外国名字的双层含义

时间:2019-05-15 09:13:07下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《外国名字的双层含义》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《外国名字的双层含义》。

第一篇:外国名字的双层含义

外国名字的双层含义

(1)Fiona

菲奥纳

最初是苏格兰作家威廉?夏普的笔名。他曾经撰写一系列取自克尔特民间故事题材的小说。他的笔名选用的很恰当。因为爱尔兰的许多名字都带有‘Finn-’或‘Fionn-’这个前缀;这两个克尔特语前缀的意思是‘美丽’和‘白色’。据古代传说,在爱尔兰曾居住着一批巨人。他们当中,有一个英雄名叫Finn,又名Fionn或Fingal。此外,人们还传说古爱尔兰住着一位‘白肩姑娘’(克尔特语为Fionnguala,她是李尔王的女儿。后来她变为天鹅,在漫长的几百年间,游荡在爱尔兰的河川湖泊中。

(2)Erica

艾丽卡

①有权力的;帝王的;统治者。②(老式挪尔斯语)“所向无敌”;是Eric的女性形式。所向无敌?没错!Erica被看做是意志坚强,性感的金发女子,富有,任性,而且定不下来。

(3)Ellie 埃莉

为Eleanor,Ella, Ellen等字的简写:人们认为ELLIE是可爱保守的南方乡村女孩,天真,迷人,而且甜美。

(4)Abraham 亚伯拉罕

原为希伯来文,意为“民族之父”。后来,它演变成“万物之父”的意思。大多数人将ABRAHAM形容为高大壮硕留着胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样。

(5)Albert 艾伯特

(老式英语)崇高,聪明之意。ALBERT引人联想起三种形象;肥胖、笨重、缓慢,如Fat Albert;聪明,行为古怪,如Albert Einstein:或是正式,ALFRED(古英语),睿智的参谋。ALFRED给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者就是有智能的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子。ANDREW洛j希腊里有男子气概、雄壮、勇敢的男人。

(6)Bruce 布鲁斯

来自一个地名Bruis或Braose,它是法国瑟堡(Cherbourg)附近的村庄。据说,村里有一个庄主,取名叫Bruis,当诺尔曼人征服英国时,他们的子孙征服者来到英国,并把这姓名也传入英国。后来,苏格兰出现了一位民族英雄,叫罗伯特?布鲁斯,据说就是由法国去的布鲁斯家族的后代。(7)Caspar 卡斯珀

人们对Caspar有两种印象。友善,害羞乐于助人的,就像鬼马小精灵一样。或是年长,有着忠实信仰,就像圣经里Caspar一样.CHARLES(古德文)有男人气概,强壮。CHARLES不是被看做辛勤,忠实的朋友与领导者就是被认做是聪明,自大的吹毛求疵者。

(8)Daniel 丹尼尔

(希伯来)“上帝为我们的裁决者”.Daniel被形容为英俊强壮的美国童子军,喜好运动勇敢,友善,值得信赖,教养良好,聪明且随和的人。DARRYL(古英语)意为『亲爱的』。

(9)Edgar 埃德加

老式英语)“幸运的战士”。原盎格鲁萨克逊语为Eadgar。Ead-这个前缀词表示『富有』,『幸福』。

英国历史上,有一位人人皆知的国王Edgar the Peaceful(安详的埃德加),创建了英国的海军部队,并联合了八个小国王,使英国国力有所增强。十九世纪美国诗人兼小说家阿兰?波(Edgar Allan Poe)就是叫Edgar,昵称Ed。

(10)Elvis 埃尔维斯

(老式挪斯语)“全能的”同Elwin。Elvis Presley是这个名字的代表人物。人们将Elvis描绘为英俊大方,唱蓝调的南方摇滚巨星 EVAN(威尔斯)“年轻的战士”,JOHN的威尔斯型式。人们形容Evan是文质彬彬的年轻人有着男孩般俊俏面容,聪明的能够完成医学院的学业,才气纵横的足够出书。

(11)Jack 杰克

同JOHN,JACOB;是JACKSON的简写,大部份的人认为Jack是个具威胁力的人-体魄健壮,阳刚,强壮,自负,聪明。也有人认为Jack可爱,有趣喜欢追求快乐的家伙。

(12)Kenny 肯尼

是Kenneth的简写,人们把kenny当做是一般的美国男孩,年轻的足球英雄而且心地善良,成年后也是个肯为家庭投注心力的好男人。

(13)Nicholas 尼古拉斯

(希腊)“胜利的人”。感谢圣者Nicholas,大部份的人认为Nicholas是可爱,肥胖,快乐,大方的。有些人则认为Nicholas是个被宠坏难以捉摸的小恶魔。

(14)Rex 雷克斯

(拉丁)帝王的意思。谢谢HENARY HIGGINS做的REX HARRISON的雕像,人们对REX的印象是强壮庄严相当有自我风格的人,但别人眼中却稍嫌莽撞。有些人却认为REX是个独来独往的死硬派-有可能是飞行员或小偷。REX也是个适合小狗的名字。

(15)Shawn 肖恩

Shane的变体。被形容为阴晴不变独来独往的人如西恩潘,或是英挺,刺激,上流社会的英国人,如史恩康纳莱。SHAWN为John,Sean的爱尔兰形式。SHAWN被形容为英俊的年轻人,活泼,受欢迎,温和。

第二篇:外国名字(男)

Aaron 艾伦 希伯来 巍然的高山受神启示的。

Abbott 艾布特 希伯来 父性的伟大的精神。

Abel 埃布尔 拉丁 生命呼吸。

Abner 艾布纳 希伯来 睿智有智慧。

Abraham 亚伯拉罕 希伯来 崇高的父亲众人之父。

Adair 亚岱尔 苏格兰爱尔兰 犹如像树般坚强。

Adam 亚当 希伯来 天下第一个男人男性

Addison 艾狄生 英国 亚当的后代。

Adolph 阿道夫 德国 高贵的狼。

Adonis 亚度尼斯 希腊 美男子。

Adrian 亚德里恩 拉丁 傍亚德里亚海而居之人。

Ahern 亚恒 塞尔特 马的主人。

Alan 艾伦 斯堪的那维亚 英俊的好看的和睦和平Albert 艾伯特 英国 高贵的聪明人类的守护者。

Aldrich 奥德里奇 英国 英明的统治者。

Alexander 亚历山大 希腊 人类的保护者人的帮手。

Alfred 亚尔弗列得 英国条顿 睿智的顾问聪明帮手。

Alger 阿尔杰 英国 光荣高贵护卫。

Algernon 阿尔杰农 法国 满脸照胡子的人。

Allen 艾伦 盖尔 和谐融洽英俊的好看的。

Alston 奥斯顿 英国 出身高贵的人。

Alva 阿尔瓦 拉丁 白种人的金发碧眼的。

Alvin 阿尔文 条顿 被大家所喜爱的每个人的朋友。

Alvis 亚尔维斯 挪威 短小精悍的人。

Amos 亚摩斯 希伯来 任重道远的人。

Andre 安得烈 法国 勇敢的骁勇的。

Andrew 安德鲁 希腊 男性的勇敢的骁勇的。

Andy 安迪 希腊 男性的勇敢的骁勇的。

Angelo 安其罗 意大利 上帝的使者。

Augus 安格斯 盖尔 一个唯一无二的爱神。

Ansel 安斯艾尔 法国 出身或教养均极高贵的人。

Antony 安东尼 拉丁 值得赞美备受尊崇的。

Antoine 安托万 欧洲 值得赞美备受尊崇的。

Antonio 安东尼奥 拉丁 值得赞美备受尊崇的。

第三篇:常见英语名字的含义

常见英语名字的含义 ─男子篇

Abraham(亚伯拉罕): 尊贵的父亲,光明之父 Ace(艾斯):统一

Adam(亚当): 用红土做的男人,人类始祖 Addison(艾迪生):亚当之子 Albert(艾伯特): 尊贵显赫的

Alexander(亚历山大): 人类的帮手 Alfred(艾弗瑞德):明智的顾问 Ali(阿里):最伟大的

Allen, Allan(艾伦): 和谐融洽,英俊开朗 Alphonse, Alfonso(阿方索):高贵,渴望 Alvin(艾文):众人拥戴的

Amadeus(阿玛迪斯): 热爱上帝 Andrew(安德鲁): 有男子气概的 Angus(安格斯):独特抉择,破釜沉舟

Anthony, Antony(安东尼): 力量,无价之宝 Archiblad(阿其波德):胆大包天 Arne(阿尼):老鹰

Arnold(阿诺): 雄壮如鹰,养鹰人 Arthur(阿瑟): 熊,高贵英雄

Austin, Austen(奥斯汀): 威严的,皇室的 Barry(巴瑞):像矛的

Barton(巴顿):来自大麦田

Benjamin(班杰明): 得力助手的儿子 Brad(布瑞德):宽广

Brandon(布兰登):来自灯塔

Brian,Bryan(布莱恩): 强健的,坚强,美德 Bruce(布鲁斯):来自茂密丛林 Bud(巴德):信使

Byron(拜伦): 来自村舍茅屋 Caesar, Cesar(西泽):长发飘逸 Cain, Caine(肯恩,该隠):矛 Carl(卡尔): 男子汉,农夫 Carson(卡森):沼泽地人家子弟 Carter(卡特):马车夫

Cary, Carey(凯瑞):来自城堡附近Casey(卡西):勇敢

Casper, Caspar(贾斯柏):财务大臣 Cecil(西索):眼盲的

Charles(查尔斯): 有男子气概的

Christian(克里斯汀):耶稣基督跟随者

Christopher(克里斯托福): 护送救世主,背耶稣者 Clark(克拉克):学者

Clinton(柯林顿): 丘陵围场,来自沙洲农场 Conrad(康拉德):诚实的顾问 Constantine(康士坦丁):坚固 Cooper(库柏):酒桶制造者

Cosmo(科斯莫):秩序,和谐,宇宙 Curtis(克提斯):谦恭有礼 Cyrus(塞瑞斯):太阳 Dale(戴尔):来自山谷 Damon(戴蒙):驯兽师

Daniel(丹尼尔):上帝是审判者

David(戴维):可爱的,朋友,受热爱的 Davis(戴维斯):戴维之子

Dean(迪恩):林木繁茂的深谷,来自山谷 Dennis(丹尼斯):酒神的 Denver(丹佛):绿山谷

Derek, Derrick(德瑞克):人民统治者 Desmond(戴斯蒙):南曼斯特来的人 Dillon(迪伦):忠诚的 Donald(唐纳):世界统治者

Douglas(道格拉斯): 深蓝色的,来自黑水边 Dudley(杜德利): 来自草地 Duke(杜克):领导人,公爵 Duncan(邓肯): 棕褐色的勇士 Dustin(达斯汀):骁勇的斗士 Earl(厄尔):贵族

Edmund(埃德蒙): 幸运的防御者 Edward(艾德华): 快乐的卫士 Elton(艾尔顿):来自老城镇 Elvis(埃尔维斯):才智过人

Emerson(艾默生):工业领导者之子 Eric(艾瑞克):永远的统治者 Ethan(伊森):坚固

Eugene(尤金):出身良好 Evan(伊凡):年轻战士

Ferdinand(费迪南):勇往直前,敢死队 Flint(弗林):溪流

Floyd?(弗洛伊德): 灰色的,白发苍苍 Foster(佛斯特):树林看守

Franklin(富兰克林): 解放的地主 Garfield(加菲尔):战场 Garry, Gary(盖瑞): 持矛者 George?(乔治): 耕种者

Gilbert?(吉尔伯特): 显赫的抵押品(人质),被信任的者 Gordon(戈登):平原上的山丘

Hakeem, Hakim(哈金):明智,医生 Hamilton?(汉弥尔顿): 来自骄傲国度 Harley(哈雷):野免草地,军队的草地 Harry?(哈利): 家族统治者,士兵 Harvey(哈维):战士

Hayden(海登):树篱围住的山谷 Hector(赫特):坚定 Henry(亨利):地主

Herman(赫曼):高层人员,战士 Homer(荷马):承诺 Howard(霍华):看守人 Hugo?(雨果): 思想,灵魂 Isaac?(艾萨克): 笑

Jack?(杰克): 上帝的恩赐 Jacob(雅各布):取代者

James?(詹姆士): 愿上帝保佑,追随者 Jason(杰森):治疗的人或物

Jeffrey?(杰弗瑞): 上帝的和平,旅行者平安,安详 Jesus(耶稣):上帝将会伸出援手 John?(约翰): 耶和华是仁慈的 Jonathan(强纳生):耶和华所赐与的 Joshua(乔舒亚):耶和华拯救世人 Justin?(贾斯丁): 公正的,正直的 Kenneth(肯尼斯):英俊潇洒,皇家誓言 Kent?(肯特): 辽阔的国土,白色,明亮

Kevin?(凯文): 辉煌的出身,温和,讨人喜爱 Kim(金):首领,统治者

Kyle(凯尔):英俊潇洒,来自海峡 Lance(蓝斯):土地

Laurence, Lawrence?(劳伦斯): 桂冠,胜利 Lee?(李): 草地上的居民

Leon, Leo?(里奥): 狮子,勇士 Leonard(里奥纳多):大胆的狮子 Levi(利瓦伊):和谐共处

Lincoln?(林肯): 来自池边部落 Luke?(路克): 光

Luther?(路德): 著名勇士,名望 Lynn(林):瀑布,瀑布下的水池

Mark?(马克): 源于战神 Mars,锤,好战的 Marlon, Marlin(马龙):小鹰

Marquis, Marquise(马奎斯):贵族 Marshall?(马歇尔): 看管马的官员 Martin?(马丁): 尚武的;属于战神的 Marvin(马文):爱海的人 Mason(梅森):砌石匠 Matthew(马修):上帝恩赐

Max?(马克斯): 最大的;最伟大的

Maxwell(马克斯韦尔):出自达官贵人家的井 Melvin(梅尔文):精明的首脑 Merlin(默林):猎鹰

Michael(麦可):像上帝者

Milton(米尔顿): 中等或中部家宅,来自磨坊城镇 Montgomery(蒙哥马利):来自有钱人家的山林 Morgan(摩根):来自海角天涯

Moses?(摩西): 儿子,男孩,被拯救的 Muhammad, Mohammed(穆罕默德):受赞颂的

Napoleon(拿破仑):山林溪谷的狮子,出自那不勒斯 Neil, Neal(尼尔):冠军 Newton?(牛顿): 新市镇

Nicholas, Nicolas(尼可拉斯): 民族的胜利 Noah(诺亚): 幸存者,漫游,歇息 Norman(诺曼): 诺曼底人,挪威人 Oliver(奥利弗): 橄榄树,有爱心的 Orlando(奥兰多):来自突起的土地 Oscar(奥斯卡): 神圣的持矛者 Otto(奥图): 富有的

Patrick(派屈克):高贵之士

Paul?(保罗): 小家伙,幼小的,小巧 Peter(彼得): 岩石,坚强的人

Philip, Phillip(菲利普): 爱马的人 Quentin(昆汀):第五个小孩 Ralph(瑞福):狼之顾问

Randolph(伦道夫):狼徽盾牌

Raphael, Rafael(拉斐尔): 由上帝治愈的 Raymond(雷蒙):厉害或明智的保护者

Richard?(理查德): 强势的统治者,铁腕人物 Ringo(林哥):戒指

Robert(罗伯特):好名声

Rochester(罗契斯特):来自石头营区 Roger(罗杰):名射矛手 Roman(罗曼):来自罗马 Romeo(罗蜜欧):到罗马朝圣

Roosevelt?(罗斯福): 玫瑰原野,来自玫瑰田 Rudolph, Rudolf(鲁道夫):著称之狼 Russell(罗素):红发的,狐狸色的 Samson(参森):太阳般的

Samuel(山缪):被上帝听闻或问及的 Scott(史考特):苏格兰人

Simon(赛门): 倾听,上帝已恩准 Solomon(所罗门): 和平

Spencer(史宾瑟):神职分配人 Spike(史帕克):又长又厚的指甲 Stanford(史丹佛):来自岩岸

Stanley(史丹利):来自多岩石的草地 Steven, Stephen?(史蒂芬): 王冠,花冠

Stuart, Stewart(斯图亚特): 当家人,照料者 Tanner(唐纳):皮革工匠 Taylor(泰勒):裁缝师

Thomas(汤马斯): 双胞胎之一;孪生子 Timothy(提摩西):荣耀上帝 Toby(托比):上帝是好人 Todd(托德):狐狸 Troy(特洛伊):步行兵

Truman(楚门,杜鲁门):诚实者 Tucker(塔克):漂洗工 Tyler(太勒):磁砖制造者 Tyrone(泰隆):君主

Tyson(泰山):Ty(缇)之子

Ulysses(尤里西斯): 忿怒的,怀恨者 Victor(维克多):征服者 Vincent?(文森): 征服 Wallace(华乐士):韦尔斯人 Walter(瓦特):强而有力的战士 Warren(华伦):守护者

Wayne(韦恩): 北斗七星,四轮运货马车,马车夫 Wesley(韦斯利):来自西方草地

William(威廉): 头盔,坚决的守护者 Winston(温斯顿):来自友善城镇

第四篇:hp中人物名字含义

阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore

Albus(阿不思)在拉丁文字中表示白色的意思,在古代亚瑟王时期是对大不列颠的一种雅称。同时白也说明邓布利多是和黑魔法作对的白巫师。邓布利多根据罗琳自己说是英文的另一种写法。

Percival(珀西瓦尔)意思是刺穿帷幔,帷幔一词在神秘事务司的死刑室里提及过。Percival这个名字在姓名学中的释义是“刺穿帷幔”或“穿过山谷”。Percival是一名获得圣杯的圆桌骑士。而帷幕在英语里有生死之意,刺穿帷幕也暗示邓布利多超越了生死。“唯一要战胜的敌人是死亡”。他虽死犹生。Percival也是唯一一个被刺杀的英国首相(暗示邓布利多的死亡。

Dumbledore(邓布利多)在古英语中是大黄蜂的意思,J.K.罗琳想象他口中嗡嗡般念念有词地漫步在城堡的四周。

西弗勒斯·斯内普(Severus Snape)

关于Snape——罗琳证实来源于北约克郡的一个位于哈德良边墙附近的村庄,名为Snape。村中还有一座名为Snape的城堡。英国北部还有另一个名为Snape的村庄。(有爱

关于Severus——来自拉丁文,英语中severe一词即由此而来,意为“严厉的”,其他称为:Snivellus,人民文学出版社译为“鼻涕精”,与Severus读音相近,是詹姆等人给他的绰号。(难怪斯内普是斯莱特林的院长。

关于Half-blood Prince——人民文学出版社译为“混血王子”。为其自称。Prince在英文中既有王子的意思,也是姓氏普林斯。所以混血王子既指斯内普在血统上混血(一半巫师一半麻瓜),又可以特指一半普林斯血统。

*注:有关斯内普的中间名字尚未确定,但不应该是Prince。哈利波特的名字为哈利·詹姆·波特(详见哈利波特与凤凰社),其中詹姆为哈利父亲的名字,而不是其母亲的姓氏。由此我们可以推断出,斯内普的中间名字应为其教名,如果无误的话,应为其父亲托比亚·斯内普的名字,也就是托比亚。))

米勒娃·麦格 Minerva McGonagall 她的名字来源于罗马神话中的米勒娃(Minerva),其地位相当于希腊神话中的雅典娜,也就是智慧女神(其实雅典娜也是战神之一,代表的是战争的智慧。)更重要的是,米勒娃在罗马神话中是手艺人和学童的保护神。不难看出她在霍格沃茨担任的角色了吧。

在古罗马3月19日是米勒娃的节日,被叫做:Quinquatrus 她的姓氏来自19世纪丹地(苏格兰东部港市)怪人威廉·托巴斯·麦。在英语历史上,他经常被认为最坏的诗人。

麦格教授也是本世纪七名注册阿尼玛格斯成员之一,变形状态为一只虎斑猫。赫敏·简·格兰杰(Hermione Jean Granger)

从发音上就可以判断是从希腊奥林匹斯山上著名的众神使者赫尔墨斯的大名中化出来的。当今哲学领域流行的“解释学”原来也脱胎于赫尔墨斯之名.难怪赫敏在小说中以机敏和智慧著称,许多难解的哑谜一经她手即可迎刃而解。

莱姆斯·约翰·卢平(Remus John Lupin)

又称:被“掠夺者”称为月亮脸(Moony)

拉丁文Lup是狼的词根,英文Lupine意为“与狼有关的,法国一些地区的方言中,Lupin就是狼人的意思。而Remus则是传说中一对被母狼养大的双胞胎之一的名字。(另一个为罗姆卢斯)

Lupin在英语中还有一个意思是“羽扇豆”,花语苦涩。

而LUPUS是“豺狼座”.据说法国诺曼底地区的居民有时就把狼人叫做“LUPIN”!莱姆斯就更有趣了,这是罗马传说中被母狼喂养过的双生子之一的名字,可爱的小狼崽子!

(话外:尽管他还很年轻,但已过早的显现皱纹,头发花白,衣着褴褛。由于是个狼人,他找不到有报酬的工作,所以连买件像样衣服的钱都没有。他破旧的袍子上满是补丁他仅有的是饱经风霜的样子。通常他看上去很憔悴、苍白、疲倦,另一方面也是由于他的变身。卢平从容干练,也有淘气的一面,但通常被人低估。)

Sirius Black(中间名据说为Orion)

Sirius Black这颗星被取名为天狼星,人们常常将它称为狗星(Dog Star),是因为这颗星所在的星座被称为巨狗。它之所以有这个别号,是因为它是天空中最亮的一颗星星。在希腊语中,Sirius的意思是正在燃烧的。同时天狼星的伴星就是一颗白矮星,从古就被人类所发现,很显然,这是就彼得的名字,两人的关系一目了然。

Sirius Black在人民文学出版社翻译的简体版中被译为小天狼星布莱克。这个译名一度存在争议,一种说法是应该按照意译翻译为“西里斯”,因为对于外国人名的翻译一直遵循音译的原则。不过,人文社认为,它的直译应为天狼星,内地版的译名小天狼星是在意译的基础上再进行修饰。中文繁体版本(中国台湾皇冠出版社出版)也采用意译,译作“天狼星·布莱克”。

此外,小天狼星的“小”翻译的也是备受争议,因为在《哈利·波特与魔法石》第一章中Sirius的前面明确有“young”出现,我们看到的译本在第一次提到小天狼星时就明确提出“小天狼星”,因为后来在第五部提及家谱的时候我们可以知道,布莱克家族中曾经有人也叫Sirius Black。但如果仅为此,“小天狼星·布莱克”一名应为在SiriusBlack后面加上“Junior”而成,并非与“young”有关。故此,第三部的译者显然是错误地引用了第一部的翻译,因为在《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》中第二章没有任何一个Sirius前面加“young”,而译者却错误地将Sirius译做“小天狼星”,这样一来只好一错再错,造成人文社译名中一个很令人遗憾的错误。

第五篇:外国名字构成

外国人名的构成情况和排列次序相当复杂。有的有姓有名,有的有名无姓;有的姓前名后,有的名前姓后,情况不一。这里据《科技翻译工作手册》,节选对英美人、法国人、德国人、等的姓名予以简单介绍,供参考。

一、英美人姓名

(1)英美人的姓名排列次序为名在前,姓在后。如Herbert George Wells(赫伯特· 乔治· 威尔斯),第一、第二两个词是名,末一词是姓。

〔 2)英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后。这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。名字可以来自许多方面。有人因其母系属于名门望族或有其他特殊荣誉,把母姓作为子女的第二个名字。也有借用名人或亲属或与家庭有密切交往者的姓为名的。有时,子孙完全袭用父辈名字,这时需在姓名后加Junior(略作Jr.或Jun.)一词或加罗马数字,以示区别。如John Ford Jr.(小约翰· 福特)。Thomas Daly Ⅲ(托马斯· 戴利三世)

(3)英语名字,数达几千个。有些用来作姓,但也有也可用来作名的,如Henry。为了书写或口语方便,往往将本名缩短,如Frederick 缩为Fred。Margaret 缩为Maggy等。亲友之间,常用昵称,以示亲切。昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny 是John 的昵称。一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William 可以分别为Bill、Billy、Willy 等。

(4)英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。姓的使用首先兴起于伦敦等城市。其形成大致有以下几种:

① 表明血统关系:有的在父名后加s、son 等词尾,以表明系某某之子,例如父名Adam,子以Adams 为姓,父名Jack,子以Jackson 为姓;有的在父名前冠以Fits、O’、Mac、Mc。(均有“之子”、“的”等表示从属关系之意)等词头,如父名Gerald , 子以Fitsgerald 为姓,父名Brian,子以0'Brian 为姓,MacDonald,意为Donald之子,而McMahon,则为Mahon 之子。

② 起源于出生或居住地名:有的直接以地为姓,如London(伦敦)、cleveland(克利夫兰),有的以ton、ham(含有村庄、部落之意)等为词尾,如Washington、Needham 等,还有些姓的词尾是brook(小溪)、wood(树林)等,表示居住地的环境,如Holbrook(谷中小溪)、Heywood(绿色森林)等。

③ 表明容貌、特征,如现ack(黑色)、Longfellow(高个子)等。

④ 来源于职业,如Smith(工匠)、Tyler(看门人)等。

⑤ 名字缩写时,按英国习惯一般把名字全缩写,例如G.P.Thomson,或缩写第一个名字,如G.Paget Thomson ;美国则习惯于缩写中间的名字,如George P.Thomson。一般没有将姓加以缩写的习惯。但一些举世知名的人物,也有全部姓名都用缩写形式的,例如G.B.S., 即George Bernard Shaw(肖伯纳), F.D.R.即Franklin Delano Roosevelt(富兰克林· 罗斯福)等。

⑥ 口语中对一个人怎样称呼才算合适、得体,则看具体场合、关系而定。过去晚,辈对长辈,从不直呼其名;现在有少数青年人,不论对父母还是师长,均直呼其名不讳。已婚妇女一般不用原姓,用丈夫姓名冠以Mrs 一词。例如女子Mary Lakins 与男子John Cumings 结婚,女方改称Mrs.John Cumings 或Mrs.Cumings(约翰· 卡明斯夫人或卡明斯夫人)。也可在夫姓前写自己本名以代替夫名,如Mary Cumings。丈夫死后的妇女,就不再用丈夫的名字,必须写成Mrs.Mary Cumings。现代提倡女权的妇女,则有破旧俗,用原姓的。

⑦英国贵族姓名,常加上其封地名,如Lord Greenhill Harrow(哈罗· 格林希尔勋爵),习惯上也可写为Lord of Harrow,其中Harrow 是地名。

⑧以上说明,同样适用于加拿大、澳大取亚、新西兰的英语姓名,也适用于英联邦一部分成员国中使用英语姓名的白人移民。

二、法国人姓名

(1)法国人的姓名排列次序为名在前,姓在后。例如Guy Mollet(居伊· 摩勒),第一个词为名,第二个词为姓。

(2)法国从中世纪起,婴儿出生后,都要到教堂受洗礼,由神父起教名,教会只承认每个人的教名。教名为数不很多,同名现象时有发生,人们往往在教名后面加上居住的地名、出生地名、职业或外貌特征等,作为姓名的一个组成部分。1539 年法朗索瓦一世规定户籍簿中必须记明新生儿的教名及其父母的教名。此后法国人的姓名一般由本人教名和父名或家族名(也就是姓)组成。1804 年颁布的《 法国民法典》 规定,全体公民必须代代相承使用一个不变的家姓。法国贵族和上层社会成员,往往在姓之前冠以领.地名或爵位等头衔;一般平民除本人名字外,还有长辈起的名字,有时多达四、五个。后来渐趋简化,只保留两三个词构成姓名。姓一般只有一个词,名一般由一个词或两个词构成,通常选取较重要的教名(第一个名字)或姓之前的名。例如:Henri Renè Albert Guy de Maupassant(亨利· 勒内· 阿尔贝· 居伊· 德· 莫泊桑),一般称Guy de Maupassant,即为取胜之前的名。又如Charles André Joseph Marie de Gaulle(夏尔· 安德烈· 约瑟夫· 马里· 戴高乐),简化为Charles de Gaulle,即为取第一个名字。

(3)许多法国人的名姓之间,介有de 一词,这是最初用来表示贵族出身的介词,现已失去原来意义。近年来,法国人姓名译成中文时,趋向于将de 字音译不单独书写,合并在姓前,如de Gau lle(戴高乐)、Couve de Mirrville(顾夫· 德姆维尔)等。

(4)许多法国人的姓前,往往还有冠词Le, La。如La Fontaie 和Le Goff 等,译成中文时,也往往与姓连译,写成拉方丹和勒戈夫。

(5)法国人的名字中,有些为女子专用,有些则为男子专用。Jacques(雅克)、Pierre(皮埃尔)、Georges(乔治)、Jean(让)、Louis(路易)等为男子专用名,而Rosc(萝丝)、Irène(伊雷娜)、Anne(安娜)、Jeanne(让娜)、Louise(路易丝)等则为女子专用名。

(6)法国妇女婚后一般姓夫姓,尤其当其被称呼为某某夫人时。但也可保留娘家的姓。在重要文件中记名时,除夫姓外,要记娘家的姓。如名叫Louise Cotty(路易丝· 科蒂)的女子同Jean Dupont(让· 杜邦)结婚后,姓名全称是Louise Dupont nèe Cotty(路易丝· 杜邦· 科蒂),其中nèe为出生在某某家。

(7)法国人也有复姓。例如Mendès-France(孟戴斯· 弗朗斯)、Joliot-Curie(约里奥一居里)。复姓书写时,通常用短横线将两个姓连在一起。译成中文时,一般也用短横线排接,不用翻译外国人姓名常用的中圆点。复姓的原因多种多样。有的是将夫妇两人的姓合在一起,如Jo1iot-Curie 就是用丈夫Frederic Joliot(弗雷德里克· 约里奥)和妻子Irène Curie(伊雷娜· 居里)两个人的姓合成的,其书写顺序,一般夫姓在前,妻姓在后。

三、德国人姓名

(1)德国人的姓名排列次序为名在前,姓在后。例如Konrad Adenauer(康拉德· 阿登纳),第一个词为名,第二个词为姓。

(2)德国人的名字相同的很多,男性的名字和女性的名字有区别。例如Johannes(约翰内斯)、Peter(彼得)、Nikolaus(尼古劳斯)等为男子专用名;Elisabeth(伊丽莎白)、Margarete(玛格丽特)等为女子专用名。

(3)德国人的名字大多是单一的,也有少数是复名。

(4)德国人的姓的形成,有的是沿用古日耳曼语中的名字和《 圣经》 中的名字作姓;有的源于地区,例如Bayer(拜尔)、Schwab(施瓦布);有的来自自然环境,例如Bach(小河)、Berg(山脉);有的取自住宅前的标志,例如Adler(鹰)、Engel(天使);有的是职业或人体特征,如Winzer(种葡萄的人)、Goldschmidt(金匠)、Klein(矮子)Schwarz(黑人)等。

(5)东西德均有法律规定,婚后家庭的姓,就是其子女的姓。婚后家庭的姓,可以用男方原姓,也可以用女方原姓,但习惯以前者居多。有时也用夫妻两人的姓构成复姓,例如Karl SChmidt-Rottluff(卡尔· 施密特一罗特鲁夫)这个复姓系父母双方的姓合成。

下载外国名字的双层含义word格式文档
下载外国名字的双层含义.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    红楼梦人物名字的特殊含义

    红楼梦人物名字的特殊含义 贾府——假府甄士隐——真事隐 甄英莲——真应怜霍启——祸起贾雨村——假语存 贾化——假话娇杏——侥幸冯渊——逢冤 秦可卿——情可轻、情可倾......

    维吾尔族常见名字含义及其来源

    维吾尔族常见名字的含义 常见男子名字的含义: 孜亚:光、光辉阿曼:平安的、安宁的 哈孜:圣战者 艾尼:富有的伊善:伊斯兰教苏菲派导师 外力:圣人、神仙 艾沙:圣人名努尔:光、光明、光辉......

    常见的英语名字和含义

    主题:男孩常见英文名常见男孩英文名 名字汉译名涵义 形象 Alan 阿伦 英俊的帅气、风趣、自信心强 Albert Alexander Alfred Alvin Andrew Anthony Arthur Barry Bernard Bl......

    公司名字后面缩写的含义

    外国的公司名称-方便寻找目标客户交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存......

    2018狗年外国男孩名字分享

    2018狗年外国男孩名字分享 现在很多年轻人都开始给自己的儿子起一个洋气的外国男孩名字,随着国际文化的交流,我们身边会出现一些外国人,所以给孩子起一个英文名字就有必要的,接......

    外国名字男(写写帮整理)

    能量天使——Cassiel(卡西欧) 狼王——Ulrica(优利卡) 杀手——Quella(瑰拉) 帝释天——Indira(英帝拉) 无子——Izefia(义哲法) 武圣——Louise(露易斯) 宇宙——Cosima(克......

    俄文名字的含义[小编推荐]

    俄语名字:常用人名的含义Александр 亚历山大(希) 保卫者 Алексей 阿历克赛(希) 保卫 Анатолий 阿纳托利(希) 日出 Андрей 安德烈(希) 勇敢的 Анто......

    最全的蒙古族名字含义!(精选5篇)

    蒙古名字的汉译蒙古人名含义 高云 娇艳 乌云智慧 其其格 花朵 庆格尔泰欢乐 乌日更**辽阔海洋 赛罕美好 高娃美丽 娜仁托娅霞光 乌力罕 和煦 孟和永恒 阿拉坦乌拉 金山......