. 培养孩子们的和平意识,号召他们为世界和平贡献自己的力量。4. 通过学习,了解保护地球家园的重要性,培养孩子们从小养成良好的环保意识和环保习惯。5. 帮助孩子们树立正确的人生奋斗目标,并鼓励他们为此坚持不懈地努力。

三、教材和其他课程资源分析.1.综合性。本册教材共设五个单元,每一个主题都不再是单一的学科知识内真的不掉线吗??、????????????

容,而是学生感兴趣的一个个话题。通过这些话题,引导他们学会解决各种现实问题,加深对自我、对他人、对社会的认识和理解,并在此基础上养成良好的行为习惯,形成基本的道德观。2.开放性。教学不局限于课堂内,而是面向学生广阔的生活空间,课内、课外、校内校外相结合,强调学习活动的延续性和完整性,体现学习活动在时间上、空间上的开放性。3.情感性。教材努力创设一种能与学生对话的文本形式,与学生共同面对生活中的种种问题和烦恼,充分调动学生的情感参与。4.形式活泼。

教材版式新颖,富于流动感;图文并茂,充分运用图画、照片、学生作品等多种形式,采用对话式的儿童语言,富有亲切感。

四、教学措施 1. 积极转变观念。(1)、要树立综合的、开放的课程观。在教学中,我将充分利用各种课程资源,创造性的使用教材,并及时关注社会中新的信息、学生生活中新的问题和现象,以便及时地、合理地调整教学目标,增强教育的针对性、生动性和实效性。(2)、树立以人为本的学生观。

(3)、树立与时俱进的教学观。真的不掉线吗??、????????????(4)、结合教材有针对性的对学生进行环境保护教育,开展一些爱绿护绿活动和环保小调查,增强他们的环保意识。2.注意整体把握。在实际教学中,我将尽力挖掘活动空间,从更多的角度对教材内容进行补充、拓展,尽可能地体现一种儿童文化,让教材真正成为学生喜爱的朋友。

五、减负提质措施

1. 为了让孩子们轻松而又愉快的学到知识,增强能力,我在课堂中尽量运用多媒体教学手段,尽可能地创造愉快的学习氛围来让学生自己思考,互相讨论,合作交流,从而获取知识和技能。2. 不布臵呆板的书面作业,而是让学生去读报、上网查资料、做社会小调查等,来增长孩子们的见识,锻炼他们的能力。

六、潜能生转化措施 针对部分潜能生,本学期需对他们注以更多的爱心和关心,针对他们的实际情况对他们加强学习习惯、生活习惯和行为习惯的督促和指导,让他们自信而健康地成长。另外我将多注意这些孩子接触外界的情况,对他们的行为加以正确地引导。

七、评价措施 本学期将采取平时评分制和期末考核制相结合,而不是靠一张试卷定成绩,而且重在平时的学习情况及完成作业、处理问题的情况。再结合家长及同学们的评价情况给孩子们一个完整的真的不掉线

吗??、???????????? 评价。

八、环境教育 结合教材有针对性的对学生进行环境保护教育,开展一些爱绿护绿活动和环保小调查,增强他们的环保意识,培养他们良好的环保行为和习惯。教学进度安排 周次 课题 第一、二、三周 第一单元

第四——八周 第二单元 第九——十二周 第三单元 第十三——十五周 第十六——十八周 第十六周至期末 第四单元 第五单元 复习、检测

2009年2月 真的不掉线吗??、???????????? 雅思7.5 经验(需要四个7的请进)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=309821386&owner=238806123 考*雅思*所需要几乎所有资料的链接~~ http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=309490248&owner=243317589 新东方李老师的734条高频词组笔记 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=294838849&owner=241405192 新东方10天背5500词汇经典讲座 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=249872145&owner=36692323 出国留学及申请职位中CV最后一项“个人特征”的标准写法 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=275767184&owner=31475025

真的不掉线吗??、???????????? 美国的奖学金申请 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=270513621&owner=235503619 新东方8000词汇讲义

(一)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311104439&owner=229536127 新东方8000词汇讲义

(二)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311096045&owner=229536127 新东方8000词汇讲义

(三)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311096509&owner=229536127 新东方8000词汇讲义

(四)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311096815&owner=229536127 真的不掉线吗??、???????????? 新东方8000词汇讲义

(五)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311097322&owner=229536127 新东方8000词汇讲义

(六)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311098085&owner=229536127 新东方8000词汇讲义

(七)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311098551&owner=229536127

新东方8000词汇讲义

(八)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311098875&owner=229536127 新东方8000词汇讲义

(九)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311099335&owner=229536127 新东方8000词汇讲义

(十)真的不掉线吗??、???????????? http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311104768&owner=229536127 新东方强力推荐十大必背范文 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=301909855&owner=232204650 世界名牌大学课件下载地址 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311968061&owner=245156062 去美国留学必看的视频 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=313548135&owner=233331614 北京新东方全部托福资料 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=312817427&owner=230132906 想坚持每天学英语的必看 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=305164668&owner=220真的不掉线吗??、???????????? 789760

考雅思你能用到的书 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=309803198&owner=221117522 CET考试作文必备句型 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=319865000&owner=241405192 英文口语自我介绍 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=312859218&owner=241405192 看了包你英语四六级作文110以上 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=325590471&owner=238266564 与老外打交道必知英文缩写400个 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=328399469&owner=239208183 真的不掉线吗??、???????????? 准备简历——离我们并不遥远了 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=247997084&owner=138530742 学术资料账号密码全集汇总 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=327793028&owner=224314646 学日语,不用这个~~自毙!

http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=276628016&owner=225380824 小语种自学有很大帮助的(韩日法德俄西意)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=284463577&owner=224203008

国外生活必备的英文词汇 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=282240811&owner=222真的不掉线吗??、???????????? 981634 王老师教你用fuck

http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=332477908&owner=239378169 英语写作万能公式----新东方英语的秘密 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=301377107&owner=200242794 美国最好的商学院介绍

http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=304205052&owner=228343892 出国留学物品清单大全 http://group.xiaonei.com/GetThread.do?id=317468890&tribeId=234568587 真的不掉线吗??、????????????

写日语论文需要的日语网站 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=304412248&owner=102986355 每年考证时间表(绝对有用)

http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=277637113&owner=233856136 新东方老师力荐口语学习必看25部电影!http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=304586435&owner=228720862 考研一览表(转)

http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=304585612&owner=228720862 真的不掉线吗??、???????????? 很不错的英语学习网站 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=305531696&owner=95725276

我的行李单~ 并附WPI的行李建议 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=309221709&owner=238843370 看了这些资料我考一次就过了,不看别后悔

http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=281628549&owner=241289953 《时代》杂志评出的100部最佳英语小说(含下载)http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=268242250&owner=223632110 《世界著名报纸在线观看》英文版

真的不掉线吗??、???????????? http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311638189&owner=228836978 大学生应该脱口而出的100个精典英文句子 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=321924342&owner=228836978

美国部分大学GRE和GMAT要求 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=312833791&owner=227305398 能做到这些,留学就算成功了

http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=313297344&owner=239611931 学完这些,你的外语将讲的比外国人还流利 http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=310803482&owner=94261500 日语二级怎样复习

http://blog.xiaonei.com/GetEntry.do?id=311881917&owner=238298658 真的不掉线吗??、???????????? 文言文翻译知识清单

一、命题特点 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力,是高考试题中的保留项目。目前高考采用的是直接用文字翻译的表述形式,分值一般为10分。

二、方法点拨

1、翻译的标准 “信、达、雅”是得到公认的文言文翻译的三条标准。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

2、翻译的原则 文言文翻译要求字字落实,要尽量保持原文的语言风格。在翻译过程中,必须遵循“直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须“字字落实,对号入座”。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使“字不离词,词不离句”。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

3、翻译的步骤 文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。简言之,通读全句,标注要点;关注全文,准确真的不掉线吗??、???????????? 理解;按照词序,对应翻译;调整全句,符合规范。

4、翻译的方法 文言文翻译基本方法:直译和意译。所谓直译,是指用现代汉语的词对原

文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位臵可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实文言文翻译具体方法有:留、删、补、换、调、变。“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前臵句、介宾后臵句、定语后臵句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。

三、技巧指津

1、字训义。文言文的常用词能够解释它的意义,包括实词和虚词,实词又等于是考点,要注意实词的特点:一是古今异义,比如孟子中说:“夏则饮水,冬则饮汤”,这个“汤”是热水。第二点就是一词多意,实词一个词有多个意思,比如 “兵”,在文言文中就不是这个意思,有的时候是士兵,有的时候是兵器,有的时候还指军事,比如兵不厌诈,有的时候还指战争。虚词数量不多,但是使用频率很高,常用的虚词考纲上都列出了,最重要的就是那十来个,考生在这方面应该有扎实的基础,就是把这些东西掌握的很

好。比如有这么12个虚词:“之”、“其”、“以”、“而”、“乃”、“即”、“因”、“于”、“则”、“故”、“且”、“既”;高考就是“不打无准备之仗”,把这些东西准备好了,自然也就是很镇静的去考试了。考试的东西是预知的。

2、句贯意。文言特殊句式有四种:判断句、被动句、倒装句、省略句。还有词的词类活用,一般是三种情况:一是名词活用,包括名作动、名作状;二是使动用法。第三是意动用法。再就是理解翻译文言文句子,现在从全国考题看有两种,一种是断句,所谓“断句”就是表达了一个完整的意思,在这里断开了。一种就是翻译,在理解文意的基础上,能够把这个句子翻译成现代汉语。在翻译句子的时候,可以有六个字的方法: 替就是换;比如我刚才说的“冬则饮汤”,你要把“汤”换成热水。;“扩”就是再加一个字,文言字很多东西是加一个字就解决。比如我刚才说的“兵”,如果是士兵,我就加一个“士”。第三个字是袭,就是沿袭,不翻译。第四个字就是“增”,就是在理解文言文句子的时候,要增加一些词语,这主要是就省略句而言。第五个字是“减”,就是有些结构语气虚词比较多,比如取独的“之”和“者”、“也”、“哉”之类的,第六个字是“移”,如果原文是倒装句,应该移动位臵。这是第二个考点。

3、文寻脉 属于分析文章内容,就文言文来说,一般来说应该通过阅读掌握文言文中

写了哪些人,人物之间是什么关系?主要人物是谁?这是第一小点,要知道写的何人。第二个是何事。文言文都写了他写了哪些实情,主要事情是什么,主要事情的发展是如何得到结局的。第三这个事情是什么性质的事情。比如说爱国爱民的,还是徇私舞弊的。看出人物什么样的思想品质。

4、篇会旨 就一篇文章来说,能够分析归纳它的内容要点,能够分析归纳中心思想作为观点。

四、常见的翻译失误类型

1、不需翻译的强行翻译 在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。如:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。可译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。

2、以今义当古义 有的词语随着社会的发展,意义已经变化了,有的词义广大,有的词义缩小,有的词义转真的不掉线吗??、???????????? 移,有的词感情色彩变化,有的名称说法改变。因此,要根据原文的语境确定词义,且不可以今义当古义。如:先帝不以臣卑鄙。误译:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。“卑鄙”属于感情色彩变化。在古代这个词是中性词,指地位低下,见识浅陋。现在是贬义词,指人的行为或品质恶劣。译句中的以今义当古义,应改为古义。

3、该译的词没有译出来 例如:以相如功大,拜上卿。误译:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。译句没有把“以”译出来,应当译成“因为”,也没有把“拜”译出来,应当译成“任命”才算正确。

4、词语翻译得不恰当。例如:不爱珍器重宝肥饶之地。误译:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。译句中把“爱”译成“爱惜”不当,“爱”有爱惜之意,但在这个句子中是“吝啬”的意思。

5、该删除的词语仍然保留。例如:师道之不传也久矣。误译:从师学习的风尚也已经很久不存在了。译句中没把原句中的“也“删去,造成错误。其实原句中的“也”是句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停顿、凑足音节,或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可少的,但在翻译时,因为没有相当的词可以用来表示它,应该删除不译。比如表示判断的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻译时应该从译句中去掉,并在适当的地方加上判断词“是”。

6、省略成分没有译出。文言文中,有的省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略成分必须翻译出来语意才完全,如:权以示群下,莫不响震失色。(司马光《赤壁之战》)误译:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的书信,而译句中没有译出来,应该在“孙权”的后边加上“把曹操的书信”,语言才显得清晰完整。

7、该增添的内容没有增添。在翻译时,有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添一些内容,才算恰当,如:今刘表新亡,二子不协。误译:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结。在数词“两”后边加上量词“个”,语气才显得流畅。再如:由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三(次),才见到他。译句中在数词“三”后加上量词“次”字。

8、无中生有地增添内容。一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内容,不能根据个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的意思。否则,就会造成失误,例如:三人行,必有我师焉。误译:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。译句中的“品行高洁、学有专长,乐于助人的人”原

句中没有这个内容,是翻译者随意加进去的,应删去,才符合原句的意思。

9、应当译出的意思却遗漏了。没有把全句的意思说出来,只说出了一部分意思。例如:子曰:“学而时习之,不亦乐乎?”误译:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”译句把“时”的意思漏掉了,应该在“复习”前加上“按时”二字,才是意思完整的译句。

10、译句不符合现代汉语语法规则。在古代汉语中,有一种倒装句,这种句子在翻译时,一般说来,要恢复成现代汉语的正常句式,例如:求人可使报秦者,未得。误译:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。这个句子翻译的不妥,因为原句是定语后臵,在翻译时必须把定语放回到中心词前边,正确的翻译是:寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到。再如:蚓无爪牙之利,筋骨之强。译成:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。这个译句没有按定语后臵的特点来译,正确的翻译应该是:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。真的不掉线吗??、????????????

英汉五大区别 硕士研究生入学考试英语卷的翻译部分往往是广大考生薄弱的环节,那么根据统计,考生的得分大部分都是在3分到5分之间,能考到6分以上,就是很不得了的事情了。那么考研翻译究竟难在哪里? 是结构复杂? 句子太长?生词太多?根本不懂?没法表达?那么上边这几点绝对是考生在考试中感受最为明显的,大多数考生拿到翻译的题一看,第一感觉是看不懂,第二感觉是不知道该怎么说?就是看懂了也不知道如何准确的表达。要么在翻译处空白,什么也不写,要么胡言乱语胡说八道胡说一通,那么为什么会有这么样的一种感觉呢? 主要有两点原因:第一是考研翻译题本身的特点,06年版的考研大纲明确规定,考研翻译部分主要考察考生“准确理解概念或是结构比较复杂的英语文字的材料的能力,要求译文准确,完整,通顺。” 大纲就给你明说了,要求考生翻译的句子本随身就是概念或是结构比较复杂,这些句子本身理解就有困难;在理解的同时,还要求考生在25到30分钟的时间内准确完整通顺地用汉语表达出来。那么句子结构和意义都很复杂,又要求那么短的时间准确的表达出来,这就会造成一些基础比较差又没有什么做题技巧的同学要么是看不懂,即使在看得懂的情况下也无法准确完整地表达出来。第二点,是由英语和汉语的几个重大的差别引起的。正是这几个差别使得我们在理解上有困难,在表达上更有困难,那么有哪几个重大差别呢,第一,形合和意合,第二是:繁复和简洁,第三是被动与主动,第四是抽象与具体,第五是变化和反复。那么英语和汉语的这么几点区别,也同样决定了考生在三十分钟的时间内如果没有一定的做题技巧和翻译知识,既无法准确理解,又无法完整表达。

那么如何解决即看不懂,又不会准确表达的问题呢,笔者认为我们首先要系统地了解和掌握英语和汉语的五点区别,在了解和掌握了这些区别的基础上掌握一定的考研翻译的基本技巧,同时辅以适当的练习,大家一定能够在今年的考试中获得高分。

一、形合和意合 不同的语言中句子内部或外部连接几乎都使用句法、词汇、词义这三种手段。用前两种手段连接称为形合,用后一种手段连接称为意合。就英语和汉语来说,英语是强调形式上紧密结合,汉语是强调意义上结合紧密。具体来讲,英语的句子是通过一整套完整系统的语法结构和连接词将单词和词组组合在一起,强调结构上正确,逻辑上严密,思维上严谨。而汉语则不然,就是说一个汉语句子的分句与分句之间,或是短语与短语之间,在意思上有联系,但很少用关联词。使用每一个分句或是短语的意思组合成一个完整的句子的。大家在从高中考大学的时候也一定做过语文中有一种题让我们根据意思来为一篇文言文断句,那么断句的基础是什么呢?是不是通过每个文字的意思以及整个文章的意思来断句的,那么就是说汉语是通过意义来紧密结合起来的,表面上可以看起来是一些毫不相干的汉子,但是组合在一起却意义深刻。比如我们看下面这个句子。这个句子是美国林肯总统《盖茨堡演讲》结尾的一句。We here highly resolve that these dead should not die in vain-that this nation, under god, shall have new birth of freedom--and that

government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the world.(译文:我们在此立志誓愿,不能让他们白白死去--要使这个国家在上帝庇佑之下,得到新生的自由--要使那民有、民治、民享的政府不致从地球上消失。)在本句中,“We here highly resolve......”是整个句子的主句,作者通过“that”引导“that these dead should not die in vain”,“that this nation, under god, shall have new birth of freedom”,“that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the world.”等三个从句,那么在最后一个从句之前还用了“and”这个连接词将几个从句连接起来。而如果没有 “that”, “ and”这几个连接词,句子就会松散真的不掉线吗??、???????????? 不堪。而汉语的意合呢,就是说汉语造句少用或是不用形式连接手段,注重隐性连贯,事理顺序,功能意义,以神统形。即汉语句子意连形不连。我们举一个例子来说,王朔在《千万别把我当人》中,他用夸张的意合手法,把60年代和70年代的政治口号,俗语来个跨时空的组合,这些词本身并没有什么必然的联系,但是放在句中则夸张地展现了汉语意合的特点。有一段是小说中的人物元豹妈的一段颇为典型的致词。

“敬爱的英明的亲爱的导师领袖舵手引路人先驱者设计师明灯火炬照妖镜打狗棍爹妈爷爷奶奶老祖宗老猿猴太上老君玉皇大帝观音菩萨总司令,您日理万机千辛万苦积重难返积劳成疾积习成癖肩挑重担腾云驾雾天马行空扶危济贫匡扶正义去恶除邪壮阳补肾大便不通还百忙之中亲身……” 再比如汉语说“他不来,我不走。“这句话包含了两层意思,完全通过意义联系起来,两分句之间不用任何连词。而如果翻译成因为则必须用连接词语,即:I won’t go unless he comes.或者我们说:I will stay until he comes.举一个2001年考研的题目来看一下。Children will play with dolls equipped with personality chips,computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools,relaxation will be in front of smell television,and digital age will have arrived.(译文:儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内臵的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,这时数字时代就来到了。)这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚。而汉语译文明显就是简单的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关系,最后一个句子则表示结果。

这就是英语重形合,汉语重意合。英语汉语的这个特点就要求我们在拿到翻译题的时候,要首先分析整个句子的结构,根据汉语意合的特点和规律去翻译,而不是看一个单词翻译一个单词。

二、英语多繁杂,汉语多简短 正是因为英语是通过一整套完整的系统的语法结构组合在一起的,那么一个英语句子只要结构完整,作者通过增加限制成分、修饰语以及补充成分可以使得一个句子变得非常的长。比如在往年的考研英语翻译题中,最长的一句话竟然达到了58个单词。而正是因为汉语是强调意义上的完整,那么一个汉语句子就可以简短而意义深刻,言简而意赅。那么我们在翻译的时候就要一定要将繁杂的英语句子翻译成简短的汉语,就要破句重组,化英语长句为汉语的短句,不可拘泥于原文的层次结构。比如说:“Mr.Song is my English teacher who is fat, short ,bold but still attractive.”这个句子的主句是He is my teacher, 后面的部分是一个定语从句,来修饰teacher这个单词。那么我们用了一个定语从句将其变为一个较长的句子,那么汉语我们如果说成“宋先生是我的那个体态肥胖、身材矮小、头发掉光但仍魅力无限的英语老师”。就会显得很累赘臃肿,应该怎么说呢,我们把主句和定语从句分开来翻译,即:“他是我们的英语教师,体态肥胖,身材矮小,头发掉光,但仍魅力四射。” 我们看99年的一道考题。

Interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intell真的不掉线吗??、???????????? ectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves(参考译文:人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门学问的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵。)英文原句是个典型的长句,由27个词组成,中间没有使用任何标点符号,完全靠语法结构使整个句子的意思化零为整:less through…and more from构成一个复杂的状语修饰动词arisen。在中文翻译中,“产生兴趣”这一重要内容通过一个独立的句子表达,两个不同的原因则分别由不同的句子表达,整个句子被化整为零“…产生兴趣…,这与其说是因为…,还不如说是因为…”

三、英语多被动,汉语多主动

英语比较喜欢被动,科技英语或是论文中尤其如此,而我们的考研翻译中的翻译题大都是科普知识的文章,那么被动句就更多了。而汉语又是比较喜欢用主动句的,一般都是我怎么怎么样,他怎么怎么样,你怎么怎么样。那么知道了这么一个特点的话,我们在拿到一个英译汉翻译题的时候,如果这个句子是被动句,我们就要有意识的在汉语译文中调整为主动形式。比如99年的73题,“During this transfer, traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.” 试译:在这个转变过程中,传统的历史研究方法被增加了附加的方法论,这些附加的方法论是用来解释历史研究中的新的证据形式的。这个翻译没有把英语的被动结构变为主动结构,而还是沿用了被动结构,那么译文就显得有点生硬了。那么我们试着把它调整一下看看:在这个转变过程中,传统的历史研究方法中增加了新的(研究)方法,这些新方法是用来解释历史研究中一些新的证据的。

四、抽象与具体 英语中多使用抽象的单词,而汉语则多用具体的形象地词汇。比如02年的第63题。“The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago, and the selective role of the environment in shaping and maintaining the behavior of the individual is only beginning to be recognized and studied.”(自然选择在进化中的作用仅在一百多年前得以阐明,而环境在塑造和保持个体行为时的选择作用则刚刚开始得到认识和研究。)我们看这个句子中的The role of natural selection in evolution.Role 这个词大家都知道是角色的意思,natural selection 的意思大家也都能耳熟能详,即自然选择,那么in evolution 呢,我们有的同学认识evolution, 他是进化的意思,那么知道了每一个词的意思是不是就可以翻译了呢? 我们试译:“进化中的自然选择的角色(功能)”,是不是感觉特别别扭呢,好像是缺了什么东西。别扭的原因是因为进化这个词本身就是很抽象的,我们看到这个词并没有什么概念,那么我们如果想具体一点,因该翻译成“进化过程中的自然选择的功能”这样比较符合汉语的习惯。所以大家在翻译的过程中碰到一些抽象的词的时候,我们要根据汉语的习惯,在译文中增加表示范畴和概念的词来使抽象的词汇变得具体。再比如,98年第71题,“But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into t真的不掉线

吗??、???????????? he past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.”(译文:但更为重要的是,这是科学家们所能观测到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是150亿年前宇宙云的形状和结构。)这个句子中的look into the past.我们简单翻译就是“看到过去”,那么还是觉得别扭,那么在过去的后面加上,“景象”或是“东西”,就显得具体多了。就是“看到过去的景象或是东西”。

五、英语多变化,汉语多重复 英语的习惯是尽量在同一个句子中用不同的单词或是词组来表达同一个意思。而汉语就不同,汉语喜欢用同一个词汇来增强自己说话的语气或是强调。比如99年的75题。“It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources, and to social science historians who equate their activity with specific

techniques.”(译文:这种谬误同样存在于历史传统派和历史社科派,前者认为历史就是史学界内部和外部人士对各种史料来源的评论,后者认为历史的研究就是具体方法的研究。)本句中,view…as 把…看作 ;equate…with …把….等同于。这两个词组汉语的意思基本一致。但是用了不同的英语词组来表达,翻译成汉语的时候可以采用重复的用法来表达。这就是考研翻译中我们应该注意的英语和汉语的五大区别,希望同学们能够在今后的学习中仔细体会、细心揣摩,在做题实践中同学们要不断地深化这些概念,真正熟悉和掌握这些区别,以便能够在真正的考试中灵活运用。被动语态之使用场合

一、在不知道动作的执行者是谁时 You are wanted on the phone.有你的电话。(不知道是谁请你接电话)Everything has been taken away.一切都被拿走了。(不知道是谁拿走的)These books are written for children.这些书是为孩子们写的。(谁写的不知道)

二、当动作的执行者是泛指或不言自明时 Not a book in the library has been taken away.没有一本书在图书馆里被人带走。(泛指任何人)China was liberated in 1949.1949年中国解放。(不言而喻是中国gongchandang解放的)

三、虽然可以说出动作的执行者,但动作的承受者是谈话中心或特别需要强调时 My watch has been repaired.我的表修好了。(表修好了是谈话的主旨,是谁修好不必提及)At last an agreement was arrived at.终于达成了一项协议。(重要的是达成协议)She is liked by everyone in our class.班里每个人都喜欢她。(强调她)

四、出于委婉、礼貌而避免提及自己或对方时 Enough has been said on this question.关于这个问题已经谈得不少了。(大家不要再说了)You are wished to do it more carefully.希望你认真一点儿做。(谁希望,不愿或不便说出来)

五、当人不是动作的执行者时 We are all shocked by the news of his sudden death.他的突然去世使我们大家都感到震惊。The house has been washed away by the flood.房子已被洪冲垮。

被动语态的译法 英语中被动语态的使用范围极为广泛, 尤其是在科技英语中, 被动语态几乎随处可见, 凡是在不必、不愿说出真的不掉线吗??、???????????? 或不知道主动者的情况下均可使用被动语态, 因此, 掌握被动语态的翻译方法, 对于硕士研究生入学考试的复习与应考是极为重要的, 因为在硕士研究生入学考试中,英译汉文章的内容多以科普文章为主。在汉语中, 也有被动语态, 通常通过“把”或“被”等词体现出来, 但它的使用范围远远小于英语中被动语态的使用范围, 因此英语中的被动语态在很多情况下都翻译成主动结构。对于英语原文的被动结构, 我们一般采取下列的方法: 1.翻译成汉语的主动句。英语原文的被动结构翻译成汉语的主动结构又可以进一步分为几种不同的情况。(1)英语原文中的主语在译文中仍做主语。在采用此方法时, 我们往往在译文中使用了 “加以”, “经过”, “用……来”等词来体现原文中的被动含义。例如: 例1.Other questions will be discussed briefly.其它问题将简单地加以讨论。

例2.In other words mineral substances which are found on earth must be extracted by digging, boring holes, artificial explosions, or similar operations which make them available to us.换言之, 矿物就是存在于地球上, 但须经过挖掘、钻孔、人工爆破或类似作业才能获得的物质。例3.Nuclear power's danger to health, safety, and even life itself can be summed up in one word: radiation.核能对健康、安全, 甚至对生命本身构成的危险可以用一个词—辐射来概括。(2)将英语原文中的主语翻译为宾语, 同时增补泛指性的词语(人们,大家等)作主语。例如: 例1.It could be argued that the radio performs this service as well, but on television everything is much more living, much more real.可能有人会指出, 无线电广播同样也能做到这一点, 但还是电视屏幕上的节目要生动、真实得多。例2.Television, it is often said, keeps one informed about current events, allows one to follow the latest developments in science and politics, and offers an endless series of programs which are both instructive and entertaining.(85年考题)人们常说, 电视使人了解时事, 熟悉政治领域的最新发展变化, 并能源源不断 地为观众提供各种既有教育意义又有趣的节目。例3.It is generally accepted that the experiences of the child in his first years largely determine his character and later personality.人们普遍认为,孩子们的早年经历在很大程度上决定了他们的性格及其未来的人品。另外, 下列的结构也可以通过这一手段翻译: It is asserted that … 有人主张 …… It is believed that … 有人认为…… It is generally considered that … 大家(一般人)认为 It is well known that … 大家知道(众所周知)…… It will be said … 有人会说……

It was told that … 有人曾经说……(3)将英语原文中的by, in, for等做状语的介词短语翻译成译文的主语, 在此情况下, 英语原文中的主语一般被翻译成宾语。例如: 例1.A right kind of fuel is needed for an atomic reactor.原子反应堆需要一种合适的燃料。例2.By the end of the war, 800 people had been saved by the organization, but at a cost of 200 Belgian and French lives.大战结束时, 这个组织拯救了八百人, 但那是以二百多比利时人和法国人的生命为代价的。真的不掉线吗??、???????????? 例3.And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training.(93年考题)许多人认为, 普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程相比, 而且认为这些思维过程必须经过某种专门的训练才能掌握。(4)翻译成汉语的无主句。例如: 例1.Great efforts should be made to inform young people especially the dreadful consequences of taking up the habit.应该尽最大努力告?nbsp| 年轻人吸烟的危害, 特别是吸上烟瘾后的可怕后果。(82年考题)例2.By this procedure, different honeys have been found to vary widely in the sensitivity of their inhibit to heat.通过这种方法分析发现不同种类的蜂蜜的抗菌活动对热的敏感程度也极为不同。例4.Many strange new means of transport have been developed in our century, the strangest of them being perhaps the hovercraft.在我们这个世纪内研制了许多新奇的交通工具, 其中最奇特的也许就是气垫 船了。例5.New source of energy must be found, and this will take time….必须找到新的能源,这需要时间……(91年考题)另外, 下列结构也可以通过这一手段翻译: It is hoped that … 希望…… It is reported that … 据报道…… It is said that … 据说…… It is supposed that … 据推测…… It may be said without fear of exaggeration that … 可以毫不夸张地说…… It must be admitted that … 必须承认…… It must be pointed out that … 必须指出……

It will be seen from this that … 由此可见……(5)翻译成带表语的主动句。例如: 例1.The decision to attack was not taken lightly.进攻的决定不是轻易作出的。例2.On the whole such an conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the other with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.(92年考题)总的来说, 得出这种结论是有一定程度把握的, 但必须具备两个条件: 能够 假定这个孩子对测试的态度和与他比较的另一个孩子的态度相同;他也没有 因为缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分。(注意上述翻译技巧在该句翻译中的综合运用。)2.译成汉语的被动语态。英语中的许多被动句可以翻译成汉语的被动句。常用“被”, “给”, “遭”, “挨”, “为……所”, “使”, “由…”, “受到”等表示。例如: 例1.Early fires on the earth were certainly caused by nature, not by Man.地球上早期的火肯定是由大自然而不是人类引燃的。例2.These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space.这些讯号是由外层空间的星球碰撞或者核反应所造成的。例3.Natural light or “white” light is actually made up of many colours.自然光或者“白光”实际上是由许多种颜色组成的。例4.The behavior of a fluid flowing through a pipe is affected by a number of factors, including the viscosity of the fluid and the speed at which it is pumped.流体在管道中流动的情况, 受到诸如流体粘度、泵送速度等各种因素的影响。例5.They may have been a source of part of the atmosphere of the terrestrial planets, and they are believed to have been the planet esimal-like building blocks for some of the outer planets and their satellites.真的不掉线吗??、????????????

它们可能一直是地球行星的一部分大气的来源。它们还被认为是构成外部行星以及其卫星的一种类似微星的基础材料。例6.Over the years, tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science.(95年考题)工具和技术本身作为根本性创新的源泉多年来在很大程度上被科学史学家和科学思想家们忽视了。例7.Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa(反之)often depends on the issue of which is seen as the driving force.(95年考题)政府是以减少技术的经费投入来增加纯理论科学的经费投入, 还是相反, 这往 往取决于把哪一方看作是驱动的力量。例8.The supply of oil can be shut off unexpectedly at any time, and in any case, the oil wells will all run dry in thirty years or so at the present rate of use.石油的供应可能随时会被中断;不管怎样,以目前的这种消费速度,只需30年左右,所有的油井都会枯竭。十七大报告翻译中被动语态的使用

(胡锦涛讲话共分十二部分,下面的例子只是第一部分中的一小节,其中就使用了N多的被动语态)1.能源资源节约和生态环境保护取得新进展。“十五”计划胜利完成,“十一五”规划进展顺利。Fresh progress was registered in energy, resources, ecological and environmental conservation.The Tenth Five-Year Plan(2001-05)was fulfilled successfully and implementation of the eleventh is in smooth progress.2.改革开放取得重大突破。农村综合改革逐步深化,农业税、牧业税、特产税全部取消,支农惠农政策不断加强。国有资产管理体制、国有企业和金融、财税、投资、价格、科技等领域改革取得重大进展。非公有制经济进一步发展。市场体系不断健全,宏观调控继续改善,政府职能加快转变,进出口总额大幅增长,实施走出去战略迈出坚实步伐,开放型经济进入新阶段。

第二篇:《品德与社会》六年级下册教学计划

《品德与社会》六年级下册教学计划

王明韬

一、班级情况分析:

本学期我任教六年级C218班和C220班《品德与社会》,班级人数C218--60人,C220--63人,学生主要来源是农民工子女,素质相对较差,行为习惯相对欠佳,生活学习条件相对艰苦,社会环境受到一定的限制,学生知识面不宽,老师教学负担相应较重。

二、教材简析:

本册教材分为五个单元,第一单元“学会合作”三课书,强调培养合作的重要性和怎样去合作的方法,第二单元“祖国 我为你自豪”五课书,通过具体的事例告诉我们要热爱祖国,第三单元“放飞和平鸽” 三课书,告诉我们和平给我们带来的好处,第四单元 “只有一个地球” 四课书,告诉我们人类要保护环境,第五单元“我的未来不是梦”三课书,告诉我们对未来要充满希望。

三、单元重点难点分析:

本册教材五个单元各有相应的重点难点。第一单元“学会合作”两课书的重点难点是:怎么去合作? 第二单元“祖国 我为你自豪”五课书的重点难点是:怎样才是爱祖国? 第三单元“放飞和平鸽” 三课书的重点难点是:和平能给我们带来什么好处? 第四单元 “只有一个地球” 四课书的重点难点是:怎样保护地球? 第五单元“我的未来不是梦”三课书的重点难点是:为什么要对未来充满希望?

四、教学措施:

为了顺利完成教学任务,我打算采取如下教学措施:

1、充分抓住新教材的特点,根据新教材教学内容多、教学容量大、教材内容活、课时要求高、内容跳跃大的种种特点,采取主动钻研教材、加强自身修养、大量获取信息材料、力争教学中做到“自主、合作、探究”六个字,这是总的指导思想。

2、尊重学生的自主学习精神、放手让学生主动学习,激发学生思考。

3、兼顾学生个别差异,关注两头。

4、作好课前准备,积极与班级老师配合,搞好学生思想品德教育,与社会活动紧密联系,开展相关活动。

5、做好作业与练习,指导学生开展有益的社会实践活动

五、教学进度及安排:

齐心真好 2对手也是朋友 2让我们荡起双浆 2新时代,新生活 2春天的故事 2从“东方红”到“神舟” 2光辉的瞬间 2我为祖国绘蓝图 2和平,我们共同的愿望 2战争,人类的灾难 2让世界沐浴和平的阳光 2 地球,生命的摇篮 2大自然的诉说 2地球累了 2守望碧水蓝天 2小小少年 2我有一个梦 2明天不遥远 2复习2测试2

2013年2月27日

第三篇:品德与社会六年级下册教学计划

品德与社会六年级下册教学计划

一、本册教学内容共分三个单元,放眼看世界、珍爱和平生活、只有一个地球。每个单元下设3个学习主题。本册教学内容主要突出了视野的全球化,主要涉及到我的家乡、我是中国人、走进世界等三个方面的课程内容。

(一)放眼看世界。

1、世界有多大;

2、多彩的世界;

3、与世界同行。

(二)珍爱和平生活。

1、战争的记忆;

2、和平卫士;

3、放飞和平鸽。

(三)只有一个地球。

1、地球哺育了我们;

2、地球的伤心事;

3、为了地球的明天。

二、教材的设计思路及特点

1、教学内容视角的全球性

本册教学内容将看似距离学生遥远、实际上已与学生的生活不可分割的当今世界,通过地理环境、文化遗产、节日风俗、民族习惯、科学技术、战争与和平等不同侧面,展示在学生面前。启发并引导学生走进世界、关心并初步了解世界,将自己的生活、家乡、文化、思考与世界的发展联系在一起,增进对世界的亲近感,愿意成为一个自立于世界的中国人。本册教学内容主要是拓展学生的视野,为进入中学的学习奠定基础。

2、以认识世界为主线,促使学生了解世界的地理、世界的发展史,把握人类社会进步的步伐。

3、注重把握世界发展的热点问题,促进学生社会性发展

本册教学内容的设计将历史与现实紧密联系起来,在分析审视历史的同时,关注世界(人类)热点问题的分析,使学生能纵向看待分析人类社会发展中出现的问题,形成科学合理的分析解决问题的思路。

4、以探究性学习为主,体现主题学习的综合性,实现学习方式的转变

本册教科书注重学生探究性学习方式的发展,引导学生提出问题,进而自己分析、探究问题,最终解决问题。如:二三单元教学内容的设置,使学生在探究的基础上深入分析思考问题,从而把握解决问题的方法,培养学生探究的能力。同时,同时主题学习的学习方式综合化,融合了体验学习、问题解决式学习、小组合作学习,使各种学习方式有机融合,促进学生发展。

5、以学生的情感体验为基础,让学生在亲历中感悟和提高

本册教学内容注重学生的情感体验,学生在亲历亲为中经历了学习的过程,学生走进了历史、走进了事件,亲历了情感的波动,使学习内容与情(感互动、与道德教育互动,情感的提升的效果真实有效,6、注重从学生的认知和感悟中寻找品德教育的触发点

本册教学内容的设计展现了人类社会在发展历程中的波折和问题,学生在学习的过程中纵向研究、对比反思,不断产生问题,触发疑惑,这种思考和解决问题的历程有利于学生自己对事件进行反思和思考,从而能够自主引发对教学内容中蕴含的品德教育主题的思考,教师要善于从学生的认知和感悟中寻找品德教育的触发点,使品德教育真正落到实处。

三、课时安排

每单元12课时左右。

四、学情分析

担任六年级一个班品社教学,这批学生通过几年的学习,学生有了自己的科学思维方式,对科学探究过程有所了解,并能运用这一方法解决问题。但和前三年的学习相比,本学期历史社会知识增多,要求学生有耐心、细致的学习态度。新教材中部分知识比较抽象,和学生以前所学相比,难度较大。

五、教学目标(一)、学会合作

1、知道社会生活中有许多事情只有合作才能做好。

2、懂得战胜困难、获得荣誉等都需要合作,明白合作的必要性及重要性。

3、增强学生的合作意识。(二)、放眼看世界

1、初步知道世界的海陆分布及主要的地形等基本常识。

2、了解一些人类的文明遗产

3、知道一些国家的生活习俗、传统节日、服饰、建筑、饮食等状况。

4、知道我国已加入的一些国际组织,了解这些国际组织的作用。(三)、放飞和平鸽

1、和平,我们共同的愿望 ⑴知道世界各地的人们表达向往和平的方式,懂得和平的含义。⑵了解为和平服务的组织,掌握为和平事业做出贡献的人物事迹。⑶激发学生热爱和平的思想情感。2、战争,人类的灾难⑴了解战争给人类带来的不幸与灾难,进一步体会和平的美好。⑵使学生更加珍惜现在的和平环境,居安思危,增强优患意识。(四)、只有一个地球1、地球,生命的摇篮 ⑴认识到地球是人类赖以生存的家园。⑵通过活动,激发学生对地球妈妈深深的爱.

第四篇:六年级下册品德与社会教学计划

课程总目标。

1.强化德育的实效性,引导学生学会解决各种现实和生活问题,加深对自我、对他人、对社会的认识和理解。

2.培养学生养成良好的行为习惯,形成基本正确的道德观和价值观。

一、学期课程总目标。

1.培养学生合作意识,帮助学生正确认识竞争与合作的作用及彼此间的关系,体验合作的快乐。

2.让学生了解祖国新时代的新面貌,树立为祖国自豪、为祖国骄傲的情感。

3.培养孩子们的和平意识,号召他们为世界和平贡献自己的力量。

4.通过学习,了解保护地球家园的重要性,培养孩子们从小养成良好的环保意识和环保习惯。

5.帮助孩子们树立正确的人生奋斗目标,并鼓励他们为此坚持不懈地努力。

三.学生情况分析。

我教的六年级个班的大部分学生学习比较认真,求知欲较强,对世界充满好奇,同学间能互相合作,共同进步。但也有个别同学由于种种原因有一些不良习惯,影响他们健康成长。

四.教材和其他课程资源分析.1.综合性。

本册教材共设五个单元,每一个主题都不再是单一的学科知识内容,而是学生感兴趣的一个个话题。通过这些话题,引导他们学会解决各种现实问题,加深对自我、对他人、对社会的认识和理解,并在此基础上养成良好的行为习惯,形成基本的道德观。

2.开放性。

教学不局限于课堂内,而是面向学生广阔的生活空间,课内、课外、校内校外相结合,强调学习活动的延续性和完整性,体现学习活动在时间上、空间上的开放性。

3.情感性。

教材努力创设一种能与学生对话的文本形式,与学生共同面对生活中的种种问题和烦恼,充分调动学生的情感参与。

4.形式活泼。

教材版式新颖,富于流动感;图文并茂,充分运用图画、照片、学生作品等多种形式,采用对话式的儿童语言,富有亲切感。

五.教学措施。

1. 积极转变观念。

(1)、要树立综合的、开放的课程观。

在教学中,我将充分利用各种课程资源,创造性的使用教材,并及时关注社会中新的信息、学生生活中新的问题和现象,以便及时地、合理地调整教学目标,增强教育的针对性、生动性和实效性。

(2)、树立以人为本的学生观。

(3)、树立与时俱进的教学观。

(4)、结合教材有针对性的对学生进行环境保护教育,开展一些爱绿护绿活动和环保小调查,增强他们的环保意识。

2.注意整体把握。

在实际教学中,我将尽力挖掘活动空间,从更多的角度对教材内容进行补充、拓展,尽可能地体现一种儿童文化,让教材真正成为学生喜爱的朋友。

六.减负提质措施。

1.为了让孩子们轻松而又愉快的学到知识,增强能力,我在课堂中尽量运用多媒体教学手段,尽可能地创造愉快的学习氛围来让学生自己思考,互相讨论,合作交流,从而获取知识和技能。

2.不布置呆板的书面作业,而是让学生去读报、上网查资料、做社会小调查等,来增长孩子们的见识,锻炼他们的能力。

七.潜能生转化措施。

针对部分潜能生,本学期需对他们注以更多的爱心和关心,针对他们的实际情况对他们加强学习习惯、生活习惯和行为习惯的督促和指导,让他们自信而健康地成长。另外我将多注意这些孩子接触外界的情况,对他们的行为加以正确地引导。

八.评价措施。

本学期将采取平时评分制和期末考核制相结合,而不是靠一张试卷定成绩,而且重在平时的学习情况及完成作业、处理问题的情况。再结合家长及同学们的评价情况给孩子们一个完整的评价。

九. 环境教育。

结合教材有针对性的对学生进行环境保护教育,开展一些爱绿护绿活动和环保小调查,增强他们的环保意识,培养他们良好的环保行为和习惯。

十. 教学安排。

周次 课题

第一、二、三周 第一单元

第四——八周 第二单元

第九——十一周 第三单元

第十二——十五周 第四单元

第十六——十八周 第五单元

第十九周 复习

第二十周 考试

第五篇:六年级下册《品德与社会》教学计划

六年级《思想品德》下册教学计划

一、学生情况分析

高年级是小学生知识、能力、情感价值观形成的关键时期,尤其是六年级学生,他们对自我、他人、家庭、社会有了一些浅显的认识,养成了一定的好的行为习惯,随着他们社会生活范围的不断扩大,进一步认识了解社会和品德的形成成为迫切的需要。因本课程的开放性、活动性、实践性较强,绝大部分学生乐于这一门课程的学习,能积极与到本课程的课内外的学习活动中去。

六年级的儿童在心理和生理方面开始进入一个新的发展阶段——少年期。这个期间人的发展是极其复杂、充满矛盾的。在个性方面出现的最主要特点就是“成人感”的发展,表现在:期望自己能和成人一样独立地支配和安排自己的生活;期望了解和参与成人的生活世界;对于成年人的刻意模仿。

对于六年级的学生,在全球化的时代,世界对于他们来说不再是一种抽象的概念,而是实实在在的生活经验,尽管对于他的理解还是很不够的,但少年儿童们却是渴望去了解它,去感受“外面世界的精彩”,甚至从那里找到自己的朋友。

为了使我们的新一代能够以科学的理性的态度去看待他们周围的世界,爱他们所居住的地球,爱周围的一草一木,在教学中努力引导儿童探索和关怀生存的家园,使少年儿童成长为地球上的新一代文明居民。

小学六年级是孩子发展中的一个十分关键的时期。在这个时期,学生开始从相对的儿童心理品质特征向少年的品质特征转化,因吃对未来的成长影响很大,具有较大的可塑性,要积极引导学生个体的“自我意识”朝着客观、乐观、进去的方向发展,为顺利完成中小学衔接作好铺垫。

二、教材分析

(一)、本册教科书由四个单元构成。

第一单元 你我同行

第二单元 人类的家园

第三单元 同在一片蓝天下

第四单元 再见,我的小学生活

(二)、教材重点与难点:

主要通过真实的历史资料,让学生在认识战争和冲突带给人类苦难的基础上,感受全世界人民对和平的渴望、共创和平的心愿和所做出的努力,了解中国在国际舞台上保卫祖国和维护和平的作为,激发学生热爱和平的情感,增强民族自豪感。

(三)、本册教材各单元目标

第一单元:

1.通过从太空中看地球,生活中感知地球,从而了解地球的形状、地球的大小、地球表面海陆分布的状况,熟悉世界海陆分布以及主要地形等基本知识,初步理解人与自然和谐共存的重要性,体会“人类只有一个地球”的含义。

2.了解中国的面积、行政区划,主要省级行政区,能熟练运用地图说出我国的地理位置,指出我国的邻国和濒临的海洋。

3.引导学生了解全球化背景之下我国和世界的经济互动,为中国经济实力的快速提升而自豪,让学生知道我国在经济上互通有无的重要性,使学生感受和关心身边发生的经济活动,对外来产品持正确态度。

4.使学生认识到国际互联网是当代人们进行信息交流的最重要的工具之一,在学会利用互联网为自己的学习和生活服务的同时,又必须保持高度警惕,防止其消极因素对自身成不良影响或侵害。

第二单元:

1.引导学生感受全球气候变暖对生态环境和社会经济的影响,认识人类活动对环境所的作用,使学生将身边节能、绿化等“小事”和保护地球环境联系在一起,在日常生活中能有意识地关心和爱护人类共同的生存环境。

2.让学生了解什么是自然灾害,知道保护环境可以减少和降低自然灾害带来的危害,理解在危难中社会互助的作用,学习一些在常见自然灾害中的自救知识。

3.使学生理解物种是维护生态平衡的重要特质基础,是国家可持续发展的宝贵财富,保护物种就是保护人类自身赖以生存的环境,使学生理解人与自然和谐共存的重要,认识到保护野生动植物特别是保护濒危野生动植物工作的紧迫性,培养学生以朋友们的爱心平等对待地球上其他动物,增强学生自觉主动保护物种的意识的情感。

4.初步了解外来有害物种入侵对新的生态系统、物种多样性和人类健康带来的巨大危害,知道有物种入侵的主要方式,明确对待外来物种的正确态度,理解生物之间、人与自然和谐共存的重要。

5.使学生认识到自然资源是人类社会持续发展的物质基础,自然资源的存量有有限的,帮助学生逐渐养成节约和合理使用资源的良好习惯。

第三单元:

1.从战争给人类,特别是给儿童带来的巨大苦难的视角,使学生知道战争的残酷、战争的危害,从而懂得和平的重要意义和价值,珍惜来之不易的和平生活,同时,使学生知道全世界人民为了世界和平,制止战争,进行着不懈的努力。

2.科学技术的喜与忧

引导学生关注周围生活,从衣、食、住、行等方面了解科学技术与我们的生活有着密切的联系,使学生认识到科学技术促进了经济的发展,改善了人们的生活,是社会发展的重要动力,并以紫激发学生学科学、爱科学的热情,在了解科学技术带给我们诸多好处的同时,也要使学生认识到科学技术是一把双刃剑,如果利用不当不仅不能造福人类,还会给人类带来灾难,使学生能一分为二地看待科学技术的作用,正确对待科学技术可能带来的负面影响。

3.初步了解联合国的性质和宗旨及其一些重要的工作机构,理解联合国在维护世界和平、促进人类发展方面所发挥的重要作用;知道联合国为解决世界儿童问题所做出的重要努力和产生的积极效果,开拓学生的视野,培养学生地球村公民的意识。

第四单元

1.使学生通过对6年小学生活的回顾,总结自己的成长过程,认识到自己在6年中所取得的成绩是通过自己的努力和老师、同学、家长的帮助获得的,为顺利跨入中学大门树立应有的信心,同时,引导学生在回顾过程中反思6年中不尽如人意的地方,为日后的学习生活提供借鉴。

2.“百闻不如一见”,为了能让六年级的同学对中学有感性的具体的认识,设置了直接到中学参观的活动课程,目的是为了让学生自己去发现未来的中学生活的主要内容,思考自己要做好哪些方面的准备,特别是做好克服困难的思想准备。

3.生活是儿童受教育的基础,从六年级毕业学生即将面临的生活实际出发,唤起学生成长,成才的进取意识和对未来中学生活的渴望和准备,帮助他们在离开小学大门后能够坚实地迈好通向中学的第一步。

三、任务、目标:

本课程是以儿童社会生活为基础,促进学生良好品德的形成和社会性发展的综合课程,那么对综合课这个性质老师已不再陌生。特别是到了五、六年级地理、历史、科学等各科内容融入到品德教育中,使品德课不再是纯思想品德教育的课程,而是以儿童的社会生活为基础将品德、行为规则、法则、爱国主义、集体主义、社会主义、国情、历史与文化、地理环境等教育的有机融合,旨在促进学生良好品德的形成和社会性发展,为学生认识社会、参与社会、适应社会,成为具有爱心、责任心、良好的行为习惯和个性品质的社会主义合格公民奠定基础。

基于以上的课程性质和总目标,六年级《品德与社会》教材延续了以儿童的社会生活为主线的设计思路,课程的设置围绕学生的社会生活展开,并注意到儿童逐步扩大的生活领域及认知领域,将触角深到更加广阔而深远的社会生活的方方面面。

而六年级下学期又是整个小学阶段学习的最后一个学期,这个学期的学生,大部分已经形成了与他们的年龄相适应的情感、态度、价值观,可以说他们的良好品德和社会性的发展已经到了一个比较高的状态。因此,从六年级下册的教材来看,更重视学生日益增强的道德素养与社会性的不断发展,较上册而言,在内容上更加向广度和深度推进。同时因为他们又将面临着升入初中,所以教材中又安排了一些迎接新生活的话题,引导学生直面生活中的各种问题,为学生向初中阶段顺利过渡做了必要的准备。

品德与社会课程旨在促进良好品德的形成和社会性发展,为学生认识社会、参与社会、适应社会,成为具有爱心、责任心、良好的品德和个性品质的社会主义合格公民奠定基础。

四、具体措施

1、全面把握课程目标。

2、丰富学生的生活经验,使学生积极地参与、体验。

3、根据本册教材安排的教学内容,在教学中教师要帮助儿童把握好少年期的生活,和儿童一起走进多样化的世界,引领儿童探索和关怀生存的家园。

4、根据学生的年龄特点,尽量多地呈现直观性的材料。

5、在本册教学中进行课题《品德与社会综合性的教学实践与研究》的落实。

6、将社会中的知识转化为生活问题。

7、大胆想象,解决生活问题。

下载2-六年级下册品德与社会教学计划(共5篇)word格式文档
下载2-六年级下册品德与社会教学计划(共5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    六年级下册《品德与社会》教学计划

    六年级下册《品德与社会》教学计划 一、学生知识能力习惯态度分析: 从发展阶段来看,六年级下学期是整个小学阶段学习的最后一个学期,而学生的品德与社会性发展并非是从这门课的......

    六年级下册品德与社会教学计划

    六年级下册品德与社会教学计划 军营小学曾齐卉(一)学情分析 六年级共有学生39人,学生思维活跃、动手能力较强。 品德与社会是一门以孩子社会生活为基础,促进学生良好品德形成和......

    六年级下册品德与社会教学计划

    六年级下册品德与社会教学计划 六年级下册品德与社会教学计划1 一、学生情况分析六年级学生即将面临毕业,经过小学阶段的学习培养与训练,他们大多有良好的学习习惯,但由于大多......

    六年级品德与社会下册教学计划

    六年级品德与社会下册教学计划 六年级品德与社会下册教学计划1 一、教材分析《品德与社会》课程是在中高年级开设的一门以儿童社会生活为基础,促进学生良好品德形成和社会性......

    人教版六年级下册品德与社会教学计划

    人教版六年级《品德与社会》教学计划及进度安排 一 、学生情况分析 高年级是小学生知识、能力、情感价值观形成的关键时期,尤其是六年级学生,他们对自我、他人、家庭、社会有......

    六年级下册品德与社会教学计划.doc

    六年级下册品德与社会教学计划 一、教材分析该教材根据《基础教育课程改革纲要》和《全日制义务教育品德与社会课程标准》精神编写,教材具有综合性、开放性、情感性等特点。......

    人教版六年级下册品德与社会教学计划

    人教版六年级下册品德与社会教学计划 安长峰 一、教材分析 本册的第一单元是放眼看世界“认识世界”的重要组成部分,共三课:1.世界有多大2.多彩的世界3.与世界同行。着重介绍......

    六年级下册品德与社会教学计划计划

    六年级下册品德与社会教学计划计划 一、教材分析 品德与社会课程是在小学中高年级开设的一门以儿童社会生活为基础,促进学生良好品德形成和社会性发展的综合课程。本册教材共......