第一篇:9月20日nhk医疗新闻
糖尿病やがん 国際社会で対処宣言
9月20日 8時32分
アメリカ・ニューヨークの国連本部で、19日、世界各国の代表が糖尿病やがんなどの予防や治療の在り方などを話し合う会合が開かれ、国際社会が協力して予防と対策に取り組むべきだとする政治宣言が採択されました。
WHO=世界保健機関は、糖尿病や心筋梗塞、それにがんなどを「非感染症疾患」として、ひとくくりにして捉えており、19日、こうした病気の予防や治療の在り方についての会合がニューヨークの国連本部で初めて開かれました。この中でパン・ギムン事務総長は、世界の5人のうち3人がこうした病気が原因で死亡していることを挙げ、「世界の発展を妨げる脅威だ」として、予防に向けて取り組む重要性を強調しました。このあと、会合では、国際社会が協力して世界規模の対策に取り組むべきだとする政治宣言が採択されました。WHOによりますと、非感染症疾患が原因で死亡した人は、2008年に世界で3600万人に上っており、このままでは、2030年には、5200万人に増える見通しだということです。このため、会合で
は、こうした病気にかかる人の数をどの程度まで減らすのかなど、具体的な目標を設けたうえで、予防や治療の取り組みを進めていくべきだといった意見が出されました。20日に開かれる2日目の会合では、各国が現在進めている具体的な取り組みや抱えている課題などが報告されることになっています。
3億人超の子ども 医療受けられず
9月20日 8時32分
生まれてから一度も医療の機会を与えられたことのない子どもが世界で3億5000万人に上ることが、子どもの人権保護に取り組む国際的なNGO=非政府組織の調査で分かりました。
これは、イギリスのNGO「セーブ・ザ・チルドレン」が19日に発表した報告書で明らかにしたものです。それによりますと、アフリカやアジアを中心に世界では、生まれてから一度も医療の機会を与えられたことのない子どもが3億5000万
人に上り、その多くが肺炎など、治療が可能な病気で命を落としているということです。とりわけ医療従事者が著しく不足しているアフリカのナイジェリアやエチオピアなどでは、子どもが5歳までに死亡する確率が、ほかの地域の5倍に上るとしています。また、報告書は、発展途上国では、高度な教育を受けた医師が、待遇や、医療施設の水準が先進国に比べて劣っていることを敬遠して先進国の医療機関などに勤めるケースが多く、それが発展途上国での医師不足につながっていると指摘しています。このNGOでは各国の首脳が集まる今週の国連総会に合わせ、より多くの子どもたちが医療の機会を与えられるよう各国に呼びかけることにしています。
日本復興を考える中学生会議
9月20日 4時33分
東日本大震災の被災地を含む全国の中学生が震災からの日本の復興について考える会議が、京都市で開かれ、自分たちが今後取り組むべきことを発表しました。生徒たちは、発表した取り組みを実行に移し、来年3月に再び集まって報告会をするということです。
京都市左京区の国立京都国際会館で19日に開かれた会議には、岩手・宮城・福島の3県を含む全国17の都道府県の中学生107人が集まり、震災からの日本の復興のために自分たちが何ができるかについて発表しました。この中では、被災地の観光名所や特産品を学校の文化祭などでアピールして復興につなげたいという意見や、被災地の学校からほかの地域の学校に地元の魅力や復興の様子を記録した新聞を送ってもらい、被災地を支援する気持ちを持ち続けたいという意見が発表されました。福島市から参加した中学3年の女子生徒は「参加したみんなから全力で応援するよと言われてうれしかったし、今後もさまざまな地域の学校との交流を続けたい」と話していました。生徒たちは、発表した取り組みを実行に移し、来年3月に再び集まって報告会をするということです。
IAEA 除染の専門家派遣へ
9月20日 0時21分
細野原発事故担当大臣は、オーストリアのウィーンで、IAEA=国際原子力機関の天野事務局長と会談し、福島県で始まった除染活動への協力を要請したのに対し、天野氏は、IAEAの専門家を派遣する考えを示しました。
この中で、細野原発事故担当大臣は「除染作業が本格的に始まっており、これを推し進めるためには、国際的な経験や知見が必要だ。IAEAから専門家を派遣していただきたい」と述べ、協力を求めました。これに対し、天野事務局長も「積極的に支援していきたい」と述べ、IAEAから除染活動の専門家を派遣する考えを示しました。また、細野大臣が、原子力発電所の再稼働に関連して「ストレステストについてもIAEAとして積極的なアドバイスをいただきたい」と述べたのに対し、天野氏も前向きに対応する考えを示しました。会談のあと細野大臣は、記者団に対し、「今回の除染は、どの国も経験のない大規模なものになり、世界中の知恵をいただきたい。ストレステストについても原子力安全庁が立ち上がるまでの間、再稼動をどう国民に納得してもらえるのかについて、さまざまなアドバイスをいただきたいと考えており、IAEAへの期待は大きい」と述べました。
第二篇:201312191200_noon日本NHK新闻
1、時間を延長し 20まdえ 借入金 辞職考え 去年11月 強制捜査 猪瀬知事 強調し 借用証 選挙の資金ではない 集中審議 追求してきた設置する 都議会 資金 統制 開催準備 深刻な影響 提出した 緊急の記者会見 決心をした。
申して 同意いただく様を 借入金 記者会見 みなさに 努力 残念ながら 払拭つもりない 1年前 都庁で 以来 日本の 力強く 安心 つもりである チーム 2020 東京オリンピック パラリンピック 招致 長いトンネル 問題 統制 行きません 開催準備届く ない 退くより、決断した、猪瀬知事 緊急記者会見 退くない 徳洲会 辞職考え
去年 全額 個人的 繰り返し説目下 集中審議 経緯 信用できない 百条委員会 統制 開催 準備 懸念する声 9:10 辞職願を提出 職を辞する 辞職を申して 同意 都議会 記者会見 皆様 説明する 残念ながら 払拭 侮辱 1年前 以来 日本の 心臓である 日本全体 懸命に 仕事 チーム日本一員 招致 オリンピック 黒時期 統制 させる いけない 開催準備 参りません 脱会 自ら 退くよりほかない 心苦しく 侘び申し上げます。辞職する考え 経緯 石原代表 そして 都知事 5千万円 二転三転 一部に 小さい 猪瀬知事 徳田虎雄 病院に関する談話 会話がある、猪瀬知事 安倍総理;今年 九月なのか 七日 パラリンピック 努力してきた 国民の信頼 やめました オリンピック 2020 最高のオリンピック 辞任 考えて 猪瀬知事 今朝都庁前で:苦しい状況 残念ですね これだけ ところで 辞職願 通じされた 50日以内 選挙 年を上げた 二月二日 調整が続く 正式決める 見送られる 受け取った 市民団体 捜査を始める 資金問題 市民団体 規正法違反 特捜部 陣営の 出資報告 大金 候補者 捜査 資 捜査を始める
2、餃子の 社長 山師 拳銃のようなもの 大商 72歳 倒れているの 警察 打たれたよう 死亡した 薬用 消防によると 右胸 傷 会社によると 自宅 自分で運転して 餃子の王将 襲撃され 現場の近くにある 毎朝 掃除したり、水合わたり 事件の後 200メートル平常通り 現場から 生徒 中学校の 事件 心配してる 早く解決欲しい
3、アメリカ FRB 市場に 量的緩和 政府日銀 連邦準備理事会 縮小 今回 決定につく 着実 世界 プラス 市場大きく 低い 投資家の 市場が 引き上げる 通や安 通貨安 政府日銀 同保 動向 アメリカ 中央銀行に当たる 縮小 このところ 適正に 認識してる 円安 不透明感の払拭
4、大阪 滑走路 一時間に閉鎖 関西空港 貨物便 10すぎ 貨物便 不遇あい 閉鎖 回収作業 再開させた エンジン部分 エンジンに 部品 損傷 詳しい原因をします
5、東京 ほかない 徳洲会 受け取った あきら気にした 二月 投票
6、円安 円を売る 値下がり 142.1
株価 日経平均株価 1万 今年 三日の終値を 11点 市場関係者 買い注文
第三篇:NHK中惯用句型
1.この中で菅総理大臣は、東日本大震災に対する世界からの支援について深い感謝の意を表明することにしています。そのうえで事故の教訓を国際社会と共有し、IAEA=国際原子力機関と連携するなどして、「最高度の原子力の安全」を実現する決意を表明することにしています。.惯用句型1.感謝の意を表明する 致辞是用到 表示感谢
0Ju5Dx1f此资料来源于:和:风:日:语 http://www.xiexiebang.com ?y"^OWl
2.今回のサミットは、福島第一原子力発電所の事故を受けて、原発の安全性が主要議題の1つとして、取り上げられることになり、菅総理大臣が冒頭に発言を行うことになっています。
惯用句型2.冒頭に 首先干什么 pKeSq]Qb此资料来源于:和风日语 http://www.xiexiebang.com Mfe2qV1
3.加藤さんの歌に勇気づけられた住民たちは、最後に再び村に戻ってくることを誓い、「負げねど!」と力強く、三唱していました。
惯用句型3.三唱(さんしょう)していました。三呼..例:万歳三唱 }Tjb;{U 此资料来源于:和:风:日:语 http://www.xiexiebang.com)]Lsc5w
4.東日本大震災による日本企業への被害がアメリカ経済の先行きに影響を与えるのではないかとの懸念が出ていることを受けて、アメリカ議会下院は24日、公聴会を開き、出席を求められた藤崎駐米大使は、企業の生産活動がいち早く正常化するよう政府としても全力を挙げていると強調しました。
惯用句型4.全力を挙げている 全力以赴
5.河田教授は、実現に向けては、予算や具体的な工法など、多くの課題はあるものの、こうした案をたたき台にして、復興構想会議での議論を進めていければと話しています。
惯用句型5.を(叩き台)たたき台にして 叩き台 作为基础方案
第四篇:NHK转播授权协议书
NHK转播授权协议书
(中华人民共和国涉外单位专用)________________________________________________________________________________ 合同号: CITVC
日期:
****年**月**日 委托方名称: 日本广播协会信息网络/中国国际电视总公司
联系电话: 86-10-6395-7073
传真: 86-10-6395-7074
86-10-6395-7071 被授权方名称:
地址: 邮政编码: 联系人姓名:
职务: 联系电话: 86-
传真: 86-______________________________________________________________________________________________ 授权期限: 壹 年
起始日期:
****年**月**日
终止日期:
****年**月**日 ______________________________________________________________________________________________ 授权频道名称:NHK世界收费电视频道
被授权用户种类:批准接收单位 用户所在地区:中华人民共和国
节目语言:日语 所在卫星名称:鑫诺一号卫星
传播方式:连续直接播出 被授权媒体:闭路电视系统
授权性质:非独家性授权
______________________________________________________________________________________________ 被授权单位终端数:
付费周期: 按付费 付款货币种类:
元人民币
(以协议签署之日为计)每间单价:
元人民币 / 天
预先或押后付款: 预付
解码器价格: 4,000.00元人民币/台
收视费金额:
元人民币 ______________________________________________________________________________________________附加条款: 1.如授权方确信NHK频道中任何节目片段的播出可能或是将会侵害他人权益,应有权临时撤消该节目或是通知被授权方采取措施,防止这类节目的转播。
2.授权方保留未言明授予被授权方的有关NHK频道的一切权利。被授权方不得以任何方式录制、复制和传播频道节目,用于本合同以外的目的。被授权方不得向其范围内的公共场所传送NHK节目。
3.被授权方同意,对于被授权方违反协议所造成的损失,授权方将不负任何责任,同时授权方的利益将不受损害。
4.本协议一经签署,在协议的有效期内,被授权方不得提出解除协议。协议到期时,被授权方如果决定不再续签协议,必须提前至少九十天通知授权方。续约协议的单价双方另行协商。
5.NHK频道是卫星加密频道,需要专用解码器以接收和转播。授权方同意向被授权方出售一台专用解码器。6.本协议及其附加条款及附件,是授权方和被授权方共同达成的具体法律效力的约定,一经正式签署,双方都应严格执行。
委托方签字:
被委托方签字:
职务:
职务:
NHK AUTHORIZATION CONTRACT
_______________________________________________________________________________
CONTRACT NUMBER: CITVC
DATE:
LICENSOR: NHK JOHO NETWORK CHINA INT’L TV CORP
TELEPHONE: 86-10-6395-7073
FAX: 86-10-63957074
86-10-6395-7071 LICENSEE: ADDRESS: CITY:
COUNTRY: P.R.China
POSTAL CODE: CONTACT NAME:
TITLE: TELEPHONE: 86-
FAX: 86-_________________________________________________________________________________ LICENSE TERM: ONE YEAR START DATE:
END DATE:
__________________________________________________________________________________ SERVICE LICENSED: NHK WORLD PREMIUM
AUTHORIZED SUBSCRIBERS: Approved
Entities TERRITORY:
, P.R.China
LANGUAGE: Japanese
SATELLITE: Sinosat-1
CATEGORY: Continuous retransmission AUTHORIZED MEDIA: MATV
GRANT OF LICENSE: Non-exclusive ___________________________________________________________________________________ NUMBER OF TERMINAL:
BILLING FREQUENCY: YEARLY
(as above of the date)
ADVANCED ARREARS: ADVANCED
RATE OF PER ROOM PER DAY: RMB
PRICE OF DECODER: RMB4,000.00
SUBSCRIPTION FEE: RMB ____________________________________________________________________________________ ADDITIOINAL PROVISIONS COMMENTS
1.If Licensor determines that the telecasting of any part of the program of NHK(the Service)would infringe the rights of others or break applicable law, Licensor shall have the right to withdraw such program or notify licensee of such program, whereupon Licensee shall make arrangements to prevent the transmission of the program.2.All rights in and to the Service not expressly granted herein are reserved by Licensor, Licensee shall not record duplicate and transmit by all means or otherwise use the Service other than as specifically set forth herein.Licensee must transmit the Service only to non-public areas within Licensee’s premises.3.Licensee agrees to indemnify and hold harmless Licensor from and against all claims, costs, damages and liabilities arising from or related to any breach of the Contract by Licensee.4.After execution of the Contract and during the term of the Contract, Licensee agrees not to put forward termination of the Contract.Licensee may decide not to renew the Contract, but shall notify Licensor of the decision at least ninety days prior to the expiration of the Contract.The rate applicable to any renewal of the License Term may be subject to re-negotiation.5.The satellite signal of the Service is encrypted and that a decoder is necessary for Licensee’s receipt and retransmission thereof, Licensor agrees to sell to Licensee an above said decoder.6.This Contract and its addendum, when fully executed by both parties, shall constitute a legally binding agreement between Licensor and Licensee.LICENSOR:
LICENSEE:
TITLE:
TITLE:
附 件
一.为 确 保 用 户 在 协 议 起 始 日 能 接 收 到 所 需 的
节 目,转 播 授 权 协 议 书 签 订 后,签 约 方 应 在 三 天 之 内 把 解 码 器 款 汇 至 授 权 方 指 定 的 开 户 银 行、帐 户,授 权 方 在 收 到 解 码 器 款 或 见 到 付 款 凭 证 的 传 真 件 后,应 在 一 周 内 将 解 码 器 送 至 当 地 的 管 理 部 门。
二.解 码 器 价 格:每 台4,000.00 元
三.NHK 节 目 单 价: 三、四、五 星 级 饭 店:0.42元/天.房 间
(饭 店 最 低 签 约 房 间 数 为100间)
涉 外 公 寓:24.90元/月.房 间
(涉 外 公 寓 用 户 最 低 签 约 房 间 数 为50 间)
国 际 商 业 公 司:415 元/月.房 间
四.收 视 费 汇 款 应 在 协 议 起 始 后 的 十 日 之 内 按
所 签 协 议 的 付 款 周 期 将 收 视 费 汇 至 指 定 银
行 帐 户。汇 款 时 请 注 明NHK节 目 收 视 费。
户 名:
中 国 国 际 电 视 总 公 司
开 户 行: 工 商 银 行 西 客 站 支 行 营 业 部
帐 号:
660046048-37
Addendum:
1.In order to ensure that Licensee is able to receive the Service from the starting date of the Contract, Licensee shall remit the decoder payment into Licensor's designated bank account within three days after the contract is signed.Licensor shall send the decoder to related regional broadcasting administrate authority within one week after receiving Licensee's remittance or a copy of bank receipt of the remittance made by Licensee for the decoder.2.Price of the decoder: The price of the NHK decoder is RMB4,000.00
3.The unit subscription fee of NHK program:
Three , Four, Five star hotels: RMB0.42 per available room per day(The minimum contracted room amount for Hotels is 100)Foreign Housing Compounds: RMB24.90 per available room per month(The minimum contracted room amount for foreign Housing Compounds is 50)Companies: 415.00 per month
4.Licensee shall remit the annual subscription fee into Licensor's designated bank account within ten days after the Contract becomes effective.Please note “ NHK subscription fee” in remittance.Account:
Head Representative Office Of Xikezhan Branch,Industrial & Commercial Bank of China, Beijing Account No: 660046048-37
第五篇:NHK转播授权协议书
NHK转播授权协议书
(中华人民共和国涉外单位专用)
________________________________________________________________________________ 合同号: CITVC日期:年月日 委托方名称: 日本广播协会信息网络/中国国际电视总公司
联系电话: 86-10-6395-7073传真: 86-10-6395-7074
86-10-6395-7071
被授权方名称:
地址:
邮政编码:
联系人姓名:职务:
联系电话: 86-传真: 86-
______________________________________________________________________________________________ 授权期限: 壹 年
起始日期:年月日终止日期:年月日 ______________________________________________________________________________________________ 授权频道名称:NHK世界收费电视频道被授权用户种类:批准接收单位 用户所在地区:中华人民共和国节目语言:日语
所在卫星名称:鑫诺一号卫星传播方式:连续直接播出
被授权媒体:闭路电视系统授权性质:非独家性授权
______________________________________________________________________________________________ 被授权单位终端数:付费周期: 按付费
付款货币种类:元人民币(以协议签署之日为计)
每间单价:元人民币 / 天预先或押后付款: 预付
解码器价格: 4,000.00元人民币/台收视费金额:元人民币 ______________________________________________________________________________________________附加条款:
1.如授权方确信NHK频道中任何节目片段的播出可能或是将会侵害他人权益,应有权临时撤消该节目或是通知被授权方采取措施,防止这类节目的转播。
2.授权方保留未言明授予被授权方的有关NHK频道的一切权利。被授权方不得以任何方式录制、复制和传播频道节目,用于本合同以外的目的。被授权方不得向其范围内的公共场所传送NHK节目。
3.被授权方同意,对于被授权方违反协议所造成的损失,授权方将不负任何责任,同时授权方的利益将不受损害。
4.本协议一经签署,在协议的有效期内,被授权方不得提出解除协议。协议到期时,被授权方如果决定不再续签协议,必须提前至少九十天通知授权方。续约协议的单价双方另行协商。
5.NHK频道是卫星加密频道,需要专用解码器以接收和转播。授权方同意向被授权方出售一台专用解码器。
6.本协议及其附加条款及附件,是授权方和被授权方共同达成的具体法律效力的约定,一经正式签署,双方都应严格执行。
委托方签字:被委托方签字:
职务:职务:
NHKAUTHORIZATIONCONTRACT
_______________________________________________________________________________
CONTRACT NUMBER: CITVCDATE:
LICENSOR:NHK JOHO NETWORK CHINAINT’LTVCORP
TELEPHONE: 86-10-6395-7073FAX: 86-10-63957074
86-10-6395-7071
LICENSEE:
ADDRESS:
CITY:COUNTRY: P.R.ChinaPOSTAL CODE:
CONTACT NAME:TITLE:
TELEPHONE: 86-FAX: 86-
_________________________________________________________________________________
LICENSE TERM: ONE YEAR
START DATE:END DATE:
__________________________________________________________________________________
SERVICE LICENSED: NHK WORLD PREMIUMAUTHORIZED SUBSCRIBERS: Approved
Entities
TERRITORY:, P.R.ChinaLANGUAGE: Japanese
SATELLITE: Sinosat-1CATEGORY: Continuous retransmission
AUTHORIZED MEDIA: MATVGRANT OF LICENSE: Non-exclusive
___________________________________________________________________________________
NUMBER OF TERMINAL:BILLING FREQUENCY: YEARLY
(as above of the date)ADVANCED ARREARS: ADVANCED
RATE OF PER ROOM PER DAY: RMBPRICE OF DECODER: RMB4,000.00
SUBSCRIPTION FEE: RMB
____________________________________________________________________________________
ADDITIOINAL PROVISIONS COMMENTS
1.If Licensor determines that the telecasting of any part of the program of NHK(the Service)would infringe the
rights of others or break applicable law, Licensor shall have the right to withdraw such program or notify licensee of
such program, whereupon Licensee shall make arrangements to prevent the transmission of the program.2.All rights in and to the Service not expressly granted herein are reserved by Licensor, Licensee shall not record
duplicate and transmit by all means or otherwise use the Service other than as specifically set forth herein.Licensee
must transmit the Service only to non-public areas within Licensee’s premises.3.Licensee agrees to indemnify and hold harmless Licensor from and against all claims, costs, damages and
liabilities arising from or related to any breach of the Contract by Licensee.4.After execution of the Contract and during the term of the Contract, Licensee agrees not to put forward
termination of the Contract.Licensee may decide not to renew the Contract, but shall notify Licensor of the decision
at least ninety days prior to the expiration of the Contract.The rate applicable to any renewal of the License Term
may be subject to re-negotiation.5.The satellite signal of the Service is encrypted and that a decoder is necessary for Licensee’s receipt and
retransmission thereof, Licensor agrees to sell to Licensee an above said decoder.6.This Contract and its addendum, when fully executed by both parties, shall constitute a legally binding agreement
between Licensor and Licensee.LICENSOR:LICENSEE:
TITLE:TITLE:
附 件
一.为 确 保 用 户 在 协 议 起 始 日 能 接 收 到 所 需 的节 目,转 播 授 权 协 议 书 签 订 后,签 约 方 应 在 三 天 之 内 把 解 码 器 款 汇 至 授 权 方 指 定 的 开 户 银 行、帐 户,授 权 方 在 收 到 解 码 器 款 或 见 到 付 款 凭 证 的 传 真 件 后,应 在 一 周 内 将 解 码 器 送 至 当 地 的 管 理 部 门。
二.解 码 器 价 格:每 台4,000.00 元
三.NHK 节 目 单 价:三、四、五 星 级 饭 店:0.42元/天.房 间
(饭 店 最 低 签 约 房 间 数 为100间)
涉 外 公 寓:24.90元/月.房 间
(涉 外 公 寓 用 户 最 低 签 约 房 间 数 为50 间)国 际 商 业 公 司:415 元/月.房 间
四.收 视 费 汇 款 应 在 协 议 起 始 后 的 十 日 之 内 按所 签 协 议 的 付 款 周 期 将 收 视 费 汇 至 指 定 银行 帐 户。汇 款 时 请 注 明NHK节 目 收 视 费。
户 名:中 国 国 际 电 视 总 公 司
开 户 行: 工 商 银 行 西 客 站 支 行 营 业 部
帐 号:660046048-37
Addendum:
1.In order to ensure that Licensee is able to receive the Service from the starting date of the Contract, Licensee shall remit the decoder payment into Licensor's designated bank account within three days after the contract is signed.Licensor shall send the decoder to related regional broadcasting administrate authority within one week after receiving Licensee's remittance or a copy of bank receipt of the remittance made by Licensee for the decoder.2.Price of the decoder: The price of the NHK decoder is RMB4,000.00
3.The unit subscription fee of NHK program:
Three , Four, Five star hotels: RMB0.42 per available room per day
(The minimum contracted room amount for Hotels is 100)
Foreign Housing Compounds: RMB24.90 per available room per month
(The minimum contracted room amount for foreign Housing Compounds is 50)Companies: 415.00 per month
4.Licensee shall remit the annual subscription fee into Licensor's designated bank account within ten days after the Contract becomes effective.Please note “ NHK subscription fee” in remittance.Account:Head Representative Office Of Xikezhan Branch,Industrial & Commercial Bank of China, Beijing
Account No: 660046048-37