第一篇:政协发言人赵启正答记者问实录
全国政协十一届四次会议新闻发布会
[刷新]
[人民网]:参加全国政协十一届四次会议新闻发布会的部分记者已经在大厅就坐。人民网前方直播台准备就绪。[14:21]
[人民网]:今日15时,全国政协十一届四次会议新闻发布会将在北京人民大会堂三楼大厅举行,由大会发言人赵启正先生介绍会议情况,并回答记者的提问。[14:32]
[人民网]:新闻发布会马上开始。[14:57]
[主持人]:女士们、先生们,大家下午好!全国政协十一届四次会议新闻发布会现在开始。[14:58]
[主持人]:我代表大会秘书处对所有中外记者表示欢迎,本次发布会的时间大约一小时。首先,请大会新闻发言人赵启正先生介绍本次会议的主要安排,以及全国政协去年工作的主要情况,之后回答大家的提问。[15:00]
[赵启正]:女士们、先生们,各位记者,大家下午好!我受政协大会秘书处的委托,现在向大家介绍本次会议有关情况。[15:00]
[赵启正]:全国政协十一届四次会议明天下午3点在人民大会堂开幕,一共开十天,13日上午闭幕。会议主要议程已经发给大家了,我这里就不再重复了。[15:01]
[赵启正]:这次会议的重要任务是为制定和实施“十二五”规划建言献策。现在我向各位记者重点介绍一下十一届三次会议以来,全国政协围绕着编制“十二五”规划展开的工作情况。[15:02]
[赵启正]:“十二五”时期是我国全面建设小康社会的关键时期,科学编制“十二五”规划对于继续抓住和用好战略机遇期,促进经济平稳较快发展与社会和谐具有重要的意义。[15:02]
[赵启正]:全国政协把编制“十二五”规划献计、献策作为一项重要工作,在规划编制的重要阶段和关键环节统筹各民主党派、各民主委员会、地方政协开始专题调研,视察、考察大会委员大会发言、委员提案等方式,集中议政、建言等等,取得积极成果。十一届三次会议期间与“十二五”规划有关的提案和大会发言有651件,内容涉及调整经济结构、深化改革开放、发展社会事业、保障和改善民生等各个方面。[15:06]
[赵启正]:会后全国政协继续围绕扩大内需,促进区域经济协调发展,协调推进城镇化和新农村建设等16个重要专题继续开展视察、调研,形成一批重要的意见和建议。如编制“十二五”规划需要关注几个问题的建议,关于编制“十二五”规划需要重点把握的几个问题的建议,这些都为规划的编制提供了重要的参考。围绕着“十二五”规划的编制,全国政协去年还专门召开了两次专题议政常委会议和一次专题协商会,在会议成果的基础上向中央报送了《关于编制国民经济和社会发展第十二个五年计划的若干建议》,受到中共中央国务院的高度重视,许多建议得到了吸收和采纳。[15:07]
[赵启正]:全国政协围绕“十二五”规划所提出的许多意见和建议,在相关政策中得到了体现和落实,比如关于进一步落实重点产业调整和振兴规划方面的提案。工业和信息化部会同有关部门认真研究后,推动出台了《国务院关于促进企业兼并重组的意见》等文件。[15:08]
[赵启正]:例如关于打造山东半岛蓝色经济示范先行区的建议受到高度重视,为山东半岛蓝色经济区上升为国家发展战略,起到了重要的推动作用。全国政协今年的中心任务将继续为实施“十二五”规划展开深入的调研,切实履行职能,努力促进经济社会全面协调和可持续发展。大家最关心的新闻采访工作的具体安排由新闻中心通过中国政协新闻网提前公布,新闻中心将及时受理记者的其他采访申请,为大家采访过程提供便利。[15:11]
[赵启正]:目前大会已收到提案711件,大会发言稿421件。[15:13]
[赵启正]:在回答大家提问之前,我想先说明一点,人民政协是一个重要的政治协商的机构,不是立法机关,也不是行政部门,我对某些问题的回答并不代表政府或其他部门,仅仅反映政协委员们对这些问题的讨论、见解和观点,所以请大家结合政协的特点,结合本次会议的主题来提问。谢谢大家![15:13]
[主持人]:现在开始提问,提问前请先通报您所在新闻单位的名称。[15:13]
[人民日报和人民网记者]:这两年,多个省市、地方党委相继出台文件,促进政治协商制度化、规范化,您能否介绍这下一方面的情况,这是否表明中国政治体制改革正在以政协为突破口?谢谢。[15:14]
[赵启正]:大家知道,关于加强人民政协工作的一个非常重要的文件叫做《中共中央关于加强人民政协工作的意见》,已经颁布五年了,各地在贯彻当中都有些创新,如中共浙江省委2009年制定了全国第一个专门规范政治协商的制度性文件。在这之后还有12个省级或者副省级的党委出台了类似的文件,这些创新对于坚持和完善中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,积极稳妥地推进中国的政治体制改革将起到重要的促进作用。中共广东省委政治协商的规程规定了需要政治协商的内容和主要形式,明确了政治协商每个程序的责任部门工作职责,并把是否重视政治协商纳入党政领导的政绩考核里。[15:16]
[赵启正]:他们提出的协商内容,我举个例子,中共广东省代表大会和委员会全体会议的重要文件需要进行政治协商,还包括重要地方性法规和政府规章的制定和修改建议,这又是一个。区域总体规划、行政区域的重大调整,还有民生和经济社会发展全局的重大问题,这些都列入了程序化。[15:19]
[彭博新闻社记者]:我想问一下,这次大会期间会不会有提案要求中国的官员公开关于他们的财产和财富的信息?谢谢。[15:20]
[赵启正]:这个提议不是今年才有,以前就有。这个事情是要一步一步做起来,现在做了很多的工作,首先先向自己的机构报告有关的情况,包括收入、房产、投资等等。还要报告他的家属,也就是说配偶和孩子是否侨居国外,项目很多,先把这些做个调查进行统计。同时要把财产范围进一步核实清楚,要一步一步推动。[15:24]
[赵启正]:现在实行的叫做关于领导干部报告个人有关事项的规定,刚才说了这个规定的内容十分详细,政协委员们希望今后要继续加强调查研究,逐步使这些规定更加完善与配套,从而加强监督的力量。[15:25]
[香港文汇报记者]:在“十二五”规划过程中,请问港澳委员都提出了哪些建议?主要是聚焦在哪些方面?另外,政协在推动港澳委员提出提案的过程中做了哪些工作?另外一个问题,中央对香港在“十二五”期间的发展将会出台什么样的政策支持?谢谢。[15:25]
[赵启正]:经过互补、互利的合作,支持香港特区的发展是中央政府一贯的原则,在香港回归之后,特别是两次国际金融危机以来,中央都对国际做了表态,坚决支持香港的经济制度,也增加了支持的力度。“十二五”规划主要是关于内地经济发展的规划,但是中央也在讨论涉及港澳内容时怎么做,大体上有两条原则:一是贯彻一国两制方针,严格按照制度办事,不能代替香港编制规划。二是国家的规划会考虑港澳发展的需要,规划中涉及港澳的内容主要体现在中央支持内地与港澳的合作,促进港澳发展的有关政策和取向,这些方面会有适当的考虑。简单地说,香港和内地经济的互相支持和依靠十分亲密,“十二五”规划中既不能替香港做规划,又不能不提及香港,也就是说要有一个好的取向,也就是说在中国各地区发展中要考虑香港的利益,尽量给香港更多的支持、给澳门更多的支持。[15:27]
[中央电视台和中国网络电视台记者]:我们注意到,最近胡锦涛总书记在中央党校的讲话中突出强调社会管理的问题,另外,温家宝总理也是亲自到国家信访局和来访群众沟通。在您看来,我们应该如何看待当前社会的这些热点问题,特别是存在的矛盾。另外,人民政协在协调关系和化解矛盾上应该发挥怎样的作用?谢谢。[15:28]
[赵启正]:我们政协委员很认真地学习了胡锦涛总书记的讲话,我们体会这个讲话的目的是要加强和创新社会管理,目的很清楚,是维护人民的权益,促进社会的公平正义,保持社会的良好秩序,保证社会既充满活力,又和谐稳定。[15:29]
[赵启正]:委员们认为,加强和改善社会管理责任在两方面,一是要强调党和政府对社会发展的领导和管理责任。另一方面,要强调社会自身培育健康心理、和谐秩序、创造性的精神方面。委员们来自社会各界,他们对于社情民意的了解比较深、比较具体,许多委员自身也有很多管理某个单位和某一领域的经验,在加强和创新社会管理方面应该能做出贡献。[15:31]
[赵启正]:人民政协有两大主题,就是团结和民主,人民政协也肩负着做好群众工作方面的责任。去年以来,全国政协加强了对社会热点、难点、焦点问题的信息收集和整理,编辑报送了许多社情民意信息,其中民生类提案1700件,受理办理委员会群众来访42000多件,人民政协还继续在协调关系、了解社情民意、化解矛盾方面愿意继续做出努力。[15:33]
[美国之音记者]:我想请问发言人,每年开“两会”花多少钱?谢谢。[15:35]
[赵启正]:我很少在这个会议上被别人难住过,花多少钱我还真不确定,我想钱还是不少的,既要保持大会顺利进行又能够满足会议需要的,请允许我会后一两天内给您发个邮件告知
您。[15:37]
[北京电视台记者]:请问赵主任,中央提出要把保障和改善民生作为加快转变经济发展方式的出发
点和根本的落脚点。前些日子温总理也表示,要让人民群众过得更加安心、舒心、放心,请问全国政协在今年对于保障和改善民生方面的重点任务是什么?又有哪些具体的措施和具体的步骤来保障这些重点的任务取得实效,真正把好事办好,把实事办实?另外还有一个问题,现在网络民意正在日渐扩大,但是网络上我们也看到,类似于网络水军等等不良现象充斥,请问政协委员对此有什么样的看法?谢谢。[15:39]
[赵启正]:关于涉及到国计民生的提案,从来都是政协委员们注意的重点问题。每年关系国计民生的提案都比较多,也就是说大家在媒体上看到的或者我们想到的问题,都是委员们关心的。他们没有停留在口头的议论上,而是有很多专门调研,每年都有,今年会有新的见解,其中比较重要的我们会在网站上公开,请您阅读一下我们的网站。[15:41]
[赵启正]:关于第二个问题,网络水军和网络民意有什么关系,这个题目是很多人关心的。我本人每天都会上网,我主要是做两个事情,一是我写文章要找资料;二是写邮件。水军的问题现在好像议论比较多。到去年年底中国网民已达4.57亿,广大网民利用网络信息交流表达观点,参与政治,网络民意的影响也越来越大。网络文化或者是网络环境发展得错综复杂,在这当中就出现了网络水军这样一个很特别的称呼,还出现了“网络推手”这样特别的称呼,有些人隐身于普通网民中间,发贴、留言,其背后是有机构的利益的,因此有些制造假民意,其目的是左右舆论、误导受众、甚至影响政府决策,值得注意。[15:45]
[赵启正]:我们广大的网友、网民们,随着网络的发展,大家鉴别真伪的本领也在提高,这种本领是很重要的,没有这种本领容易被人误导。政协委员们认为,网络水军或网络推手,这个现象实际上是一种营销手段,这个并非我国所独有,一些网络比较发达的国家也出现了这种问题。我们国家法律缺少这方面有关的界定和可操作的一些程序。今年已经有政协委员提出了这方面问题的提案。[15:46]
[中央人民广播电台记者]:请问新闻发言人,近些年来我国的食品安全问题相对比较突出,从牛奶、面条,再到鸡蛋、大米等等,给广大人民群众制造了一定的恐慌,甚至给某些产业带来了一定的影响,这种局面什么时候能控制,老百姓吃得放心的这种愿望什么时候能够实现?谢谢。[15:48]
[赵启正]:最近全国人民代表大会出台了一项很引人注目的法律,也就是关于法律的修改,废除了十几种死刑罪,但是增加了一种大家十分支持的死刑,食品犯罪最严厉的可处死刑,说明中国政府各部门越来越重视食品安全,必须在法律情节上更加严厉。[15:50]
[赵启正]:食品安全犯罪可处死刑是一种威慑,更重要的是和食品安全有关的各部委更要加强日常工作,他们正在这样做。卫生部、国家质检总局和工商部门正在加快完善相关的配套法律,加大执法力度,对打假和对消费品质量监督力度也在加强,加强食品流通环节监管。但是也会有少数不讲诚信、丧尽天良的、不惧怕法律的那些奸商,还需要强有力的舆论监督,在座的各位也都有监督的责任。[15:53]
[赵启正]:由此我想到30年前深圳开发的时候,蛇口提出了一个口号“时间就是金钱,效率就是生命”,在当时有振聋发聩的作用,有披荆斩棘、开辟道路的作用。“时间就是金钱,效率就是生命”,由最初不能被广泛接受,最后被大家接受,也推动了以后蛇口等地区的开发。我们可不可以在继承又发展的思路上说,“时间就是金钱,诚信就是生命”。“效率就是生命”这句话仍旧是对的,把
它归到“时间就是金钱”上去也是对的,因为作为效率来说,时间就是金钱。“时间就是金钱,诚信就是生命”,也就是说无诚信者必亡,就像三鹿奶粉这样的企业。[15:56]
[人民网记者]:前不久美国参议院外交关系委员会原主席李查德·卢格对中美公共外交进行了对比,他说中国目前的公共外交发展非常“迅速”,作为中国公共外交的倡导者和推动者之一,您对此有何评论?请您详细介绍一下全国政协在公共外交方面的主要工作。谢谢。[16:02]
[赵启正]:美国参议院外交关系委员会原主席李查德·卢格说中国的公共外交发展很快,要超过美国了,其实我们公共外交花的钱、做的事才刚刚开始,并没有超过美国。公共外交在中国并不是刚刚开始,以前我们的民间外交都做得很好,只是公共外交这个词汇最近被大量使用,它主要是指一个国家对外国公众说明本国情况,以取得外国群众对本国的理解和支持。在早期的公共外交中,广大的公众是受众,以电台、电视或其它的方式对外国公众讲解,但是随着经济的发展,随着国际间往来的方便,互联网的发展,公众现在不仅是受众,也成了公共外交的参与者。[16:02]
[赵启正]:在中国,公共外交有三方面来参加,由政府主导,民间团体、社会组织、精英人士是中坚力量,普通公众也适当参与,这也是外交的基础。各国公共外交的定义大同小异,但做法却大有不同,有的大国的公共外交气势汹汹,要说自己的国家多好,要把自己的价值观强加于人,甚至干涉其他国家。而中国与此不同,我们是向世界的人们说明中国自己,说明中国的文化传统、社会发展、内外政策,回答人们对中国的疑问。中国近两年举行的北京奥运会和上海世博会,都是中国公共外交的大舞台,不仅中国利用这个舞台表达中国自己,外国人也利用这个舞台来表达他们,而我们政协在这个当中,在事前做了很多调研,在进行当中也进行了考察,做了很多研究工作,这是我们做的一件事。[16:07]
[赵启正]:我们还办了《公共外交季刊》,每期目前发行1万份以上。我们还举行了“21世纪论坛”,邀请了一些国家的重要人物进行了国际研讨,来表达中国,倾听他们的意见。我们还多次在北京、上海召开了公共外交的研讨会。[16:09]
[赵启正]:政协把研究、普及和实践公共外交作为一项任务。我们有这样的基础,政协已经同世界上128个国家,239个机构,13个国际或区域性的组织建立了长期的联系。在今天政协开会期间,我们下午四点半在梅地亚要举办一个专门的公共外交的记者会,希望有兴趣的各位记者前往。[16:10]
[新华社中国证券报记者]:有几个问题请问赵主任。第一个问题,政协去年有关山东建设蓝色经济区的提案,已经上升到了国家战略的高度。今年其他的省份是否也有相关的提案,能否具体给我们举几个例子?另外,提到今年民生热点,每年民生热点的提案都占到很大的比例,今年关注度最高的民生热点问题是什么?最近大家都比较关注的是关于CPI的问题,请赵主任跟我们说一下。[16:13]
[赵启正]:今年有关民生的议案正在统计中。关于CPI的问题,你问得不太清楚,似乎是问对CPI怎么看。任何国家都有CPI的指标,大家知道,CPI的计算是我们日常消费,有各种东西,比如有A、B、C,可能A占6%,B占10%,C占12%,是不是为了降低CPI的数直接改?不是,那些国家的CPI都是不一样的,为什么?因为我们生活方式在变化,物价在变化,中国是五年一改变,所以正好现在在改变。改变有什么内容呢?比如说房租,占CPI比例很多。房租涨得很快,假如说原来是10%,现在是不是13%呢?有这种调整,这种调整就更真实地反映CPI的情况。比如1月份的同比涨幅,旧的计算是4.918,新的计算4.942,高了0.024;环比涨幅,旧的计算方法是1.070,新的算法是1.021,低了0.049。据有关专家说,涨了0.021,我本人的数学还是不错的,我感觉有点奇怪,改了之后还差不多,你现在看不出来,随着时间的发展就能看出来。我只能跟你说这么多,我不知道你是不是问这个意思。[16:16]
[大公报]:想请问发言人这样一个问题,目前各地为了解决高房价和交通拥堵的问题,出台了一些限购令、限车令,一大部分人对这个政策还是比较支持的,但是也有人认为有歧视外地人的嫌疑,请问全国政协有没有收到政协委员有关这方面的提案?大家是怎么看的?谢谢。[16:17]
[赵启正]:关于高房价以及限购令,汽车太多,道路拥挤,也有类似的限购令。汽车多、道路拥挤与房价高的问题,以往政协很多人都有提案,关于北京市限车令,新的提案正在整理中。我个人看,这是正在推开的,各城市并不太相同的规定,说明很谨慎,各地的人口不同,人口的发展趋势不同,地价和房价不同;道路状况不同,所以很难建立一套统一的限车令和限购令。我们稍微耐心一点,看个一年半年可能就看清楚了。我是这样想的。[16:19]
[南方日报记者]:我的问题是关于教育改革,这个问题一直备受社会关注,这两天南方科技大学已经正式开学,很多孩子已经进入这所学校求学,我想请问新闻发言人赵启正主任,因为您也是人民大学新闻学院的院长,想请您作为教育者谈谈对这个问题的看法。孩子们都开学了,您能不能对这些孩子说一些作为老师的话?谢谢。[16:22]
[赵启正]:南方科技大学的孩子们有什么特别吗?[16:22]
[南方日报记者]:现在社会对他们的关注比较大。[16:22]
[赵启正]:你单提出南方科技大学,这个学校有什么特色吗?[16:23]
[南方日报记者]:它现在是自主招生,是作为中国教育改革的试验田。[16:23]
[赵启正]:自主招生这是一个新的试验田,多数学校都会有新的问题,如果中国各个大学的招生方法和教材趋于一致,那就有点像车间里的模具生产产品。不同的教育方法,有不同的课程,就培养多方面人才,容易使有创造性的出类拔萃的学生脱颖而出。教育体制改革,好像大家精力集中在高校,这几年教育部就中国教育发展的中期和远期情况做了大量调研,我是被调研的人物之一,我就觉得,这种调研很细致,他们的成果很好。当时让我表态,我说我在中国人民大学新闻学院只是院长,你得找人民大学的校长来谈。很多中学分科,分理工科、文科,我说我觉得不好。高中毕业的学生上大学之后,就没有机会再去学其他方面的知识。[16:24]
[赵启正]:我的意思就是,一个在大学上理工科的学生,他的文学基础就是中学那一点,过早分科就使他一生文科基础薄弱。学文科的也一样,他最后的教育就是中学的教育,你还给他减少,这将给他一生的知识汲取造成很大的损失。[16:25]
[人民政协报记者]:我们知道2011年是辛亥革命100周年,据悉台湾会邀请外国政要参加庆祝活动,大陆方面也将举办一些相关的活动,请问发言人两岸会联合举办纪念活动吗?[16:25]
[赵启正]:辛亥革命结束了中国最后一个封建王朝的统治,是中国人民为改变自己命运奋起革命的一个伟大的里程碑。孙中山先生始终致力于振兴中华、追求国家统一的伟大精神,至今仍激励着两岸的同胞。两岸同胞共同举办纪念辛亥革命100周年的活动,有利于两岸同胞的交流,共同推进两岸关系的和平发展,有利于团结两岸同胞共同致力于中华振兴,我们积极地支持。[16:27]
[赵启正]:今年的重点活动就是举行辛亥革命100周年纪念大会,还要拍摄专题的文献片,举办国际学术研讨会,发行纪念邮票、纪念币,与辛亥革命历史相关的地方以及民革中央、台盟等民主党派将围绕辛亥革命100周年举行专题讲座和各种纪念活动。[16:33]
[日本亚洲通讯社记者]:今天日本外交大臣提出将削减对中国ODA的援助,这个问题引起了舆论的广泛关注,您对此有什么看法?[16:35]
[赵启正]:日本说要适当减少ODA,不是今年才说的,说了许多年了,虽然我没看到你们首相的新发言,但对我来说并没有感到意外。ODA的产生有其历史原因,包括二战结束以后,到今天中日关系的发展是相连带的,ODA也曾经对中国的某些建设方面起过作用。当然,ODA日本的项目是由日本来决定的,可是刚才您提问题的时候过于简单,我不知道他在说这件事情的时候还说了什么,如果我知道他说了什么,我会发表评论,今天看来我是不能发表评论的。[16:36]
[日本亚洲通讯社记者]:他刚才说的意思是,中国的GDP已经超过了日本,所以日本没有必要再向中国提供大量的多边资金。[16:38]
[赵启正]:这是他可以说的理由,至于更详细的,我们可以有机会再交流。[16:38]
[主持人]:由于时间关系,今天的提问就到这里,谢谢各位记者。刚才赵主任提到的《公共外交季刊》这本书,我们已经摆放在大厅外,请各位记者领取。谢谢。[16:38]
[人民网]:新闻发布会到此结束,谢谢各位网友关注。[16:39]
第二篇:外交部发言人答记者问
2009年10月13日,外交部发言人马朝旭举行例行记者会,就上海合作组织成员国第八次总理会议、朝核问题等答问。答问如下;
马朝旭:女士们,先生们,下午好。相信大家度过了一个愉快而又繁忙的国庆节假期,我很高兴回来跟大家见面。首先欢迎今天旁听发布会的国家行政学院培训班的各位朋友。我没有消息要发布,下面请大家提问。
外交部:朝鲜试射导弹不影响半岛局势趋缓进程
问:昨天朝鲜发射了5枚短程导弹,引起各方关注。请问中方有何表态?
答:我们注意到朝鲜发射的是短程导弹。我认为这不会影响朝鲜半岛局势趋向缓和。
问:关于朝鲜试射短程导弹,你刚才说你认为这不会影响朝鲜半岛局势趋向缓和,为什么这么认为?第二,关于普京总理访华,你能否介绍一下他今天的活动,特别是双方将签署哪些经济和商业方面的协议?
答:普京总理访华的活动日程已经对外公布。访华期间,他将同温总理进行会谈,共同出席中俄建交60周年庆祝大会暨中国“俄语年”闭幕式。胡锦涛主席、吴邦国委员长将分别与他进行会见。两国总理将共同签署并发表《中俄总理第十四次定期会晤联合公报》,还将签署一系列双边合作文件,涉及双边关系广泛领域。
具体将签署哪些文件,访问还在进行之中,之后将发布有关消息,请你留意。
关于第一个问题,我已经清楚表达了中方的立场。我们希望有关各方保持冷静克制,共同维护地区和平稳定大局,共同为推进半岛无核化、重启六方会谈进程作出建设性努力。问:能否通报一下上合组织总理会议的最新日程?
问:尼泊尔联合共产党(毛主义)主席普拉昌达正在访华,并与中国共产党有关人士会面。中方对尼泊尔政局有何看法?对尼国内局势不稳有何关注?
答:我注意到了有关报道。普拉昌达先生是由中联部接待的贵宾,我建议你就这个问题向中联部提问。
关于尼泊尔的内政,我不便发表评论。
外交部:法院判英国毒贩死刑符合中国法律
问:最近有英国媒体报道称,英方近期就英国公民阿克毛涉嫌贩毒被判处死刑一案向中方提出交涉,称阿患有精神疾病,要求允许阿接受相关鉴定。中方下一步会怎么做?是否会接受英方的建议?
答:据向中国有关部门了解,英国人阿克毛因涉嫌贩毒,于2008年10月29日被乌鲁木齐市中级人民法院一审判处死刑,目前此案正在由最高人民法院复核。
有关案件审理程序符合法律规定。审理期间,被告人和辩护人都自由行使了辩护权,法院为被告聘请翻译,依法充分保障了其诉讼权利。关于具体案情,希望你向有关部门了解。
问:还是关于阿克毛案的问题。根据中国法律,如果被证明患有精神疾病,这是否能让包括贩毒犯在内的罪犯免除死刑?
答:你提出了一个法律问题,可能你对这个问题有些研究。我不是法律专家,但是既然你提出了这个问题,我愿意进一步向你披露一些情况。据我所知,英国驻华使馆和英国的一个组织通过被告人委托的律师提出对阿进行精神病鉴定,但未提出被告可能患精神病的依据。被告本人表示,他本人及其家族没有任何精神疾病史。有关案件正在审理中,我不便过多发表评论。如果你有兴趣,可以向有关法律部门咨询。
问:如果证实英国公民阿克毛有精神病,中国会考虑宽大处理吗?还有在G20峰会期间布朗首相也向胡锦涛主席提出此事,这些因素会影响中国对这个案件的处理吗?
答:关于这个案件我不想再做更多的评论,因为这涉及到中国的法律,我想你也能够理解。
外交部:美国助理国务卿坎贝尔将访华
问:我有几个问题。首先,美国助理国务卿坎贝尔目前正在北京访问,他将会见中方哪些官员?讨论哪些议题?第二个问题关于美国总统奥巴马获得诺贝尔和平奖,中方对此有何评论。最后,中方抗议印度总理访问“阿鲁纳恰尔邦”,除已发表的谈话外,你是否还有补充?
答:关于第一个问题,美国负责亚太事务的助理国务卿坎贝尔于12日至14日访华。武大伟副部长和何亚非副部长将分别会见他,教育部、国防部和商务部有关负责人也将会见坎贝尔。双方将就中美关系、奥巴马总统访华及双方共同关心的国际和地区问题交换意见。
我们注意到奥巴马总统因“加强国际外交和人民之间的合作”获得今年的诺贝尔和平奖,对此表示祝贺。
关于你提到的第三个问题,你可能已经看到了我发表的谈话,在这里没有更多补充。
问:关于助理国务卿坎贝尔访华,他是否会与中方讨论朝核问题?
答:我刚才已经谈到,坎贝尔助理国务卿此次访华将同包括外交部高级官员在内的中方官员进行讨论和磋商,讨论中将谈到地区问题。至于是否会谈到你所提到的朝鲜半岛局势,这要等他们谈了之后才能知道。
问:你能否再重申一下中方关于印度总理访问中印边界争议区的立场。
答:中印边界从未正式划定。中国政府对中印边界东段争议区的立场是一贯和明确的。中方对印领导人不顾中方严重关切前往中印领土争议区活动表示强烈不满。我们要求印方重视中方严正关切,不在争议地区挑起事端,以利中印关系健康发展。
外交部:巴基斯坦总理将出席上合第8次总理会
问:巴基斯坦总理今天起访华,他此访是否与前不久基地组织扬言要对中国发起“圣战”有关?
答:中巴作为友好邻邦,两国领导人保持经常往来。此次巴基斯坦总理吉拉尼应温家宝总理邀请于10月12日至15日出席上海合作组织成员国第八次总理会议并访华。国家主席胡锦涛、国务院总理温家宝和全国政协主席贾庆林将分别与他会见。
这是吉拉尼总理就任以来首次访华,双方领导人将就双边关系及共同关心的国际
和地区问题交换意见。相信吉拉尼总理此访将推动中巴关系进一步向前发展。
答:今天下午温总理将同普京总理会谈、出席签字仪式、共见记者,晚上将共同会见中俄企业家,共同出席中俄建交60周年庆祝大会暨中国“俄语年”闭幕式。
明天上午温总理将迎接上合组织成员国的总理并进行会谈,中午出席签字仪式,共见记者。
15日上午,温总理将分别会见哈萨克斯坦总理马西莫夫、塔吉克斯坦总理阿基洛夫、伊朗第一副总统拉希米、阿富汗副总统哈利利和巴基斯坦总理吉拉尼,下午温总理将同吉尔吉斯斯坦总理会谈并出席签字仪式。
问:作为上海合作组织的观察员国,伊朗能发挥什么作用,做出哪些贡献?
答:上合组织成员国第八次总理会议即将在北京举行,伊朗第一副总统拉希米将来华出席此次会议,温家宝总理将与他会见。伊朗是上合组织的观察员国,我相信伊朗会像其他观察员国一样发挥它应有的作用。
问:中方对此次上合组织总理会议有何期待?
答:这次总理会议是继2003年之后中方再次筹办上合组织总理会议,也是在中国建国60周年大庆背景下中方主持召开的一次重大国际多边活动。中方对主办
此会高度重视,各项筹备工作正有序进行。相信会议将在落实上合组织叶卡捷琳堡峰会共识、深化成员国务实合作、共同应对国际金融危机等方面取得重要成果。我相信这次会议一定会取得圆满成功。
如果没有其他问题,感谢各位出席,再见!(外交部网站)
第三篇:外交部发言人孔泉答记者问.
Interpreting Practice(45 minutes 2005年 2月 24日外交部发言人孔泉在例行记者会上答记者问
Foreign Ministry Spokesman Kong Quan's Press Conference on 24 February 2005 2月 24日下午,外交部发言人孔泉主持例行记者会。
On the afternoon of February 24, Foreign Ministry Spokesman Kong Quan held a regular press conference.孔泉说:女士们,先生们,大家下午好!首先发布两条消息。
Good afternoon, ladies and gentleman.I'd like to begin with two announcements.应乌拉圭东岸共和国政府邀请, 交通部部长张春贤将作为中国政府特使出席于 3月 1日在蒙得维 的亚举行的乌拉圭总统权力交接仪式。
At the invitation of the Government of the Oriental Republic of Uruguay, Minister of Communications Zhang Chunxian, as the Special Envoy of the Chinese Government, will attend the handover ceremony of the presidency of Uruguay in Montevideo on March 1.应外交部长李肇星邀请, 白俄罗斯共和国外交部长谢尔盖·尼古拉耶维奇·马丁诺夫将于 2005年 3月 2日至 5日对中国进行正式访问。
At the invitation of Minister of Foreign Affairs Li Zhaoxing, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Belarus Sergei Nikolaevich Martynov will pay an official visit to China from March 2 to 5.下面我愿意回答各位的提问。
Now, I am ready to take up your questions.Q: It's reported that the US is planning to sell India the Patriot anti-missile system.What's China's comment? Will China continue to support the peaceful solution of the
disputes between India and Pakistan through dialogue? Does China believe that the US arms sale to India will cause a fresh round of arms race in South Asia? 问:据报道,美国拟出售给印度 “ 爱国者 ” 反导系统,中方对此有何评论?中方是否继续支持 印巴通过对话来解决彼此间的问题? 是否认为美国售武会引起南亚新一轮军备竞赛? 答:对印度和巴基斯坦最近通过对话谈判妥善解决他们之间分歧的积极势头, 中国政府表示欢迎。我们同南亚这两个国家都是友好邻国, 我们期待着同他们共同努力维护南亚和平稳定的局面, 共 同致力于发展。
A: China is glad to see the positive momentum toward proper solution of the disputes between India and Pakistan through dialogue.These two South Asian countries are both our friendly neighbors.We expect to make concerted efforts with them to maintain peace, and stability in South Asia, and commit ourselves to development.我们注意到了出售反导系统的报道, 希望有关国家的行动能够有利于维护亚洲地区, 特别是南亚 地区的和平与稳定。
We have taken note of the report on the sale of anti-missile system.We hope relevant countries can act in the interests of the peace and stability in Asia and South Asia in particular.我们认为, 南亚地区出现核军备竞赛不符合任何一方的利益, 因此我们希望南亚的有关国家能继 续通过对话和谈判妥善解决各种分歧,共同致力于地区的和平与稳定,致力于地区的发展。We don't think a nuclear arms race in South Asia conforms to the interests of any side.Therefore, we hope the South Asian countries involved can continue to solve various disputes through dialogue and negotiation, and make joint commitment to the regional peace, stability and development.Q: The US and Japan recently modified the Japan-US Security Treaty, touching upon the Taiwan question.What's your comment?
问:美日最近对安保条约进行了修改,其中涉及到了台湾问题,你对此有何评论? 答:前两次记者会你都没有来, 我建议你还是应该来, 因为我们每次都有重要的立场和信息传递。A: You didn't attend the two previous press conferences.I advise you to come, because we have important positions and message to convey every time.在前面两次记者会上, 我曾多次就这一问题表态。我们对此坚决反对。美日之间的双边安排不应 包括一些超出双边范畴的内容, 特别是这次提到的台湾问题, 这是涉及中国主权和领土完整的核 心利益的问题。
At the two previous press conferences, I repeatedly expressed our stand on this question.The bilateral arrangement between the US and Japan should not include contents beyond the bilateral category.The Taiwan question mentioned this time touched upon the core interests of China's sovereignty and Q: Yesterday Ning Fukui, Ambassador Ning Fukui in charge of the Peninsula Affairs respectively met with the Japanese and ROK ambassadors.Please tell us some details about their meetings.问:昨天外交部朝鲜半岛问题大使宁赋魁分别会见了日本和韩国的大使,请介绍一下详细情况。答:这几天, 中方同六方会谈的其他五方都保持着密切的沟通和联系。李肇星部长前天晚上同正 在欧洲陪同布什总统访问的美国务卿赖斯通了电话。宁赋魁大使前天晚上会见了俄罗斯大使罗高 寿, 昨天又分别会见了日本、韩国、美国的使节, 主要是同各方探讨了当前半岛局势的最新情况。在这些会见及交谈中, 中方表明了这样的态度, 希望各方坚持半岛无核化的目标, 致力于维护半 岛的和平与稳定, 为六方会谈的重新启动作出积极的贡献。各方有各方的责任, 希望共同为此作 出努力。
A: Over these days, China is staying close contact with the other five parties of the Six-Party Talks.The night before last, Minister Li Zhaoxing talked through telephone with the US Secretary of State Rice who accompanied President Bush to visit Europe.When meeting with Russian Ambassador to China Igor Rogachev the day before last, and Japanese, the ROK and the US ambassadors yesterday, Ambassador Ning Fukui
discussed with them the latest development of the situation on the Peninsula.During these meetings and talks, China expressed its hope that all parties stick to the goal of a nuclear-free Peninsula, make concerted commitment to the peace and stability on the Peninsula, and contribute to the resumption of the Six-Party Talks.Every party has its own responsibility.We hope all parties make concerted efforts for that goal.Q: During the Minister Wang Jiarui's visit to the DPRK, did the DPRK mention the abduction of Japanese? 问:在王家瑞部长访朝期间,朝方是否提及了绑架日本人的问题? 答:王家瑞部长访问朝鲜期间, 谈到的内容既包括进一步发展中朝两党关系, 也包括当前半岛局 势,特别是关于六方会谈的有关问题。其他的细节,我不了解。
A: During his visit to the DPRK, he talked about the further development of relations between the two parties of China and the DPRK, and the situation on the Peninsula, especially questions about the Six-Party Talks.I have no information on other details.Q: Please offer us the details of the phone talk between Foreign Minister Li Zhaoxing and US Secretary of State Rice.The ROK Foreign and Trade Minister said the ROK, Japan and the US will hold talks in Seoul on the nuclear issue on the Peninsula.What's China's position? Will China attend the talks? 问:请详细介绍一下李肇星外长与赖斯国务卿通电话的具体情况。韩国外长表示, 韩日美将在韩 国就半岛核问题举行会谈,中方对此持何立场?是否有意参加这一会谈? 答:李肇星部长同赖斯国务卿谈话的主要焦点是半岛核问题最新局势。他特别强调有关各方在当 前情况下要继续为实现半岛无核化, 维护半岛的和平与稳定而共同努力。李肇星部长与赖斯国务 卿达成的共识是六方会谈应尽早举行。
A: The talk between Minister Li Zhaoxing and US Secretary of State Rice focused on the latest development of the nuclear issue on the Peninsula.Li specially emphasized that the parties concerned should continue to make joint efforts to realize a nuclear-free Peninsula.Minister Li Zhaoxing and US Secretary of State Rice reached a consensus that the next round of the Six-Party Talks should be held as early as possible.关于韩日美三方的会晤, 我们希望各方能够积极配合中方的努力, 能够承担各自的责任, 为重启 六方会谈创造条件。
As to the meeting among the ROK, Japan and the US, we hope other parties can cooperate with China, and undertake their own responsibilities so as to create conditions for the resumption of the Six-Party Talks.Q: Can you confirm whether China will attend the G8 summit meeting to be held in Scotland this July? The Vanuatu Prime Minister is visiting China.What is his itinerary? Who is he going to meet with? And what results are expected? 问:能否证实中国将参加今年七月在苏格兰举行的八国首脑会议?瓦努阿图总理正在北京访问。他的日程安排是什么?他将与谁进行会谈?将有何成果? 答:将在英国举行会议的八国集团已正式邀请中方参加有关峰会的对话。我曾向大家介绍过, 中 方重视八国集团在国际事务中的作用, 同时也愿意同八国集团开展不同形式的对话和交流。一个 具体的例子是中国的财政部和央行官员同七国集团的同行进行了对话。去年是副部长、副行长一 级的官员, 今年是中国的财政部长和央行行长。在这样的大背景下, 我们正在认真研究英方提出 的建议。如果有这方面的消息,我会及时向大家通报。
A: The G8 has officially invited China to attend the summit meeting that will be held in Britain, I have introduced to you that China pays great importance to the important role of G8 in the international affairs, and is willing to hold talks and communications with them in various forms.For example, China's officials of Ministry
of Finance and People's Bank of China held talks with their counterparts of G7.Last year the deputy minister of finance and vice president of the central bank attended the talks.And this year, the talks were held between the Chinese Financial Minister and President of People's Bank of China and their G7counterparts.In such a context, we are studying carefully the suggestion put forward by the British side.If I have further information, I will inform you on time.瓦努阿图总理今天开始对中国进行访问, 此访将持续到 3月 4日。据我目前掌握的情况, 中国国 家主席胡锦涛, 国务院总理温家宝将分别予以会见和会谈。两国政府将签订联合声明和有关经济 技术合作的协定。此外, 利尼总理也会有机会见到中国政府部门负责人, 就双边关系中的具体问 题交换意见。离开北京后,他还将访问河南和海南。
Vanuatu Prime Minister Lini started to visit China today.The visit will last to March 4th.According to my knowledge, President of People's Republic of China Hu Jintao and Premier of State Council Wen Jiabao will meet and talk with him.Governments of the two countries will sign a joint statement and some agreements on economic and technological cooperation.Prime Minister Lini also has opportunities to meet other officials of departments of Chinese Government, and exchange views on specific issues on bilateral relations.He will visit Henan and Hainan after leaving Beijing.Follow-up: Will the Taiwan question be discussed? 追问:会谈中是否会涉及台湾问题? 答:利尼总理访华前已重申,瓦努阿图政府坚定奉行一个中国的政策。A: Before his visit to China, Prime Minister Lini has reiterated that Vanuatu Government firmly pursues the one China policy.Q: According to the latest news yesterday, the United States is willing to unconditionally restart the Six-Party Talks with the DPRK.Do you think it is good news, and is China optimistic to the news? 问:根据昨天的最新消息,美国表示愿意无条件与朝鲜进行六方会谈的谈判。你是否认为这是个 好消息?中国是否对此新消息表示乐观? 答:我多次讲过,六方会谈是复杂、曲折的进程。当前情况下,尤其需要各方都承担各自的责任,表现诚意,体现灵活,共
同为重启六方会谈作出努力。A: I have said many times that the Six-Party Talks is a complex and winding process.Under the present situation, we need all parties to take their own responsibility, show sincerity and flexibility and make efforts to resume the Six-Party Talks.Q: When the DPRK delivered the 2.10 announcement about two weeks ago, the Chinese side said that it needed time to make further analysis on this issue.Have China come to some conclusion now? Does the current situation mean China has failed in its efforts to resume the Six-Party Talks? And what is your comment on the United States' former president Clinton's meeting with Chen Shuibian? 问:大约两星期前朝鲜发表了 2.10 声明,中国当时表示需时间进一步了解此事。现在中国有什 么结论了吗? 现在的局势是否意味着中国在六方会谈上的努力失败了?另外,对于美国前总统 克林顿将与陈水扁会面一事您有何评论? 答:关于朝鲜方面在 2 月 10 日发表的声明,我们认为他们并没有关闭六方会谈的大门。在王家 瑞部长访问朝鲜期间,朝鲜领导人已非常明确地表示朝鲜从未反对过六方会谈,更不是要退出六
方会谈。所以现在需要的是各方表现出诚意和灵活,共同为重启六方会谈作出努力。你谈到目前 遇到的困难是否意味着中方一贯努力的失败,我当然不这样认为。你可以回想一下,两年多以来,半岛核问题从开始的尖锐对立到三方会谈,再到随后的六方会谈,通过三次六方会谈各方的共识 在积累,所要解决的问题在明确。对于一些必须采取的措施和必须经过的进程都深入交换了意见。这些成果来之不易,我们各方更要珍惜,争取通过共同努力,坚持六方会谈这一机制,以外交方 式和平妥善解决半岛核问题。维护朝鲜半岛的稳定,不仅有利于本地区的有关各方,也有利于世 界的和平与稳定。A: As to the DPRK's 2.10 declaration, we don't think they have closed the door to the Six-Party Talks.During Minister Wang Jiarui's visit, The DPRK's leaders explicitly explained that they never opposed the Six-Party Talks, let alone withdraw from it.Therefore it needs every party concerned to show their sincerity and flexibility, make joint efforts for the resumption of the Six-Party Talks.As to whether the current difficulty means the failure of China's consistent effort, of course I don't think so.As you can recall, during the past two-odd years, the resolution of the nuclear issue on the Peninsula has started from the acute confrontation and then
turned to the three-party talks and later six-party talks.Through three rounds of Six-Party Talks, all the parties have accumulated common understanding and defined the problems to be resolved.All parties had exchanged in-depth views on what measures must be adopted and what process must be undergone.Those results didn't come easily, therefore we should cherish them more.We should make joint efforts to stick to the Six-Party Talks mechanism, striving for a peaceful solution to the nuclear issue on Korean Peninsular through diplomatic means.Maintaining the stability on the Korean peninsula is not only beneficial to the regional concerned sides, but also beneficial to the world peace and stability.关于第二个问题,克林顿作为美国前总统,他应该知道中国政府在台湾问题上的严正立场。作为 美国前总统和政要,他也应该知道如何行事才能符合美国历届政府,包括他在任时对中国做出的 一系列承诺,包括奉行一个中国政策,遵守中美三个联合公报,反对“台独”。As to your second question, as former President and important political figure of the U.S., Mr.Clinton should know China's stern stance on Taiwan question, and he should also know how to conduct in conformity to a number of commitments that all previous U.S.administrations, including his own, have made to China, in which the U.S.promised to pursue one China policy, abide by the three China-US joint communiqué and oppose to 'Taiwan Independence'.Q: In the forthcoming meetings of NPC and CPPCC, the 'anti-secession law' is a quite conspicuous topic.Recently, some people in the U.S.and Japan have publicly called on China to suspend formulating this law.What's your comment on this? 问:在即将召开的两会中,《反分裂国家法》是一个非常引人注目的议题。最近美国与日本方面 问:在即将召开的两会中,《反分裂国家法》是一个非常引人注目的议题。最近美国与日本方面 分别有一些人公开呼吁希望中国能暂缓制定此法。请问您的看法。答: 关于 《反分裂国家法》 我们已经多次表明了立场。它的制定正是为了维护台海的和平与稳定。其他国家的某些人对此说三道四是完全没有道理的。建议你出席明天国务院台湾事务办公室的记 者会,就你感兴趣的两岸关系问题提问。A: We have expressed our stance many times about the anti-secession law.Its formulation is only to maintain peace and stability in Taiwan Straits.It's totally
unreasonable for some people in other countries to make irresponsible remarks on it.I suggest you attend the press meeting to be held by Taiwan Affairs Office of the State Council, and raise your questions on relations across the Taiwan Straits to your interest.Q: Will China attend the G8 summit meeting? 问:中国是否将出席八国集团会议? 答:向你提供一些背景情况。前年在法国举行的八国集团峰会上,举行了八国集团领导人和一些 发展中国家领导人的对话会。今年英国提出邀请,希望中国和一些国家能够参加与八国的对话会。中国对与八国集团就国际问题进行对话交流是持积极态度的。我们已接到了邀请,正在进行认真 的研究。A: I'd like to provide you with background information.During the G8 summit meeting in France the year before last year, some dialogue sessions were held among the leaders of G8 and some developing countries.This year, Britain proposed China and some other countries can attend the dialogue sessions with the eight countries.China holds a positive attitude to the communication on some international issues with G8 through dialogues.We have received the invitation, and we are taking a careful consideration on it.如果没有其它问题,谢谢大家出席。
If no other questions are to be raised, thanks for your coming.
第四篇:政协发言人吕新华
给人改变未来的力量
政协发言人吕新华:本届政协委员没有外国国籍
截至昨天中午12时,在2229名委员中已经有1355名委员到大会秘书处报到。大会秘书处已收到提案990件,大会的发言稿303份。昨天下午,全国政协十二届二次会议在人民大会堂召开新闻发布会,新闻发言人吕新华就本次政协会议有关情况给予了介绍,并就昆明恐怖袭击事件、雾霾、中日关系等公众关心的话题,回答了境内外记者的十余个提问。
昆明暴恐事件
昆明恐怖袭击事件:必须依法严惩
当被问及1日晚昆明火车站有多人伤亡的暴力恐怖袭击事件,吕新华称,这是“一件非常令人震惊的事件”。
吕新华说:“今天上午,有关方面已经发布了这个消息,这是一起由新疆分裂势力一手策划组织的严重的暴力恐怖事件,手段极其残忍,罪行令人发指。案发后党中央、国务院高度重视,总书记立即作出重要批示,要求政法机关迅速组织力量全力侦破案件,依法从严惩处暴恐分子。政协委员对此高度关注。”
吕新华强调:“暴恐分子惨无人道地杀戮手无寸铁的无辜群众,充分暴露了他们反人类、反社会的本性。必须依法从严惩处,坚决将其嚣张的气焰打下去,坚决维护人民群众生命财产安全。”
违纪高官查处
只要触犯党纪国法,就要严厉惩处
有记者问:“外界有很多关于***的报道,不知道政协有何回应?”
听闻这一问题,吕新华沉默了数秒,记者席笑声一片。吕新华也笑了:“我和你一样,在媒体上得到一些信息。”
他表示,去年中央纪委查处的中管干部已经有31人,大家也知道,部分是部级干部。我们严肃查处一些党员干部,包括高级干部严重违法违纪的问题,向全党、全社会表明,我们所说的,不论什么人,不论职位有多高,只要是触犯了党纪国法,都要受到严肃追查和严厉惩处,绝不是一句空话。
“我只能回答成这样了,你懂的。”吕新华最后说。政协委员国籍
目前未发现政协委员有外国国籍
就这一段时间里有多位全国政协委员被撤销委员资格,吕新华回应道:“任何人如果违法违纪都应受到依法查处。”但“从全国政协委员整体来看,还是个别现象”。
接着有记者提及“社会上有传言,个别政协委员拥有双重国籍、拥有外国身份”,并问“全国政协是否会对此种情况做审查,避免拥有双重国籍或者外国身份的政协委员出现在大会上?”
给人改变未来的力量
就此,吕新华称:“我国法律不承认双重国籍。全国政协也不允许有外国国籍的人士参加。经核查,目前还没有发现十二届全国政协委员中有外国国籍。”
空气污染治理
大家在这儿生活,有点喘不过气来
就大家关注的雾霾问题,吕新华开诚布公,“我记得2月21日至26日在北京连续6天空气严重污染。”而“这口大锅压下来”,吕新华的感受是“大家在这儿生活,简直有点喘不过气来”。
去年,吕新华就曾“强烈呼吁要加大治霾力度”。在他眼里,“空气污染是目前最大的民生问题,老百姓迫切地期待改善空气质量”。
他告诉现场记者:“为了应对大气污染的严峻形势,国务院去年制定了《大气污染防治计划》,我们称为‘大气十条’。最近,李克强总理又召开常务会议专题研究,各级政府也立下了壮士断腕的决心,应对大气污染就需要这样的决心。全国政协高度关注空气污染的问题,去年还专门就此问题召开了双周协商座谈会。”
吕新华称:“我们希望政府进一步加强防治力度,依法监督;企业也要履行自己的社会责任;公民也积极参与。这样,才能形成合力。这样,整治大气污染才会有成效。”
在吕新华看来,“空气污染治理是一个艰巨和持久的过程”。他“希望蓝天白云不是一个遥远的梦”。
中日两国关系
日本领导人已失信于中国
当被问及如何破解中日关系的僵局,吕新华称:“去年在这个时候,我也在新闻发布会上发表了我的看法。时间过去一年了,在这个问题上我还有话说。”
吕新华表示:“日本领导人一方面口口声声地说要与中国领导人会面对话,另一方面却置中日关系和地区稳定不顾,损害邻国的利益、伤害二战亚洲国家人民的感情,还不断地制造军事紧张、扩充先进武器装备,暴露出彻头彻尾的两面派和‘地区麻烦制造者’的形象。特别是他参拜了供奉有甲级战犯的靖国神社,严重破坏了中日关系的政治基础,他已经失信于中国政府和中国人民。”
吕新华称:“当前,日本政治右倾化持续发展,未来的发展令人担忧。”
他说:“我们希望日本领导人认识到其倒行逆施的严重后果。如果他真心想改善与周边国家的关系,就必须以实际行动纠正其错误,立即停止破坏中日关系、制造地区紧张局势的一切言行。只有这样才可能重新打开中日对话的大门。”本版文/本报记者 朱玲 摄影/本报记者 郝羿
会议日程
3月3日下午3时 开幕
听取和审议全国政协主席俞正声所作的全国政协常委会工作报告
给人改变未来的力量
听取和审议全国政协副主席韩启德所作的全国政协常委会关于政协十二届一次会议以来提案工作情况的报告
3月4日至11日
列席十二届全国人大二次会议,听取并讨论政府工作报告、最高人民法院工作报告、最高人民检察院工作报告及其他报告等
最高人民法院、最高人民检察院负责人将听取委员们对“两高”报告的意见 3月12日上午 闭幕 活动安排 3次大会发言
全国政协委员将围绕全面深化改革,就经济和生态文明建设、社会和文化建设、政治建设和统战政协工作等作发言
9次小组讨论和界别联组讨论 3场记者会
部分全国政协委员应邀出席并回答大家的提问
主题:深化改革推动经济持续健康发展、推进人民政协协商民主建设、保障和改善民生促进社会公平正义
1次提案办理协商会 主题:化解产能过剩
更多信息请关注湖北中公教育网站:http://hu.offcn.com/
第五篇:外交部发言人秦刚答记者问
外交部发言人秦刚就马来西亚总理对弹丸礁宣示主权答记者问
Foreign Ministry Spokesperson Qin Gang's Remarks on Malaysian Prime Minister Claiming Sovereignty Over the Danwan Reef
问:据报道,马来西亚总理巴达维3月5日登陆南沙群岛的弹丸礁,宣示马对该礁及其附近海域的主权,中方对此有何反应?
Q: It’s reported that Malaysian Prime Minister Badawi inspected the Danwan Reef of the Nansha Islands on March 5 and claimed sovereignty over the Reef and adjacent waters.How does China respond to this?
答:中方对南沙群岛及其附近海域拥有无可争辩的主权。中方愿通过协商妥善解决有关争议。我们希望有关各方切实遵守《南海各方行为宣言》,不要采取可能使争议复杂化、扩大化的行动,共同维护南海地区的和平与稳定。
A: China owns indisputable sovereignty over the Nansha Islands and their adjacent waters.China stands ready to resolve relevant disputes properly through consultation.We hope relevant party could earnestly observe the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea, and refrain from taking actions that may complicate and aggravate the issue so as to jointly safeguard peace and stability in the South China Sea.外交部发言人秦刚就斯里兰卡国家板球队遇袭事答记者问
Foreign Ministry Spokesperson Qin Gang's Remarks on the Attack on the Sri Lanka National Cricket Team
问:据报道,斯里兰卡国家板球队3日在巴基斯坦遭恐怖袭击,至少7名巴警察和平民死亡,数名运动员和教练受伤。中方对此有何评论?
Q: It is reported that the Sri Lanka National Cricket Team suffered a terrorist attack in Pakistan on March 3.At least seven Pakistani policemen and civilians died and several players and coaches were injured.How do you comment on this?
答:中国政府强烈谴责这起袭击事件。我们向罹难者表示深切哀悼,向受伤人员表示诚挚慰问。
A: The Chinese Government strongly condemns this attack.We convey our profound condolences to the victims and sincere sympathy to the injured.外交部发言人秦刚就国际刑事法院签发对苏丹总统逮捕令答记者问
Foreign Ministry Spokesperson Qin Gang's Remarks on the Issuance of Arrest Warrant to Sudanese President by the International Criminal Court
问:国际刑事法院于3月4日发出对苏丹总统巴希尔的逮捕令。请问中方对此有何评论? Q: The International Criminal Court(ICC)has issued an arrest warrant to Mr.Omar Al-Bashir, President of Sudan on March 4, 2009.How do you comment on this?
答:中方对国际刑事法院发出对苏丹总统的逮捕令表示遗憾和不安。当前国际社会的首要任务是维护达尔富尔地区局势稳定,继续推进政治进程和联合国/非盟混合行动部署。中方反对任何可能干扰达区和苏丹和平大局的举动。我们希望安理会尊重和听取非盟、阿盟和不结盟运动成员的呼声,根据《罗马规约》第16条采取必要行动,要求国际刑事法院暂停审理此案。
A: China regrets the disconcerting decision of the International Criminal Court to issue an arrest warrant for the Sudanese President.The current priority of the international community is to maintain stability in Darfur and keep pushing forward the political process and the UN/AU hybrid mission in Darfur.China opposes any actions which may interfere with the peaceful situation in Darfur and Sudan.We hope that the UN Security Council respects and listens to the calls of the members of the African Union, League of Arab States and Non-Aligned Movement, takes necessary actions according to Article 16 of the Rome Statute and requests the ICC to suspend the trial.