文化差异与英语词汇教学.

时间:2019-05-15 05:33:54下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《文化差异与英语词汇教学.》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《文化差异与英语词汇教学.》。

第一篇:文化差异与英语词汇教学.

文化差异与英语词汇教学

文化差异与英语词汇教学 杨国燕 石家庄师范专科学校

[摘要]本文拟通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下反映在涵义、日常生活、称呼、社交礼节、性别、感情色彩等方面的等异来探讨英语词汇教学中如何融文化知识于语文中,以导入文化的适度性,从而提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的。关键词:文化差异 英语词汇教学 一,引言

词是语句的基本单位,通常所说的话都是由一个个词构成(陆国强,1983年)。在某些人看来,学语言,如英语,就是把一个个的词、词组、短句学好,掌握其读音、拼写及意思,同时掌握一些基本语法,知道如何把一个个的词、词组及短语连接起来。掌握了这些,英语就学得差不多了。其实不然,如果我们只是把单位按字母意义串起来,而丝毫不懂有关文化背景知识,在实际运用中是行不通的。例如:(1),英语中 green with envy 是什么意思?人们忌妒或羡慕时脸色真的变绿或发青吗?(2),英语中说 paul was in blue mood;paul(保尔)是什么情绪?高兴、激动、悲哀,还是什么?

在上列两句中,green(绿)和 blue(兰)都不是指颜色,两个词都有别的意思一某种文化方面的联想--从字面上看这种意思不明显。在词典上,green 这个词有“(脸色)变绿”的意思,但 green with envy 是个固定词组,不过表示“十分妒忌”而已。blue 这个词与 mood 之类的词连用估现某种情绪时,表示“沮丧的”、“忧郁的”,例2之意保尔情绪低落。以上两个例子就涉及到词的字面意义和联想内涵意义,这就是语言文化差异问题,在教学过程中发现许多学生在理解目的语(target language)时,遇到的障碍并非语言知识造成的,而是由文化差异导致的。由此可见,在词汇教学中加强语言文化因素的对比显的尤为重要。二,语言与文化

学语言的目的是为了交流。毫无疑问,词汇教学也要为这一目的服务。人类的交际不单是一种语言现象,也是一种跨文化现象。在教学中,要对两种交际文化进行对比,我们首先从文化谈起。文化 culture 一词是一个含义极度其广泛的词语。它狭义指文学,音乐、美术等,而广义讲是一个社会学术语,按照社会学家和人类学家对“文化”所下的定义,我们所说的“文化”是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式。(邓炎昌,刘润清 1989年)语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。有些社会学家认为,语言是文化的冠石--没有语言就没有文化;从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。三,中学英语词汇教学存在的主要问题。

中国人学英语大多数从初一开始,近年来才开始在部分小学开设英语课。从6年的中学英语学习过程中,笔者发现教师授课都存在一个普遍特征,那就是先教单语、短语,再讲授课文和做练习。对于单词的讲授无不遵循三个原则:音、形、义,其中“义”也仅仅停留在单词的讲授无不遵循三个原则:音、形、义,其中“义”也仅仅停留在单词本身的字面意义上。而对于课文的讲授则过分强调语言规则,即一个个的单词是如何按照一定的语法规则组合成句子以及某些单词和短语在这个句子中充当什么成分。另外,对学生所掌握词汇的考核也仅仅停留在要求学生会读、会写以及会运用单词简单造句,对于文化知识或是自身缺少了解,知识面不够广博,或是以为文化知识对学习语言,对提高考试成绩无多大关系,因此往往一带而过,甚至干脆置之一旁。这种做法的弊端是显而易见的。绝大部分学生完成六年的英语学习,脑袋中也装满了单词和短语,可惜无法说出一个完整的句子,学到的仍然是“哑巴英语”。就是在中学英语新教材已经全面使用的今天,由于以上种种原因,虽然平时注意听、说训练,学生能够运用所学的词汇进行简单交流,但由于对语言差异问题缺乏了解,以至于词汇使用不当,出现诸如把“力大如牛”译成“as strong as cow”,把“凡人皆有得意的”译成“Every person has a happy day.”,产生交际方面的一系列错误。其二例正确形式为 as strong as a horse,Every dog has its day.四,中、英文化比较及英语词汇教学 1,字面意义和涵义

字面意义就是基本的或明显的意义。词的涵义是词的隐含或附加意义。

从这个定义的解释看,对于学外语的学生来说,不仅要掌握词的字面意义,而且要知道词的涵义。不了解词汇涵义,会在语言上犯严重错误,有时误把好言当恶语,引起谈话者的一方或双方不快;有时误把嘲讽当称赞,被人暗笑。如“peasant”一词,是“农民”之义,但外国人眼里不是“农民”之意。英语中的 peasant 与汉语中的“农民”所体现的意义并不完全相同,可能有不同的涵义,英语中的peasant是贬义。《美国传统词典》给peasant下定义:“乡下人、庄稼人、乡巴佬”,“教养不好的人、粗鲁的人”。《新编纬氏大学词典》:“一般指未受过教育的、社会地们低下的人”。在汉语中,“农民”指直接从事农业生产劳动的人,无论在革命斗争中或是在社会主义建设中都是一支重要的力量,丝毫无贬义。再如,politician 和statesman 这两个英语词。Politician是“政治家”吗?反过来说,汉语中的“政治家”这个词应该怎样译成英语呢?有些略指英语的学生译作 politician,这是不合适的。Politician这个词在美国英语中,往往有很强烈的贬义色彩,引起别人的蔑视。它只为谋取个人私利而搞政治、耍手腕的人。这个词还有“精明圆滑的人”(smooth--operator)之义。指一个人做事和说话时,信心十足,非常老练。汉语“政治家”这个词应译为statesman,在英国英语和美国英语当中都很贴切,statesman主要表示善于管理国家的明知之士;人们通常把有威望的高级政府官员称为statesman.2,日常谈话中的文化判别

见面打招呼。中国人在吃饭前后打招呼的常用语“吃了吗?”而美国人则用“Hello”或“Hi”。如果不理解其涵义,美国人会认为,这种打招呼是说:“没有吃的话,我正要请你到我家去呢。”总之,这样打招呼有时意味着邀请对方去吃饭。再如,汉语中的“上哪去啊?”事项“到哪儿去啊?”这样打招呼的话直译成英语就是Where are you going?和Where have you been?用这两句英语来打招呼,大部分讲英语的人听了会不高兴,它们反应很可能是:It's none of your business!(你管得着吗?)3,称呼语中的政治地位差异

无论在英国或是在中国,人们的政治地位及身份是有所差别的。不同地们、身份的人在日常的工作、生活中不可避免地会碰到一起。这就产生了不同地位、身份的人们之间的交际问题。中英称号不同,请见下表: Status Chinese English Wrong Speech Superior people 姓+头衔/职务例王院长刘军长马经理

Rank/Post+name Principle Wang Army Commander Liu Manager Ma Name+Rank/Port wang Principle Liu Army commander Ma Manager Exceptions 姓+头衔/职务例马市长牛州长杨博士

Rank/Post+name Mayor Ma Governor Niu Dr.Yang Rank/Post+name in Sound Mayou HorseGovernor Cow Dr.Goat 4,其它社交礼节上的不同

以please“请”为例。但是在某些场所却不宜用英语 please。让别人先进门或先上车时,不说please,一般说:After you。但是初学英语的人常用You go first,这是不对的。在餐桌上请人吃饭、喝酒、或者请人抽烟时,一般用Help yourself(to sth.),也不用please.。5,英汉语言中的性别差异 英、汉两种语言中,在区分禽兽的性别时,用词也有区别。在汉语中,一般只用“公”和“母”(或“雌”“雄”)二字来区分性别;比如“公牛”、“雄鸡”、“雌鸡”等等;在英语中则往往各有单独的称呼,小动物也另有名称。具体请看下表: 总称 雄性名称 雌性名称 小动物名称 chicken 鸡 cock rooster Hen chich duck 鸭 drake duck duckling goose 鹅 gander goose gosling horse 马 stallion mare foal cattle 牛 bull Cow calf pig 猪 boar Sow shat dog 狗 dog bitch puppy sheep 羊 ram ewe lamb deer 鹿 stag Doe fawn 当然,并非所有禽兽都要用自然现象名称来区分雌雄。要用 male和female或she 再加上原名。比如:female panda母熊猫,she-wolf母狼等。6,不同语言文化中诩的感情色彩差异

以“颜色”为例,不同颜色在不同语言中表达的方式并不一样。在中国代表一种意义,在西方又表示一种涵义,甚至对“颜色”的涵义理解恰恰相反。请看下表:

字面意义 涵义

green 绿 green-eyed 嫉妒(“红眼病”而不用 red-eyed)blue 蓝 blue-mood 沮丧的、忧郁的a blue Monday 倒霉的星期一 red 红 red-faced 不好意思、难为情、困窘in the red 亏损、负债、赤字 white 白 A white lie 不怀恶意的谎言 black 黑 in a black 经营一项企业盈利 yellow 黄 yellow journalism 不择手段地夸张沉浸以招揽或影响读者的黄色新闻编辑作风 五,结束语

词是语句的基本结构单位,是进行交流必不可少的重要因素。词汇教学不能为教词汇而教词汇,文化差异是词汇教学的一个重要组成部分。只有通过对中英文化差异进行比较,是学生在学习词汇的过程中真正集领会到词的涵义,并能正确运用所学到的词汇进行交际,才能真正达到词汇教学的目的。参考文献

邓炎昌、刘润清,1989《语言与文化--英汉语言文化对比》外语教学与语言研究出版社。

胡文仲,1999《跨文化交际学概论》外语教学与语言研究出版社。王德春、孙汝建、姚远,1995《社会心理语言学》上海外语教育出版社。胥懋云,2000《二十一世纪大学英语教学改革》外语教学与语言研究出版社。陈申,2001《语言文化教学策略研究》北京语言文化大学出版社。陆国强,1983《现代英语词汇学》上海外语教育出版社。

作者简介:杨国燕,女,1962年生,河北省行唐县人,毕业于河北师大,学士学位,讲师,主攻方向:语言与文化,发表论文十余篇。〖这些栏目可能对您有帮助: 免费课件下载|[全册教案]|[教学设计]|[试卷下载]|[优质课视频]|[说课稿]|[教学反思]|[教学论文]|[中考复习资源]|[高考复习资源] 〗 〖相关课件请到: 课件下载 栏目下载〗

文化差异与英语词汇教学

第二篇:文化差异与英语词汇教学

免费?宅在家学英语?怎么报名?

最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!

洛基英语,免费体验全部在线一对一课程: http://www.xiexiebang.com/(报名网址)

文化差异与英语词汇教学

作者:杨国燕

[摘要]本文拟通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下反映在涵义、日常生活、称呼、社交礼节、性别、感情色彩等方面的等异来探讨英语词汇教学中如何融文化知识于语文中,以导入文化的适度性,从而提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的。

关键词:文化差异 英语词汇教学

一,引言

词是语句的基本单位,通常所说的话都是由一个个词构成(陆国强,1983年)。在某些人看来,学语言,如英语,就是把一个个的词、词组、短句学好,掌握其读音、拼写及意思,同时掌握一些基本语法,知道如何把一个个的词、词组及短语连接起来。掌握了这些,英语就学得差不多了。其实不然,如果我们只是把单位按字母意义串起来,而丝毫不懂有关文化背景知识,在实际运用中是行不通的。例如:(1),英语中 green with envy 是什么意思?人们忌妒或羡慕时脸色真的变绿或发青吗?(2),英语中说 paul was in blue mood;paul(保尔)是什么情绪?高洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

兴、激动、悲哀,还是什么?

在上列两句中,green(绿)和 blue(兰)都不是指颜色,两个词都有别的意思一某种文化方面的联想--从字面上看这种意思不明显。在词典上,green 这个词有“(脸色)变绿”的意思,但 green with envy 是个固定词组,不过表示“十分妒忌”而已。blue 这个词与 mood 之类的词连用估现某种情绪时,表示“沮丧的”、“忧郁的”,例2之意保尔情绪低落。以上两个例子就涉及到词的字面意义和联想内涵意义,这就是语言文化差异问题,在教学过程中发现许多学生在理解目的语(target language)时,遇到的障碍并非语言知识造成的,而是由文化差异导致的。由此可见,在词汇教学中加强语言文化因素的对比显的尤为重要。

二,语言与文化

学语言的目的是为了交流。毫无疑问,词汇教学也要为这一目的服务。人类的交际不单是一种语言现象,也是一种跨文化现象。在教学中,要对两种交际文化进行对比,我们首先从文化谈起。

文化 culture 一词是一个含义极度其广泛的词语。它狭义指文学,音乐、美术等,而广义讲是一个社会学术语,按照社会学家和人类学家对“文化”所下的定义,我们所说的“文化”是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式。(邓炎昌,刘润清 1989年)

语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。有些社会学家认为,语言是文化的冠石--没有语洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

言就没有文化;从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。

三,中学英语词汇教学存在的主要问题。

中国人学英语大多数从初一开始,近年来才开始在部分小学开设英语课。从6年的中学英语学习过程中,笔者发现教师授课都存在一个普遍特征,那就是先教单语、短语,再讲授课文和做练习。对于单词的讲授无不遵循三个原则:音、形、义,其中“义”也仅仅停留在单词的讲授无不遵循三个原则:音、形、义,其中“义”也仅仅停留在单词本身的字面意义上。而对于课文的讲授则过分强调语言规则,即一个个的单词是如何按照一定的语法规则组合成句子以及某些单词和短语在这个句子中充当什么成分。另外,对学生所掌握词汇的考核也仅仅停留在要求学生会读、会写以及会运用单词简单造句,对于文化知识或是自身缺少了解,知识面不够广博,或是以为文化知识对学习语言,对提高考试成绩无多大关系,因此往往一带而过,甚至干脆置之一旁。这种做法的弊端是显而易见的。绝大部分学生完成六年的英语学习,脑袋中也装满了单词和短语,可惜无法说出一个完整的句子,学到的仍然是“哑巴英语”。就是在中学英语新教材已经全面使用的今天,由于以上种种原因,虽然平时注意听、说训练,学生能够运用所学的词汇进行简单交流,但由于对语言差异问题缺乏了解,以至于词汇使用不当,出现诸如把“力大如牛”译成“as strong as cow”,把“凡人皆有得意的”译成“Every person has a happy day.”,产生交际方面的一系列错误。其二例正确形式为 as strong as a horse,Every dog has its day.洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

四,中、英文化比较及英语词汇教学

4.1,字面意义和涵义

字面意义就是基本的或明显的意义。

词的涵义是词的隐含或附加意义。

从这个定义的解释看,对于学外语的学生来说,不仅要掌握词的字面意义,而且要知道词的涵义。不了解词汇涵义,会在语言上犯严重错误,有时误把好言当恶语,引起谈话者的一方或双方不快;有时误把嘲讽当称赞,被人暗笑。

如“peasant”一词,是“农民”之义,但外国人眼里不是“农民”之意。英语中的 peasant 与汉语中的“农民”所体现的意义并不完全相同,可能有不同的涵义,英语中的peasant是贬义。《美国传统词典》给peasant下定义:“乡下人、庄稼人、乡巴佬”,“教养不好的人、粗鲁的人”。《新编纬氏大学词典》:“一般指未受过教育的、社会地们低下的人”。在汉语中,“农民”指直接从事农业生产劳动的人,无论在革命斗争中或是在社会主义建设中都是一支重要的力量,丝毫无贬义。

再如,politician 和statesman 这两个英语词。Politician是“政治家”吗?反过来说,汉语中的“政治家”这个词应该怎样译成英语呢?有些略指英语的学生译作 politician,这是不合适的。Politician这个词在美国英语中,往往有很强烈的贬义色彩,引起别人的蔑视。它只为谋取个人洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

私利而搞政治、耍手腕的人。这个词还有“精明圆滑的人”(smooth--operator)之义。指一个人做事和说话时,信心十足,非常老练。汉语“政治家”这个词应译为statesman,在英国英语和美国英语当中都很贴切,statesman主要表示善于管理国家的明知之士;人们通常把有威望的高级政府官员称为statesman.2,日常谈话中的文化判别

见面打招呼

中国人在吃饭前后打招呼的常用语“吃了吗?”而美国人则用“Hello”或“Hi”。如果不理解其涵义,美国人会认为,这种打招呼是说:“没有吃的话,我正要请你到我家去呢。”总之,这样打招呼有时意味着邀请对方去吃饭。

再如,汉语中的“上哪去啊?”事项“到哪儿去啊?”这样打招呼的话直译成英语就是Where are you going?和Where have you been?用这两句英语来打招呼,大部分讲英语的人听了会不高兴,它们反应很可能是:It's none of your business!(你管得着吗?)

3,称呼语中的政治地位差异

无论在英国或是在中国,人们的政治地位及身份是有所差别的。不同地们、身份的人在日常的工作、生活中不可避免地会碰到一起。这就产生了不同地位、身份的人们之间的交际问题。中英称洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

号不同,请见下表:

Status Chinese English Wrong Speech

Superior people 姓+头衔/职务例王院长刘军长马经理

Rank/Post+name Principle Wang Army Commander Liu Manager Ma

Name+Rank/Port wang Principle Liu Army commander Ma Manager

Exceptions

姓+头衔/职务例马市长牛州长杨博士

Rank/Post+name Mayor Ma Governor Niu Dr.Yang

Rank/Post+name in Sound Mayou HorseGovernor Cow Dr.Goat

洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

4其它社交礼节上的不同

以please“请”为例。但是在某些场所却不宜用英语 please。让别人先进门或先上车时,不说please,一般说:After you。但是初学英语的人常用You go first,这是不对的。在餐桌上请人吃饭、喝酒、或者请人抽烟时,一般用Help yourself(to sth.),也不用please.。

5,英汉语言中的性别差异

英、汉两种语言中,在区分禽兽的性别时,用词也有区别。在汉语中,一般只用“公”和“母”(或“雌”“雄”)二字来区分性别;比如“公牛”、“雄鸡”、“雌鸡”等等;在英语中则往往各有单独的称呼,小动物也另有名称。具体请看下表:

总称 雄性名称 雌性名称 小动物名称

chicken 鸡 cock rooster Hen chich

duck 鸭 drake duck duckling

goose 鹅 gander goose gosling

洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

horse 马 stallion mare foal

cattle 牛 bull Cow calf

pig 猪 boar Sow shat

dog 狗 dog bitch puppy

sheep 羊 ram ewe lamb

deer 鹿 stag Doe fawn

当然,并非所有禽兽都要用自然现象名称来区分雌雄。要用 male和female或she 再加上原名。比如:female panda母熊猫,she-wolf母狼等。

6,不同语言文化中诩的感情色彩差异

以“颜色”为例,不同颜色在不同语言中表达的方式并不一样。在中国代表一种意义,在西方又表示一种涵义,甚至对“颜色”的涵义理解恰恰相反。请看下表:

洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

字面意义 涵义

green 绿 green-eyed 嫉妒(“红眼病”而不用 red-eyed)

blue 蓝 blue-mood 沮丧的、忧郁的a blue Monday 倒霉的星期一

red 红 red-faced 不好意思、难为情、困窘in the red 亏损、负债、赤字

white 白 A white lie 不怀恶意的谎言

black 黑 in a black 经营一项企业盈利

yellow 黄 yellow journalism 不择手段地夸张沉浸以招揽或影响读者的黄色新闻编辑作风

五,结束语

词是语句的基本结构单位,是进行交流必不可少的重要因素。词汇教学不能为教词汇而教词汇,文化差异是词汇教学的一个重要组成部分。只有通过对中英文化差异进行比较,是学生在学习词汇的过程中真正集领会到词的涵义,并能正确运用所学到的词汇进行交际,才能真正达到词汇教洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

学的目的。

参考文献

邓炎昌、刘润清,1989《语言与文化--英汉语言文化对比》外语教学与语言研究出版社。

胡文仲,1999《跨文化交际学概论》外语教学与语言研究出版社。

王德春、孙汝建、姚远,1995《社会心理语言学》上海外语教育出版社。

胥懋云,2000《二十一世纪大学英语教学改革》外语教学与语言研究出版社。

陈申,2001《语言文化教学策略研究》北京语言文化大学出版社。

陆国强,1983《现代英语词汇学》上海外语教育出版社。

作者简介:杨国燕,女,1962年生,河北省行唐县人,毕业于河北师大,学士学位,讲师,主攻方向:语言与文化,发表论文十余篇。

洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

免费?宅在家学英语?怎么报名?

“成千上万人疯狂下载。。。

更多价值连城的绝密英语学习资料,洛基内部秘密英语,技巧,策略

请在 网上 申请报名”

洛基英语是中国英语培训市场上的一朵奇葩,是全球已被验证的东方人英语学习的最佳模式。洛基英语是中国专业在线英语培训机构,通过电话英语、视频英语与外教一对一的模式提高学员英语口语水平,提供英语口语培训,成人英语培训,商务英语培训,企业英语培训等课程。

第三篇:中西方语言与文化差异

中西方语言与文化差异

由于文化背景不同,操不同语言的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。常常由于一句话说得不得体,使听者捧腹大笑.语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。通过各种渠道,我了解到了更多有关于语言与文化方面的知识。

由于文化上的差异,在外国演讲的人经常发现听众对他讲的某个笑话毫无反映。然而在国内同一个笑话会使听众笑的人仰马翻。

一个中国青年到附近游泳池游泳,一会儿就回来了,一个外国人问为什么,他解释说:“游泳池里人太多,水太脏,早该换了。像芝麻酱煮饺子。”另一个 中国青年笑了,而那个外国人根本不知道什么是芝麻酱和煮饺子。根本感觉不到丝毫幽默。

中国人见面互相打招呼时,常说:“你吃了吗?”而外国人会以为这种招呼是说:“我也没有吃,我们一起走吃点东西吧!”这种招呼以为只邀请别人来吃饭。也曾经一位刚到中国的外国学者结巴巴地用汉语说:“你们为什么老问我吃了没有?我有钱。”

英语中有Good morning,Good aftenoon,Good evening 都相当于汉语中的“您好”。但Good noon,Good night都是告别时说的话。

在美国,常会听到美国妇女谈她丈夫工作如何努力,干得这样出色,得到奖励等。也会夸自己的子女多么聪明等。然而在中国就会认为这样俗气。

一所美国大学开办汉语口语训练班,有两位教师来教,他们的本族语言都不是汉语。上课时,男老师指指自己说:“这是东西吗?”女教师摇摇头说:“你不是东西。”男教师又问:“你是东西吗?”女教师回答:“不,我不是东西。”

中国人也许会猜得出a ball in a shop(瓷店里的公牛)但想象不出说英语人心目中的形象:一头牛喷着鼻息,怒气冲冲地公牛闯进摆满景致瓷器的店里。然而,这种说法的意思是:在一个需要举止灵巧得体,细致周密的场合闯进一个行为粗鲁的人。

在中国文化中,龟有两种意义:一方面象征长寿,另一方面则是骂人。但是在西方文化中没有这样联想,乌龟不过是行动缓慢,其貌不扬的动物而已。

对于中国来说,蝙蝠是吉祥,健康,幸福的象征。这些联想可能来字蝙蝠的名称——蝠与福同音。在外国,人们提到蝙蝠,就想到丑陋凶恶的形象。

因此在我们与外国人交流中,我们应该时时刻刻的注意自己的语言表达,应该在到达某国家旅游或学习前,了解对方的各种语言以及文化方面的各种事情,以免在外国人面前闹笑话。

第四篇:中外文化差异与礼仪

中外文化差异与礼仪

第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师

Ladies and gentlemen, I'm delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown.She is a very good teacher from the USA.对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。

文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。在那种场合,介绍应该突出背介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象的评论。相比之下,如果把pretty和good改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观,令人容易接受。比较下面改变措辞的介绍:

Ladies and gentlemen, I'm delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown.She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language.特别忠告:介绍客人要介绍客观事实,不要主观评论。要注重身份,不要着眼外貌。

第二幕:一位美国同事感冒了,中国同事表示关心

Chinese: You look pale.What's the matter?

American: I'm feeling sick.A cold, maybe.Chinese: Go and see the doctor.Drink more water.Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful.Would you like to try? Put on more clothes.Have a good rest.American: You are not my mother, are you?

文化差异:美国人比较看中个人的独立性。受人照顾往往被视为弱者。给对方出主意或提建议时,不能使对方认为自己小看他的能力。美国人对上面第一句话的反应通常是“Take care of yourself.I hope you'll be better soon.”不必教人怎么做。中国人则以出主意提建议表示关心,而且以兄弟姐妹或父母亲人的口吻,或以过来人的口气,这对美国人行不通。

特别忠告:对病人表示关心,不必尽提建议。

特别成就感:(1)I'm sorry to hear that(you've got a bad cold).(2)I hope you'll be all right very soon.(3)Take extra care of yourself.(4)That's too bad.What's the matter?

(5)How are you feeling now?

第三幕:有空来坐坐

一位美国教师在中国任教,中国同事总是对她说:“有空来坐坐”。可是,半年过去了,美国同事从来没有上过门。中国同事又对她说:“我真的欢迎你来家里坐坐。如果没空的话,随时打电话来聊聊也行。”一年下来,美国同事既没有来电话,也没有来访。奇怪的事,这位美国人常为没人邀请她而苦恼。

文化差异:中国亲朋好友合同事之间的串门很随便,邀请别人来访无需喂对方确定时间,自己去探访别人无需郑重其事征得同意。美国人则没有串门的习惯。一年内遇到大节日,亲朋好友才到家里聚一聚。平时如果有事上门,实现要有时间确切的预约。没有得到对方的应允,随时随地随便上门时不礼貌的行为。因此,美国同事对“有空来坐坐”这句话只当作虚礼客套,不当作正式邀请。无事打电话闲聊也是美国人视为打乱别人私人时间和活动安排的毛是行为。若想邀请美国人上门,应当诚意的于对方商定一个互相都方便的时间。

特别忠告:有心约会要主动约时间地点

特别成就感:

(1).I'd like to make an appointment with you.When will you be free/available?

(2).Let's get together some time next week.What date do you suggest?(3).How about coming to my place for dinner this Saturday?

(4).I'd like to… What time would be convenient for you?

(5).Would…suit you?

(6).I wonder if we could arrange a meeting…

(7).Do you happen to be free on…?

(8).Have you got any plan for this weekend? How about…?

(9).I am having some friends around during the weekend.Would you like to join us? 追问:

看仔细了,影视,不要乱发

回答:

人处在人的世界里,走在熙熙攘攘的人群中,陌生、冷漠、喧嚣又没有意思,再善良的人眼里也会透着冷漠。其实,行走的每一个人都有自己的故事、自己的生活。所以,电影是个好东西,它经常把镜头锁定其中一个人,讲述关于他的故事,于是你的眼睛变得温柔起来,顺着他的感觉,一起喜怒哀乐,许多缺点、错误都被容忍,让你觉得顺理成章,情有可原,因为那是一个人,仿佛就是你自己。

电影就是这样,让人喜,亦让人悲。而在今天物质文明高度发达的时代,人们更多的是追求精神生活的充足。电影迎合了人们的心理,所以今天电影的发展也倍受人们的关注。带着对电影热爱与关心,我们走进了这个课题。

回眸过去的电影发展史,在经历了一百多年的风风雨雨后,电影已发展到数字化时代。奥斯卡金像奖、金棕榈奖等已成为中外电影人一生追求的目标。然而,这些奖项却大部分被外国影人拿走,为什么中国的影视作品很难在国际上获奖?为什么中国影视不被世界所接受

提出疑问:-----大片仅仅是娱乐吗?

1、《黄河绝恋》和《泰坦尼克号》对比:这两部影片均以一段历史题材为背景,以爱情为主线。可是《泰坦尼克号》成为响誉全球的大片,获得多项奥斯卡大奖,而《黄河绝恋》却在奥斯卡评选中早早出局。为什么会这样呢?

《泰坦尼克号》成功之核心----征服世界人民的“思想性”!“人性的考验!”----江泽民总书记评价《泰坦尼克号》

“人性的考验”确实是这部影片的最能牵动人心的地方。在今天经济高度发达的美国,在被超快感的忙碌渐渐冷淡下来的情绪中,人们可以从这部影片中找到些许人心的温暖。在欣赏完这部电影之后,令我们感动的,难道仅仅是它美丽的爱情故事吗?不!在我们脑海里久久盘旋的镜头,是在生死关头还倾心的演奏交响乐的勇敢的乐手们,是在纷乱逃亡的脚步中还努力维持序的船员们,是在危急时刻仍然没考虑自身安危,主张先送走老人,小孩和妇女的举动,而老人们却安详的躺在床上,等待着与自己忠爱的伴侣化做永恒,把逃生的机会留给更多年轻的生命……,西方中产阶级价值观今天风靡世界,它的核心便是财富观念.这种观念的特点是一切判断均从财富出发。《泰坦尼克号》的主要篇幅是鄙视以财富取人的,Jack和Rose身上,影片似乎寄寓着对以财富划分等级秩序的叛逆。一般认为,这种叛逆正是美国自由平等精神的标志。问题是叛逆不是针对财富,只是针对等级差别,而叛逆者自身最终也是为着追逐财富。譬如Jack因赌博赢取了一张船票,要到美国发财的狂喜心态顿时溢于言表。毫无疑问,jack身上的自由平等精神,是自由平等地获取财富的精神。

《泰坦尼克号》影片的大部分构思都是在炫耀财富的魅力。豪华的游船本身已是一种象征:它把财富的魅力表现得很有生气,并尽量显示西方在二十世纪初叶所具有的因敛财有成而无法掩饰的傲慢。Jack站在船头狂叫“我是世界之王!”后来导演卡梅隆在奥斯卡颁奖会上也如此狂嚣,充分说明了西方中产阶级在赢取财富方面倾尽心智的精神境界。

所谓浪漫爱情史诗尽管动人,但它可以视为这种西方财富观念的点缀。无非是说,追逐财富本身不妨碍爱情生活的纯洁,因此,也就不妨碍把财富当成爱情生活的点缀。价值连城的“海洋之心”贯串影片始终便是一个很好的例证。Rose既珍视爱情,同样珍视“海洋之心”的财富象征。所以许多观众直观地认为,这一点已起码说明露丝的爱情不够纯洁。

为什么要用“海洋之心”作为贯串全片的重要道具呢?它难道对男女主人公的爱情有任何衬托的意义吗?其实没有“海洋之心”,Jack和Rose的浪漫爱情丝毫无损。“海洋之心”的介入,只是给这段爱情添入一种中产阶级财富魅力的氛围,让人感觉到财富的魅力真是无处不在。它使Jack和Rose的爱情不可能完全只在三等舱里完成。华贵生活的实现,似乎才是浪漫爱情的终点。这样的浪漫史诗,说到底是西方中产阶级价值观照耀下的青蛙王子的故事。

以财富为中心的西方中产阶级价值观,和以自然为中心的中国传统文化精神是迥然不同的。中国精神认为生命的价值是天地赐予的,只要人把自己看作天地之子,合乎自然与人性地生活,就已经在“享受每一天”了。所以,不论过去还是现在,几乎百分之百的著名中国电影,都不会去涉及财富、等级、灰姑娘或者青蛙王子那样的课题。大概这就是中国文化精神和西方价值精神的巨大差异。

但尽管有差异,《泰坦尼克号》在中国还是取得了很酷的票房收入。不只是中国,在世界上许多国家都是一样。为什么呢?因为它有着比爱情更能打动人心的东西,“人性的考验!”,它有世界上最崇高的思想,以至于使世界都接受了它的思想。

3、《卧虎藏龙》和《黑暗中的舞者》对比:

这两部影片都有很强的艺术性,且都在国际上抱奖一堆,而《卧虎藏龙》则是中国第一部获得4项奥斯卡奖项的影片。虽然它在国际上很辉煌,但是在中国的影响却不是很大。而《黑暗中的舞者》却可以处处生辉,这又是一个让人深思的问题

看《黑暗中的舞者》,却莫名地想到村上春树的小说的标题,《挪威森林》、《世界尽头与冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、从比约克那张四分五裂渗透北欧气质的小脸上,森林,雨水,天籁,这些带着自然的气息弥漫过来,舞在塞尔玛,其实只是一种白日化的想象,现实里的她,却逐渐湮没在黑暗中,尽管内心的明亮和希望在黑暗中闪亮,却无法逃避悲剧命运的追随。

《卧》在美国被宣传为妇女解放 而不是武侠片,成为西方人了解东方文化的一个窗口,美国人被剧中的东方的文化所吸引,令人所向往的神秘的东方国度,不被美国人所理解的“江湖”(却是吸引人处),其中的绚丽的武打场面,异域风情的强烈的色彩冲击,可能还有它所宣传的妇女解放吧,以上的种种理由使它击败了其他的竞争对手而勇夺4项奥斯卡大奖,成为当届最成功的外语片。

可是令人遗憾的是《卧》在国外风光之后,回到国内却反应平淡,与获得4项奥斯卡大奖的殊荣不相对称,这引起了我们的深思。《卧》在国内反应如此平淡是什么原因呢?是国人不认可呢?是拍的不好呢?还是情节不吸引人呢?据我们的调查所得,《卧》给国人的印象是“太烂,不行”。也许是这类影片在国内太多了吧。西方人不了解东方的文化,《卧》即是给西方以神秘,来吸引西方人,这是《卧》在美的成功之处。

《卧》的成功是它把东方的美丽文化带给了对东方一无所知的西方人,使他们开始了解神秘的东方,对东方产生了浓厚的兴趣以致于对《卧》产生了无与伦比的喜爱。

大片真的仅仅只是娱乐吗?

不是!这是我们在欣赏和对比完六部大片后的共同感受。

自从1895年巴黎以卖门票的方式宣告了它的诞生之日起,电影就被打上鲜明的商业烙印,以好莱坞为领军的进口大片更是如此。屡试不爽的英雄美人题材,不惜动用核弹、舰艇、战斗机的宏大场面,至死不渝、缠绵动人的爱情童话,以及永远吸引观众的层层悬念等娱乐要素被近乎完美地组合在一起,强烈地冲击着观众的视听。但是,好莱坞赢得观众的深层次的杀手锏却是其寓意深刻的思想性。值得注意的是,这些大片的“思想性”并不是直白的说教方式来体现,而是深深埋藏在故事情节和人物言行举止当中,即以艺术性的方式来体现思想性。进口大片永远是以娱乐为目的的,但是娱乐也永远不会是唯一的目的。一位影评人说,“深刻”的思想性和高超的艺术性是以娱乐性为主的进口大片所具有的共同特征。

影评《美国丽人》

在电影进行到一半左右的地方,极度沉迷于V8摄影的男孩瑞奇给他新交的女朋友珍妮看他所拍过“最美丽的影片”。片子里是一个迎风飞舞的透明塑胶袋,贴着红砖墙角不断飘动,飞上、飞下,左移、右飘,伴随着满地枯黄的落叶,恣意飞扬。而那镜头就只是跟随着塑胶袋,锁定它曼妙的舞姿,幽雅而缓慢地飘动,一会儿好像即将要贴到地面,忽然一阵风又使它拔高飞起;萤幕画面停留在影片上,镜头越来越近,配合着平淡单调的乐音,刹时之间时间彷佛也暂停了,只剩下那单纯的节奏紧扣每位观众的内心,竟是好美好美…就这样,才几分钟的光景,导演却利用这平凡无奇的塑胶袋,交代了本片一个重要的主题:停下来,靠近点,看清楚。

这部电影首次执电影导演筒的舞台剧名导山姆曼得斯选择用轻松诙谐的方式呈现,别具巧思、喜感十足的音乐寓于沉重的主题之中,用略带嘲讽的口吻告诉你这样一个平凡的故事,平凡的悲剧,像是一首荒谬的中年协奏曲,让观众在开怀大笑之余,也能回过头来思考电影里隐隐传达出的悲哀讯息。

威尼斯电影节——中国电影走进后张艺谋时代

当年张艺谋在威尼斯电影节上的表现到今天来看才知道是一个奇迹——他那时几乎是不假思索地凭借《大红灯笼高高挂》、《秋菊打官司》、《一个都不能少》就抱走一头头金狮。当然,天才毕竟是不多的。——一个好的导演是成功的关键。外国影院最有杀伤力的硬件动感电影起源

被誉为本世纪文化娱乐领域新一轮朝阳的动感电影,伴随着经济的腾飞,忽如一夜春风,被众多有识之士引入国内娱乐业。人们也越来越多地被动感电影所带来的不可言表的惊险、刺激所征服。动感电影自产生以来也经历了一个不断推陈出新的历程,从最初的平台式和十人座发展到如今的870放映机,涡轮式100座300平米大视域的最大规模至尊设备“turbo tour ”系统。该系统集成诸多当今最新技术:计算机远程控制技术、程控液压运动模拟技术、高清晰度超大画面放映技术、DTS数字音响技术、数码3D图像制作技术等。但这种先进的硬件设施还没有真正的走进中国。

中国影视路在何方——广吸外国成功之经验;兼容世界优秀文化,走自己的路!

结题语:

研究性学习。这是一门与应试教育截然不同的科目,对提高我们的综合素质大有裨益。我们2004级6班的部分同学,携着《中外影视文化对比》这个课题,站在了研究性学习这条崭新的道路上,用双手真切触摸素质教育这个对我们来说有新奇又令人兴奋的事物。

回忆是欣慰的,而过程是艰苦的。“万事开头难”的现实让我们摒弃了浮躁和不切实际的空想,从而端正态度面对研究过程中的每一项任务,每一道难题。从街头数以万计的问卷查到图书管中繁杂的搜索工作,从浩瀚的资料整理到电脑屏幕下的挑灯夜战,在忙碌而充实的日子里,一切工作和程序都在我们控制下顺利的进行着。近一年后的现在,我们面对的是案头丰硕的资料和成果,是学校赋予的荣誉和勉励,是越来越多人的出谋划策。而这些宝贵财富的获取,凭借的不是平常针对考试的死记硬背和生搬硬套,而是自己的毅力和货真价实的能力。

一年前的我们,就像雾里看花一样遥望着似乎不可及的素质教育;一年后的我们,在研究性学习这条路的尽头,已经尝到了素质教育的甜头:投身社会时间的拘束与畏缩,让他们走开,在娇生惯养中滋长的孩子气,让他们走开,认识事物的肤浅,妄下定论的浅薄,让他们走开……我们用言行和实物证明了:自己不是温室里的弱苗,不是无所作为的一代!

回顾过去,成绩斐然,展望未来,前途灿烂。面对眼前的荣誉和光环,我们不会骄傲,更没有理由止步不前。在以后的日子中,还有更多值得我们放开手脚,动手创作的园地。回首看看,丰收的土地,弹掉衣上的一路征尘,我们还要再上路!

第五篇:语境理论与高中英语词汇教学

语境理论与高中英语词汇教学

一.论文的目的:

英国语言学家威尔金斯(Wilkins,)在《语言学和语言教学》一书中说:“没有语法,可以传递有限的信息;没有词汇,则什么都不能表达。”由此可见词汇在语言学习中的重要性,而且高中英语教学阶段是词汇学习的一个重要阶段,因此词汇教学应当成为高中英语教学理论和实践中探讨和研究的重要方面。然而当前高中英语词汇教学中存在着费时低效的现象,另外,英语中一词多义的现象很多,近义词间存在着语境差别,需要通过语境或使用语境策略来解释。因此词汇教学中,需要通过语境的输入来丰富学生词汇的语境知识并培养学生的语境意识和语境策略。二.语境理论在国内外的研究状况:

为了有效地将语境理论应用于英语词汇教学,我研读了一些语境研究文献。语境理论最早是由波兰人类学家马林诺斯基提出的,他指出“语言环境对于理解语言来说是必不可少的”,并提出了情景语境这一概念,又在1935年提出文化语境的概念。后来伦敦学派的创始人弗斯在吸收了马林诺斯基的语境理论的基础上提出了比较完整的语境理论,把语境概念引入语言学的研究。之后的学者如韩礼德、莱昂斯等都对语境从不同的角度进行研究,肯定了语言环境对语言使用的影响和作用。20世纪60年代后期,我国的语言学家开始研究语境理论。他们引进并借鉴西方的研究成果,在陈望道先生的语境理论基础上,从不同的视野

对语境开展了多方位、多层次、多角度的研究。胡壮麟教授认为语境包括三个方面:一是上下文语境;二是情景语境;三是文化语境。何兆熊在《新编语用学概要》中将语境分为语言知识和非语言知识。语言知识包括对使用语境的知识和语言交际背景知识(即上下文);非语言知识包括背景知识、情景知识和相互知识。何自然在谈到如何理解使用中的语言时,也提到了语境,在语用学与英语学习一文中将语言语境分为词汇语境、语法语境和言语语境。

三.语境的定义和分类:

对于语境的定义和语境的分类,语言学界的中外学者有许多论述。对于语境的定义说法不一,这些定义强调了对语境研究的不同侧面。根据语境的丰富内涵及其特征的多样性,一些语言学家从不同的角度,按照不同的标准,将语境作了不同的分类。参照各种文献,我采用何自然、何兆熊先生的观点,给语境下出定义:语境是任何一种自然语言的语言表达式所依赖的语言知识及蕴含的非语言知识的总和。简单地说,语境就是言语交际所依赖的环境。我将语境分为语言语境(包括词汇语境、语法语境、言语语境)和非语言语境(包括情景语境、文化语境)两大类。其前者决定语言诸要素之间的关系,后者指语言外部诸要素对语言应用所产生的影响。鉴于我的教学经验,学生的接受能力和课堂教学的可行性,在本文我将从词汇语境,语法语境和情景语境三个方面进行论述,介绍以语境理论为依据的高中英语词汇教学。

四.当前高中英语词汇教学常见问题: 1.教师通常以模块为单位,单词一次性呈现,且要求学生掌握 教材中出现的所有单词,平均分配力量,造成学生词汇记忆负担过重,词汇教学效率低下。

2.词汇教学方法单一,脱离语境,导致学习效率低下。教师在模块词汇教学时,一般采用的方式是:根据课后词汇表领读单词,讲解词义。

3.教学单词时,教师常把单词所有的意义及用法全部灌输给学生,导致学生对词汇学习丧失兴趣,不能使用恰当的英语进行交流。

五.基于语境理论的教学实例 1.词汇语境案例与分析

词汇语境(lexical context)主要指词义间的搭配(collocation).词汇语境是最常见最实用的词汇教学方法之一。强调一个词与其它单词间的搭配是极其重要的,因为多义词通过和不同的词语搭配构成词汇语境,明显地体现了具体的义项。英语中有许多词搭配不同,意义也会有所差异。举look为例:

①look back(on sth.)think about(sth.)in one’s past ②look forward to(sth./doing sth.)anticipate sth.with pleasure

③look into(sth.)investigate or exam sth.④look up to(sb.)admire or respect sb.⑤look through(sth.)act of reading some quickly 很多英语短语是以固定搭配的形式出现,老师应该提醒学生重视这些词组。例如,“与……有关”这个词组be relevant to, be associated with, be connected with, be related to etc.老师应该让学生注意到这些固定搭配中的近义词不可互相替代,“be associated to, be relevant with” 这些都是错误的表达方式。这样的例子很多,offer和provide是近义词,但搭配方式是不同的offer sth.to sb.;provide sth.for sb.但是如果仅仅将近义词互换,就会导致词汇运用上的错误。

当学生读文章时遇到生词,他们往往会求助于字典,然而却很难从字典中找到其准确的词义。最好的办法是教师鼓励学生依据该词的上下文语境推测出该词的词义。下面以heavy为例,heavy在字典中有如下的解释和例句; ①The box is too heavy for me to carry.having weight;difficult to lift or move ②Traffic on the road is heaviest at weekends.more than the usual size ,amount, force, etc

③Next Monday will be a heavy day.full of activity;busy ④My car is rather heavy on petrol.using large quantities of sth.根据以上的例子,我们可以看到 heavy 的词义由于搭配不同,语义的非常差别很大,学生需要根据上下文才能推测出单词的确切词义。

2.语法语境理论案例与分析

语法语境(grammatical context)也称为句法语境。由于词的多义性,同一个词出现在不同的语法语境,呈现出的意思也会有所不同。单词的词义以及词性具体来说是由语境来决定的。语法语境指一个词所处的句法结构。一个词的意义会受到它所处的语法结构的影响。举well一词为例比较下列句子: ①The villagers get their water from a well.(水井)Here well is a noun, because a noun is often used as object or subject.②Blood was welling out from the wound.(像泉水般涌出)Here well is a verb, because a verb often follows the subject and the tense of a verb is the symbol of judgment.③She is well enough to travel.(身体好的;健康的)Here well is an adj., because a noun is often used as predicative.④I can read well without glasses.(好地)

Here well is an adv, because an adv is often used modify a verb.3.情景语境(situational context)案例与分析

语言最本质的功能是交际,学习英语的最根本的目的是交流信息。就是指在自然真实的社会情景下,话语者即席地运用语言和话语规则来展开言语交际活动。有意识地创设情景语境来进行词汇教学,则更贴近生活,更加形象生动。在情景中教学词汇,可以帮助学生理解,有助于学生把所学单词在交际中恰当地使用,体现外语教学的交际目的性或交际方向性。一方面,先让学生熟读课文,然后表演对话;另一方面,我们创造情景语境,模拟对话运用新单词。在教新单词时,适当介绍词汇的背景语境、文化语境。我以高二外研版教材必修5为例,讲述如何运用情景语境来进行词汇教学。①模拟交际情景呈现词汇

第二模块主题是A job worth doing,在课文导入环节中,我尽力设计适当的教学活动让学生参与到教学中来,课前准备不同职业人的照片,在PPT上呈现出来,并提出以下两个问题; What are their jobs and how important are their jobs? What job will you do in the future, and give us your reason.同时给学生提供一些必要的描述职业的单词例如,badly paid, dangerous, intellectual, manual, satisfying, stressful,well paid, etc.通过这个练习学生对生词会有更为深刻的印象。教师在设计情景时一定要注意贴近现实,贴近学生生活,同时与学生的语言能力一致。②在句型中记忆词汇

我们的教材中有很多好的词组、好的句型,所以在教学的过程中,教师可以引导学生欣赏它们,并在理解的基础上加以背诵,为以后的写作积累素材。例如,学了Module 1 British and American English后,我让学生记住以下词汇: have…in common, make a difference, get around, be similar to, in favor of, have difficulty(in)doing sth., lead to,refer to… as… and thanks to,这些词对他们的写作很有帮助。再如,Module5 The great sports personality一文中学生会遇到一些有用的句式例如:

It is …that make him determined to succeed in his new life;His dream is to do something;Even though he had won everything it was possible to win in his life,… 这些句式的积累和运用可以有效地帮助学生提高写作水平和表达能力。③在篇章中实现词汇复现及运用

新教材内容丰富、话题新颖,每个模块都按照warming-up, listening, reading, grammar and writing编排,而且每个单元的话题都是独立的,所以在结构上很难做到“循环往复”。新

课标的实施,要求学生的词汇量较以前有大幅度地提高,然而学生却没时间练习词汇,复现率很低。艾宾浩斯遗忘曲线告诉我们,若不把短时记忆变为长时记忆,学习或记忆的东西很容易被遗忘。所以为了帮助学生有效地学习词汇,我经常创设语境,帮助学生复现所学的词汇。对情节较连贯的文章可以设计缩写练习,突出重点词汇。

例如: 讲完Module 2 A job worth doing的单词后我让学生完成以下练习,以实现关键词的复现。Fill in each blank a proper word.Timoteo is a gentle 46-year-old man who lives in a village near the most dangerous part of a road in Bolivia.The road is in bad c______ because it is in a high mountain, which rises steeply, and has a s_______ drop on one bend.Anyone who can s_______ from such a travel is lucky.But t______ to Timoteo, the death t________ has fallen.Every morning he c_________ up to the bend with a large circular b______ in his hand, which is red on one side and green on the o_______.When two vehicles a_____ from o______ directions, they can’t see each other and situation may be d______.But they can see Timoteo.In this way, Timoteo d_____ the traffic.You may think his job is well p______.You are wrong!He receives nearly nothing from doing it.He is a v______.Nobody asks him to do so.Only a few drivers give him a tip which is just enough for him to live on, most of them just p______ by, because they t______ it for g______.You may want to know why Timoteo does so.It’s because he think it his m______ in life to help others.(Keys: condition, sheer, survive, thanks, toll, climbs, board, other, approach, opposite, dangerous, paid, volunteer, passing, take, granted, mission.)④利用教学资源,激发学生兴趣

教材只是我们教学的“纲”,如果教师和学生仅仅把学习的重心放在教材上,而不利用教材以外的教学资源强化与扩大词汇,那么英语词汇量不可能扩大,英语学习的视野也不可能开阔。阅读教学中也有一句名言“To read well, you need a strong vocabulary;To build a strong vocabulary, you need to read well."。教师要认真挑选课外阅读资源,如英语周报,二十一世纪报和新概念英语,培养他们养成良好的阅读习惯,指导他们学会一定的阅读方法和技巧,学会快速阅读、略读和跳读。培养他们养成根据上下文或构词法猜单词的意思,而不是碰到生单词就去查词典。总之,只有在保证阅读量的前提下才能保证单词的复现率。学生对学过的词汇见多了,自然有助于词汇的记忆。⑤利用上下文语境推测词义

语义的确定要靠语境来实现,但又受语境制约与影响的。学

生往往记忆词语的某个含义,但在接触呈现其它意义的语境时会错误的理解语义。因此在词汇教学中应该向学生介绍语境与语义的关系,引导学生分析语境,通过上下文理解来猜测语义、选择语义、消除歧义。

英语周报阅读理解中有这样一句话:

Students who choose to boarding schools are known as boarders.They will stay in the school during schooldays and return back to their homes in the weekends.根据上下文,学生可以猜出boarder的词义是“寄宿生”.⑥利用直观法教授词汇

在教材中,我们不可避免地会碰到一些抽象的、难以解释的词语,如果我们借助于直观教学法,如图片、多媒体、肢体语言等可以帮助学生建立词语本义与所指物的直接联系,有利于培养学生直接用英语进行思维的能力。Harmer said,“The teacher can also ensure that students understand the meaning of a word by showing pictures(photographs, cards etc.)而多媒体给学生视觉和听觉上的统一,所以在当今的教学中很多教师采用多媒体授课。例如我在教授Module 4 Carnival的词汇时,运用多媒体首先展示了一些和狂欢节有关的图片,如:面具,节日盛装,游行,火器和魔法等等,然后让学生先用英语说出来,如果不知道,再调出相应的英语。在高中教材中,一些课文已经被拍成了电影,如:The Lion,the Witch and the Wardrobe; The

Cat That Vanished和Oliver Asks for More当学习这些文章时,我认为最好的方式就是让学生先看电影,通过看电影不仅让学生了解内容,更重要的是让他们在特定的语境中巩固和掌握词汇,欣赏外国文学的魅力。

我将语境理论应用于高中英语词汇课堂教学,通过实践证明该教学方法有以下优势:

第一,有利于学生记忆词汇,避免感到词汇学习枯燥乏味; 第二,有利于学生得体地运用词汇,提高词汇的运用能力; 第三.有利于激发学生学习英语的兴趣和自主性。

总之,将语境理论运用在词汇教学中,是有着显著优点的,作为教师,我们应该尽量在语境中展示词汇,在语境中教授词汇,教会学生在语境中学习词汇。而且,语境词汇教学要注重阶段性和循序渐进的规律。最后,语境词汇教学既要教授词汇,又要注重传授方法,从而完成自发到主动的有效学习。

下载文化差异与英语词汇教学.word格式文档
下载文化差异与英语词汇教学..doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    小学高段英语词汇与语法教学

    演讲稿 工作总结 调研报告 讲话稿 事迹材料 心得体会 策划方案 小学高段英语词汇与语法教学 培训目的: 使老师们了解在小学高段的词汇和语法教学中应该“教什么”和“如何教......

    高中英语词汇教学

    专题讲座 高中英语词汇教学 关媛(北京市东城区教育研修学院、中学高级教师) 一、《课标》中词汇学习的要求与内容 二、词汇教学的途径与方法 阅读中的词汇学习词汇学习的策略......

    英语词汇教学设计

    英语词汇教学设计 作者:烟台福安中学 逄琪 来源: 日期:2012-07-24 05:00:48 点击:340次今天通过观看语音、词汇和语法教学的相关视频和课程文本,感触颇深,尤其是其中的词汇教学部......

    浅谈英语词汇教学

    浅谈英语词汇教学 犀溪中学分校叶晓鲲 摘要:词汇是语言的三大要素之一,是语言的建筑材料,是语言知识的一个重要组成部分,是学生能力发展的基础。词汇教学是英语教学的重要内容。......

    幼儿英语词汇教学

    英语词汇教学之我见 词汇教学在任何一门语言教学中都是很重要的一个因素。自然教学法的倡导人特蕾西认为词汇学习对于理解语言和言语的输出都至关重要。事实上,词汇教学在我......

    中学生英语词汇教学

    英语词汇教学初探 金乡二中陈方园 要掌握一门外语,就必须掌握大量的单词。在中学英语教学中,词汇是英语教学的基础环节。教师常常把语言与词汇比作大厦与砖头,以此向学生说明词......

    英语词汇教学案例

    英语词汇教学案例---通过语境教词汇 以中考中的高频词汇“pick up”一词为例,“pick up”一词意思很多,很难全面掌握,也许很多同学知道它的基本意思“拾起、捡起”及“(开车)接或......

    高中英语词汇教学

    高中英语词汇教学 记忆单词一直是英语教学的难点,现行人教版的英语教材大幅度地增加词汇量,中考时要求的单词和短语由原来的1600多增加至3500多,使高中老师和学生面临巨大的挑......