补偿贸易融资的一般程序

时间:2019-05-12 15:11:27下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《补偿贸易融资的一般程序》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《补偿贸易融资的一般程序》。

第一篇:补偿贸易融资的一般程序

补偿贸易融资的一般程序

时间:2009-12-22 17:26 作者: 来源:百度百科 【找法网 补偿贸易融资】补偿贸易是一种重要的筹资方式,对中小企业具有重要意义。是解决中小企业设备、技术落后,资金短缺的有效途径之一。该融资方式属于由外商先垫付企业设备、技术进口,再以由此而获取的收入或生产的产品分期偿付进口价款。补偿贸易一般程序有:

1.主要包括考察项目在国内和本企业的配套建设环境及条件,如配套资金、技术、人才、土地、原材料、基础设施及国家相关政策等;认证项目的经济效应、社会效应等;由于产品面对国际市场,还需认证该产品的国际竞争能力和海外市场前景。

2.确定、报批项目。

在通过项目可行性认证之后,将有关材料报规定主管部门审批。

3.与外商谈判。

谈判的主要内容包括设备或技术性能、价格、数量、安装、维修、人员培训;转移技术产权归属的界定;偿付产品的数量、规格、质量标准;偿付期限。

4.签订合同。

双方达成协议后,将有关谈判结果写入合同书。

5.履行合同。

合同生效后,双方按合同规定运作,企业按合同规定进行贸易融资偿付。

第二篇:补偿贸易融资的基本形式

补偿贸易融资的基本形式

时间:2009-12-22 17:26 作者: 来源:百度百科

【找法网 补偿贸易融资】补偿贸易是一种重要的筹资方式,对中小企业具有重要意义。补偿贸易融资是指国外向国内公司提供机器设备、技术、培训人员等相关服务等作为投资,待该项目生产经营后,国内公司以该项目的产品或以商定的方法予以偿还的一种融资模式。补偿贸易基本形式主要有:

1.直接产品补偿。

直接产品补偿是国际补偿贸易融资的基本形式。即以引进的设备和技术所生产出的产品返销给对方,以返销价款偿还引进设备和技术的价款。该种方式要求生产出来的产品在性能和质量方面必须符合对方要求,能够满足国际市场需求标准。

2.企业不是以进口设备和技术直接生产出的产品,而是以双方协定的原材料或其他产品来抵押偿设备和技术的进口价款。

3.综合补偿。

这种实际是上述两种不同融资方式的综合应用。即对引进的设备或技术,部分用产品偿还,部分用货币偿还。偿还的产品可以是直接产品,也可以是间接产品。

上述几种补偿贸易融资形式各有特色。中小企业实际选用哪一种,应根据自身对资金的需求状况经由双方协定。

第三篇:补偿贸易合同

本合同由ABC公司,主营业所在中国XX(以下称甲方),与XYZ公司,主营业所在美国XX(以下称乙方)于19XX年X月X日在中国XX签署

兹证明

鉴于乙方拥有现用于制造钢丝绳的机器设备,并愿意将机器设备卖给甲方

鉴于乙方同意购买甲方用已方提供的机器设备生的产钢丝绳,以补偿其机器设备的价

鉴于甲方向意向乙方出售钢丝绳,以偿还乙方的机器设备价款;

因此,考虑到本协议所述的前提和约定,甲、乙双方物此立约:

1.购买协议

甲方同意从乙方按一下列条款购买下述商品:

1.1商品、规格及其生产能力:

商品:

规格:

生产能力:

1.2数量:2台。

1.3价格:

XX港FOB价:

单价:总价:

1.4支付:

机器设备价款以甲方的产品--钢丝绳偿还,全部价款在边疆三年内平均三次付清,自XX日开始支付。

1.5装运:

装运期:装运港:

目的港:装运唛头:

1.6保险:

由甲方保险。

1.7检验:

1.8保证:

乙方保证其机器设备从未用这,性能先进,质量好,并保证该机器能生产XX规格钢丝绳,产量每小时XX米。

2.销售协议

甲方以钢丝黾偿还购买乙方机器设备的价款。

2.1商品及规格:

商品:钢丝绳。

规格:

2.2数量:

铡丝绳每年XX米。

2.3价格:

钢丝绳的价格按交货时国际市场CIF价确定

2.4装运:

每年两次装运,一次在六月,另一次在十二月,每次货价为XX。

装运港:

目的港:

法语运唛头:

2.5包装:

木卷轴装。

2.6支付:

凭以甲方为受益人的保兑的,不可撤销的即期信用证,允许转船。信用证必须于装运日期前15天到达甲方,有效期不少于90天。

信用证要与本合同完全一致,否则,乙对迟装负责;而且,甲方有机就其中的损失向乙方提出索赔。修改信用证的费用由乙方承担。

2.7保验:

甲方保险,投保水渍险和战争险,投保金额为发票金额加10%

2.8检验:

甲方出具的品技检验证书为最后依据。若货到后乙方发现质量与上述规定不符,乙方在货到目的港后45天内通知甲方,双方协商解决有争义的问题。

3.不可抗力

若因不可抗力事故,甲方或乙方对未交或迟交本合同项下的部分或全部货物不负责任。

4.仲裁

有关或执行本合同的一切争议应该友好协商解决。若达不成协议,有关争议案则提交XX仲裁。仲裁决定为终局的,并对双方均具有约束力。

5.适用法律

本合同的签订,解释和履行以中华人民共和国法律为准。

6.正本条款

本合同以英文书写,正本两份,每方各持一份。

7.有效期

甲方:乙方:

第四篇:补偿贸易合同

本合同于_________年_________月_________日在中国_________签订。

甲方为:中国_________公司

法定地址:_________

电话:_________

电传:_________

乙方为:_________国公司

法定地址:_________

电话:_________

电传:_________

第一条 贸易内容

(一)乙方向甲方提供用于生产的_________型机械_________台,以及各种其他辅助机械设备,并同时提供各类机械设备所必需的附配件及备用件,以及在生产过程中各种必需的测试仪器。具体的各类机械设备、测试仪器、附、配件、备用件之型号、名称、规格、数量、价格、包装要求、交货期限等,由双方另行签订设备进口合同,作为本合同不可分割的一部分。

(二)甲方用乙方提供的机械设备所生产的部分产品以及其他商品,或经双方协商,用_________工厂生产的_________商品来偿付全部机械设备的价款。具体的偿付商品的名称、数量、价格、交货期限等,由双方另行签订补偿商品供货合同,作为本合同不可分割的一部分。设备进口合同与补偿商品供货合同可合并为补偿贸易购销合同(见附件)。

第二条 支付条件与方式

由甲乙双方对开信用证,即由甲方分期开出以乙方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部机械设备的价款;乙方开出以甲方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。甲方用乙方支付补偿商品的货款,来支付全部机械设备的价款。当乙方支付的货款不能相抵甲方所开的远期信用证之金额时,其差额部分由乙方用预付货款方式,在甲方所开的远期信用证到期前汇付甲方,以使甲方能按时议付所开的远期信用证。甲方所开的远期信用证的按期付款,是基于乙方按规定开出限期信用证及按规定预付货款。乙方保证按规定开出信用证及预付货款。

第三条 偿付期限

甲方用_________年零_________个月,分月和商品偿付全部机械设备的价款。偿还日期自第一批机械设备到货后约_________个月后开始,原则上每月偿还的金额是全部机械设备价款的_________分之_________。甲方可以提前偿还,但需在_________个月前通知乙方。

在甲方用补偿商品偿还机械设备价款期间,乙方应按本协议项下的有关补偿商品合同的规定,开出以甲方为受益人的足额、限期、不可撤销,可分割、可转让的信用证。

第四条 计价货币和作价标准

双方商品均用_________币计价。乙方提供的全部机械设备及所有仪器、附配件用_________币作价,甲方提供的补偿商品则按签订合同时甲方出口货物的人民币基价,以当时的人民币对_________币的汇率折算为_________币。

第五条 利息计算

甲方所开的远期信用证及乙方所预付货款的利息应由甲方负担。双方议定年利息为百分之_________。

第六条 技术服务

货物到达甲方口岸后,由甲方自行安装,但在主要设备安装过程中,甲方认为需要时,乙方必须派出技术人员进行现场指导,提供必要的技术服务,在此过程中由于技术上的问题,所造成的损失由乙方负责。

经双方协调,为完成此项工作,由乙方派出_________数量的技术人员。在中国的一切费用均由乙方承担。

第七条 附加设备

在执行在协议过程中,如发现本合同项下的机械设备在配套生产时需要继续增添新的机械设备或测试仪器时,可由双方另行协调,予以增订。增订的项目仍应列入本合同范围之内。

第八条 保险

设备进口以后由乙方投保。设备所有权在付清货款后发生转移,之后,如发生意外,损失先由保险公司向投保人赔付,再按比例退回甲方已支付的设备货款。

第九条 违约责任

乙方不按合同规定购买补偿商品或甲方不按合同规定提供商品时,均应按合同条款承担违约责任,赔偿由此造成的经济损失,并向对方支付该项货款总值的_________%的罚款。

第十条 履约保证

为保证合同条款的有效履行,双方分别向对方提供由各自一方银行出具的保函,予以担保。甲方的担保银行为中国银行_________分行,乙方的担保银行为_________国_________银行。

第十一条 合同条款的变更

本合同内容如遇特殊情况需要变更,须经双方协商一致。

第十二条 不可抗力

由于人力不可抗拒的原因,致使一方或双方不能履行合同有关条款,应及时向对方通报情况,在取得合法机关的有效证明之后,允许延期履行或不履行有关合同义务,并可根据情况部分或全部免除违约责任。

第十三条 仲裁

凡是有关本协议或执行本协议而发生的一切争议,应通过友好协商解决。如不能解决,则应提交_________国_________仲裁委员会按_________仲裁程序在_________进行仲裁。仲裁适用法律为_________国法律。该仲裁委员会作出的裁决是最终的,甲乙双方均受其约束,任何一方不得向法院或其它机关申请变更。仲裁费用由败诉一方负担。

第十四条 文字、生效

本合同用中、_________两种文字写成,两种文字具有同等效力。

本合同自签字之日起生效,有效期为_________年。期满后,双方如愿意继续合作,经向中国政府有关部门申请,获得批准后,可延期_________年或重新签订合同。

甲方(签字):_________乙方(签字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

签订地点:_________签订地点:_________

附件

party a: _________company,china.address:_________

tel: _________

telex: _________

party b: _________ company

address: _________

tel: _________

telex: _________

article 1 introduction

(1)party b shall provide party a with _________machines of model _________to be used in production.along with them shall also be provided various kinds of supporting machinery,accessories and spare parts it needs,and the various kinds of measuring and testing instruments required in the course of production,the specific models,names,specifications,quantity,unit prices,packing requirements and the deadline for delivery shall be specified in an additional contract to be made between the both parties,which will serve as a integral part of the contract.(2)the total cost of the entire machinery and its supporting equipment shall be paid to party b of the part of the products and/or other commodities produced by party a with the machinery supplied by party b.it may also be paid to party b of(a certain product)turned ort by.(this practice is hereinafter referred to as a make-up payment).the specific names,quantity and unit price of the products to be delivered as make-up payment,and the deadline for delinery,are to be specified in an additional contract between the two parties on products-supplying as makeand sell contract on compensation trade.article 2 terma of payment

the two parties shall open a l/c in favour of each other.i.e.party a shall open,at regular intervals,long-term l/c in favour of party b to pay in install ments the entire cost of the machinery and its support sight l/c in favour of {arty a as a payment for the cost of the products to be delivered by party a.party a shall pay for the total cost of the machinery and its supporting equipment with the sum of money which party b shall pay the products to be delivered by party a as a maketerm l/c is determined by the atrp payment on a monthmonth basis,and pay is off within a preriod of _________ years and _________months.the payment shall start approximately _________ months after the first delivery of the machinery is made.in principle,the sum to be paid per month shall be _________ percent of the total amount due to be paid for the machinery party a can make its payment ahead of schedule with a notice given to party b _________ months in advance.during the compensation period,party b shall open a l/c in favour of party b,covering the total amount,at sight,irrevocable,divisible and assignable,in accordance with the relevant provisions in the buysell contract on compensation trade.article 4 currency for pricing

products provided by either party shall be priced in terms of_________.all the items supplied by party b,including machinery,the required apparatus,accessories and spare parts shall be priced directly in terms of _________ above mentioned;while the products provided by party a as a maketerm l/c and the down payment of party b.the annual interest rate is agreed upon at _________%.article 6 technical service

after arrival at the destination port,the machinery shall be assembled by party a.when party a believes it is necessary,party b shall send its technicians to provide on-the-spot instructions and other required technical assistance during the course of assembling.party b shall be liable for the losses incurred in the coures fo assembling as a result of technical default of its prat.after approval by both parties,party b shall send a group of technicians to china to faciliate the completion of the project.the cost incurred in china shall be borne by party b.article 7 additional equipment

in the course of implementing the contract if it is foun necessary that,in addition to the machinery and accessories already listed in the provisions,some additional items of the equipment and measuring and testing apparatus are needed,an additional order shall be agreed upon through negotiation.the items thus added shall be incorporated in the contract.article 8 insurance

after being delivered in china,the machinery and its supporting equipment shall be insured by party b.the unforeseen losses in connection with the equipment shall be indemnified for by the insurance company first to the insurer(party b)in case the equepment has already been paid off for and thus transferred into party a's possession.then a proportional part of the sum paid by the insurance company shall be allotted to party a to cover the payment party a has already made for the items of equipment involved the losses.article 9 liability for breach

either party shall be liable for a breach of contract in accordance with the provisions in the contract and shall indemnify for all the losses thus if party b should fail to make purchase of the products to be delivered by party a as make-up payment,or party a should fail to deliver the products for compensation.in such case,the breaching party shall pay to the other a sum as a fine,which shall account for _________ % of the total cost the products in question.article 10 performance guarantee

to guarantee the implementation of the contract,each party shall submit to the other a performance guarantee issued by a bank agreed by both parties.the guarantee bank of party a is bank of china,while that of party b is _________ bank.article 11 amendment of the contract

when the contract needs to be amended in certain particular cases,the amendment can be effected only after it is agreed upon by both parties through consultation.article 12 force majeure

either party shall not be held resposible for failure or delay to perform all or any part of the contract due to flood,fire earthquake,drought,war or any other events which coule not be predicted at the time of the conclusion of the contract,and could not be controlled,avoided or overcome by the parties.however,the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authority to the other party but no later than 15days after its occurrence.in the event of force majeure last over 120 days,both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.article 13 arbitration

all disputes arising from the performance of this contract should be settled through friendly negotiations.should no settlement be reached through engotiation,the case shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission(beijing)and the rules of this commission shall be applied.the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.in the event of force majeure last over 120 days,both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.during the course of the arbitration,the contract shall be performed except for the part under arbitration.article 14 language and effective date

the contract shall be written in chinese and in english.both languages are equally authentic.in the events of any discrepancy between the two abovementioned versions,the chinese version shall prevail.the contract shall become effective when the contract is signed by both parties.the effective period of the contract shall be years.based on the willingness to continue the contract,both parties shall submit a application to relavant department of chinese government for the extension of the contract or reach a new contract when the contract expires.partya(signature): _________partyb(signature): _________

date:_________date:_________

第五篇:补偿贸易合同

补偿贸易合同(1)

合同编号:

甲方:

营业执照号码:法人代码:

地址:电话:

传真:邮码:

法定代表人:

乙方:

注册国籍:

地址:电话:传真:

法定代表人:

第一条 甲乙双方在平等互利的基础上,通过友好协商,订立本合同。

第二条 合同签订地

第三条 甲方同意从乙方购买、乙方同意向甲方出售设备,其规格、技

术要求、价格和交货日程安排,由双方另行签订合同,作为本合同不可分割的一部分。

第四条 乙方从甲方购买乙方提供的设备生产的产品,其金额与设备的金额相等。产品的质量、数量、单价、包装和交货日程安排,亦由双方另行签订合同,作为本合同不可分割的一部分。

第五条 支付条件

第三条所订交易的支付通过对开信用证进行。甲方开出以乙方为受益人的远期信用证,分期支付乙方所供设备的全部价款;乙方开出以甲方为受益人的即期信用证,支付甲方交付的每一批产品。远期信用证的期限应与第六条所订补偿期限相一致。甲方在本合同期限内得自向乙方出售产品的全部收入应等于并用于支付设备的价款,假使甲方得自向乙方出售产品的全部收入不足以支付设备的全部价款,余额由乙方在甲方开出的远期信用证到期前用预付款补足,以使甲方能够履行远期信用证项下的付款。

第六条 补偿期限

从设备的所有部分交付以后第个月起,甲方应在个月内通过向乙方出产品支付设备的全部价款。原则上,乙方为每月自甲方的进口所支付的金额,是咨询热线:025-66865718

设备应付总金额的10%。甲方可提前付款,但须提前1个月通知乙方。

第七条 定价货币

设备与产品均使用计价。如果产品在补偿期内也在国内市场上销售,因而具有人民币价格,其出口价格应为按当时汇率折算的价格。

第八条 利息率

甲方负担远期信用证及乙方预付款的利息。年利息率双方同意按%计。

第九条 技术服务

设备运达目的地后,由甲方安装,当甲方认为必要时,乙应派遣技术人员在安装过程中提供现场指导和其他技术协助,乙方负担技术人员的花费及安装过程中由于技术人员的过失造成的损失。

第十条 保险

设备与产品的买卖均在FOB基础上进行,其海运保险分别由甲方和乙方办理。在本合同期限内,设备由甲方投保。如果发生损失或损坏,由甲方向保险人提出索赔,并将从保险人处获得的赔偿的一部分付给乙方,这部分应与受损机械设备中甲方未支付的部分成比例。

第十一条 违约责任

任何一方均要对其违约行为负责,并赔偿由此给另一方造成的损失。此外,违约方须向另一方支付一笔罚金,其金额占违约金额的%。

第十二条 履约保证

为保证本合同的履行,任一方须向另一方提交由双方同意的银行签发的履约保函。甲方的保证银行是,乙方的保证银行是。

第十三条 不可抗力

由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或合同一方在签约时无法预见且无法控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能履行全部或部分合同义务,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生后15天内将有关机构出具有不可抗力事件的证明寄交对方。

如果不可抗力事件持续120天以上,任何一方有权终止合同。

第十四条 仲裁

因履行本合同所发生的一切争议应通过友好协商解决;如协商不能解决争议,则应将争

议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。除非仲裁委员会另有裁定,仲裁费由败诉方承担。

仲裁期间,除仲裁部分以外的合同条款应继续执行。

第十五条 合同的变更

只有经双方一致同意,合同方可变更。

第十六条 文字、生效

本合同用中文和英文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文字如有不符,以中文本为准。

第十七条 本合同适用中华人民共和国法律。

第十八条 本合同经双方共同签章之日起生效,有效期两年。

第十九条 本合同一式份,正本份,正本,甲、乙双方各执一份。

甲方:(签章)

法定代表人:

年月日

乙方:(签章)

法定代表人:

年月日

下载补偿贸易融资的一般程序word格式文档
下载补偿贸易融资的一般程序.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    补偿贸易合同

    补偿贸易合同 本合同由 公司,主营业所在中国 (以下称甲方),与 公司,主营业所在美国 (以下称乙方)于 年 月 日在中国XX签署 兹证明 鉴于乙方拥有现用于制造钢丝绳的机器设备,并愿意......

    补偿贸易合同

    补偿贸易合同 本合同于_________年_________月_________日在中国_________签订。 甲方为:中国_________公司 法定地址:_________ 电话:_________ 电传:_________ 乙方为:_______......

    补偿贸易协议书

    补偿贸易协议书 中国________进出口公司(以下简称甲方)为一方,香港________公司(以下简称乙方)为一方,为发展________省的________业务,经双方友好协商,一致同意按照下列条款达......

    补偿贸易协议

    合同编号:_________卖方:中国_________(以下简称甲方)地址:_________邮码:_________电话:_________法定代表人:_________职务:_________买方:_________国_________(以下简称乙方)地址:___......

    补偿贸易合同

    编号:本合同由,主营业所在中国(以下称甲方),与,主营业所在美国(以下称乙方)于在中国签署。兹证明:鉴于乙方现拥有用于制造的机器设备,并愿意将机器设备卖给甲方;鉴于乙方同意购买甲方用......

    补偿贸易合同

    补偿贸易合同范本1 甲方:中国________________________地址:____________邮码:____________电话:____________法定代表人:____________职务:____________乙方:________国_________......

    补偿贸易协议(精选合集)

    补偿贸易协议compensation trade contract 本协议于2001年7月3日由中国纺织品进出口公司北京分公司(以下称甲方),凯蒂公司(以下简称乙方)和北京衬衫厂(以下简称丙方)签订。三方同......

    补偿贸易协议

    Agreement on Compensation Trade The undersigned representatives of Party A and Party B have agreed to conclude this Agreement according to the terms and condit......