第一篇:美国餐桌礼仪英文句子
导语:在每个国餐桌礼仪都不一样,如果我们在外国不要用在中国那套餐桌礼仪,因为有可能会冒犯到别人,而你是不知道的。下面是小编整理的美国餐桌礼仪英文句子。欢迎阅读及参考!
1、I will tell you all the things I know about table manners.2、Do not take your seat till guests and elder people are seated3、obtain small amount of food each time and do not make loud noise while eating.Take time to talk with neighboring people to create a relaxing atmosphere4、Upon leaving,give thanks to the host and invite him/her to your house in the future.5、These are all I know about table manners that you should pay attention to.Hope they are helpful to you.6、When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it.Don't shove it againstthe back of her legs.7、If you're seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and forthe hostess to begin eating before you dig in.At a long banquet table, it's OK to start whenseveral people are seated and served.8、All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarettepacks, sunglasses, BlackBerrys.9、Don't snap your napkin open or unfurl it showily like it's an Olympic flag.10、If you prefer not to have wine while dining out, don't turn your glass upside down, and don'tmake a big deal of saying you don't drink.Simply place your fingertips on the rim of the glassand say “Not today, thanks.”
11、If you're eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid stainingthe rim of the glass.12、Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it's being passed to someone who asked for it isthe equivalent of cutting in line: greedy and rude.13、On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks forsomething, you can hand it directly to him.14、When you excuse yourself to go to the restroom, just say “Please excuse me.”
15、When out with friends or familyit's OK to ask for yourleftovers to be wrapped.But don't do it at a business lunch or dinner.16、Most hostesses want you to relax or prefer to follow their own system of organization by themselves.17、If everyone is having a good time, would it be rude of the hosts to encourage their guests to remain longer?
18、The custom of taking wine as a gift to a small dinner party is becoming customary.19、Which is better-to send flowers to my hosts before or after a party?
20、Cover your mouth and nose with your handkerchief, or if you have no handkerchief, with your napkin.21、When dining “family style” do you use the same table manners as when dining in a restaurant?
22、Could you tell me a little about dining etiquette?
23、There are so many differences between Eastern and Western table manners.24、For westerners, putting lots of food on the plate is very rude.25、Chinese people hope guests to eat up food.26、We will not ask them to eat more.27、Souping soup loudly is very rude.28、Making too much noisy when eating can make people offended.29、There is also difference about the position of tableware.30、Chinese dinner has some special features.31、It's really interesting!
32、In China,rushing to pay as guest would be considered hypocritical.33、Eastern and Western table manners are really different!
34、Remember not to use the napkin to wipe noses of faces when eating with important customers.35、Both hands to take their own food after food, must use his hands.A baked potato should take to become left-handed fork, spoon holders the right to food into their own folder after.Do not use a fork to fork food to the wrong sites, it is extremely impolite.36、Soup and bread to eat hot soup will not be blowing his mouth.The first scoop of the key role of the “thermometer”, the general should not be too full scoop.Spoon to scoop from the inside out, the remaining soup can be set soup gently tilt outward.Bread to eat, we do not take up the entire bread mouth bit to eat.In line with the etiquette is to eat a small piece of bread torn by hand and then slowly mouth.37、don't stick your chopsticks upright in the bowl.Instead, they put in the dish for you.This is the important figure in the holy to their death, containing sand bowl or rice have incense sticks the two sticks in it.So honest if you stick your chopsticks in the job, it is like this holy place and is equivalent to the desire to die in person on the table!The spout of the teapot38、that is not any havoc.It is rude to set down the teapot where to vent is an important character.Havoc vent should always is straight to where nobody is sitting, usually from a table.Just export39、don't light on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowling, so this is not polite.Also, in restaurants, if food is too slow to reach the people will play their light.If you are in the bowling house, it was someone like insult cook.40、Keep your hands in sight.It is not good manners to rest them on your lap.Keep yourelbows off the table.41、What else to watch: Leave some food on your plate to show that the host has given you enoughto eat.Or the host will ask if you'd like to have a second helping.It's polite to mop up excesssauce or gravy with bread.42、don't ask for salt and pepper if it is not on the table.“Asking for any kind ofseasoning or condiment” will offend the cook.43、Place your napkin on your lap, and don't eat with your fingers.Don'tswitch cutlery between hands.44、never discuss money or religion over dinner.Going Dutch is considered “theheight of unsophistication”.45、In France, a meal is like a ceremony.People relish it and make it's a specialoccasion.46、In contrast to the etiquette in Russia, it's considered good manners tofinish everything on your plate.47、People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate.Tear your bread intobite-sized pieces before eating.Taking a bite from the whole piece is very impolite。
48、Whenever you catch the eye of someone who's eating, even a stranger, it's goodmanners to say “provecho”,which means enjoy.49、In Mexico, dining is more than a meal.It's a social occasion-lunches are rarelyquick and suppers can last for hours.50、And you must say “enjoy your meal” before you leave the table。
第二篇:中国餐桌礼仪英文
China Dining Custom——Table Manners
China in ancient times is known as “formal state”, table culture is an important part in etiquette culture, Chinese New Year is the time to all the family reunion, every family will get together for a family reunion dinner
If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food.The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares.Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.The Chinese eat with chopsticks.And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate.This is a sign of politeness.The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is.If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.When you eat, you can't stamp food with chopsticks.It's not polite to refer to someone when you're eating.Eating No-no's :Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish.Make sure the spout of the teapot is not facing anyone.It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody.The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table.Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls.If you are in someone's home,it is like insulting the cook.If there is an older person to eat together, the young man should let the old man eat first.During the Spring Festival, the Chinese people like to eat dumplings, which means the round circle of the group.
第三篇:英文对话餐桌礼仪
英文对话餐桌礼仪
Difference between Chinese and westen table manners
C:Good afternoon Jim,do you know something difference between Chinese and westen table manners? L:I just know a little.For example: Chew with your mouth closed.Refrain from coughing sneezing or blowing nose at the table.Do not play with food or table utensils.The fork is held in your left hand and the knife is held in your right.C:Yeah,what you have said is the basic westen table manners.I want to know some westen table manners when drinking.L: If pouring a drink for yourself offer to pour a drink for your neighbors before serving yourself.Glasses served in a wine glass or other stemmed-glass should be held at the stem.C:Those are very important manners differenct form Chinese table manners.However,in China table manners is mainly used chopsticks to reflect L:I can not agree more.For instance:Decide what to pick up before reaching with chopsticks.Do not hover around or poke looking for special ingredients.After you have picked up an item do not put it back in the dish..Do you think so? C:Yes,but the most important is:Never stab chopsticks into a bowl of rice leaving them standing upwards.L:You are right..It is some Asians that use as offerings to deceased family members.C: Table manners are too complex., can you give some summary? L:In general, Always remember what “regular” manners is to say “please” and “thank you”.
第四篇:美国与英国餐桌礼仪比较
美国餐桌礼仪
1、在多人用餐时,西方人的习惯是将餐桌上所置的各盘食物轮流传递,用钗或勺取入自己盘中食用。若自己的食物吃尽而欲取的食物又远在别人面前时,不可不可擅自拿取,应请该人将该盘传递过来再取食。
2、美国留学用餐时,若餐桌是长方形,则餐桌面向门的一端是男主人的座位,另一端是女主人的座位。自己应在男女主人入座后再行就座。
3、在进餐中,若出现打喷嚏或咳嗽的情况,需及使用餐巾将嘴鼻遮住,转身而为,不可影响他人;若想要回话或说话而口中食物未尽时,需咽毕再开口;若欲如厕,不可说“I want to toile/washroom”之类的话,只需说“Excuse me”即可。
4、喝汤时,应将汤匙自汤碗内壁靠近己身的一边向对边延伸,然后将汤舀起送入口中。
5、和他人一起就餐,若你愿意做东,应事先告知他人,因为西方人的习惯AA制,切不可抢着付钱,否则会让人看笑话。另外,西方人没有中国人有“受人一升,报以一斗”的感激心态,你请外国人吃饭,不要期望他会回请你。
6、美国留学生活在用餐完毕前,若刀钗暂停使用,应以刀口朝内,钗背朝上的方式放置,以示仍需使用,否则他人或服务员会误认为你已经用餐完毕,而将你的餐具收走。
7、美国留学生活在用餐完毕离席时,应将座椅归回原位。
英国餐桌礼仪
英国宴请方式主要有茶会和宴会,重大宴请活动一般都放在晚餐进行。应邀做客不要带特别贵重的礼物,高级巧克力、鲜花、酒这些都是不错的选择,另外具有民族特色的美术工艺品深受英国人的喜爱,一个价格便宜的中国结可能都会让他们很开心。另外需要注意的是,英国人忌讳送百合花,白色的百合花在英国代表死亡,所以不宜送人。
就餐时,将餐巾对折后轻轻地放在膝上,不要随便摆弄餐桌上的餐具,身体要坐直,后背不能靠到椅子上,手肘不能放到餐桌上,进餐时,由外侧向内取刀叉,左手持叉,右手持刀,切东西时,用叉子按住食物,右手拿刀切开,再用叉子叉起食物送入口中。要尽量避免刀叉餐具撞击声。正式的全套西餐上菜顺序是:前菜和汤、鱼、水果、肉类、乳酪、甜点和咖啡、水果,还有餐前酒和餐酒。
西餐的主菜多为肉、禽类菜肴,肉类代表菜肴主要是牛肉、牛排。吃牛排要注意切割方法,切牛排时用叉子固定牛排,从牛排一侧切起,吃的时候用叉子叉起蘸酱汁食用。吃牛排要边吃边切,不要一次将牛排全部切成小块,除了不合乎礼仪之外,这种做法会使肉汁流失并且散热太快,影响牛排的口感。
吃面包的时候不要拿起整片直接咬,要掰成小块再吃,抹果酱和黄油的时候也要将面包掰成小块再抹。吃东西时要闭嘴咀嚼,喝汤时不要发出声音,如果汤菜过热,不要用嘴吹,等其凉却后再食用。英式的舀汤方式是从里往外舀,舀起时可以先将汤匙底部在汤盘边缘轻擦一下,以免汤汁滴到餐桌上。喝完汤,将汤匙放在汤盘里,要把匙把指向自己。吃鱼时,先将头尾去除放在盘子一边,吃完鱼的上层,不要将鱼翻身,而是用刀叉将鱼骨剥离后再吃下层。去鱼骨要使用刀叉,不要用手。吃到鱼刺不要直接往外吐,用餐巾捂嘴将鱼刺吐到叉子上,再放入盘中。
水果种类多,吃法也各式各样,在我们国家吃水果习惯用手拿着吃,而在欧洲吃水果一般都把水果切开用叉子叉着吃。下面就介绍几种西餐中常见水果的吃法:苹果和梨,将苹果或梨用手拿取放入餐盘中,先切成两半,然后用刀去皮去核,再切块
后食用;香蕉,剥皮后放入盘中,用刀切成段,然后用叉子叉着吃,切忌不要用手拿着剥开又连着皮的香蕉一口一口的吃。葡萄,从大串葡萄上摘下一小串放入盘中,用手一颗一颗拿着吃,葡萄核吐在手上,放到备用盘上。
甜品是在主菜后食用的,包括布丁、冰淇淋、馅饼、水果等等。吃甜点要使用甜点叉和甜点勺,吃冰淇淋使用甜点勺,吃馅饼要使用甜点叉,但如果主人为你准备了一把甜点叉和一把甜点勺,吃馅饼的时候你可以用叉子固定馅饼,然后用勺子挖着吃。
餐后咖啡使用的咖啡杯一般都很小,手指无法穿过杯把,喝咖啡时正确的拿法是,右手拇指和食指捏住杯把,左手拖住咖啡盘,如果需要添加牛奶或糖,添加后要用小勺搅拌均匀,喝咖啡时要将小勺取出放在咖啡的垫碟上,不要用咖啡匙舀着一勺一勺的喝。
最后说一下就餐时酒的饮用,香槟和白葡萄酒为餐前开胃酒,红白葡萄酒为佐餐酒。吃红色的肉类食物搭配红葡萄酒,海鲜等白的的肉类食物搭配白葡萄酒。喝葡萄酒正确的握杯姿势是用拇指、食指和中指捏住酒杯的杯脚,喝酒前可轻摇酒杯,使杯中的葡萄酒充分与空气接触从而增加酒的醇香。西方人一般不劝酒,喝不喝酒、喝多少酒往往随个人的喜好而定。除了主人和侍者,宾客一般不宜自行给他人斟酒。
就餐时不要冷落同桌的人,应与同桌的人交谈,特别是左右邻座,邻座如果互相不认识,可以先进行自我介绍,不要只同几个熟人或者只同一两个人说话。交谈时声音不要过大,不要在桌上谈论工作、金钱、健康状况、政治或宗教信仰。如在用餐过程中暂作休息,要将刀叉摆成“八”字放在餐盘上,刀刃要朝向自己,表示还没吃完还要继续吃。用餐结束后将刀叉平行放在餐盘上。
随着国际间的交流日益密切,西式餐饮文化在中国逐渐发展起来,吃西餐也成为人们生活中的一种新时尚,在工作生活中,有时需要用西餐来招待客人,西餐注重礼仪,讲究规矩,因此了解一些西餐就餐礼仪是十分必要的
第五篇:中国的餐桌礼仪英文介绍
In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someone’s home.Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, but will also make those around you more comfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits.同其他国家文化一样,在中国,无论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。适当了解一些中国的餐桌礼仪,不仅能让你更加入乡随俗,融入其中,而且能让别人注意到你,而不是你特别的用餐习惯。
The customs surrounding Chinese tables’ manners is ingrained with tradition, and some rules are not to be broken.Failing to understand and follow all of the rules could result in offending the chef and ending the night in an unfavorable way.有些餐桌礼仪是随着传统延续下来的,是决不能违反的。如果不了解这些餐桌礼仪并且破坏了这些规矩,到时可能得罪厨师,扫兴而归哦。
1.The food is served via large communal dishes, and in nearly every case, you will be supplied with communal chopsticks for transferring food from the main dishes to your own.You should use the communal chopsticks if they are supplied.If they are not or you are unsure, wait for someone to serve food to their own plate, and then copy what they do.On occasion, an eager Chinese host may place food into your bowl or on your plate.This is normal.1.食物是通过大的公用盘子盛装的,基本上都会提供公用筷方便你将食物分到你自己的盘子里。如果有公用筷子就用公共筷子分开食物。如果没有公共筷,或是不确定是否有公共筷子,可以先等待,看其他人是怎么做的,然后效仿就行。有时候热心的中国主人会帮你将食物分到你的盘子里,这很正常。
2.It is rude to not eat what you are given.If you are offered something you absolutely can't stomach, finish everything else, and leave the rest on your plate.Leaving a little food generally indicates that you are full.2.分到你盘子的食物你不吃是很失礼的。如果有些食物你真的吃不下可以先把其他能吃的吃掉,然后把不想吃的剩在盘子里就行。通常盘子里剩下一点儿食物说明你已经吃饱了。3.Don't stab your chopsticks into your bowl of rice.As with any Buddhist culture, placing two chopsticks down in a bowl of rice is what happens at a funeral.By doing this, you indicate that you wish death upon those at the table.1 / 3
3.不要把筷子插在装满米饭的碗里。因为在佛教文化里,将双筷插在碗里是葬礼时的祭祀仪式。如果你在餐桌上这么做,意味着你希望餐桌上在座的人死掉。
4.Do not play with your chopsticks, point at objects with them, or drum them on the table-this is rude.Do not tap them on the side of your dish, either, as this is used in restaurants to indicate that the food is taking too long, and it will offend your host.4.不要把玩筷子,比如用筷子指手画脚,或是在桌上敲击筷子,这些都是很失礼的,也切勿用筷子敲击你的盘子,这在餐馆里是暗示上菜太慢,很有可能会触怒待客的主人。5.When setting down your chopsticks, place them horizontally on top of your plate, or place the ends on a chopstick rest.Do not set them on the table.5.当你想放下筷子时,要将筷子水平放置在你的盘子上,或者将筷子搁置在筷子架上,别将筷子放置在桌子上。
6.Hold the chopsticks in your right hand between the thumb and index finger, and when eating rice, place the small bowl in your left hand, holding it off the table.6.应该右手持筷,用大拇指和食指夹紧筷子。吃饭时,左手托碗,使碗离开桌面。7.Do not stab anything with your chopsticks, unless you are cutting vegetables or similar.If you are in a small, intimate setting with friends, then stabbing smaller so as to grab items is okay, but never do this at a formal dinner or around those who adhere strictly to tradition.7.不要用筷子戳东西,除非是将大片蔬菜或其他食物分开。如果是跟亲密朋友的小型聚餐,将食物用筷子分成小块方便夹取是可以的,但在正式宴会上,或是同桌人都非常遵守传统的场合千万别这么做。
8.When tapping glasses for a cheer, be sure that the edge of your drink is below that of a senior member, as you are not their equal.This will show respect.8.举酒干杯时要确定你酒杯里酒的平面刻度要比在座的长者低,以显示你们的辈分不同,这是为了向长辈表示尊重。
9.When eating something with bones, it is normal to spit them out onto the table to the right of your plate.9.在吃有骨头的东西时,要将骨头分离装在你右手边的盘子里。
10.Do not get offended if your fellow diners eat with their mouth open, or talk with their mouth full.This is normal in China.Enjoy, laugh, and have fun.2 / 3
10.有时同桌的人嘴里满含食物跟你交谈时不要觉得被冒犯了。在中国这比较正常,因为人们的理念就是吃饭时大声欢歌,尽情享受。
/ 3