第一篇:《越狱》—经典语录
《越狱》—经典语录
1.What you need to change your situation is just a gun and a friend.(想改变你的情况,你只需要一把枪和一个朋友)
生生死死,输输赢赢,很多时候的转折点就是一把枪。拿枪指着别人,你赢了。如果别人已经拿枪指着你,你没有输,你只是需要一个朋友从他背后开一枪。
2.Never give up
(从不放弃)
多少次失败都好,只要还活着,就不要放弃。
3.Both
(都要)
不是每一次都要做出艰难的舍弃,我们可以选择谁也不放弃。
4.Run
(跑)
当计划用完,机会用尽,那么,跑吧。总比原地等死要好。
5.All of these will over
(一切都会过的)
都会过的。所有所有。哪怕你认为再无可挽回的事,就连死亡也可以是假的。
6.C'est La Vie
(法语 这就是生活)
听梁静茹的这首歌喜欢上了这句话。后来从将军口中听到2次。将军说的是对的,这就是生活。游戏中的生活,淡定看待吧。如果坎坷,那证明我们是这样的不平凡。
7.You and me,is real
(你和我,是真的)
MS的爱情让我懂得珍惜我身边的人,别人的生死聚散,别人的谎言,随他吧。我们,是真的,就够了。
8.Trust me
(相信我)
Michael告诉我,连妈妈都不可以信的时候,我依然要相信这世界。否则这世界对我们来讲会太黑暗。
9.I work for myself
(我为我自己工作)
猫女说的。只有为自己工作我们才不后悔。为将军卖命的人,又有谁有好下场。为自己活着,为信仰奋斗
10.Be the change you want to see in the world.欲变世界,先变其身。
越狱语录
Be the change you want to see in the world.---欲变世界,先变自身。
No.0
I'm getting you out of here.我要带你离开这.(越狱中最重要的一句话.)
No.1
Michael: You and me,It's real.我和你,是真的 No.2
Michael/Lincoln: Just have a little faith.活得有信念点!
No.3
Abruzzi: I kneel only to God.Don't see him here.我只向上帝下跪。他可不在这!
No.4
Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us.握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。
Does not a warm hand feel better than a cold shark?
温暖的手不比冷酷的人好得多吗?
No.5
Friend of Sucre: You look like hell.Sucre: I'm man from hell, puppy.Now, I just gotta go to Vegas.-你看起来像是去拼命的。
-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。
No.6
Sucre's GF: What do you want from the future?
Sucre: Would you run if I said you?
Sucre's GF: Would you chase me if I did?
女友:你将来想得到什么?
Sucre: 如果我说是你,你会逃开吗?
女友:如果我逃开了,你会来追我吗?
No.7
Veronica: Michael, you are where you are because of your brother.Michael: You are telling me he's where he is because of me.-Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。
-也就是说,他有今天也是因为我。
No.8
T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I„loved you, Susan.Real love.For the first time in my life...And then„and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door...I have sins in the past.But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died.And I was reborn.By the grace of your love I was a new man, a better man.When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home.你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。。曾经爱过你,Susan.我生命中的第一次真爱。而你。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。
天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。
No.9
Sucre: Why do you want to see him so hard anyway?
Michael: Because he's my brother.-你为什么这么想见他?
-因为他是我哥哥。
No.10
T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?
把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?
look at the man,when the guy woke up this morning,he was a white
嘿,早上这哥们还是个白人呢!
No.11
Sara: I believe in being part of the solution, not the problem.我的信条是成为解决问题的方法,而不是问题本身。
No.12
Michael: There is a plan to make all of this right.有个计划可以让所有事情顺利。
No.1All: Utah~~
犹他!
当所有人的行踪以犹他为中心聚拢时,它已成为毋庸置疑的第二季中心词,以奇高无比的出现频率与“众口一词”的特殊效果荣登经典。
偏爱T-bag慵懒地坐上车时,甩出的那一句Utah~,散漫不羁,玩世不恭,又带着那么点桀骜不驯。此人乃雅痞之流。
No.14 Haywire
那是什么意思?
想知道那些纹身的意思么?
I wasn't trying to escape.-Sure you weren't.You were just out there howling at the moon.-我没有试图逃跑。
-你当然没有。你只是在外面对着月亮嚎而已。
-Ever hear of tensile strength? Hooke's Law of Elasticity?
-What do you think?
-If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall.-How about speaking English?
-听说过延展强度吗?胡克定律?
你不能用英语讲吗?
-I've got a question for you, Fish.What if we do all this work, and the pipe is ten feet that way?
-It won't be.-You got X-ray vision?
-I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo, and then projected them back onto the wall.Everything's been worked out so the image hits the right spot.It's just math.-What if your math is wrong?
-You'll drill into one of a dozen gas lines behind the wall.There'll be an explosion, and we'll be burned alive.-But you're good at math, right?
-我有问题问你,雏儿。如果我们在这边钻孔,管道在那边十英尺的地方会怎么样?
你有透视眼么?
-我算过了钻孔的坐标,隐在了我的纹身里,然后把坐标重新投射回墙上。所有东西都经过精确计算所以图像会卡准那些关键位置。数学罢了。
但你数学很好,是吧?
-I got a message from your cellie, bro.He says he's okay and he's trying to fill in the blanks.-Did he say he's trying, or that he already got the blanks filled in?
-Yo, man, I don't know.I didn't write it down.-Okay.Now you gotta tell him that I filled in the hole.-我从你室友那给你带了条口信,哥们。他说他很好,而且他在试着填补空白。
-他说他在试,还是已经填上了?
好吧。那你去告诉他,我已经填补了洞。
-You were supposed to turn off the A/C, not turn on the furnace.It's getting so hot in here.No.16 T-bag
此人名言大家都耳熟能详了啊。我就不作注解了。。
I heard you were moving some real estate.听说你在牢里搞房地产?
Looks like the Bank of Africa wasn't allowing any withdrawals.貌似非洲银行不准取钱啊。
-What're we, the A-Train? Everyone gets to ride with us?
-我们算什么,公共汽车么?每个人都可以想坐就坐?
Well, for health reasons, information like that should be disseminated a little more pronto.唔,为我们的健康着想,这样的消息可应该早点发布。
Michael终于决定当晚越狱,计划、人数皆有变更。于是T-bag如是说。
If you get stuck in one of them pipes, boy...要是你卡在哪根管子里了可怎么办,孩子。。
No.17 Abruzzi
-What the hell are you doing, John?
-The Lord's work.-The Lord wants you to spread horse crap all over your mattress?
-It's not our place to question His will.-你到底在干嘛,John?
-这是上帝的意旨。
我们没有权力过问他的意旨。
I'm glad you're back.-I'm surprised you're still here.I thought you'd be gone by now.-Well, we had a few setbacks.-Still planning on it?
-That depends.How does the idea of escaping sit with the new you?
-Oh, the old sinner who was confined to these walls, he's dead.The new soul deserves to be free.-Well, the old sinner was going to have a jet ready for us.Is the new soul going to be able to pull that off?
-Noah had his ark, did he not?
-很高兴你回来了。
-很惊奇你还在这。我还以为你们应该走了。
还在计划么?
-得看情况啊。重生的你对这计划还感兴趣吗?
-哦,过去高墙之内的那个罪人,他已经死了。新生的灵魂有他应得的自由。
诺亚有他的方舟,不是么?
No.18
'Cause you got college? Big school learnin', huh? Well, let me school you.Darwin wins inside these walls.Not Einstein, Darwin.就因为你读了大学?了不起啊?哼,让我教教你。监狱里达尔文就是老大。不是爱因斯坦,达尔文!
No.19
When I was young, I couldn't sleep at night, 'cause I thought there was a monster in the closet.But my brother told me there wasn't anything in the closet but fear.That fear wasn't real.He said it wasn't made of anything.It was just air.Not even that.He said you just have to face it.You just have to open that door, and the monster would disappear.In here, though, you face your fear, you open that door...and there's a hundred more doors behind it.And the monsters that are hiding behind them...are all real.But I think I'd like to face the monsters on my own.我小时候晚上无法总睡不着,觉得衣橱里有怪物在窥视我。我哥哥对我说,门后面什么也没有,只有你的恐惧,那不是真实的。他说那种恐惧只是无中生有想象出来的。他还说你必须要面对它,打开那扇门,怪物就会消失。但是在这里,你勇敢面对恐惧,你打开那扇门,却看到另一百扇门。而门后隐藏的怪物„都是真实的。不过,我愿意自己来面对这些怪物。
No.20
You know, I'm gonna...I'm gonna get out of here someday.And when I do...don't think I won't remember what your front steps look like, Susan.你知道,我。。我总有一天会出去的。而那时。。不要以为我会不记得你家门廊是什么样子,Susan.No.21
Sometimes things happen that are just out of your control.有时事情的发生你是无法掌控的。
No.22
We've got to go.(我们必须走了)
No.22
Good luck
祝你好运。
每次听到这句话,就快到高潮部分了。
NO.23
You have a son.你还有个儿子。
怎么可以没有Belick!这个真正无怨无悔死去的英雄式的人物!
No.24
---Get up!Give me one good reason why I shouldn't blow your brains out!
---Because I can give the one thing , it can set you free.---起来!给我一个不爆你头的理由!
---因为我可以给你们唯一能让你们自由的东西.很有气势的对话.愣是听了十几遍=v=
No.25
Not everyting is as it seems
任何事并不是想象中的那样(万物皆非表里如一)
No.26
You just got to keep the faith
你一定要有信念
No.27
Don’t let them break you
别让他们击垮你
NO.28
Killed 10 individuals, you are a serial murderer;kill thousands of people, you are a God of War
杀了十个人,你是连环杀人犯;杀了成千人,你就是战神
第二篇:越狱影评
《越狱》影评
第一季——越狱;其实已经势成经典了。文特沃斯·米勒(Wentworth Miller)饰演天赋异禀的工程师Michael Scofield设计了一场银行劫案,并因此被捕入狱,仅仅只是为了救出身陷冤狱的哥哥,由多米尼克·珀塞尔(Dominic Purcell)饰演的Lincoln Burrows。因为信任,因为深信不疑,因为诉求无门,所以不得已而为之;因为自信,因为设计周全,因为天赋异禀,所以Michael选择了这样的一种极端的方式。
悬念密集又环环紧扣,情感上打出的兄弟情深牌又顺理成章;政府黑幕,环境复杂,人物形象饱满有力,情节发展紧凑,加上对权威的颠覆以及对弱势的同情,给了这部剧集一个极好的温床。在极有限的条件下,如何创造一种属于自己的优势,并且最终主导形势,这就制造出一个极有吸引力的卖点。
如何越狱,是否能最终越狱成功,是这一季的最大卖点;如何攻克每一个难关,如何越过眼前的每一个细节带给的巨大阻力,这又是每一集留给我们的期待。第一季《越狱》,势成经典,是有它的道理在里面的。
第二季——逃亡;计划内的发展,它被关注其实也是顺理成章。
或者说,从剧集一开始,编剧们其实已经设计了这一季的主要剧情了;毕竟,从监狱里逃脱出来,不过只是第一步,可以逃脱,就意味着可能被重新抓回去,那么一季《越狱》只是一场徒劳的虚妄;如何逃出来,在第一季里完成;如何进一步逃亡,如何把自己身上的污
点洗净,如何最终把自己变为合法公民,就算最后只能逃到另一个国度,可是有了足够多的资金以及一个自由的身份,那才是最后的救赎。
更大的政府力量的介入,更多的人被牵扯进来,更多的悬念终被揭开„„当剧集的最后,Michael和Lincoln带着巨额的美金和自己深爱的人逃到了巴拿马,剧集就已经可以结束了。至少,在这一刻里,我们的审美还不至于疲劳;并且,我们的耐性也都还有;而最终,我们得到了一个满意的结局,剧中人也都得到了圆满的发展。
美剧在这方面似乎多少有点不可理喻。当一部剧集的收视率到达了一定程度的时候,这部剧集就不会结束。于是剧集的最后,是一个突如其来的大逆转,本来已经逃出生天,并且已经完全计划发展的情节被突如其来的变故扭曲,应该出现的结局因为收视率的高昂而没有出现。Michael被捕入狱;这样的结束意味着远在美国的劳资双方已经签订了下一季的合约,新的剧本正在筹备——当所有人都在为此而欢腾不已的时候,我多少有点失望,因为我知道,审美疲劳终于会不可避免地出现;而没有办法急流涌退在光环里谢幕,最后将只能在落寞的黯淡里告别。
第三季——再度越狱;我想,关注这一季的人们,也许只有些本土的铁杆粉丝以及中国的观众了。
至少这部剧到我这里,不再如当初前两季那么狂热了,而仅仅只是因为看了开头,而无奈地看下去,捎带着打发闲暇的时光。一个更加混乱无序,更加肮脏污秽不堪的牢狱;救人者锒铛入狱,被救者却在铁窗之外另想他法。孔武有力的Lincoln如何把智谋深远的Michael救出来,这时候的卖点远不如第一季来得诱人。
于是主末倒置,Michael依旧成为主角,依旧谋划全局;Lincoln如一员猛将,被指挥着前行,按步就班地完成统帅的所有意旨。可以说,Lincoln有的只是将才,而Michael则是帅才;这也许,也是文特沃斯·米勒被国人称为“米帅”的原因所在吧。
我不太记得这一季在美国的收视,在中国——它依旧掀起收视狂潮。不过在我,它仅仅只是一个成功商品的延续发展罢了。如果这部《越狱》在第二季结束,它将被我看作为一部经典;而来到了第三季,不过只是其经典之外的剩余价值的最后剥取罢了。
第四季——新逃亡计划以及新纪元的来临;到这里,这部剧集已经到了其强弩之末的最后挣扎。
如何逃亡,如何重生,这一季所讲的其实还是第二季要讲的故事,只是加入了一些新元素——Scylla。如何获得最后的清白,剧中人所能指望的不再是逃出美国本土,而是那些有力量操控全局的力量把他们的档案洗净而最终免罪。随着剧情的展开,从Company盗取Scylla,到被Company威胁要帮他们寻回Scylla,到Company内部力量的分化而进一步复杂化,最后不得不让联合国出面,让这部剧集最后草草收局。
剧情被一再地分化,然后复杂化;这是一部剧集最无可奈何地拖沓。冗长得看不到结尾,因为收视或者其它原因,它不得不寻找一些理由把剧情往下拖——当一部剧集走到了这一步的时候,这部剧集其实已经注定了衰亡。有些国内的网站发布资料说:《越狱》的结局篇
在美国本土再掀收视狂潮;对此我持怀疑态度,因为我不知道它的消息来源。早在《越狱》第四季播出之时,朋友在美国的影视网站上浏览时总跟我说,这部剧集在美国本土早已经沦陷,收视一片惨淡。
也许,收视率上涨是有可能的,毕竟曾经很多人都在关注这部剧集,而结局——也许能把许多已经逃离的观众召回。可是说到“狂潮”,其可信程度实在很低;我想也许更像是一种中国式的思维模式,在想当然地由此及彼地自我意淫里妄图的假想。
四年《越狱》;这部剧集的结束,对我来说更像是一种解脱。2005年开播,我在2006年开始看这部剧集;然后跟了它两年。2007-2008;第三季对我而言已如鸡肋;2008-2009的第四季,我似乎看得相当勉强。只是因为开始了观望的历程,而习惯性地想结束。第三季开始,经典已经死去;第四季开始,这部剧集已经沦为一部为了拍摄而拍摄的剧集了。
有许多人在感叹——《越狱》结局,以后有何美剧可看。发如此感言的人们,不过只是中国铁杆粉丝的最后意淫而已。在我看来,《越狱》前二季的水平也许可勉强地称为“不容置疑”,而后二季,已经在挑战视觉疲劳和审美疲劳的终极底限了。Michael Scofield终于在结局里躺进了坟墓,我想,这样的一个结局给了我一个讯号——不管是编剧或者制作方,都已经被这种视觉疲劳和审美疲劳折磨得疲惫不堪了,以至于最后连一点后路都不留地彻底结束这部剧集。当一个灵魂人物地最终离逝出现在一部剧集的最后结局里,这意味着这部剧集不再会有续集,也意味着它永远地将
定格在这个画面里。
美剧,很少把结局做得如此彻底和决断。所以,第四季的最后一集,Michael Scofield的儿子那个颇有点意味深长的特写,多少给这种决断留下了最后的一扇后门;不过其可发展的程度已经不言而喻地过早夭折了。
相对于那些铁杆杆们最后的感叹,我相对而言,我更可能会有的感叹是——强弩之末的《越狱》已做完了它的最后挣扎,若不结束,还待如何。
当它已经离经典远去,当它的收视已经下跌得不成模样,当它最后的悬念都已经被破解,当它最后的一线生路都已经被其创作者封杀„„投资方不可能会再进一步投进资金,制作方也已经宣告尘埃落定的最后结局,一切已经没有任何可想像的空间了。
另辟蹊径,所以它曾为经典;强弩之末,所以它穿不透鲁缟。所谓经典;其实已经在黯淡的商业运作里死去了。
水工1003班
郭磊
2010071002
第三篇:越狱剧本
《越狱》
———
一场华丽的冒险
孙一翔
06124202
第一集故事梗概:
Michael Scofield的哥哥Lincoln Burrows被陷害谋杀副总统的哥哥而入狱,并即将被处死。Michael Scofield计划通过抢劫银行而进入哥哥的监狱再去实行越狱。在完成纹身后,Scofield去抢劫银行,并配合的被捕、被起诉,直至被送到弟弟所在的芝加哥Fox River监狱。入狱后Scofield首先认识了和善的狱友Fernando Sucre,在Sucre的介绍下,Scofield认识了狱中的各种在自己的越狱计划中有作用犯人,包括昔日屠宰场的老大John Abruzzi和可以搞到很多生活物品的“C-Note”。与此同时,在华盛顿的主教试图按照Lincoln的意愿推迟死刑的执行,为了不让阴谋败露,探员Kellerman谋杀了主教,这另Lincoln的律师Veronica Donovan相信自己昔日的恋人Lincoln确系被陷害。地方长官Frank Tancredi的女儿Sara Tancredi在监狱做狱医,为接触Tancredi,Scofield谎称自己有糖尿病,每天来监狱医务室接受胰岛素注射,同时又找C-Note获取对抗胰岛素的药物。Scofield利用Abruzzi急于得知某关键证人下落,成功的进入Abruzzi掌控的监狱工厂,得以接触到同在监狱工厂工作的哥哥Lincoln。Michael告诉哥哥自己掌握这个监狱建筑设计,并展示了纹在身上的监狱设计蓝图。
主题分析:
《越狱》的主题和《肖申克的救赎》一样主题是救赎。在没有任何希望和自由的情况下,人应该怎么办?就在于救赎。把没有任何罪的哥哥和自己解救出去,获得原本就属于自己的自由。没有人可以剥夺他人正当的自由权利,不屈服那些来自阴暗面的黑暗势力,这就是一种信念,麦克在身纹上了地图,故意犯罪进入监狱去设法解救哥哥。为了公正和自由不惜一切代价,1个月的期限要到了,监狱里帮派斗争复杂,自己的脚趾被剪断了,但是他一点也没有放弃。自由和公正,哥哥的性命没有比这些更重要的了,忍辱负重受尽折磨,只为了一个目标--自由。救赎成为了一种生命的历练,生命的升华。
人物形象分析:
麦克是一个受过良好教育的白领建筑设计师,收入丰厚并且住着高级公寓。他刺了文身故意去强银行,一心就是想要蹲进监狱。在朝天开了几枪之后,迈克尔束手就擒,并在法庭上完全放弃了辩护。他只对法官提出一个要求,就是让他和哥哥林肯关到了同一个地方——狐狸河监狱。他的哥哥林在一个月后就要被处死,罪名是谋杀副总统的弟弟。但事实却不是他所杀,所以发麦克要在30天内救林肯出狱。表明了麦克是一个十分重视兄弟情感和坚守真理的人。
麦克有是十分的机智的,利用典狱长十分喜欢做建筑模型的爱好去接近他,然后不断的讨好典狱长,试图依靠典狱长的权势来为自己成功越狱提供保障。投其所好是最容易接近目标的方法,而克制狱警阻挠的最佳手段也是依靠更大权利的人。麦克在处理监狱中帮派问题也是恰到好处,一开始帮派的领导者对新来的麦克都十分讨厌,甚至故意伤害麦克,但是麦克知道要越狱不得不依靠他们的力量,所以不计前嫌的不计较一切,协调好了个方关系。让各方都为他的计划出手援助共同谋划。对于狱警的内奸,也是表面上不漏声色,心里做好了充分的准备使破话计划的人一次又一次的失败。麦克子还没有进监狱之前就在监狱的工程项目中动了手脚,而在进监狱后更是收集各种机会想办法弄到越狱的工具,比如挖墙的铲子,配置腐蚀广管道的溶液等。
特写镜头:
特写镜头兼顾了,叙事写意2种只能。它是突出细节描写的艺术。无声地展现了重要的、本质的事物。它通过表现细节和过程,在视觉上起到一种强调突出作用。
在影片中大量的出现特写的镜头,并且富含着意义。特写纸折的小鸭子一本杂志,都被被仍进下水道中去,其实是在想歪传递一些正真罪烦的信息。
特写的应藏在书中的锤子等工具和翻开水池的动作,是说明了他已经准备好了工具凿穿监狱的墙壁越狱的动机。
一次在工厂中偷走一瓶溶液时溶液瓶的特写和化学方程式的特写,又蕴含着他想要通过腐蚀的方法去破话监狱的阻碍物去越狱的动机。
在监狱里,他藏了一部手机在一堵墙壁了,手机的特写,说名了他是故意的把肥皂做的假手机放在这里,目的是为了引出内奸来,辨明忠奸知道那些可以成为朋友,那些不能交朋友,方便以后越狱。
审美期待:
如果一个包袱很早很简单就都出来了就没人喜欢看了。怎么样使得影片更加好看?那就必须使片子具有较强的审美期待感。审美期待不应该立刻被满足,而需被延迟。我们通常所说的悬念,就是对期待满足的延迟。
越狱中,还有一个月哥哥就要死刑了,事情是非常的迫在眉睫的。解救无罪的哥哥必须要有快有好。但是影片却没有很快的使哥哥被马克救出,麦克也没有即可挖通隧道救出哥哥。一切计划,都在循序渐进的进行着,每时每刻都要经受来自个方面的挑战,室友的忠诚度,狱警的监视程度,工具的寻找,有时,想方设法,找律师证明哥哥无罪,和拖延哥哥死刑的期限也是一种缓兵之计。之间会遇到各种各样的矛盾的困扰,越狱的进程是曲折的,前途是光明的。日积月累,墙面被逐渐挖开。
为什么要把杂志和纸做的的鸭子放进下水道? 笔记本中藏着的小型工具是干什么的?
纸上的一些断断续续的化学符号能组成什么合成物?
影片没有马上告诉你答案,而是隔了很长的一段后才慢慢提供一些暗示,和揭晓谜底,最后产生前后照应和一种惊奇感。
随着情节的推动和事态的进展,越狱的计划在万分艰难中慢慢的进展着,审美期待也在曲折中一步一步被满足。
第四篇:越狱台词
越狱台词
1.Just go easy.放松点
2.Go nothing.别动
警察的惯用语是:Freeze!即“别动”的意思
3.It was 1:00 PM when they tangled it up.他们在下午一点聚集在一起
tangle up 集中在一起
4.The guy id'd both of them 那个人认出了他们两
ID=identify,鉴别,识别,id card=身份证
5.your car's empty.car=超市里用的手推车
6.It's time to get the hat.我们该去拿钱了
hat在这里不是“帽子”=非法所得的收入
7.We have already committed the crime.我们已经犯罪了
committe the crime犯罪
committe the suicide自杀
8.The hat's over the wall.犯罪已成事实
9.There was a way we could wipe the slate clean.这样我们可以洗清冤屈
wipe the slate clean 是个再常用不过的词组,你会在很多电影和歌词中碰到,意思为“勾销往事 洗清冤屈”
slate=石板, 古人会把罪犯的名字刻在石板上
9.it looks like we're back to square one.看来我们又回到起点了
10.They withdrewhis nomination他们撤销了对他的提名
withdraw=撤销;撤退 nomination=提名
11.oh,hit me a nerve 哦,真吓人
12.knock it off.安静
13.whatever you got eating at you,you just give it up.无论什么事在折磨你,你就让它去吧(即别让这种内疚折磨你
14.Bodies kept stacking up.stack up=不断堆积 body=尸首
15.The picture makes me look like a sociopath.照片上的我跟精神变态者似的
这里教一个猜单词词义的方法 sociopath: socio-为单词前缀=社会-path为单词后缀=恨
所以sociopath可翻译成憎恨社会的,反社会的16.Keep your head down.小心撞头,引申为“小心行事”
17.She found no signs of foul play.她没发现谋杀迹象
foul play原义为“球场上的严重的恶意的犯规”
1.I bought us some time-that's what counts.我争取到了时间,那才是最重要的。
count=有价值
2.What you call it?Double K Ranch.No.You from around here? Yeah,born and raise.你说哪里?双K农场。没听过。你是这里人吗?是的,土生土长。
Ranch=大农场
born and raise=土生土长
3.thanks for your time.谢谢你的配合
这是实用而简单的口语,当你耽误了别人时间时最好都说一声thanks for your time
4.every plot is mapped out with dimensions.每一小块都会用尺寸标注出
map with=标示;dimension=尺寸
5.Keep me posted.和我保持联系 posted=消息灵通的
6.that's my ego.是我自以为是了
ego=自负,自我主义
7.none of your beeswax.不关你事
大家常见的是“none of your business”,可用beeswax代替business
8.Do you happen to have a pen handy? 你手头有笔吗? handy=唾手可得的,手边的
9.they're due west and we need to know why.他们都计划去西边,我们得知道为什么
due=计划的10.that bitch treed herself and i brought her down in one shot.那个贱人困住了自己,我一枪射中
tree sb 口语中表示“使某人陷入困境”
11.i'll ring it up.我来打价
超市里打价都是“滴”一声,ring up 由此得来
12.before i destroyed it,i committed it to my photographic memory.在我销毁它之前,我把它存入我的相机一样的记忆中了
commit=委托,托负
photographic =摄影般的
13.now let's not dissolve into threats,all right.别化为恐吓好么?
14.Probably out of your price range.恐怕你买不起
“She is the love of my life”.此生挚爱。No.1
Michael: You and me…It's real… 我和你。。是真的 深情而含蓄的表白。No.2 Michael/Lincoln: Just have a little faith.活得有信念点!逆境中的精神支柱。No.3 Abruzzi: I kneel only to God.Don't see him here.我只向上帝下跪。他可不在这!
带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。No.4 Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us.握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。
Does not a warm hand feel better than a cold shark? 温暖的手不比冷酷的人好得多吗? 渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。No.5 Friend of Sucre: You look like hell.Sucre: I'm man from hell, puppy.Now, I just gotta go to Vegas.-你看起来像是去拼命的。
-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,“She is the love of my life”.此生挚爱。No.7 Sucre: Why do you want to see him so hard anyway? Michael: Because he's my brother.-你为什么这么想见他?-因为他是我哥哥。
总觉得He's my brother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。所以他们的战斗就此打响。
No.6
Michael: There is a plan to make all of this right.有个计划可以让所有事情顺利。
从一墙错综复杂的蓝图,到七零八散的剪报;从起初的细微积累,到后来的步步为营;从队友的背景研究,到出逃的严谨布局;从Michael玄妙精巧的纹身,到所有的一切一切。。yeah, there is a plan to make all of this right.觉得Michael真是天才!No.7 HaywireWant to know what the tattoos mean?Nothing.想知道那些纹身的意思么?Are you the guy who stole my toothpaste? Haywire, 你对我连一点模糊的印象都没有吗? 你是那个偷我牙膏的人? Haywire的思维方式果然奇特啊~
No.8 Sucre
-I'll do anything you need.You see these hands? They're digging machines.You want to go to China? I'll get you to China.I'll dig like a psychotic rodent if I have to.我会做你需要的任何事。你看到我的手了?这双手就是掘土机。你想到中国去?那我就帮你挖到中国去。我可以像土拨鼠一样疯狂挖洞!
第五篇:越狱诗歌
大千世界,是一个最美丽的枷
生而为人,你以为你自由了
却无往不在枷中
肉身,是我们最永久的枷
负笈前行,一生都被他所左右
于是苏格拉底临刑时
有如佛光笼罩般,欢欣踊跃
他说,终于灵魂得以重见天日
他自由了
我没想过要摆脱这个枷
相反,我得小心侍候他
卑躬屈膝,委屈求全
但是,既然肉身一生都将我囚于此狱中
我也就能一次次越狱
通过阅读
阅读,让我可以重见大唐的月光
可以体会杜甫作茅屋为秋风所破歌时的悲凉
也可以穿越成为一个春秋楚国时的老丈人
告诉子路说那个遑遑如丧家之犬的可否是他老师
肉身虽然给我们设了狱
但是灵魂没法上锁
于是书籍就成了最好的越狱同谋
人实在是很渺小
但有时也可以假装变得很强大
我们可以随时穿越,切换时空
与托尔斯泰握手,给陀斯妥耶夫斯基鞠躬
向哈代致敬,与劳伦斯问情
甚至还可以对那些伟人指指点点,评头品足
这种忽渺小忽强大的灵魂
就在这一次次的越狱中,慢慢变的博大
变的苍凉,也变的柔软
阅读,成为我浩瀚的精神故乡
我忽焉在前,忽焉在后
忽而置身于世界的中心
忽而又踯躅于繁华散尽的坟场
忽而回到鼓角争鸣,百万嘶杀的战国
忽而又流浪于希斯克利夫的约克郡荒原
而书里,横卧着无以计数的历史的灵魂
我们穿越其中,如乘孤舟漂流大海
用浅薄嘲笑海浪的咆哮无力
阅读,也是与一个个不同自己的重逢
它让我们的人生,变的坦荡如原野
而在书中,我一次次看见月悬中天,沧桑残照
我有时也随同主角一次次死去,再重生,涅磐
当世界如轻烟般袅袅散去,合上书页
我们又回到现实中的渺小自己
憋一眼那书里书外的圆月
一任现实浑浊依然,但灵魂开始变的清澈
我终于也可以说,身体的事归身体
灵魂的事属灵魂
既然这个越狱无甚代价,且收获颇丰
那我且尽情地越吧!