第一篇:徐悲鸿慧眼识才名人故事
徐悲鸿是在近代中国美术界有重要影响的画家,他同时又是一位杰出的艺术教育家。他一生为人正派豁达,慧眼识才,不遗余力地培养和帮助了数以千计的美术人才。著名画家齐白石和傅抱石,曾被郭沫若称作画坛上的“南北二石”,而其中傅抱石能屹立画坛,正是由于徐悲鸿的伯乐眼光和一颗爱才之心。
徐悲鸿是1933年在南昌发现傅抱石的。当时,徐悲鸿正任南京中央大学艺术系教授,发现人才,培养人才,正是他的责任和追求。
那年夏天,徐悲鸿带着自己的学生到庐山写生,归来时途经南昌。他只是小住几天,就这样寓所每天都有很多人前来造访,只要有空闲,他都热心接待,这其中以青年美术爱好者居多。一天上午,一个看上去瘦弱的年轻人前来拜访他。年轻人很兴奋地走到他面前,深深地鞠了一躬,年轻人身上穿着一件旧长衫,腋下夹着个小包袱。徐悲鸿请他坐下。他没坐,而是小心地打开包袱,拿出来几块图章和几张画。徐悲鸿看了图章的拓片,让他大为惊奇,这些图章非常精美,完全有艺术家的水准。徐悲鸿拿在手里反复欣赏,细看边款署名是:赵之谦。徐悲鸿纳闷了,就问道:“这些图章……”年轻人面露愧色,喃喃地说:“是我仿的。为了生活,我仿赵之谦的图章卖。”徐悲鸿说:“你完全不必要仿。你自己刻得很好嘛!”年轻人没有再说什么。徐悲鸿又看了他的画。他画的是山水,张幅不大,却气势恢宏。才一层卷,仿佛有一股灵气扑来。徐悲鸿对着画幅,久久凝视。徐悲鸿被年轻人的艺术才气征服了。
徐悲鸿问:“你现在做什么事?”
年轻人回答:“在小学里为别人代课。”
徐悲鸿又问:“你进过美术学校?”
年轻人回答:“没有。我是自学的。”
徐悲鸿请年轻人坐下,又问了些学画方面的事情,并要他再拿一些画来看看。白天人太多,叫他晚上来。临走的时候,徐悲鸿请年轻人留下名字。
年轻人回答:“傅抱石。”
傅抱石回到家里,简直像范进中了举人一般,对着妻子高叫着:“见到了!见到了!”并让妻子把家里的画都找出来,激动地说:“悲鸿大师要看。”他挑出自己比较得意的几张画,卷在一起,小心地包在包袱里,好不容易等到吃晚饭的时间,傅抱石便急匆匆地来到徐悲鸿的住处。徐悲鸿不在。有人告诉他:“徐先生留了话,晚上去赴个约会,10点钟才回来。”傅抱石站在门口,一直等到10点钟。果然,徐悲鸿回来了。留下了他的画和地址,又叫他回去。
第二天,一大早就下起了小雨。傅抱石在家里坐立不安,焦急难耐。他想立刻就知道悲鸿大师对他的画的看法。他甚至想以此来判断自己选了美术这条路究竟是对还是错。他的父母没有给他留下什么,小小年纪就为生计奔波,曾在一个修伞匠那里当学徒,挑着担子,走街串巷。仅仅凭着自己的爱好,他练习刻字,一直练到可以在一块玉米粒大小的象牙上,刻出整篇《兰亭序》。后来,他又学治印,学画画。他是想把自己的未来,付给水墨丹青的。但是,南昌虽然是大画家八大山人居住过的地方,而今日却找不到一位能够指津引路的人。他已经29岁了。俗话说三十而立,他必须马上决定自己安身立命的道路。
雨,依旧下着,心绪不宁的傅抱石忽然听到巷口有人说话,而且提到自己的名字。他急忙将头伸出窗外,向外看去,惊喜地叫了起来:“来了!来了!大师来了!”说着就冲了出去。把冒雨来访的徐悲鸿接进屋来。这时,妻子不见了,他叫了两声,也不见妻子答应。他没多考虑,忙把徐悲鸿让在床边坐下。他不知道说什么好,站在那里,呆呆地看着自己心中敬仰的大师。徐悲鸿和颜悦色地说:“傅先生的画,我都看了。顶顶好!顶顶好!”傅抱石此时激动得不知道该说什么好。
徐悲鸿又说:“你应该去留学,去深造,你的前途不可限量。”傅抱石像是在做梦,更不知该怎么回答。徐悲鸿环视了这间简陋的屋子,又看了傅抱石窘迫的神色,明白了一切,接着说:“经费困难,我给你想办法。总会有办法的。你愿意到法国去吗?”傅抱石激动得几乎失声。
这时,橱门响了,出来一个人。徐悲鸿吓了一跳。傅抱石也很奇怪。原来出来的人正是傅抱石的妻子,因怕见大师而藏到橱子里。傅抱石正想责怪妻子,妻子已伸手拉着傅抱石,一起跪在徐悲鸿面前,说:“您老对抱石的恩德我们来生也报答不了。请受我夫妻三拜。”徐悲鸿急忙起身搀起傅家夫妇。
为了傅抱石留学的经费,徐悲鸿去找当时的“江西省主席”熊式辉。徐悲鸿对熊式辉说:“南昌出了个傅抱石,是你们江西的荣誉。你们应该拿出一笔钱,让他深造。”正忙于政务的熊式辉当然不会对这事感兴趣,徐悲鸿拿出一张画来,说:“我的这张画留下来,就算你们买了我一张画吧。”经过在场的人劝说,熊式辉勉强同意出一笔钱。但这笔钱不够傅抱石去法国留学的费用。傅抱石只好改去日本。
傅抱石后来的成就证明,徐悲鸿没有把人看错。傅抱石常对人说:“没有悲鸿大师,就没有我傅抱石。”
第二篇:徐悲鸿小故事
徐悲鸿小故事
自此,徐悲鸿与书画结下不解之缘,并将自己的一生毫无保留地交给了绘画。19世纪末20灾人祸接连不断。1908年,徐悲鸿的家乡连降暴雨,庄稼悉遭吞噬。万般无奈之下,年仅13岁的徐悲鸿跟着父亲到邻近的县镇鬻字卖画,以谋全家生计。流浪江湖的卖画生涯因徐达章身染重病而中止,徐悲鸿扶着全身浮肿的父亲回到了家乡,作为长子,他挑起了家庭的重担。不久,父亲去逝,家里却连一文安葬费也没有。徐悲鸿含泪向亲戚告贷,热心的陶留芬先生不但立刻送来了钱,还亲自帮助安排了丧事。父亲去世后,徐悲鸿成了家里的顶梁柱,19岁的他过早地体会到了生存的艰辛和人世的无常。的徐悲鸿时,就悄悄对徐子明说:“此人完全还是个孩子,岂能工作?”最后因身无分文而被旅馆老板赶出大门。在极度失望中,他回到了家乡。然而在贫穷的农村,靠画画根本不能谋生,于是他仍决定去上海寻找出路。1915年夏末,他怀揣徐子明的很满意,答应让他为中小学教科书画插图。但第二天,当他再次来到商务印书馆时,又被告知国文部另一个主事人认为他的画不合格,刚燃起的希望之火又被浇灭了。徐悲鸿踉踉跄跄地跑出大门,一直跑到黄浦江边,看着滚滚而去的江水,他真想纵身一跃,从此万事皆休,但想到家乡的乡亲和弟妹们殷殷期盼的目光,他流下了酸楚的泪水。正在生死间彷徨之际,突然有人拉住了他的胳膊,原来是商务印书馆里的小职员黄警顽。徐悲鸿离开商务印书馆时的绝望之态使这位热心人放心不下,于是一路尾随而来,果然见他要寻短见,赶忙及时制止了他。黄警顽将他带回自己狭小的宿舍,两人同睡一张床,同盖一床薄棉被,徐悲鸿暂时有了栖身之所。后来应肠胃病而死徐悲鸿,宜兴屺亭镇人。6岁开始跟父亲除达章读书,9岁就读完了《四书》、《左传》。这时,他的父亲开始教他每天临摹一幅吴友如的人物画。因家境贫寒,除依靠父亲卖画、母亲种桑养蚕补贴家用外,还耕种7亩田,故徐悲鸿
自幼就参加农业劳动。
第三篇:江泽民同志在“七一”讲话中指出领导干部要有识才的慧眼`用才的
Now, the VOA Special English Program, AMERICAN STORIES.(MUSIC)
Our story today is called “The Law of Life.” It was written by Jack London.Here is Shep O'Neal with the story.SHEP O'NEAL: The old Indian was sitting on the snow.It was Koskoosh, former chief of his tribe.Now, all he could do was sit and listen to the others.His eyes were old.He could not see, but his ears were wide open to every sound.“Aha.” That was the sound of his daughter, Sit-cum-to-ha.She was beating the dogs, trying to make them stand in front of the snow sleds.He was forgotten by her, and by the others, too.They had to look for new hunting grounds.The long, snowy ride waited.The days of the northlands were growing short.The tribe could not wait for death.Koskoosh was dying.The stiff, crackling noises of frozen animal skins told him that the chief's tent was being torn down.The chief was a mighty hunter.He was his son, the son of Koskoosh.Koskoosh was being left to die.As the women worked, old Koskoosh could hear his son's voice drive them to work faster.He listened harder.It was the last time he would hear that voice.A child cried, and a woman sang softly to quiet it.The child was Koo-tee, the old man thought, a sickly child.It would die soon, and they would burn a hole in the frozen ground to bury it.They would cover its small body with stones to keep the wolves away.“Well, what of it? A few years, and in the end, death.Death waited ever hungry.Death had the hungriest stomach of all.”
Koskoosh listened to other sounds he would hear no more: the men tying strong leather rope around the sleds to hold their belongings;the sharp sounds of leather whips, ordering the dogs to move and pull the sleds.“Listen to the dogs cry.How they hated the work.”
They were off.Sled after sled moved slowly away into the silence.They had passed out of his life.He must meet his last hour alone.“But what was that?” The snow packed down hard under someone's shoes.A man stood beside him, and placed a hand gently on his old head.His son was good to do this.He remembered other old men whose sons had not done this, who had left without a goodbye.His mind traveled into the past until his son's voice brought him back.“It is well with you?” his son asked.And the old man answered, “It is well.”
“There is wood next to you and the fire burns bright,” the son said.“The morning is gray and the cold is here.It will snow soon.Even now it is snowing.Ahh, even now it is snowing.”The tribesmen hurry.Their loads are heavy and their stomachs flat from little food.The way is long and they travel fast.I go now.All is well?“
”It is well.I am as last year's leaf that sticks to the tree.The first breath that blows will knock me to the ground.My voice is like an old woman's.My eyes no longer show me the way my feet go.I am tired and all is well.“
He lowered his head to his chest and listened to the snow as his son rode away.He
felt the sticks of wood next to him again.One by one, the fire would eat them.And step by step, death would cover him.When the last stick was gone, the cold would come.First, his feet would freeze.Then, his hands.The cold would travel slowly from the outside to the inside of him, and he would rest.It was easy...all men must die.He felt sorrow, but he did not think of his sorrow.It was the way of life.He had lived close to the earth, and the law was not new to him.It was the law of the body.Nature was not kind to the body.She was not thoughtful of the person alone.She was interested only in the group, the race, the species.This was a deep thought for old Koskoosh.He had seen examples of it in all his life.The tree sap in early spring;the new-born green leaf, soft and fresh as skin;the fall of the yellowed, dry leaf.In this alone was all history.He placed another stick on the fire and began to remember his past.He had been a great chief, too.He had seen days of much food and laughter;fat stomachs when food was left to rot and spoil;times when they left animals alone, unkilled;days when women had many children.And he had seen days of no food and empty stomachs, days when the fish did not come, and the animals were hard to find.For seven years the animals did not come.Then, he remembered when as a small boy how he watched the wolves kill a moose.He was with his friend Zing-ha, who was killed later in the Yukon River.Ah, but the moose.Zing-ha and he had gone out to play that day.Down by the river they saw fresh steps of a big, heavy moose.”He's an old one,“ Zing-ha had said.”He cannot run like the others.He has fallen behind.The wolves have separated him from the others.They will never leave him.“
And so it was.By day and night, never stopping, biting at his nose, biting at his feet, the wolves stayed with him until the end.Zing-ha and he had felt the blood quicken in their bodies.The end would be a sight to see.They had followed the steps of the moose and the wolves.Each step told a different story.They could see the tragedy as it happened: here was the place the moose stopped to fight.The snow was packed down for many feet.One wolf had been caught by the heavy feet of the moose and kicked to death.Further on, they saw how the moose had struggled to escape up a hill.But the wolves had attacked from behind.The moose had fallen down and crushed two wolves.Yet, it was clear the end was near.The snow was red ahead of them.Then they heard the sounds of battle.He and Zing-ha moved closer, on their stomachs, so the wolves would not see them.They saw the end.The picture was so strong it had stayed with him all his life.His dull, blind eyes saw the end again as they had in the far off past.For long, his mind saw his past.The fire began to die out, and the cold entered his body.He placed two more sticks on it, just two more left.This would be how long he would live.It was very lonely.He placed one of the last pieces of wood on the fire.Listen, what a strange noise for wood to make in the fire.No, it wasn't wood.His body shook as he recognized the sound...wolves.The cry of a wolf brought the picture of the old moose back to him again.He saw the body torn to pieces, with fresh blood running on the snow.He saw the clean bones lying gray against the frozen blood.He saw the rushing forms of the gray
wolves, their shinning eyes, their long wet tongues and sharp teeth.And he saw them form a circle and move ever slowly closer and closer.A cold, wet nose touched his face.At the touch, his soul jumped forward to awaken him.His hand went to the fire and he pulled a burning stick from it.The wolf saw the fire, but was not afraid.It turned and howled into the air to his brother wolves.They answered with hunger in their throats, and came running.The old Indian listened to the hungry wolves.He heard them form a circle around him and his small fire.He waved his burning stick at them, but they did not move away.Now, one of them moved closer, slowly, as if to test the old man's strength.Another and another followed.The circle grew smaller and smaller.Not one wolf stayed behind.Why should he fight? Why cling to life? And he dropped his stick with the fire on the end of it.It fell in the snow and the light went out.The circle of wolves moved closer.Once again the old Indian saw the picture of the moose as it struggled before the end came.He dropped his head to his knees.What did it matter after all? Isn't this the law of life?
(MUSIC)
FAITH LAPIDUS: You have just heard the American story ”The Law of Life.“ It was written by Jack London.Your storyteller was Shep O'Neal.Listen again next week for another American story in V.O.A.Special English.I'm Faith Lapidus.Now, the weekly Special English program, AMERICAN STORIES.(MUSIC)Our story today is called ”To Build a Fire.“ It was written by Jack London.Here is Harry Monroe with the story.(MUSIC)HARRY MONROE: The man walked down the trail on a cold, gray day.Pure white snow and ice covered the Earth for as far as he could see.This was his first winter in Alaska.He was wearing heavy clothes and fur boots.But he still felt cold and uncomfortable.The man was on his way to a camp near Henderson Creek.His friends were already there.He expected to reach Henderson Creek by six o'clock that evening.It would be dark by then.His friends would have a fire and hot food ready for him.A dog walked behind the man.It was a big gray animal, half dog and half wolf.The dog did not like the extreme cold.It knew the weather was too cold to travel.The man continued to walk down the trail.He came to a frozen stream called Indian Creek.He began to walk on the snow-covered ice.It was a trail that would lead him straight to Henderson Creek and his friends.As he walked, he looked carefully at the ice in front of him.Once, he stopped suddenly, and then walked around a part of the frozen stream.He saw that an underground spring flowed under the ice at that spot.It made the ice thin.If he stepped there, he might break through the ice into a pool of water.To get his boots wet in such cold weather might kill him.His feet would turn to ice quickly.He could freeze to death.At about twelve o'clock, the man decided to stop to eat his lunch.He took off the glove on his right hand.He opened his jacket and shirt, and pulled out his bread and meat.This took less than twenty seconds.Yet, his fingers began to freeze.He hit his hand against his leg several times until he felt a sharp pain.Then he quickly put his glove on his hand.He made a fire, beginning with small pieces of wood and adding larger ones.He sat on a snow-covered log and ate his lunch.He enjoyed the warm fire for a few minutes.Then he stood up and started walking on the frozen stream again.A half hour later, it happened.At a place where the snow seemed very solid, the ice broke.The man's feet sank into the water.It was not deep, but his legs got wet to the knees.The man was angry.The accident would delay his arrival at the camp.He would have to build a fire now to dry his clothes and boots.He walked over to some small trees.They were covered with snow.In their branches were pieces of dry grass and wood left by flood waters earlier in the year.He put several large pieces of wood on the snow, under one of the trees.On top of the wood, he put some grass and dry branches.He pulled off his gloves, took out his matches, and lighted the fire.He fed the young flame with more wood.As the fire grew stronger, he gave it larger pieces of wood.He worked slowly and carefully.At sixty degrees below zero, a man with wet feet must not fail in his first attempt to build a fire.While he was walking, his blood had kept all parts of his body warm.Now that he had stopped, cold was forcing his blood to withdraw deeper into his body.His wet feet had frozen.He could not feel his fingers.His nose was frozen, too.The skin all over his body felt cold.Now, however, his fire was beginning to burn more strongly.He was safe.He sat under the tree and thought of the old men in Fairbanks.The old men had told him that no man should travel alone in the Yukon when the temperature is sixty degrees below zero.Yet here he was.He had had an accident.He was alone.And he had saved himself.He had built a fire.Those old men were weak, he thought.A real man could travel alone.If a man stayed calm, he would be all right.The man's boots were covered with ice.The
strings on his boots were as hard as steel.He would have to cut them with his knife.He leaned back against the tree to take out his knife.Suddenly, without warning, a heavy mass of snow dropped down.His movement had shaken the young tree only a tiny bit.But it was enough to cause the branches of the tree to drop their heavy load.The man was shocked.He sat and looked at the place where the fire had been.The old men had been right, he thought.If he had another man with him, he would not be in any danger now.The other man could build the fire.Well, it was up to him to build the fire again.This time, he must not fail.The man collected more wood.He reached into his pocket for the matches.But his fingers were frozen.He could not hold them.He began to hit his hands with all his force against his legs.After a while, feeling came back to his fingers.The man reached again into his pocket for the matches.But the tremendous cold quickly drove the life out of his fingers.All the matches fell onto the snow.He tried to pick one up, but failed.The man pulled on his glove and again beat his hand against his leg.Then he took the gloves off both hands and picked up all the matches.He gathered them together.Holding them with both hands, he scratched the matches along his leg.They immediately caught fire.He held the blazing matches to a piece of wood.After a while, he became aware that he could smell his hands burning.Then he began to feel the pain.He opened his hands, and the blazing matches fell on to the snow.The flame went out in a puff of gray smoke.The man looked up.The dog was still watching him.The man got an idea.He would kill the dog and bury his hands inside its warm body.When the feeling came back to
his fingers, he could build another fire.He called to the dog.The dog heard danger in the man's voice.It backed away.The man called again.This time the dog came closer.The man reached for his knife.But he had forgotten that he could not bend his fingers.He could not kill the dog, because he could not hold his knife.The fear of death came over the man.He jumped up and began to run.The running began to make him feel better.Maybe running would make his feet warm.If he ran far enough, he would reach his friends at Henderson Creek.They would take care of him.It felt strange to run and not feel his feet when they hit the ground.He fell several times.He decided to rest a while.As he lay in the snow, he noticed that he was not shaking.He could not feel his nose or fingers or feet.Yet, he was feeling quite warm and comfortable.He realized he was going to die.Well, he decided, he might as well take it like a man.There were worse ways to die.The man closed his eyes and floated into the most comfortable sleep he had ever known.The dog sat facing him, waiting.Finally, the dog moved closer to the man and caught the smell of death.The animal threw back its head.It let out a long, soft cry to the cold stars in the black sky.And then it tuned and ran toward Henderson Creek...where it knew there was food and a fire.(MUSIC)
SHEP O'NEAL: You have just heard the AMERICAN STORY called ”To Build a Fire." It was written by Jack London and adapted for Special English by Dona de Sanctis.Your storyteller was Harry Monroe.For VOA Special English, this is Shep O'Neal.
第四篇:徐悲鸿的故事
徐悲鸿的故事
1、生于贫贱的大画家
著名的美术家徐悲鸿生于宜兴县一个穷教书的人家。父亲徐章达,是个半耕半读的村塾老师,也是个画师。悲鸿六岁开始跟父亲读书,七岁时因常常看见父亲画画,就想学,可父亲认为他年纪太小,不肯教,但他念书念到卞庄子刺虎的故事时,就偷偷求人画一只老虎,自己依着样子描绘。父亲知道儿子实在喜欢画,在九岁时,就让他每天摹一幅当时流行的《吴友如画本》,这就是徐悲鸿学画的开始。
徐悲鸿在十岁时就能帮父亲在画上不重要的部分染颜色,十七岁便在一家中学里教图画来帮助家用。十九岁那年,父亲逝去,家里负债很多,弟妹也要供给,他只得在县里三家学校担任教课来解决全家的生活。
沉重的家庭担子压不住他上进的决心,为了学美术,他来到上海。他曾企图把画寄给当时的《小说月报》卖钱,但是被退回。他寄居在一家赌场里,白天用功,晚上等客人散了,才摊开铺盖在赌桌上睡觉。
人们都在用锣鼓迎接新年的时候,徐悲鸿却饿着肚子给一家叫做“审美书馆”的出版社用颜色填染单色印刷的杂志封面(那时印刷术落后,没有彩色印刷,杂志封面是雇人用手工填色的。审美书馆的主办人,就是著名的岭南画派导师高剑父、高奇峰兄弟)。等到他考进震旦学院读法文的时候,肚子已经空了好几天。他是穿着死了父亲的丧服,噙着眼泪踏进了这个学校的。
徐悲鸿的作用逐渐受到社会的注意。除了高剑父兄弟外,当时的文化名人康有为、蔡元培等也给予他鼓励和帮助。1917年,二十二岁的青年徐悲鸿已经被聘为北京大学画法研究会的导师,又得到北洋政府的教育总长、大学者傅增湘(沅叔)先生的帮助,派他到法国去留学。
可是出国不久,因为内战,他的经济来源就断绝了。他经常饮水啃干面包度日,不间断地从事每天十小时以上的劳作,他用功锻炼素描,临摹古代的名画,并努力于国画和油画的创作,还给书店画书籍插图及与一些散稿来维持生活。
2、名字的由来
徐悲鸿原名徐寿康。有一次,他到一位亲戚家吃喜酒,许多人都穿着绸衣,唯徐悲鸿却穿着布大褂,很多人看不起他,对他十分冷落。后来他想进“洋学堂”学习,为将来谋生立足,可是他父亲拿不出钱,他向别人借钱,谁也不借给他。徐悲鸿深感世态炎凉,悲从中来,犹如鸿雁哀鸣,遂改名为“悲鸿”。此后决心发愤绘画,终于成为一代艺术大师。
3、留学生涯
1919年,在蔡元培、傅增湘的帮助下,25岁的徐悲鸿获公费赴法留学。到达巴黎后,先在各大博物馆仔细观摹西方艺术的精华,比较他们与东方艺术的不同之处,数月绝笔不画。然后入朱里安画院学习素描两月,后又考入巴黎国立高等美术学校,入弗拉芒格画室。每次竞试,都名列前茅。课余,便到卢浮宫和卢林堡美术馆研究大师的作品,临摹德拉克洛瓦、委拉斯盖兹、伦勃朗等作品。课余,则到罗浮宫和卢森堡美术馆临画。他站在十八世纪末法国浪漫主义大师德洛克瓦的巨幅油画《希阿岛的屠杀》前,深深地被激动,以致热泪盈眶,不能自己。1920年冬,法国大雕塑家唐泼特介绍徐悲鸿认识了法国国家画会的领袖达仰,他当时享有很高的威望。从此,徐悲鸿每个星期天都去聆听达仰的教导和参加该派艺术家们的茶会,深受教益。达仰勉励徐悲鸿说:“学美术是很苦的事,不要趋慕浮夸,不要甘于微小的成就,”他要徐悲鸿精绘素描,并养成默写的习惯。徐悲鸿遵从达仰的教导,很见功效,于是更加努力。先后有《怅望》、《萧声》、《琴课》、《扶猫人像》、《远闻》、《马夫和马》等杰作问世。仅1927年就有9幅作品入选法国国家美展,获得很高的赞誉。
1921年4月法国国家美展开幕,徐悲鸿从早至晚仔细观摹,走出会场时,才发现外面下着大雪,而他整天未进餐,又缺少御寒的大衣,顿时感到饥寒交迫,腹痛如绞。从此患上了严重的肠痉挛症。他常强迫自己忍痛作画,现仍保存的一幅素描上便写着:“人览吾画,焉知吾之为此,每至痛不支也。”
这年夏天,病更重了,而学费已完全断绝,他只好去柏林。徐悲鸿在柏林认识了柏林美术学院院长康普,并看到门采尔、绥干第尼及康普的作品,感到在法国见到的佳作虽多,仍受局限。他最爱伦勃朗的画,便去博物院临摹,每天都持续画10个小时,其间连一口水也不喝。特别在临摹伦勃朗第二夫人像时,下了很大的功夫,觉得略有收获但仍不能用在自己的作品上,于是更加努力。
1923年,徐悲鸿回到巴黎后,以油画《老妇》,第一次入选法国国家美展,再谒达仰。
1927年春,徐悲鸿赴意大利和瑞士,流连于圣彼得寺的名雕和西斯廷教堂米开朗基罗的壁画之前,纵情欣赏了文艺复兴时代大师们的杰作,并游览了庞贝古城,领略西方古代艺术的气氛。
经过8年国外勤奋刻苦的学习和钻研,徐悲鸿怀着复兴中国绘画的决心,回到久别的祖国,居上海霞飞坊。
4、徐悲鸿与马
徐悲鸿以画马著称于工,泼墨写意或兼工带写,塑造了千姿百态、倜傥洒脱的马,或奔腾跳跃,或回首长嘶,或腾空而起,或四蹄生烟。他画的马既有西方绘画中的造型,又有中国传统绘画中的写意,融中西绘画于一炉,笔墨酣畅,形神俱足。它那刚劲矫健、剽悍的骏马,给人以自由和力量的象征,鼓舞人们积极
向上。
他对马的肌肉、骨骼以及神情动态,作过长期的观察研究。早在巴黎高等美术学校学习期间就常常去马场画速写,并精研马的解剖,积稿盈千。这为他后来创作各种姿态的马,打下了坚实的基础。徐悲鸿自己也说道:“我爱画动物,皆对实物下过极长时间的功夫,即以马论,速写稿不下千幅,并学过马的解剖,熟悉马之骨架肌肉组织,然后详审其动态及神,方能有得。”从而能够成马在胸,游刃有余地去捕捉瞬间即逝的动能神情,得心应手地采用前人不敢涉猎的大角度透视,创作出崭新的艺术形象。
由于徐悲鸿经常画马,他对马有一种偏爱。和马在一起,听着马蹄得得,看着马御风奔驰,他觉得是一种精神享受。他的心仿佛和马一同驰骋。
廖静文在《徐悲鸿一生》一书中回忆,一次在成都坐马车,马车夫是一位和善的老人,他爱马,马养得非常好。他举起鞭子,那匹栗色的年老的牝马便扬起那好看的蹄子,欢快地向前奔驰了。徐悲鸿喜欢这样待马的好人,他走下马车,马车夫正忙着给马预备水和饲料。“这个给你。”徐悲鸿先生忽然对马车夫说,一面从手提皮包里取出一幅折叠起来的奔马画。这是他昨天晚上才画好的。
马车夫迷惑地抬起他那满是皱纹的前额,眯细着眼睛呆望着徐悲鸿,仿佛没有听懂他的话。“老大爷,”廖静文从旁解释说,“这是一张画,是送给你的。”马车夫那双混浊的眼睛陡然亮起来,他双手接过画,连声说:“谢谢老爷,谢谢老爷。”马车夫眼角湿润了,“我碰到好人了,今天一早,我看见一只喜鹊飞到我的窗子上,我就想,兴许有啥子喜事要来,可是,我这个穷老头儿还能有啥子喜事呢?现在,真灵验啦!”他又唠叨开了,同时用右手扯起左臂的袖口,擦去已流到面颊上的泪水。
徐悲鸿先生握着马车夫那双粗糙得像石头般的手,连声说着“再见”,才离开他走了。
“先生,您为什么突然要给一位不相识的马车夫一幅画呢?何况他又不知道您是谁,您是否有点过分慷慨了?”廖静文带着惊异问他。
他十分柔和地回答说:“因为我爱马,也爱善待马的人。你看这个马车夫,既能非常熟练地驾驭,又能视马如亲人。他对马的爱打动了我的心,使我受到感动,何况他的生活很难呢!”听着徐悲鸿先生的话我也十分感动了。
马,最能反映徐悲鸿个性,最能表达他思想感情。徐悲鸿的马受到人们喜爱,除了他所下的功夫之外,更重要的是他倾注于其中的感情,并将这种情感化作一种精神,以马为载体而表现出来。
马,在中国人心目中始终是人才的象征,民族振奋的象征,执着于现实的徐悲鸿翻来覆去地画马,正是有所感而发,尽抒胸臆。徐悲鸿笔下的马,从来不戴缰辔,但在《九方皋》画面上黑色雌马,却例外地戴上缰辔,有人问悲鸿这是为什么,悲鸿笑着答道,“马也和人一样,愿为知己者用,不愿为昏庸制。”
5、世界的一枝神笔
1934年春天,徐悲鸿到莫斯科国立博物馆举办画展,并为观众现场作画。那天,观众把展览厅挤得水泄不通。徐悲鸿从容地磨墨、铺纸,转眼之间,一匹活生生的骏马便出现在纸上了。观众被徐悲鸿的高超技艺征服了,大厅里响起雷鸣般的掌声。这时候,一位身材魁梧的元帅拨开人群,走到徐悲鸿面前,彬彬有礼地说:
“徐先生,我能要这幅画吗?不然,我会发疯的!”
徐悲鸿被这位元帅的诚意感动了,他点头微笑,挥笔题上字,把这幅画送给了元帅。元帅高兴得像打了胜仗似的,和徐悲鸿热烈拥抱,大声称赞道:“徐先生,你不但是东方的一枝神笔,而且是世界的一枝神笔。你笔下的马,比我骑过的那些战马更壮美!”
6、与课文内容相关的徐悲鸿的故事
徐悲鸿是我国杰出的画家。1919年到1927年,他在欧洲一些国家留学。当时的中国,军阀混战,贫穷落后,在世界上没有地位,在外国的中国留学生常受到一些人的歧视。
有一次,许多留学生在一起聚会,一个满身散发着酒气的外国学生站起来,恶毒地说:“中国人又蠢又笨,只配当亡国奴,就是把他们送到天堂里去深造,也成不了才!”坐在一旁的徐悲鸿被激怒了,他走到这个洋学生面前,大声说:“先生,你不是说中国人不行吗?那么,我代表我的祖国,你代表你的国家,我们比一比,等学习结业时,看看到底谁是人才,谁是蠢材!”
从此,徐悲鸿学习得更勤奋了。他到巴黎各大博物馆去临摹世界名画的时候,常常是带上一块面包一壶水,一去就是一整天,不到闭馆的时间不出来。法国画家达仰非常喜欢徐悲鸿,他从这个中国青年身上,看到了中国人民的坚强毅力。他主动邀请徐悲鸿到家做客,在他画室里画画,并亲自给徐悲鸿指导。
有志者,事竟成。徐悲鸿进入巴黎国立高等美术学校后在几次竞赛和考试中获得了第一名。1924年,他的油画在巴黎展出时,轰动了巴黎美术界。这时,那个在大家面前大骂中国人无能的洋学生,不得不承认自己不是中国人的对手。
第五篇:名人故事
说的都是战胜挫败战胜残疾的巴雷尼 巴雷尼小时候因病成了残疾,母亲的心就像刀绞一样,但她还是强忍住自己的悲痛。她想,孩子现在最需要的是鼓励和帮助,而不是妈妈的眼泪。母亲来到巴雷尼的病床前,拉着他的手说:“孩子,妈妈相信你是个有志气的人,希望你能用自己的双腿,在人生的道路上勇敢地走下去!好巴雷尼,你能够答应妈妈吗?” 母亲的话,像铁锤一样撞击着巴雷尼的心扉,他“哇”地一声,扑到母亲怀里大哭起来。从那以后,妈妈只要一有空,就给巴雷尼练习走路,做体操,常常累得满头大汗。有一次妈妈得了重感冒,她想,做母亲的不仅要言传,还要身教。尽管发着高烧,她还是下床按计划帮助巴雷尼练习走路。黄豆般的汗水从妈妈脸上淌下来,她用干毛巾擦擦,咬紧牙,硬是帮巴雷尼完成了当天的锻炼计划。体育锻炼弥补了由于残疾给巴雷尼带来的不便。母亲的榜样作用,更是深深教育了巴雷尼,他终于经受住了命运给他的严酷打击。他刻苦学习,学习成绩一直在班上名列前茅。最后,以优异的成绩考进了维也纳大学医学院。大学毕业后,巴雷尼以全部精力,致力于耳科神经学的研究。最后,终于登上了诺贝尔生理学和医学奖的领奖台。
廖昌永——这一响铛铛的名字,为我们中国人在世界歌唱家中搏得了地位,你可知道他原来是农民的儿子,廖昌永7岁那年,父亲病故了,这对本来就十分贫困的廖昌永来说,无疑是雪上加霜,上学后,廖昌永渐渐地喜欢上了音乐,他对音乐的最初了解,来自于农村的大喇叭,每天清晨村头电线杆的喇叭里传出的歌声,如同细雨一样,滋润着他那颗热爱音乐的心。从此,廖昌永不放弃任何学习音乐的机会。虽然他也曾失败过,但音乐那优美的旋律一次次漫湿了他枯干的心灵,最终他从阴影中走出来了,成为一个著名的男高音歌唱家。
你一定久仰过著名作家——张海迪的大名吧!她是怎样从一名残疾人成为一位赫赫有名的人呢?她是怎么克服困难与挫折的呢?带着一连串的疑问,让我们一起走进她的童年吧„„.。在五岁时,这个只能用画笔来描绘一串串梦想的时候,厄运就无情地降临在他身上,残酷的剥夺了她的自由。她因患脊髓血管瘤造成高位截瘫,从此变成了一个残疾儿童,她的美好人生就从此毁灭了吗?不!我们的张海迪在残酷的命运面前,她没有沮丧和沉沦,而是以顽强的毅力和恒心与疾病做斗争,经受了严峻的考验,圆了她的轮椅梦!
华罗庚。初中毕业后,华罗庚曾入上海中华职业学校就读,因学费而中途退学,故一生只有初中毕业文凭。
此后,他开始顽强自学,他用5年时间学完了高中和大学低年级的全部数学课程。1928年,他不幸染上伤寒病,靠妻子的照料得以挽回性命,却落下左腿残疾。20岁时,他以一篇论文轰动数学界,被清华大学请去工作。
孙膑被庞涓谋害挖去双膑,在断腿之痛中崛起而不是沮丧,最终成为著名军事家。
南朝的祖冲之,在当时极其简陋的条件下,靠一片片小竹片进行大量复杂的计算,一遍又一遍,历经无数次失败,终于在世界上第一个把圆周率精确到小数点后第七位。
司马迁:经受宫刑和牢狱之灾的磨难,却没有自暴自弃,写出了名垂千古的历史巨著《史记》。
屈原:小时侯不顾长辈的反对,不论刮风下雨,天寒地冻,躲到山洞里偷读《诗经》。经过整整三年,他熟读了《诗经》305篇,从这些民歌民谣中吸收了丰富的营养,终于成为一位伟大诗人
钱学森, 浙江省杭州市人,1911年生,男,中共党员,空气动力学家,中国科学院院士,中国工程院院士。1934年毕业于上海交通大学,1935年赴美国麻省理工学院留学,翌年获硕士学位,后入加州理工学院,1939年获航空、数学博士学位后留校任教并从事应用力学和火箭导弹研究。1955年回国后,历任中国科学院力学所所长,国防部第五研究院副院长、院长,七机部副部长,国防科委副主任,国防科工委科技委副主任,第3届中国科协主席,第6至8届全国政协副主席,中共第9至12届中央候补委员。现任中国人民解放军总装备部科技委高级顾问,中国科学技术协会名誉主席。
1956年提出《建立我国国防航空工业意见书》,最先为中国火箭导弹技术的发展提出了极为重要的实施方案。协助周恩来、聂荣臻筹备组建火箭导弹研制机构——国防部第五研究院,1956年10月任该院院长。此后长期担任我国火箭导弹和航天器研制的技术领导职务,并以他在总体、动力、制导、气动力、结构、材料、计算机、质量控制和科技管理等领域的丰富知识,为中国火箭导弹和航天事业的创建与发展作出了杰出的贡献。1957年获中国科学院自然科学一等奖,1979年获美国加州理工学院杰出校友奖,1985年获国家科技进步奖特等奖。1989年获小罗克维尔奖章和世界级科学与工程名人称号,1991年被国务院、中央军委授予“国家杰出贡献科学家”荣誉称号和一级英模奖章。