第一篇:伤感英语美文欣赏
英语是世界上最流行的语言,也是所有语言中使用最广泛的语言,学好英语有利于我们对外交流。下面小编带来的是伤感英语美文欣赏,希望对你有帮助。
人生总归是要经历经历失恋的,因为失恋是为了让你找到更好的。
The whole life is to experience the experience of lovelorn, because the love of love is to make you find better.本以为校服到婚纱是时间和信任问题,可是时间久了,渐渐地我们没有任何的亲情作保障,彼此的距离就这样一天天打败给了现实,身边的每个人的经历其实都是一个很好的例子,兜兜转转,重复着历史。
This is the time to dress uniforms thought and trust, but a long time, gradually we don't have any affection for security, the distance of each other on such a day defeat to reality, everyone's experience is a good example of twists and turns, repeat the history.母亲是个很乖巧的女儿,至少外婆说什么就是什么,自己也是很努力,小时候的母亲上学成绩是优秀的,但是出于家里有个外婆从她哥哥家抱过来的哥哥要上学,母亲15岁就辍学,到织布厂里面上班维持舅舅的上学,年纪轻轻的母亲,在那个懵懂的年代,因为外婆在旁边想让母亲和舅舅凑一对,什么都不懂得母亲就这样为舅舅付出了五年的青春,等舅舅上学出来之后,舅舅说出心中所想,用近亲不能在一起的理由,委婉的拒绝了养了他二十几年的母亲的念想,可是在上学需要母亲帮助的时候,却自私的接受了我母亲对他的付出。还好,母亲还是等到了,等到了更好的父亲,父亲是个老实人,因为个子不高,家里很穷,年长母亲五岁,父亲母亲都是务实的人,为了让子女有更好的生活,含辛茹苦的将我们姐妹养大,父亲常年漂泊在异国,只为了赚更多的钱,让我们的家变得更好。
My mother is a very clever girl, what is what my grandmother said at least, he is very hard, when the mother school grades are excellent, but for a grandma came from her brother's brother to go home, the mother left school at 15, to maintain the uncle weaving factory inside the work school.The young mother, at that time ignorant, because the grandmother beside mother and uncle want to get together, what all don't understand the mother so uncle gave five years of youth, after school uncle, uncle to say what you think, with close relatives can not reason together, refused he raised more than 20 years of mother's thought, but in need of help the mother to go to school, but the selfish accepted me to pay for his mother.Okay, wait until the mother was, the better father, father is an honest man, because not tall, the family was poor, the old five year old mother, father and mother are pragmatic, in order to let the children have a better life, we will raise the bear bitter hardships sisters, father perennial wandering in a foreign country.In order to make more money, let the home become better.话说回来,我的那个舅舅,先是为了城镇户口,与一位长相一般的女生定亲之后,遇到了一位貌美如花且城镇户口的舅妈,毅然决然抛弃未婚妻,娶了舅妈,本以为可以带着年迈的奶奶过上了幸福的生活,却因为一身疾病,上帝剥夺了年轻的生命,那位貌美的舅妈带了我那小哥哥改嫁了,之后又离婚了,亦是凄凉的一生。
Anyway, that my uncle, the first is to urban hukou, and a general appearance of the girls engaged, met a beautiful and Hukou aunt, resolutely abandoned his fiancee, married aunt thought with old grandmother lived a happy life, but because of a body disease, God deprived young life, the beautiful aunt took my little brother remarried, after a divorce, is also a desolate life.在这段脆弱的爱情史里面,母亲算是幸福的,至少不管生活遇到什么,父亲是他的支柱。还有俩个宝贝女人做她的贴心棉袄。还记得高一那会儿,语文老师说,父母辈是最辛苦的,上面有老的下面有小的,回去后躺在母亲怀里,就问母亲,母亲脸上漾着笑花,幸福地说道:“我很幸福的,有爱我的老公和俩宝贝女儿,爸妈身体也很好哇。”母亲这辈子是辛苦的,亦是幸福的。
In this fragile history of love, mother is happy, at least no matter what life meets, father is his pillar.There are two baby woman her intimate jacket.Remember that a high moment, Chinese teacher said, parents are the most difficult, there are old here are small, back lying in his mother's arms, the mother asked the mother, her smiling face flower, happily said: “I am very happy, love my husband and two baby my daughter, the body is also very good.” Mother's life is hard and happy.其实,我是和母亲很像的一个人,在我懵懂的青春里,也遇到了让我付出整个青春的人,俩边家长在他上本科的时候都见过面了,都是蛮喜欢的,但是就在他告知考研成功的那个早上,他的母亲明确说不同意我们俩的婚事了,一下子,本来是很开心的事情,晴天霹雳,说辞是算命先生说我对他不好,在我们谈了三年的时光里都没有这个说法,但是考研之后就出来了,人都是自私,而他也摇摆不定,不知道怎么办。
In fact, I am a person just like mother, in my ignorant youth, have let me pay the youth, when both sides parents in his undergraduate are met, are quite love, but in the morning he told his mother of success, clear that do not agree with our marriage, all of a sudden, it is fun, a bolt from the blue, rhetoric is the fortune teller said I wasn't good for him, we talked in this statement are not three years, but after the examination came out, people are selfish, but he is also wavering don't know what to do.虽然我很理解他的摇摆不定,但是却是不能够原谅的,我为你付出了整个青春,本以为校服到婚纱只是时间长短问题,但是现实是你的摇摆不定让我对你失望至极,我想要的很简单,至少在我需要你的时候给我一个肩膀,整个事件中,我没有一点点的错,却被你母亲说成这样,你母亲在哭闹的时候,至少有你的父亲在拍拍肩膀,那我呢,你在哪里?
Although I understand his wavering, but is not able to forgive, I pay the youth for you, this is just the time length to that school dress, but the reality is you swing to let me disappointed, I want very simple, at least when I need you to I am a shoulder, the entire incident, I did a little bit wrong, but your mother said that, your mother crying when, at least your father patted the shoulder, then I do, where are you?
有缘无份或许就是说的我们,在整个青春的记忆里,朋友们对我们这对寄托着对校园爱情的祝福,却在这个毕业季,紫藤花开的时节里,说声再见了。
Who is perhaps that we, in the memory of youth, of our friends the sustenance of campus love blessing, but in this graduation season, wisteria flowers of the season, say goodbye.那时的我不知道怎么面对未来的生活,亲爱的,你出现了,那个等了我整个青春的人,是你一直默默在我的身后,坚持着,记得你和我说过一句话,我最喜欢那首《终于等到你》,还好没放弃我。
I do not know how to face the future life, dear, you appear, so that my entire youth, are you always silently behind me, hold on, remember you and I said a word, I love the song “until finally you” Okay, I didn't give up.一切的失恋是为了更好地那位出现。
All the lovelorn is for the better.致那些和我一样为了爱情,付出整个青春的人。
To those who are like me for love, to pay the whole youth.
第二篇:英语美文欣赏
[美文欣赏]
“We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite...”
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it.We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.We are all in the position of the farmer.If we plant a good seed, we reap a good harvest.If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop.If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.I want the future to be better than the past.I don’t want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled.We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.The past is gone and static.Nothing we can do will change it.The future is before us and dynamic.Everything we do will affect it.Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them.We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.[参考译文]
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的„„”
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。
在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
[美文欣赏]
To a large degree, the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live on the present moment.Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are--always!
Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about variety of things--all at once.We allow past problems and future concerns to dominate your present moments, so much so that we end up anxious, frustrated, depressed, and hopeless.On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing ourselves that “someday” will be much better than today.Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that 'someday' never actually arrives.John Lennone once said, “Life is what is happening while we are busy making other plans.” When we are busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.In short, we miss out on life.Many people lives as if life is a dress rehearsal for some later date.It isn't.In fact, no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow.Now is the only time we have, and the only time that we have any control over.When our attention is in the present moment, we push fear from our minds.Fear is the concern over events that might happen in the future--we won't have enoughh money, our children will get into trouble, we will get old and die, whatever.To combat fear, the best stradegy is to learn to bring your attention back to the present.Mark Twain said,“I have been through some terrible things in life, some of which actually happened.” I don't think I can say it any better.Practice keeping your attention on the here and now.Your effort will pay great dividends.[参考译文]
我们内心是否平和在很大程度上是由我们是否能生活在现实之中所决定的.不管昨天或去年发生了什么,不管明天可能发生或不发生什么,现实才是你时时刻刻所在之处。
毫无疑问,我们很多人掌握了一种神经兮兮的艺术,即把生活中的大部分时间花在为种种事情担心忧虑上--而且常常是同时忧虑许多事情.
我们听凭过去的麻烦和未来的担心控制我们此时此刻的生活,以至我们整日焦虑不安,委靡不振,甚至沮丧绝望.而另一方面我们又推迟我们的满足感,推迟我们应优先考虑的事情,推迟我们的幸福感,常常说服自己“有朝一日”会比今天更好.不幸的是,如此告戒我们朝前看的大脑动力只能重复来重复去,以至“有朝一日”不会真的来临.约翰.列侬曾经说过:“生活就是当我们忙于制定别的计划时发生的事.”当我们忙于指定种种"别的计划"时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走了.一句话,我们错过了生活。
许多人的生活好象是某个未来日子的彩排,并非如此。事实上,没人能保证他或她肯定还活着。现在是我们所拥有的唯一时间,现在也是我们能控制的唯一的时间。当我们将注意力放在此时此刻时,我们就将恐惧置于脑后。恐惧就是我们担忧某些事情会在未来发生--我们不讳有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会死去,诸如此类。
若要克服恐惧心理,最佳策略是学会将你的注意力拉回此时此刻。马克.吐温说过:“我经历过生活中一些可怕的事情,有些的确发生过。”我想我说不出比这更具内涵的话。经常将注意力集中于此情此景,此时此刻,你的努力终会有丰厚的报偿。
[美文欣赏]
Everybody has blue days.These are miserable days when you feel lousy, grumpy, lonely, and utterly exhausted.Days when you feel small and insignificant, when everything seems just out of reach.You can’t rise to the occasion.Just getting started seems impossible.On blue days you can become paranoid that everyone is out to get you.This is not always such a bad thing.You feel frustrated and anxious, which can induce a nail-biting frenzy that can escalate into a triple-chocolate-mud-cake-eating frenzy in a blink of an eye!On blue days you feel like you’re floating in an ocean of sadness.You’re about to burst into tears at any moment and you don’t even know why.Ultimately, you feel like you’re wandering through life without purpose.You’re not sure how much longer you can hang on, and you feel like shouting,“Will someone please shoot me!”It doesn’t take much to bring on a blue day.You might just wake up not feeling or looking your best,find some new wrinkles, put on a little weight, or get a huge pimple on your nose.You could forget your date’s name or have an embarrassing photograph published.You might get dumped,divorced, or fired, make a fool of yourself in public, be afflicted with a demeaning nickname,or just have a plain old bad-hair day.Maybe work is a pain in the butt.You’re under major pressure to fill someone else’s shoes,your boss is picking on you, and everyone in the office is driving you crazy.You might have a splitting headache,or a slipped dish, bad breath, a toothache,chronic gas, dry lips, or a nasty ingrown toenail.Whatever the reason, you’re convinced that someone up there doesn’t like you.Oh what to do, what to do?
[参考译文]
每个人都有忧郁的时候。
那些日子真是惨透了,你觉得心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。那些日子总会让你感到自己的渺小和微不足道,每件事情似乎都够不着边。你根本无法振作起来。
根本没有力气重新开始。在忧郁的日子里,你可能变成偏执狂,觉得每个人都想要吃定你。其实情况并不总是那么糟。你感到灰心、焦虑,可能开始神经质地拼命咬指甲,然后不可救药地陷入一眨眼吃掉三大块巧克力蛋糕的疯狂!在忧郁的日子里,你会觉得自己在悲伤的海里沉沉浮浮。不论在什么时候,你总有种想哭的冲动,却不知道为了什么。最后,你觉得自己犹如行尸走肉,失去生活目标。
你不知道自己还可以撑多久,然后你想大喊一声:“谁来一枪把我打死吧!” 其实一点小事就让你一天都郁闷难当。也许只是一觉醒来,没有感觉到或者看到自己最棒的一面,发现自己又多了几条皱纹,又重了几斤,或是鼻子上冒出了一个大包。你可能忘记了约会对象的名字,或是有张可笑的照片被登出来。你或许被人抛弃、离了婚,或是被开除,当众出丑,被刻薄的绰号弄得心乱如麻,或许只因为你得整天顶着一个其丑无比的发型。也许工作让你痛苦得如坐针毡。你在强大的压力下顶替他人的位置,你的老板对你百般挑剔,办公室里的每一个人都让你发疯。你可能会头疼欲裂,或重心不稳跌个正着,口臭、牙痛、不停放屁、口干舌燥,或是指甲长到肉里头了。不管什么原因,你确定上面有人不喜欢你。唉,该怎么办,到底该怎么办呢?
[美文欣赏]
“We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite...”
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it.We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.We are all in the position of the farmer.If we plant a good seed, we reap a good harvest.If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop.If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.I want the future to be better than the past.I don’t want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled.We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.The past is gone and static.Nothing we can do will change it.The future is before us and dynamic.Everything we do will affect it.Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them.We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.[参考译文]
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。
在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
[美文欣赏]
Today I begin a new life.And I make a solemn oath to myself that nothing will retard my new life's growth.I will lose not a day from these readings for that day cannot be retrieved nor can I substitute another for it.I must not , I will not, break this habit of daily reading from these scrolls and, in truth, the few moments spent each day on this new habit are but a small price to pay for the happiness and success that will be mine.As I read and re-read the words in the scrolls to follow, never will I allow the brevity of each scroll nor the simplicity of its words to cause me to treat the scroll's message lightly.Thousands of grapes are pressed to fill one jar with wine, and the grapeskin and pulp are tossed to the birds.So it is with these grapes of wisdom from the ages.Much has been filtered and tossed to the wind.Only the pure truth lies distilled in the words to come.I will drink as instructed and spill not a drop.And the seed of success I will swallow.Today my old skin has become as dust.I will walk tall among men and they will know me not , for today I am a new man, with a new life.[参考译文]
今天,我开始新的生活
我郑重地发誓,绝不让任何事情妨碍我新生命的成长。在阅读这些读物的时候,我绝不浪费一天的时间,因为时光一去不返,失去的日子是无法弥补的。我也绝不打破每天阅读的习惯。事实上,每天在这些新习惯上花费少许时间,相对于可能获得的愉乐与成功而言,只是微不足道的代价。
当我阅读书卷中的字句时,绝不能因为文字的精炼而忽视内容的深沉。一瓶葡萄美酒需要千百颗果子酿制而成,果皮和渣子抛给小鸟。葡萄的智慧代代相传,有些被过滤,有些被淘汰,随风飘逝。只有纯正的真理才是永恒的。它们就精炼在我要阅读的文字中。我要依照指示,绝不浪费,饮下成功的种子。
今天,我的老茧化为尘埃。我在人群中昂首阔步,不会有人认出我来,因为我不再是过去的自己、我已拥有新的生命。
第三篇:英语美文欣赏
True Nobility真正的高贵
In a calm sea every man is a pilot.在风平浪静的大海上,每个人都是领航员。
But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all.Take the lot of the happiest-it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another, make us sad and blessed by turns.Even death itself makes life more loving.Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.但只有阳光没有阴影,只有快乐没有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人来说,他的生活也是一团缠结在一起的乱麻。痛苦与幸福交替出现,使得我们一会悲伤一会高兴。甚至死亡本身都使得生命更加可爱。在人生清醒的时刻,在悲伤与失落的阴影之下,人们与真实的自我最为接近。
In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.在生活和事业的种种事务之中,性格比才智更能指导我们,心灵比头脑更能引导我们,而由判断获得的克制、耐心和教养比天分更能让我们受益。
I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without.In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.我一向认为,内心生活开始更为严谨的人,他的外在生活也会变得更为简朴。在物欲横流的年代,但愿我能向世人表明:人类的真正需求少得多么可怜。
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man.The true nobility is in being superior to your previous self.反思自己的过错不至于重蹈覆辙才是真正的悔悟。高人一等并没有什么值得夸耀的。真正的高贵是优于过去的自已。
Write Your Own Life.书写你的生命
Suppose someone gave you a pen — a sealed, solid-colored pen.You couldn’t seehow much ink it had.假设有人给了你一枝笔,一枝密封的、纯色的水笔,里面有多少墨水你看不到。
It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece(or several)that would last forever and make a difference in the scheme of things.You don’t know before you begin.很可能刚刚试写几字便用干耗尽;也可能足以完成一部或几部杰作,永存于世,使世事为之大变。Under the rules of the game, you really never know.You have to take achance!
而这一切你在动笔之前却是一无所知。根据游戏的规则,你确实永远也不会知道,只能冒一下险。Actually, no rule of the game states you must do anything.Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.而事实上,也没有规则说你就一定要做些什么。你大可以把笔搁在架子上、放在抽屉里,弃置不用,任墨水蒸发干净。
But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game?
然而,如果你真的决定使用,你会做什么?怎么来做这个游戏?
Wouldyou plan and plan before you ever wrote a word?
你会左计划、右计划,然后才慢慢下笔吗?
Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?
计划会不会太泛太多,根本就达不到写作这一步?
Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you?
会不会提笔在手迫不及待地投入其中,任由手中的笔、笔下的字带着你在词海中上下翻腾、左突右冲?Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe(or pretend to believe)that the pen will write forever and proceed accord gly?会不会下笔谨小慎微,似乎墨水随时都将干涸?会不会假装或相信、或假装相信笔中墨水永不会枯竭,任你挥洒?
And of what would you write: Of love? Hate? Fun?Misery?Life?Death?Nothing Everything?
你会写些什么?爱情?仇恨?乐趣?痛苦?生命?死亡?虚无空空抑或世事万种?
Would you write to please just yourself? Or others?Or yourself by writing for others?
是会用来自娱?还是取悦他人?还是为人写作而愉悦自身?
Would your strokes be tremblingly timid or brilliantly bold? Fancy with a flourish or plain?
你的一笔一划会颤抖怯懦还是亮丽大胆?花里胡哨还是朴实无华?
Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write.Would you sketch? Scribble? Doodle or draw?
你确实会去写吗?你一旦有了这枝笔,却也没有规则说你一定就要去写。你会粗粗写来?潦潦草草?信手涂鸦?还是认真描画?
Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they? There’s a lot to think about here, isn’t there?
你会写在线里还是写在线上,或者对纸上的线格根本就视而不见?真的有什么线格吗?此时此刻,有很多东西值得思考,不是吗?
Now, suppose someone gave you a life...那么,假设有人给了你一次生命……
cherish now no longer missed 珍惜现在不再错过
John, a famous musician, took his priceless antique zither and played it in the crowded subway station.The music emanating from the zither was delicately streaming throughout the whole station.However, during the one-hour play, only six or seven people were truly appreciating the charming music.A three-year-old kid was so fascinated by the music that he forgot everything around.John only got 52 U.S.dollar for his work that day.音乐家约翰带着一把价值不菲的古董名琴,悄悄来到人潮不断的地铁站演奏。弦音曼妙,在空旷处流淌。将近一小时的演奏中,真正驻足聆听者只有六七人。最捧场的是一位三岁小童,听得入神。约翰当天得到52美元赏金。
However, in normal days, when John is about to hold a concert, one ticket can be sold at more than 100 dollars and it is extremely hard to buy a ticket even at such a high price.Therefore, later, many passers-by in the station that day felt deeply regretful for not recognizing the famous musician and missing such a valuable but cheap music feast.平日,约翰的演奏会举行时,一张票超过100美元,且一票难求。后来,不少当时就在地铁站的观众扼腕自己眼拙,错过了一场免费或者廉价的音乐盛宴。
I have a very busy friend who had totally changed after knowing that hiswife came down with acute illness.He cooked by himself for the family and took a walk with his wife every day.Nonetheless, his wife still did not manage to conquer the illness and passed away after three
months.After that, he often sighed miserably that due to his past busy life, he had missed a lot of beautiful time with his wife.But now, it is impossible to make up for it.有位忙碌的朋友得知老婆罹患重症,彻头彻尾变了一个人:亲自下厨,陪太太散步……可是妻子敌不过病魔摧残,三个月后就撒手人寰。他很伤感地说,太忙了,错过与妻子营造最美好的人生时光,想弥补却弥补不回来。
A doctor’s son jumped from the 19th floor of a building and left a posthumous letter which expressed his strong desire for staying more with his father, going to see a movie with his father, etc.Not until his son committed suicide had the doctor realized that the most precious thing is not career achievement, but the tight and intact family bonds.医生的儿子从19楼一跃而下,留下一封遗书,信中留言:最想爸爸陪他,最想看电影,最希望快快乐乐……儿子自杀之后,爸爸才明白,人生中最珍贵的不是成就,而是亲情。
It is no use crying over spilt milk.We have missed a lot of precious things in our life without knowing to cherish them.可惜千金难买早知道,很多美好的事,往往简简单单就被轻易错过了。
Actually, I also missed something precious before.The reason why we would have missed those precious things is less than simple: we had thought that we could still own them tomorrow.事实上,我也错过一些事。错过的理由很简单:以为还有明天。
Nevertheless, tomorrow is actually by no means reliable.There was a famous Buddhist monk saying that in many people’s lives, they have only done two things: waiting and regretting.The result is that they were always too late to cherish what they had before they lost it.We would often claim to do something when we grow up, or when we have money or when we become old, etc.However, when we reach the condition we have expected, we could no longer do realize our wish any more, because we have lost it by then.事实上,明天是不可靠的。要不,日休禅师怎么会说,很多人的一生中,只做了“等待”与“后悔”两件事,合起来就叫“来不及”。我们老爱说:长大再说,有钱再说,老了再说……可是到了那时候,却什么都不必说了。
Love Is Just a Thread.爱只是一根线
Sometimes I really doubt whether there is love between my parents.Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me.They don’t act in the romantic ways that I read in books or I see on TV.In their opinion, ―I love you‖ is too luxurious for them to say.Sending flowers to each other on Valentine’s Day is even more out of the question.Finally my father has a bad temper.When he’s very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper.有时候,我真的怀疑父母之间是否有真爱。他们天天忙于赚钱,为我和弟弟支付学费
。他们从未像我在书中读到,或在电视中看到的那样互诉衷肠。他们认为”我爱你”太奢
侈,很难说出口。更不用说在情人节送花这样的事了。我父亲的脾气非常坏。经过一天的劳累之后,他经常会发脾气。
One day, my mother was sewing a quilt.I silently sat down beside her and looked at her.一天,母亲正在缝被子,我静静地坐在她旁边看着她。
“Mom, I have a question to ask you,‖ I said after a while.过了一会,我说:”妈妈,我想问你一个问题。”
“What?‖ she replied, still doing her work.“什么问题?”她一边继续缝着,一边回答道。
“Is there love between you and Dad?‖ I asked her in a very low voice.我低声地问道:”你和爸爸之间有没有爱情啊?”
My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes.She didn’t answer immediately.Then she bowed her head and continued to sew the quilt.母亲突然停下了手中的活,满眼诧异地抬起头。她没有立即作答。然后低下头,继续缝被子。
I was very worried because I thought I had hurt her.I was in a great embarrassment and I didn’t know what I should do.But at last I heard my mother say the following words:
我担心伤害了她。我非常尴尬,不知道该怎么办。不过,后来我听见母亲说:
“Susan,‖ she said thoughtfully, ―Look at this thread.Sometimes it appears, but most of it
disappears in the quilt.The thread really makes the quilt strong and durable.If life is a quilt, then love should be a thread.It can hardly be seen anywhere or anytime, but it’s really there.Love is inside.‖
“苏珊,看看这些线。有时候,你能看得见,但是大多数都隐藏在被子里。这些线使被子 坚固耐用。如果生活就像一床被子,那么爱就是其中的线。你不可能随时随地看到它,但 是它却实实在在地存在着。爱是内在的。
I listened carefully but I couldn’t understand her until the next spring.At that time, my father suddenly got sick seriously.My mother had to stay with him in the hospital for a month.When they returned from the hospital, they both looked very pale.It seemed both of them had had a serious illness.我仔细地听着,却无法明白她的话,直到来年的春天。那时候,我父亲得了重病。母亲在医院里待了一个月。当他们从医院回来的时候,都显得非常苍白。就像他们都得了一场重病一样。After they were back, every day in the morning and dusk, my mother helped my father walk slowly on the country road.My father had never been so gentle.It seemed they were the most harmonious couple.Along the country road, there were many beautiful flowers, green grass and trees.The sun gently glistened through the leaves.All of these made up the most beautiful picture in the world.他们回来之后,每天的清晨或黄昏,母亲都会搀扶着父亲在乡村的小路上漫步。父亲从未 如此温和过。他们就像是天作之合。在小路旁边,有许多美丽的野花、绿草和树木。阳光 穿过树叶的缝隙,温柔地照射在地面上。这一切形成了一幅世间最美好的画面。
The doctor had said my father would recover in two months.But after two months he still couldn’t walk by himself.All of us were worried about him.医生说父亲将在两个月后康复。但是两个月之后,他仍然无法独立行走。我们都很为他担心 “Dad, how are you feeling now?‖ I asked him one day.有一天,我问他:“爸爸,你感觉怎么样?”
“Susan, don’t worry about me.‖ he said gently.―To tell you the truth, I just like walking with your mom.I like this kind of life.‖ Reading his eyes, I know he loves my mother deeply.他温和地说:“苏珊,不用为我担心。跟你说吧,我喜欢与你妈妈一块散步的感觉。我喜 欢这种生活。”从他的眼神里,我看得出他对母亲的爱之深刻。
Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses.But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life.Love is inside, making life strong and warm..我曾经认为爱情就是鲜花、礼物和甜蜜的亲吻。但是从那一刻起,我明白了,爱情就像是 生活中被子里的一根线。爱情就在里面,使生活变得坚固而温暖。
海子诗歌欣赏《面朝大海春暖花开》
从明天起,做一个幸福的人
From tomorrow on, I will be a happy person;
喂马,劈柴,周游世界
Grooming, chopping, and traveling all over the world.从明天起,关心粮食和蔬菜
From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetables,我有一所房子,面朝大海,春暖花开
I have a house,towards the sea, with spring flowers blossoming.从明天起,和每一个亲人通信
From tomorrow on, I will write to each of my dear ones,告诉他们我的幸福
Telling them of my happiness,那幸福的闪电告诉我的What the lightening of blessedness has told me,我将告诉每一个人
I will spread it to each of them.给每一条河每一座山取一个温暖的名字
And give a warm name for every river and every mountain.陌生人,我也为你祝福
Strangers, I will also give you my well-wishing.愿你有一个灿烂的前程
May you have a brilliant future!
愿你有情人终成眷属
May you lovers eventually become spouse!
愿你在尘世获得幸福
May you enjoy happiness in this earthly world!
我也愿面朝大海,春暖花开
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming.The Subtle Feeling淡淡的感觉
I like the subtle fresh green budding from the branches of the tree–the herald of spring, ushering in the dawn...我喜欢这种淡淡的感觉我喜欢看树枝上那淡淡的嫩绿,它是春天的使者,它是一天清晨的开始……I like the subtle flow of cloud that makes the sky seem even more vast, azure and immense...我喜欢天空中那淡淡的云,它将天空衬的更高更蓝更宽……
I like the subtle wind.In spring, it steals a kiss on my cheek;in autumn, it caresses my face;in summer, it brings in cool sweet smell;in winter, it carries a crisp chilliness...我喜欢淡淡的风。春风轻吻脸颊,秋风抚面温柔,夏天的风送来凉爽,冬天的风带来清凉……
I like the subtle taste of tea that last long after a sip.The subtle bitter is what it is meant to be...我喜欢喝淡淡的茶,淡淡之中才品出它余味的清香,淡淡的苦才是它原来的味道……
I like the subtle friendship that does not hold people together.In stead, an occasional greeting spreads our longings far beyond..我喜欢追求淡淡的友谊。彼此之间不需要天天在一起,偶尔一句:你好吗?思念就像发芽一样蔓延开来……
I like the subtle longing for a friend, when I sink deeply in a couch, mind wandering in memories of the past...我喜欢淡淡地思念一个人,静静地将自己包围在沙发之中,任思绪在回忆里飘荡……
Love should also be subtle, without enslaving the ones fallen into her arms.Not a bit less nor a bit more...爱也要淡淡的。爱,不要成为囚,少是愁多也是忧……
Subtle friendship is true;subtle greetings are enough;subtle love is tender;subtle longing is deep;subtle wishes come from the bottom of your heart...淡淡的一点友谊很真,淡淡的一点问候很醇,淡淡的一点依恋很清,淡淡的一点孤独很美,淡淡的一点思念很深,淡淡的一点祝福最真……
第四篇:英语美文欣赏
英语美文欣赏:生命中美丽的每个瞬间
That the best classroom in the world is at the feet of an elderly person.世界上最好的课堂在老人的脚下。
That when you're in love.it shows.当你坠入爱河时,就会表露无遗。That having a child fall asleep in your arms is one of the most peaceful feeling in the world.让一个孩子在你的臂弯入睡,你会体会到世间最安宁的感觉。
That being kind is more important than being right.善良比真理更重要。That you should never say no to a gift from a child.永远不要拒绝孩子送给你的礼物。
That i can always pray for someone when i don't have the strength to help him in some other way.当无力给予他人帮助时,将永远为他祈祷。
That no matter how serious your life requires you to be,everyone needs a friend to act goofy with.不论生活要求你要多严肃,每个人都需要一个能够一起嬉戏的朋友。
That sometimes all a person needs is a hand to hold and a heart to understand.有时候,一个人想要的只是一只可握的手和一颗感知的心。
That money dosn't buy class.金钱买不到风度。That it's those small daily happenings that make life so spectacular.每天的小小惊奇,让我们的生活如此多姿。
That under everyone's hard shell is someone who wants to be appreciated and loved.人人都渴求欣赏和关爱。
That the Lord didn't do it all in one day.what makes me think i can? 上帝并非一天完成所有的事,我又怎么么可能呢?
That when you plan to get even with someone, you are only letting that person continue to hurt you.如果你想报复某人,只会继续受到此人对你的伤害。
That love ,not time,heals all wounds.治愈一切创伤的并非时间,而是爱。That the easiest way to grow as a person is to surround myself with people smarter than i am.促进自己成长的最简单方法是与自己更优秀的人为伴。
That no one is perfect until you fall in love with them.只有深爱一个人时才会认为他是完美的。
That a smile is an inexpensive way to improve your looks.微笑是改善容貌的一种并不昂贵的方式。
第五篇:英语美文欣赏
双语美文:夕阳
I believe in leaving work at five o’clock.In a nation that operates on a staunch Protestant work ethic, this belief could be considered radical.Working only 40 hours a week? I just don’t know many people who punch out at five o’clock anymore.It seems downright quaint, like pocket watches and shoe shines.My father tried to teach me the importance of hard work, long hours and dedication to a career.But then there are the things he taught me unintentionally, like when he arrived home from work for the last time and crawled up the stairs.My father, a self-employed sales trainer, was that sick, that tired.His body was wracked with liver cancer, and he suffered the effects of a diabetic ulcer.Still, he insisted on traveling to honor his commitment to give a seminar.He probably earned a lot of money that day, and he paid the price: He returned to the hospital soon after and was dead within three months, at age 58.我的信念是在五点结束每天的工作。在这个奉行新教徒那套“工作至上”理念的国度,我的这一信念可算是激进。每周只工作40小时?我认识的人中很少是下午五点打卡下班的。那看起来就跟怀表、鞋油这类东西一样,简直是过时而怪异。我父亲尽力教导我勤奋工作、超时工作以及献身事业这几点的重要性。但后来,他也无意中教了我一些东西,比如那次当他最后一次下班回家爬上楼梯的时候。我父亲是一名自雇的销售培训师。那天,他已经病得很厉害,疲惫不堪。肝癌拖垮了他的身体,他还饱受糖尿病溃疡的折磨。然而,他为履行承诺仍坚持到外地主持一个研讨会。他那天可能赚了不少钱,但他也付出了代价——不久之后又住进了医院,而且三个月后就去世了,终年58岁。
It’s been 10 years since I saw my father come home that night and since then, I’ve thought a lot about work.I’ve decided something: I will never crawl up the stairs.As much as I love my job as a newspaper reporter, I will never work myself into the ground, literally or figuratively.The idea of leaving work at work didn’t come easily to me.After all, I am my father’s daughter.In college, I wasn’t going to keg parties in a frat basement;I was the girl who lingered on the library steps each morning, waiting for the doors to open.I even dreamt about schoolwork.那晚看到父亲回家已是十年前的事了,自那以后,我对工作作了多番思考。我决定:我决不要爬着楼梯回家。作为一名报社记者,尽管我非常热爱我的工作,但我决不会因为拼命工作而把自己送进“坟墓”里,无论是字面义还是比喻义。只在工作时间内工作的想法于我并非易事,毕竟,有其父必有其女。读大学时,我不去大学生联谊会在地下室里举办的啤酒狂欢派对,而是每天一早就在图书馆的阶梯上徘徊,等着图书馆开门。我甚至做梦都会梦到功课作业。
My dad once told me he was unable to just gaze at a sunset;he had to be doing something as he looked at it—writing, reading, playing chess.You could say he was a success: He was a published author, an accomplished musician, fluent in German and the American Sign Language.That’s an impressive list, but here’s the thing: I want to gaze at sunsets.I don’t want to meet a deadline during them or be writing a column at the same time, or glance at them over the top of a book.This
raises the question: If I leave work at five o’ clock to watch the sunset, what are the consequences? Do I risk not reaching the top of my profession? Maybe, because honestly, knocking off after eight hours probably won’t earn me the corner office or the lucrative promotion.But hey, leaving work at five o’ clock means I eat dinner with my family.I get to hop on my bike and pedal through the streets of my hometown as the shadows lengthen and the traffic thins.And I get to take in a lot of sunsets.That’s got to be worth something.我父亲曾经告诉我,他就是没法凝视夕阳。看着夕阳的同时他还得做些别的事——写作、阅读、下象棋。你可以称他是成功人士:他是一名发表过作品的作家,一位有造诣的音乐家,能说流利的德语,能熟练运用美国手语。这一连串成就看起来挺厉害的。但问题是:我想凝视夕阳。我不想边看夕阳边赶在最后期限前完成工作,也不想边看边给专栏赶稿,又或者是看着书,偶尔才朝那一抹夕阳瞥上一眼。这引发了一个问题:如果我五点就下班去看夕阳,会有什么后果?我是否就无法爬到职场最高位?也许是,因为说实话,工作八小时就下班,想搬进角落的高层办公室或升职加薪是不太可能的。不过,嘿,五点就下班意味着我能和家人共进晚餐。我跳上单车,穿梭在家乡的大小街道上,一切在夕阳的余晖中被拉长了影子,路上车少人稀。从此,我看了不少夕阳美景。这肯定有其价值所在。