第一篇:专业写作
《专业写作,改变教师行走方式》体会
2012年4月14日下午,聆听了郝晓东教师的《专业写作,改变教师行走方式》有感。一名优秀教师,要学会表达自己,而写作则是一种表达自己的最佳方式。只有真切体会到写作价值的教师,才会对写作充满感激。
对教师而言,写作并非是纯粹的创作,而是一种教育生活方式。具有写作爱好的教师,总是睁开着思考的眼睛,观察生活周遭的事件、人物;具有写作兴致的教师,总是拥有一个理性的头脑,理性地审视自我的生存状态;具有写作冲动的教师,总是保持着一颗敏锐的心境,悉心地体察身边的冲突和矛盾,凝集点滴心灵感悟,汇成思想的洪流。
写作即观察。写作,不是从文字组合开始的,而是从观察开始的,加拿大教育家马克斯·范梅兰所说的“写作即观察”,就是这个意思。教师的写作,要从观察教育开始,观察教育活动中的人和事,观察教育场景中人与人之间的关系、人的行为方式、思想和情感的表达方式,尤其是要观察教师与学生之间,以及学生与学生之间的关系、行为方式。
不是为了写作而写作,而应为了更好的观念和行动而写作。教师在行动中不断总结与反思,在总结与反思中写作,从此意义上说,写作就是与自我对话的过程。写作有时不是为了写给别人看的,而是自我思想的独白,是与自我陈旧观念的对话。如同日记,从来都是写给自己看的,或者是写给几年或十几年乃至几十年后的自己看的,写作有时完全是为了记录自己思想的足迹,标记自己行动的旅程,使自己能够清晰看到自己专业生活的轨迹。通过写作来反思和提升自己,或许比听一千场专家报告更有意义。
写好文章不是一蹴而就的,需要勤写多练。教师要勤于写作,因为只有多写才能逐渐发现自身的不足之处。我们写作的东西最好是来源于教育教学过程中记录的点点滴滴。一篇真正好的文章从起稿开始大都需要经过反复琢磨,反复修改,必要的时候还可请别的老师帮忙看看并提出意见或建议。所以,好的文章绝对不是一蹴而就的。教师只要坚持勤于写作,写作水平自然会水涨船高。
我们也许不可能每天都处于感动的状态之中,但我们可以每天都处在发现感动的状态之中。细心审视我们的专业生活,处在思考的状态之中,我们便能获得无尽的感动和被感动。乱笔头胜过好记性,写作是需要积累的。积累丰富的素材,积累生动的经验,积累点滴感悟,积小成为大成。从此意义上说,写作的快乐不仅仅在于所表达的结果,更在于获得感动和感悟的过程。
第二篇:文秘专业文秘写作
文秘专业《秘书写作》调查问卷
尊敬的领导:
您好!
为了解企业用人单位对文秘专业毕业生在文书写作知识与能力方面的真实需求,进一步推进《秘书写作》课程教学改革,提高教学质量,本专业特设计这份调查问卷,渴望您能在百忙之中抽出宝贵时间填写。衷心地感谢您给予我们的帮助,谢谢!
单位:部门:姓名:
一、文书写作在企业的基本情况
1、您认为,秘书“企业文书”的写作能力在工作中是否重要?(单选)a.很重要b.有些时候很重要c.一般d.不重要
2、您对比秘书办事、办会能力和“文书写作”能力方面,是怎么认识的?(单选)
a.我在办事、办会方面做到很精通就可以了,文书写作可以马虎点吧b.我认为文字功夫是个门面,在精通业务之外,还是应该好好重视一下
c.这两个应该是有关系的,“文书写作”能力好能够为办事、办会增色不少d.我对这三方面的对比没什么认识,不知道该怎么说
3、您是否很重视秘书在文书写作方面的能力?(单选)
a.您不重视,您不怎么看秘书的报告b.您很重视,您总是要求秘书的报告精确到位
c.您常看秘书的报告,但只关心大致内容,不关心写得怎么样
4、您认为文书写作能力对一个公司整体的最大影响是:(单选)
a.能够更加清晰地向客户和消费者表述公司产品和业务,降低信息传播障碍,更多地获得收益
b.能体现公司具有更高的文化内涵,有利于公司形象与品牌美誉度的传播c.能够提高公司内部信息沟通效率,降低综合管理成本
d.员工具有更多的自信,整体士气较高
e.好像影响不大,各部门做好自己的专业工作,文字工作交给专业部门做好就可以了
二、企业常用的文书种类
1、您工作中使用过哪些文书种类:(多选,请在文种下画横线)
a.行政公文类(通告、通知、通报、报告、请示、批复、决定、意见、议案、函)b.会务类(会议记录、会议纪要、会议简报、日程、议程、会议方案)
c.事务类(计划、总结、述职报告、备忘录、传真、启事、申请书、求职信、倡议书、邀请信、感谢信、介绍信、证明信、感谢信慰问信贺信、便条 留言条 请假条、收条 领条 借条 欠条 代收条、开幕词、闭幕词,欢迎词、欢送词,祝词、答谢词、消息、通讯
d.商务经济类(意向书、订货单、合同、市场调查报告、市场预测报告、可行性研究报告、广告、商品说明书、招标书、投标书)
e.诉讼类(起诉状、上诉状、答辩状、申诉状)
f.其他
2、您工作中使用最多的文书是:(多选,请在文种下画横线)
a.行政公文类(通告、通知、通报、报告、请示、批复、决定、意见、议案、函)b.会务类(会议记录、会议纪要、会议简报、日程、议程、会议方案)
c.事务类(计划、总结、述职报告、备忘录、传真、启事、申请书、求职信、倡议书、邀请信、感谢信、介绍信、证明信、感谢信慰问信贺信、便条 留言条 请假条、收条 领条 借条 欠条 代收条、开幕词、闭幕词,欢迎词、欢送词,祝词、答谢词、消息、通讯
d.商务经济类(意向书、订货单、合同、市场调查报告、市场预测报告、可行性研究报告、广告、商品说明书、招标书、投标书)
e.诉讼类(起诉状、上诉状、答辩状、申诉状)
f.其他
3、你认为以上文书哪些最难掌握?(多选,请在文种下画横线)
a.行政公文类(通告、通知、通报、报告、请示、批复、决定、意见、议案、函)b.会务类(会议记录、会议纪要、会议简报、日程、议程、会议方案)
c.事务类(计划、总结、述职报告、备忘录、传真、启事、申请书、求职信、倡议书、邀请信、感谢信、介绍信、证明信、感谢信慰问信贺信、便条 留言条 请假条、收条 领条 借条 欠条 代收条、开幕词、闭幕词,欢迎词、欢送词,祝词、答谢词、消息、通讯
d.商务经济类(意向书、订货单、合同、市场调查报告、市场预测报告、可行性研究报告、广告、商品说明书、招标书、投标书)
e.诉讼类(起诉状、上诉状、答辩状、申诉状)
f.其他
三、企业文书写作学习的重点
1、您秘书写作要得到以下哪些方面的提高?(多选)
a.如何更好地领会领导意图,正确选用文种b.如何获取各种文书写作格式应用的知识
c.如何获取必要的信息支持,使内容要素完整d.语言表达规范、准确 e.如何能够快速准确地完成f.其它
2、您认为秘书写作中有哪些障碍?:(多选)
a.对文书写作工作根本提不起兴趣,因而只要写作就很痛苦b.写作技能不过关。
c.总怕写不好,害怕被上级批评,害怕截止日期逼近的压力,因而总想避免d.工作惰性重
e.不能领会领导的写作意图f.不知道是什么原因引起的3、您认为秘书写作中最大的障碍是:(单选)
a.对文书写作工作根本提不起兴趣,因而只要写作就很痛苦b.写作技能不过关。
c.总怕写不好,害怕被上级批评,害怕截止日期逼近的压力,因而总想避免d.工作惰性重
e.不能领会领导的写作意图f.不知道是什么原因引起的
第三篇:专业八级写作
专业八级写作:关于准备和语言质量的问题
(2011-02-23 13:27:51)转载▼ 标签: 分类: 专四专八
tem-8 2011 专业八级 写作 高分 新东方 王兆飞 教育
作者:王兆飞
高校英语专业八级考试大纲写作部分规定:写作部分设一题,20分,要求能根
据所给题目及要求撰写各类体裁 文章,文章长度约400个单词,能做到内容充实、语言通顺、用词恰当、表达得体。真题在Directions的最后会告知考生:“Marks will be awarded for content, organization, grammar and appropriateness.Failure to follow the above instructions may result in a loss of marks”。考试时间45分钟。
就字数时间比来看,专八作文难度介于雅思和托福之间;就写作体裁来看,迄今为止,历年真题考的都是议论文;就出题形式来看,都是给出背景和题目的写作;就写作内容来看,考到的基本上都是考生比较熟悉的关于大学生的话题或社会常见话题。而且文章结构一律规定为三部分:introduction, body 和conclusion.从这些方面看,专八写作对于学习英语专业达到三年或四年的学生来说并不是特别难的事。但每年仍有为数不少的考生失利,令人惋惜。
笔者认为,要考好专八作文,应从以下几个方面入手。
首先,必须对以上提到的对作文部分的要求做到充分了解,按照要求写作。有些同学由于轻视,只根据考试前自己看到的一些其他考试的英语写作模版(如大学英语六级或研究生入学考试英语写作模版)来对付八级,结果与考试要求的文章结构和字数不符,造成严重失分。其次,必须在考前的一段时间做严格的限时应试练习,以保证在考场上时间比较紧张的情况下发挥出自己真正的水平。通过练习,主要是提高自己两个方面的素质:
一是进行逻辑思维的素质。与大学英语四、六级、考研以及专业四级考试不同,专八写作要求的字数更多,更体现思维的深度和广度,因此必须通过练习来促使自己提高逻辑思维的速度和质量。我固然会在课堂上教给大家一些常见的思维方法,如分类法、反证法、举例法、因果法等等,但更具体的素材需要大家平时去积累。
另外,有关英语语言的素质。有些同学不愁没话说,思维也很有广度和深度,但英语语言还是存在问题。这里面有一部分同学是重视不够,忽视了语法问题,出现了不少诸如单复数、冠词、词性等语法错误,甚至还有标点符号错误。而更多的同学是由于缺乏写作练习,在用词和造句方面做得不够好。作为代表我国英语技能教育最高水平的考试,专八肯定会比国内其他英语考试更加重视语言的质量。其实也很简单,就是用词和造句的准确性和多样性。这里的用词准确既包括词义准确,也包括搭配准确,还包括词语的感情色彩和正式程度的准确;造句的多样是指多种英语句式的灵活运用。这要求同学们平时一定要多做辨析词义、熟记搭配的工作,并且模仿优秀的文章进行写作。
语言质量是阅卷人判分的主要依据,一定要做到“少出错,多出彩”。少出错,即少犯语法和拼写错误。常见的语法错误有句子结构叠置、简单句连用、时态错误、主谓单复数不一致、代词不一致、冠词缺失、词性错误等。这些错误是导致作文低分的主要原因,写作的时候一定要谨慎。平时可以通过自改、互改、对照范文等方式来发现和改正这些错误。
多出彩,即多用些闪光的词句。具体来说有两个方面,一是准确,一是多样。词的准确要通过平时的词义辨析和收集搭配来做到,在考场上没有太大的发挥余地。而词句的多样是大有可为的,即不要总用哪一个词或哪一种句型,应该有所变化,向阅卷人展示自己的词汇量和句式之丰富。这里举两个例子。表示“认为”的时候不要老用“think”,根据上下文可以替换为believe, hold, deem, reckon, maintain, argue, claim, assert, contend, advocate, assume, suppose等等。还有句式方面,不要老用主动句,可以考虑使用被动句,如Some people believe that we should work out severer laws to tackle this problem.可以改为It is believed that severer laws should be worked out to tackle this problem.还有,不必老用肯定句,可以考虑换为双重否定句。如:Whenever you pick up a newspaper, you will always find advertisements.可以改为It is impossible to pick up a newspaper without finding advertisements.另外,还可以将多个简单句或并列分句改为由介词词组作状语或插入语的复杂简单句。如:Plastic surgery is the brainchild of modern medical science.It is a seemingly shortcut to beauty and has been employed by many as a means to change their destiny.可改为:As the brainchild of modern medical science, plastic surgery, a seemingly shortcut to beauty, has been employed by many as a means to change their destiny.最后,还可以将由人称作主语的句子改为由事物作主语的无灵主语句。如:We can also learn English well at home.可改为:A good command of English is also accessible at home.其实这些单词或句型大家都见过,只不过在考场写作时要有“多样化”的意识。可以说,不要总用第一反应的词句,而应该give it a second thought,用第二甚至第三反应的说法。
专业八级人文知识与改错冲刺篇
(2011-02-23 13:23:11)转载▼ 标签: 分类: 专四专八
tem-8 人文知识 改错 2011 专业八级 新东方 黄培辰 教育
北京新东方学校 黄培辰
人文知识
八级考试在即,现将八级考试人文改错部分的一些学习心得整理如下,供广大考生参考。
一、概况部分的数字考点比较偏。注意用一些技巧处理这些数字,如百年战争的时间是1337年至1453年,玫瑰战争的时间是1455年至1485年,就可以这么背:1337-1453+2+30,由于百年百年战争之后就是玫瑰战争,两者的间隔只有两年时间,而玫瑰战争的时间长达三十年,就可以用上述的办法把两个数字联系在一起,自然地从上一组时间背到下一组时间。
二、文学作品多,用口诀:比如说托马斯哈代的作品多,背不下来的同学可以这么处理“托马斯哈代在绿荫下(Under the Greenwood Tree),远离疯狂的人群(Far From the Maddening Crowd), 还乡(Return of the Native), 通过市长(The Mayor of Casterbridge)认识了苔丝(Tess of the D’urbervilles)和无名的裘德(Jude the Obscure),这几部书的书名翻译分别为:Under the Greenwood Tree:绿荫下、Far from the Madding Crowd:远离尘嚣、The Return of the Native还乡、The Mayor of Casterbridge卡斯特桥市长、Tess of the D’urbervilles德伯家的苔丝、Jude the Obscure无名的裘德,但是八级考试是选择填空,一不考填空、二不考书名翻译,这种情况下,印象深刻是最为重要的。毕竟背Tess比背D’urbervilles印象更深刻吧?这样到了考试时,如果涉及到和较难书名的考题,只要还记得几个关键词汇,也能判断出正确选项。
三、语言学概论要理解概念:理解概念但是不见得背诵概念,考试的时候不考解词,所以对于概念的理解很重要,有的时候只要找到关键词,然后确定答案。比如说形态学主要以研究单词的内在结构,所以答案中最有可能出现的词汇是structure,或者internal structure,这样的话就可以把morph这个词和structure这个词直接建立联想,注意寻找和structure有关的词汇也就是正确答案了。改错
语法改错部分注意一些搭配用法。比如in spite of和despite,这些词汇如果拿出来填空,那么肯定很多同学看得出来,可是现在是放在句子里面,能不能意识到就是两回事了,经常弄反。再比如说,虚拟语气If it had not been for„, he would(not)have done„.,这个句子结构中最容易考到的就是那个not, 如果在考题中写If it had not been for confidence, Liu Xiang could have won his first title in 2004.这句话就是错误的,因为没有not, 句子就成了“如果不是因为信心,刘翔本来会在2004年获得冠军。”,这样就把意思正好说反了。类似的考法还包括result in/result from,主被动的还包括has(been)done/have(been)done,都是比较隐蔽的考法,值得最后再看一看。
专业八级阅读题目分类解析
作者 张国帅 根据《高校英语专业八级考试大纲》的规定,阅读理解的测试要求分为以下就几项:1.能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评。2.能读懂有一定难度的历史传记和文学作品。3.能理解所读材料的主旨大意;能理解字面意义和隐含意义;能根据所读材料进行判断和推理;能分析所读材料的思想观点、语编结构、语言特点和修辞手法。4.能在阅读中根据需要自觉调整阅读速度和阅读技巧。5.考试时间是30分钟。由此可见,八级考试对考生的要求还是非常高的。我们在英语专业八级测试的成绩统计中可以发现:虽然考生的阅读能力明显高于其他的能力,但也存在一定的问题,主要是:(1)部分考生的单词、词组以及语法的基本功还不过关,对阅读理解做成不应该的影响;(2)考生的衔接能力不强;(3)没有足够的推理和判断能力;(4)阅读技能掌握不够,运用上下文解决问题能力不强,整体理解力有待提高。为了解决这些问题我们有必要了解一下阅读的一些基本层面。目前比较公认的将阅读理解的过程分为四个层次:(1)字面理解(literal comprehension),主要是指读者可以理解文章的单词和句型,回想文章大意、细节、事件发生的时间、地点、顺序和人物之间的关系、对比、人物特性和因果关系等等。
(2)推断性理解(inferential comprehension),主要是指读者根据字面意思推断出字里行间的隐含意思,包括作者的意图和观点等。
(3)评价性理解(evaluative comprehension),主要是指读者根据 自己的原则和观点对文章进行分析和评价。(4)欣赏性理解(appreciative comprehension),指读者最终对文章的写作技巧、思 想水平等做出评价。
从上面的分类我们不难看出字面理解属于浅层理解,它依靠读者的语言知识即可完成。而推断性理解属于深层理解,它要依靠读者的语言能力和阅读技巧来完成。评价性理解和欣赏性理解属于理解的最高境界,指读者能根据文章的结构进行分析和逻辑判断,从字里行间推测出作者隐含的意义和作者的观点。读者凭借自己的阅读经验和评判原则,分析、评价文章的优劣、信息的真实性、事件的可能性和结论的合理性等,并表明自己的态度。结合阅读过程的这四个不同层面,八级考试的阅读题型一般分为五类,即细节题、主旨题、推断题、词义题和评价题。1.细节题是根据文章的内容、信息进行提问的。譬如以what, which, when, where, why 等开头的问题。一般而言需要根据题干中的关键词在文章中找到相关语句,然后再结合上下文对这些语句进行进一步的分析。以2007年真题中的TEXT A 为例:本文主要阐释了威尔士在英联邦中的地位的逐渐改善。该篇文章第一题为细节题。
According to the passage, devolution was mainly meant to A.maintain the present status among the nations.B.reduce legislative powers of England.C.create a better state of equality among the nations.D.grand more say to all the nations in the union.根据该词所在的句子:The idea behind devolution was to restore the balance within the union of nations making up the United Kingdom.这里的意思是,权力下放是为了使英国的各个地区之间能够重建平衡,所以应该选C选项。再比如2007年TEXT C 的第三个小题。
Richard’ s behavior as death approached showed A.bravery and self-control B.wisdom and correctness C.devotion and romance D.chivalry and charity 根据文章第三段对查理死前情况的描述,我们可以看出他能够勇敢而平静得面对死亡,将财产分给好友或者是馈赠给慈善机构,而且原谅了射杀他的弓箭手。所以D选项是正确选项。解此题的关键在于对于单词chivalry(骑士精神)的掌握。2.主旨题。该种题型主要考察文章的大意、作品基调、作者态度和目的等。出题形式通常为:“What does the passage mainly discuss?”, “Which of the following is the more appropriate tile for the passage?”。
3.推断题。推断题是根据作者暗示的信息和观点或者是某段/某句的言外之意而提出的问题。这类问题不仅要求考生读懂相关的文章内容,还要求考生能够做出正确的推论。以2007真题中的TEXT A 为例:文章第五小题 According to Dyfan Jones, what has changed is A.people’s mentality B.pop culture C.town’s appearance
D.possibilities for the people 我们可以通过文章最后一段的内容:„is growing up with a sense of possibility unimaginable ten years ago.“We used to think: We can’t do anything, we’re only Welsh.Now I think that’s changing.” 推导出来威尔士人心态的变化。所以A应该是正确选项。
再比如,2007年的TEXT C 的第三篇文章的第四个小题: The point of the last short paragraph is that Richard was A.cheated by his own successor.B.determined to take revenge on his enemies.C.more generous to his enemies than his successors.D.unable to influence the behavior of his successor 文章倒数第二段提到查理不仅原谅了射伤他的人而且还赠给他一些财物。文章最后却告诉我们,查理去世后,放箭的人受剥皮酷刑而死,由此我们可以推断出查理与他的继任者相比对敌人更加的宽容大度。所以,C选项为正确选项。4.词义题。此种题型用于测试考生对具体词义或指代关系的识别能力。其题干类型经常为:“The word ‘attribute’ in line means„”/ “What does the underlined phrase in line 38 refer to„ ” 我们以2007年真题第一篇文章的第二个小题为例:
The word “centrifugal” in the second paragraph means A.separatist B.conventional C.feudal D.political 该词所在的句子是:„to counter centrifugal forces that seemed to threaten the very idea of the union.从中我们可以看出,“centrifugal” 与“union”相对。所以A为正确选项。
5.评价题。此题型用于测试考生对文章风格、写作手法等的分析能力。题干经常为:“What kind of writing technique does the writer use in the passage to„”/ “What are the ways the writer uses to create the gloomy impression in the passage?”
以2007年TEXT B 为例,该篇文章的第三个小题: What is the role of the 4th and 5th paragraphs in the development of the topic? A.To show how Kuwaiti women enjoy themselves.B.To describe how women work and study in Kuwait.C.To offer supporting evidence to the preceding paragraphs.D.To provide a contrast to the preceding paragraphs.文章的第二、三段主要谈科威特妇女没有选举权。第四、五段着重论述科威特的妇女与其他海湾国家的妇女相比,已经享有了很大的自由。消极方面和积极方面的对比使我们选择D为正确选项。
再比如2007年真题的第三篇文章的第六个小题。
The relation between the first and second paragraphs is that A.each presents one side of the picture B.the first generalizes, the second gives examples.C.the second is the logical result of the first D.both present Richard’s virtues and faults
通过阅读文章可知第一段描述的是查理酷爱战争;第二段描述的是查理虽说骁勇善战,但他不残暴而且仁慈慷慨。由此可知,这两段话分别从不同的角度对查理的性格特点作了描述。所以选择A项为正确选项。专业八级翻译中主语的确定
(2011-02-23 13:18:30)转载▼ 标签: 分类: 专四专八
tem-8 翻译 专业八级 唐静 新东方 2011 教育
专业八级汉英翻译中主语的确定
北京新东方学校唐静
一、翻译中的一个悖论
英语专业八级考试,可以说是我国组织的英语考试中最难的一级考试。而专业八级考试中的翻译,则无疑是所有题型中最难,考察最全面的题型。因为翻译不仅仅要考察学生对不同文体的把握,还要考察学生对英语和汉语两种语言的驾驭能力。就英语专业八级的翻译题型来说,既有英译汉,又有汉译英。那么,英汉翻译和汉英翻译,哪一个更难?大多数人会答曰:汉英翻译更难。显然,这看起来是一种合理的提问的方法,其实并非如此。英汉翻译和汉英翻译,没有哪一个更难和不难的问题,只是因人而异,视个人的英语水平和翻译水平而定。那么,为什么大多数中国人会有一种明显的“汉英翻译比英汉翻译更难”的感觉呢?有回答这个问题,我们有必要了解一下翻译的过程。
其实,无论是英汉翻译,还是汉英翻译,就翻译的过程而言,只有两个:一是对原文的理解,二是用译文来表达。弄明白理解和表达这两个过程,我们就可以清楚的看到,为什么大多数人会有一种“汉英翻译更难”的论调了。
首先,有必要考查一下英汉翻译的过程。如果做英汉翻译的话,我们第一步需要理解英语,然后再把理解到的英语表达成为汉语就可以了。因为英语毕竟是我们的外语,所以大多数人认为,我们不懂英语是正常的。所以,无论英译汉这个过程汇总,英语有多难或者有多简单都没有关系,我们可以查阅英语词典得出比较正确的译文。然后,换过来,汉译英则不一样了。那些认为汉译英更难的人就认为,明明我们认识汉语,却不能用地道的英语来翻译,所以,汉译英很难做。但是,如果我们这样来想,在英译汉的过程中,我们连第一步(理解英语)可能都无法完成;而汉译英的话,好歹我们能完成翻译的第一步(理解汉语原文)。没有人能否认我们中国人,看不懂汉语吧?
二、专八汉英翻译中主语的确定 1. 翻译的单位
在翻译中,最小的翻译单位是什么?是篇章吗?是段落吗?是句子吗?是单词吗?甚至是音节吗?这是一个翻译理论家长期以来争论不休的一个话题。现在大多数翻译家、翻译理论家和翻译实践家都趋向于以篇章或者是整个问题为基本的翻译单位。但是,对于初学翻译的人来说,或者那些根本没有掌握翻译的人,要去应付一个翻译考试的时候,笔者认为,句子可能是最好的翻译单位。什么是句子?或者具体说来,在汉英翻译中,要把汉语翻译成英语,究竟什么是英语的句子?
柯林斯词典对英语句子的定义是这样的:A sentence is a group of words which, when they are written down, begin with a capital letter and end with a full stop, question mark or exclamation mark.Most sentences contain a subject and a verb.具体说来,英语的句子可以这样来定义:一个句子就是一组词,在书面语中,每一个句子首词的第一个字母大写,句末用句号、问号或者感叹号;大多数句子有主语和谓语。
根据英语句子的定义,我们可以清楚的知道,英语的句子中,大多数句子都有主语和谓语。那么汉英翻译,只要我们能把汉语转变成为准确通顺的英语,就需要搭建英语的主语和谓语等句式结构。而英语本身语法非常严谨,逻辑非常严密的特点,所以,在汉英翻译中,主语的确定就是成功构建英语句式结构的关键,也是保证英语译文和汉语原文功能对等的关键。2. 确定汉语原文的主语为英语译文的主语
1)把汉语原文中的主语直接翻译成英语充当译文的主语,这是一种最简单、最可靠的对应方法,也是我们做汉英翻译“定主语”的时候首先应该考虑的方法。如:
例1. 中华民族自古以来从不把人看作高于一切„„。(06年试题)
The Chinese nation has never believed in hum supremacy.例2. 古来一切由成就的人,都很严肃地对待自己的生命。(05年试题)
Throughout the ages, all people of accomplishment take their lives seriously.以上两个例子中,汉语句子的主语是名词,由于名词在英语句子中可以直接充当主语,所以在翻译的时候可以直接对应下来,确定这个名词为译文的主语。
2)汉语和英语都有一个共同的特点,就是代词可以充当主语,所以,我们当然还可以直接选用汉语原文中的代词来充当英语译文的主语。如:
例3. 在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。(04年试题)We should not be too romantic in interpersonal relations.例4. 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿觉打入冷宫,十分郁郁不得志起来。(03年试题)、Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my parents, getting things my way in the family.Once isolated and confined to a small house on the slope of the garden, I suddenly found myself in disfavour and my wings clipped.3)在汉语中,除了上述名词和代词可以作主语之外,动词也可以直接充当主语,英语的动词原形则不能。可是,我们非常清楚的知道,英语中的动名词或者动词不定式形式则可以充当主语。所以,如果我们要确定汉语的动词主语来充当英语译文的主语时,必须要使用这个动词的动名词形式或者不定式形式。如:
例5. 帮助真正的穷人,要比仅仅缩小贫富差距更有价值。帮助下层社会的人重新回到社会主流中来,符合所有人的利益。
Helping the truly poor is much worthier than merely narrowing inequalities.And helping the lower class rejoin mainstream of society is in the interests of all.例6. 推进现代化建设、完成祖国统一、维护世界和平与促进共同发展,是中国人民在新世纪的三大历史任务。
To continue to propel the modernization drive, to achieve reunification of the motherland, and to safeguard world peace and promote common development are the three historical tasks of the Chinese people in the new century.3. 重新确定主语 由于汉语和英语两种语言存在着较的的差异,有时候,确定汉语句子的主语为英语译文句子主语的时候,常常会导致英语句子的逻辑比较混乱,而不能直接对应。所以,这时候,就有必要从原句中挑出其他词来,充当英语译文的主语。1)确定汉语原文的宾语为英语译文的主语
宾语是动作所及的对象,常常是人或者物。在翻译中,我们可以选择汉语原文的宾语来充当英语译文的主语。但是,在这种情况下,一般需要用英语的被动句式来翻译。如:
例7. 伟大艺术的美学鉴赏和伟大的科学观念的理解都需要智慧。
Wisdom is required both in appreciating great artistic works and in understanding great scientific concepts.说明:在这个例子中,我们可以看到,汉语的主语太长,如果直接用汉语原文的主语来充当英语译文的主语,就显得有点头重脚轻。这个时候,我们就可以利用“英语句子多用被动句”的特点,确定汉语原文的宾语“智慧”来充当英语译文的主语。
例8. 为了保证国民经济持续、快速、健康地发展,我们必须加快国有企业的改革步伐。
The speed of reform of state-owned enterprises must be accelerated(stepped up)to ensure sustained, rapid and sound development of the national economy.
说明:在这个例子中,汉语原文的主语应该是“我们”。但是,这个我们属于泛指的,不专门针对某一个人或者某几个人。当然,一方面,我们可以采用选取汉语原文的“我们”来充当英语译文的主语,而把这个句子的译文安排为“We must accelerate„”这样一个结构。但是,直接选用汉语原文的宾语“国有企业的改革步伐”来充当英语译文的主语,并且不提出这个泛指的主语“我们”,更适合英语的表达方式。
例9. 目前在中国正进行着一场意义深远的社会和经济改革。At present, a sweeping and profound social and economic reform is being carried out in China.说明:在这个例子中,汉语是一个无主句。显然,一方面,我们可以确定汉语的宾语为英语的主语,使用英语的被动结构来翻译,避免了需要去找一个动作发出者来充当主语的情况。以上例子清楚的说明,选择汉语原文的宾语充当译文主语的情况下,通常是需要用英语的被动结构来翻译的。但是,并不是说所有确定汉语原文宾语为译文主语的情况都一定要用被动结构来翻译。如:
例10. 中国的饮食方式正在发生许多变化。Many changes are taking place in China's diet style.说明:我们可以看到,上面这个例子中,汉语原文的主语是“中国的饮食方式”,谓语是“发生”,宾语是“许多变化”。当一旦确定了宾语“许多变化”为英语译文主语的时候,这个英语译文的逻辑结构就可以直接用主动结构:Many changes are taking place„。因为在英语中,“变化”与动词“发生”的搭配是符合逻辑,而不能说“变化被发生”。
2)确定汉语原文主语中心词的修饰语来充当英语译文的主语
有时候,汉语主语中心词的修饰语可能是整个句子的突出部分。在翻译的时候,为了正确传达原文中突出的信息,我们就可以把主语中心词前面的修饰语确定为英语译文的主语。如:
例11. 中国的饮食文化具有悠久的历史。China has a long history in her diet culture.说明:在这个例子中,汉语的主语是“中国的饮食文化”,其主语中心词是“文化”。如果确定“文化”为英语译文的主语,则原来汉语句子只能生硬的转化为“文化具有历史”这样的英语结构。所以我们可以把主语中心词前面的修饰语“中国”确定为英语译文的主语,这样一来,整个句子的逻辑结构就非常清楚,突出了“中国在饮食文化方面具有悠久的历史”这个信息。
例12. 他的身材魁梧,生一副大长方脸,嘴巴阔大,肌肤呈着紫檀色。(选自陈宏薇和李亚丹 新编汉英翻译教程)
He was a giant of a man with a long square face, a wide mouth and a complexion suffused with the colour of read sandalwood.说明:在这个例子中,从形式上看,汉语的主语中心词是“身材”,单似乎随后的三个部分的内容“生一副大长方脸,嘴巴阔大,肌肤呈着紫檀色”都是在说明“他”,而不是“他的身材”。因为我们不能说“他的身材生了一副大长方脸”,所以,我们就确定汉语原文主语中心词的修饰语“他”来充当英语译文的主语。
4.增加主语 汉语句法具有开放性和松散性,句子不一定要有主语,因而有许多无主句,如“出太阳了”,“昨晚放了一场电影”等;另外一些句子,在上下文意思清楚的情况下,主语往往承前省略,出现许多主语省略句。在将这些无主句和省略句译为英语时,必须补出主语,以形成英语译文中主谓齐备的格局。但是,补出什么作主语是一个十分复杂的问题。译者必须透彻理解上下文,仔细斟酌原文的确切含义,反复推敲英语的表达方式,才能补出恰当的主语,否则会歪曲原文的意思。增加主语的方法一般有以下几种:
1)增加泛指的主语“we, you, one”等。
汉语句子在泛指的时候,显然可以增加上英语表示泛指的主语。如: 例13. 充分发挥个体、私营等非公有制经济在促进经济增长、扩大就业和活跃市场等方面的重要作用。
We should take advantage of non public-owned economy, including individual, privately owned etc., to fulfill it's significant effect on accelerating economic improvement, enlarging employment, and flourishing the market.例14. 然而,要想了解一个人的禀赋资质和实际能力如何,考试是考不出名堂来的。
But they are of vain if you want to know about the gift, intelligence or practical abilities of a person.
例15. 凡事应该适度,适度是最安全的。
One should be moderate in all things, and moderation is always the safest way.2)增加英语代词it作主语
在英语中,代词it作主语的情况非常多。因为这个代词表示的意义非常丰富,它可以表示汉语中的气候、天气、时间等无主句,如“下雨了(It is raining),三点了(It’s 3 o’clock now)等,当然,它还可以充当强调句和形式主语句型的主语。如:
例16. 自从理查德·尼克松(Richard Nixon)同癌症宣战以来已经有30年了。
It is already three decades since Richard Nixon declared war on cancer.说明:在这个例子中,汉语原文是一个明显的表示时间的无主句。我们则可以增加英语的代词it来充当英语译文的主语。
例17. 大学的研究所才是初步研究学问的所在。
It is graduate school in a university that is the place to do research work at a basic level.说明:在这个例子中,汉语的原文主语是“大学的研究所”。但是如果我们确定“大学的研究所”作为英语译文的主语,则没有办法很好的体现汉语原文的强调语气“才是”。所以,我们就可以增加代词it,用英语的强调句型来翻译。例18. 提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。(05年试题)It’s difficult to advance an absolute criterion, it will not be so to judge the very meaning of one’s existence generally from whether he is serious about life and what his attitudes are towards work and life.说明:在这个例子中,我们可以非常清楚的看到,汉语原文有非常显著的用英语代词it充当形式主语来翻译的特征:那就是,如果汉语句型通常呈现出“„是很苦难/很重要/有用/有意义的”等结构,或者是“据说(It is said„),有人认为(It is taken that„)”等结构。
3)增加there be„
显然,如果汉语原文表达的是“有、存在、出现”等概念,我们则可以用英语的there be„句型来翻译。如:
例19. 还将有一些生活极端贫困的人们,他们还需要政府的资助。There will still be some people living in extreme poverty, who are still in need of the government's financial support.例20. 举例来说,在早先的法国洞穴绘画里,早于公元前10,000年的绘画中没有人与人打仗的画面。
For example, among ancient French cave drawings earlier than 10,000 B.C., there were no pictures describing people fighting with each other.从上述分析中我们可以知道,汉语的语言句法和逻辑结构比较松散,而英语则有非常清楚的语法结构和严谨的逻辑结构。而英语句子基本上是围绕主语来展开句型结构的,正因此,汉英翻译中,只要主语确定了,翻译问题就基本解决了。
最后,不得不清楚的说明:翻译实践是艺术,真正要提高自己的翻译能力,唯一需要做的就是“动手,做翻译”。“译精于勤”,只有真正自己动手翻译了,才能领悟翻译的奥妙,才知道翻译的乐趣。
分享
分享到新浪Qing
顶
第四篇:2019年专业简历写作-
2019年专业简历写作-范文汇编
基本信息: 姓 名:林xx 性 别:女 出生日期:1987-02-05 民 族:汉 身 高:176cm 户口所在:河南省南阳市 目前所在:郑州市 毕业院校:河南省司法警官职业学院 政治面貌:中共党员 最高学历:大学专科 所修专业:法律事务 人才类型:应届毕业生 求职意向: 求职类型:全职
应聘职位:法律助理、行政助理
希望地点:郑州市 希望工资:面议 教育培训经历: 2003年9月至2008年7月 河南省司法警官职业学院 法律事务专业 大学专科
参加社会实践经历: 2008/05--2008/09: 河南省中国旅行社 | 会议奖励部 | 其他 在旅行社工作期间让我学到了很多学校没有的东西,懂得了怎样和陌生人打交道,熟悉认知了中国的地址位置以及地理差异。
2006/06--2006/12: 郑州市西大街派出所 | 刑事侦察组 | 应届毕业生
其它 | 国家机关 | 规模:20-99人 | 1000元/月以下
在派出所刑侦组工作期间也是我一生当中最难忘的一段记忆,学到了很多也懂得了很多,学到了怎样做好一名合格的刑事侦察人员,懂得了社会的复杂性和两面性。期间多次和刑侦组的同事出差到外地办案,参与案件的侦察和审理,工作期间多次受到同事和领导的好评。语言水平: 普通话 精通
英语 一般 计算机能力: 熟练地操作Microsoft office(如:word、excel、PowerPoint等)等办公软件,电脑中文打字速度达每分钟100字以上,能应付各种高效繁杂的办公日常工作;计算机简单的维护,优化。简单软件的读写。自我评价:
我在大学期间,注重培养自己各方面的能力,在努力学好专业课的同时,也参与了各式的社会实践活动,力求全面发展。在实习经历和社会实践中,我积累了一定的工作经验;在与人交往的过程中,我培养了良好的团队意识和充分将所学融入所用的能力。
热爱生活,追求理想,不骄不躁,永远向上,便是我的信念。我乐观积极,喜欢接受任何挑战,愿意在专业知识所涉及的所有领域内发挥所长,为自己的工作单位添砖加瓦。初涉职场,高薪和安逸尽情发挥自己才干的不是我的直接目的,我所追求的是一个能够工作环境,最重要的是良好的发展前景。
第五篇:专业科技写作论文
专业科技写作课程学习心得
XXX
南京理工大学材料科学与工程学院
摘要 本文通过分析当前大学生的写作状况, 论述了开设科技写作课程对于学生的重要意义,指出了培养学生写作能力的紧迫性。从中外文献两个角度对不同形式的论文进行分析,具体讲述科技论文写作规范、写作要求以及行文的逻辑结构,对学生撰写科研训练论文以及毕业设计论文有直接的指导作用。基于个人的认知对该课程进行相应的思考总结,积累写作技巧以及心得体会。
关键词
科技写作 课程意义 写作规范 思考总结
Study on Professional Technology Writing
XXX Materials Science and Engineering College,Nanjing University of Science and Technology Abstract
For the researchers, the writing of the scientific literature is bound to be inseparable from the work of the individual.The establishment of professional science and technology writing courses has played an enlightening role for students' writing of scientific literature.The course describes the content structure of Chinese and foreign literatures as well as the writing methods and requirements, as well as undergraduate graduate design and other essay writing requirements for students to read and write technology types of literature and graduation design papers writing has played an important role.A brief introduction to the course content, as well as the experience of science and technology writing and summary of small tips and techniques.Key words
science and technology writing, course summary, precautions, writing methods 1 引言
对理工类各专业而言,对学生进行自然科学及人文知识的培养,强调文理结合,文理渗透,提高科技人才综合素质,是实施素质教育的具体举措,也是时代对于新形式人才的要求。具体到学生个人来说,不仅要有动手实验的能力,还要具备把实验或某一研究内容规范性地书面陈述的能力,并且要做到条理清晰、结构紧凑以及逻辑严密。科技写作的重要意义
专业科技文章的写作是本科生技能培养和训练的重要组成部分之一。无论从事科技工作还是经济活动,撰写专业报告和论文都是必备的技能。正如文学写作有散文、报告文学、小说、诗歌等不同的文体,专业科技文章也有不同的形式与文体,如实验报告、实习报告、科学综述、项目申请书、科研论文、学位论文等等。根据写作的目的,要求有不同的格式与写作手法对应。
但是专业科技文章的写作通常是出现在其他课程的作业中,是为了报告其他课程的教学效果而进行的写作,而这些课程又遍布整个大学四年的本科学习中,不是由某个固定教师授课,课堂上各教师强调的是与其课程内容相关的理论、概念和技术,因此对它们的正确表达、理解和掌握要求不尽相同。不同的专业科技文体的特点与区别不会被特别的关注,或者从文章写作的角度去阐述与说明,工科、理科的写作风格的差异就更不会被提及。学生使用了不同的文体,报告了不同的学习情况与实验结果,在没有专门的指点下,往往不能把这些写作风格进行系统的归纳,正确领悟各种写作的常用格式与规范语句。这不仅削弱了教学效果,也会导致学生在以后接触实际工作时不易快速辨别写作文体,不能有针对性地写出具有合适文体的专业文章或论文。影响学生对新工作的适应性与做好工作的信心,也可能造成工作单位误解学生的能力。
科技写作的内涵 科技写作指撰写具有一定科技内容的文稿,包括各种文件、手稿和出版物等,可分为四大类:各种科学技术的专著论文、报告、述评等科研教学所需文本资料;各种有关科技工作的公文函件、计划、建议、总结、规程、合同、广告等常用科技应用文;各类科普作品及科技消息、通讯、述评、调查报告等科技新闻稿。
科技写作的重要作用 科技写作是科技人员及管理人员必备的基本技能,其水平的高低成为衡量个人综合素质的最重要标准之一,与外语、计算机能力处于同等重要地位,理工科大学毕业生无论从事何种工作都离不开写作。掌握科技写作,可以方便地与国内外同行进行学术技术交流,也是战胜竞争对手,获得支持的重要因素。科技发展史已经表明,事业的成功与否不仅取决于个人专业知识与理论水平,还取决于表达与交流能力等诸多要素,如果缺乏写作能力,在总结科研成果与协调科技活动时将会遇到较大困难。理工科学生在校期间,学习一些科技写作的基本理论与知识、写作方法与技巧是完全必要的,甚至是必不可缺的,这对进一步深造及将来的工作都大有益处。
科技写作是文理结合的切入点 受传统观念和模式的影响,工科教育多将精力放在科技知识的传授,而忽视科技素质的培养。学生学到较多的知识,但对学科思想及研究方法掌握较少,综合运用能力不高。改变本科教学内容偏窄、偏专的倾向,注意文理间的结合,培养学生的表达能力,这是实行素质教育战略的具体举措。科技写作涉及专业知识、业务水平、人文素质、社会知识、个人修养等诸多领域。自然科学、人文社会科学的基本知识、基本理论、基本技能和文化素质在这里得以有机结合,集中体现,在文理学科相互渗透的新时代,它是文理过渡的理想桥梁,是文理结合的最佳方式及最好切入点。当前大学生写作状况及原因
3.1 写作状况
目前大学生特别是理工科大学生的科技写作能力普遍不高,各类文章水平与要求相比存在较大的距离。毕业论文质量堪忧是一个无法回避的事实,而毕业论文工作是高校人才培养的一个重要的环节,北京市教委对在京28所高校的毕业论文工作检查结果显示,论文质量整体下滑,现状难以乐观,有些情况“已到了令人难以容忍的地步”,其它院校也不同程度存在类似问题,有的甚至更为严重。此外,各类总结、实验报告等文章的撰写质量同样也不高。各类文章(论文)较多存在下列问题:(1)结构无规律,内容空洞,创新尤为少见,套话废话多,抄袭严重。(2)论点不明确,论据不充分,条理不清,缺乏必要分析与归纳。(3)文笔不规范,行文不通,格式不对,语言过于口语化,错别字多,符号不符合标准,上下文不联贯, 过渡生硬等。这种状况与人才的培养目标相距甚远,不适应科技的飞速发展,不适应我国“科教兴国”战略的进一步实施,不适应新世纪知识经济对人才素质的要求。必须彻底改变,提高学生科技写作水平,提高各类科技文章质量已成为亟待解决的问题。3.2 原因
冰冻三尺,非一日之寒,造成这种状况的原因是多方面。首先,也是最为重要的原因,学生缺乏科技写作知识的系统训练,而这与教育计划本身又密切相关。虽然各校开设了一些人文类课程,这些课程对提高学生人文社会知识及文化素质起了较好的作用,但与理工类课程缺乏明显的切点。而最具实用性,横跨文理两科的科技写作课程在大多数高校却没有安排,更无法与外语、计算机类课程受到重视程度相比。学生缺乏必备的科技写作知识,只好凭借中学作文的老底子,文章质量可想而知。撰写科技文章的环节分属于不同的课程及不同的教学阶段,彼此间相互割裂,缺乏协调,撰写的多为一次性的实习、实验报告、设计说明书(论文)等,对于提高写作水平的作用不明显。其次,教与学双方重视程度不够。认为文章质量是软指标,各校只对毕业论文作出规定,而对其它科技文章的写作没有明确要求,更没有质与量的具体标准。有的学生存在畏难心理,害怕写文章;有的学生写作态度不端正,作风不够严谨,甚至马虎草率,不列提纲,不打草稿的现象并非少数。个别教师在学生写作前不作必要的要求,写作中不加指导,收卷后不认真评阅,及阅后不写评语,不作修改,不返还学生。如何进行科技写作
4.1 毕业论文的写作要点
首先破题,对所选择的题目进行分析,分成不同的几个要点,进行细致的分析和解释,发现有什么可研究的内容,以及为了实现研究要做哪方面的准备和努力,并且在文中体现出来。文章中实验部分的制备方法要用简单、公式化的语言,将制备过程详细说明。若实验失败,应当横向与国内外同领域成果进行比较,找出失败原因。文章的字数不能被图片挤占;绪论尽可能少,减少与他人的重复率;参考文献多于十篇,且70%以上应为三年内发表;语言应当书面化,不吹嘘自己的成果,不贬低他人的成果 4.2 学位论文写作要点
论文题目要反映论文的特定内容,不应该是某个大方向,不多于25字,必要时可以加副标题,不使用非公认的简写,且不能使用疑问句。摘要要说明为什么做(目的与意义)和前人所做的工作以及存在的问题(对以前文献的总结)。摘要要用第三人称写作,不加注释和评论;非通用缩写需要说明;避免引用文献、图表和缩写。关键词三至五个,不能多于十个,可以从研究对象、方法、性质中提取出来,或者在论文中出现频率最高的词。引言要包括但不限于文献综述,不要求研究内容的原创性,要着重评论,针对大量文献进行分析,引用原文指出前人不足。文献综述注意不能用原文,对前人的结果既要加引用符号,又要用自己的话进行解释,对发展情况与前景恰当评价等。4.3 科技论文结构与写作注意事项
科技论文主要包括题目、作者、摘要、关键词、引言、正文、结论(要求精确、有条理、清晰简要)、建议与展望、致谢词、参考文献、支持文件、附录等部分。题目要能够看到全文的精髓,尽量不使用标点、非公认缩略词、首字母缩写字、字符、代号及公式。摘要要求不加注释和评论,对文献内容有着精确扼要的表达,不宜与其他研究工作比较,不宜举例,不引用引文。引言部分不要介绍普遍都懂的专业知识或者教科书上的内容;不要推导公式;不要妄加评论,夸大论文的意义,避免自夸、客套话、广告式语言。4.4 文献信息检索方法
中文科技常识常用检索方式:百度文库、维基百科、小木虫论坛、科学网等;中文科技文献与期刊检索方式:万方、维普、中国知网等。外文科技常识信息检索方式:Google、Google scholar、Wikipedia;外文期刊文献可以在期刊官网进行搜索下载,或者通过X-MOL、Google学术进行搜索,或者SCIE科学引文索引数据库等。校外非校园网环境可以用www.xiexiebang.com进行获取 4.4.1 中国专利文献检索
中国专利信息网:http://www.xiexiebang.com/ 中华人民共和国国家知识产权局:http://www.xiexiebang.com.net 中国专利文摘数据库:http://www.xiexiebang.compound.Registry 化合物登记专利数据库(File 242)4.5对科技写作技巧的思考 4.5.1 时态的运用 Materials and Methods部分一般全用过去时。
Discussion部分大多用现在时,针对文中图表的讨论要用现在时(即,看图说话时候要用现在时)。但也不能死板,比如其中穿插提到我们曾经做了什么对比实验为了验证什么,则在Discussion中也经常用过去时。
Conclusion中用过去时总结自己的成果,用现在时和将来时表达前景。4.5.2 词汇的运用
正文首次提到“特别名词”时首字母缩写,比如首次atomic force microscope(AFM),然后每次提到都用AFM,不要再写全名。并且,检查是否仅首次缩写,善于用ctrl +F 键(WORD中)搜索首次的词来验证。
引出图表时不要每次都用show,可以轮换使用demonstrate, illustrate, provide, present等词汇。尤其是相近的几句话中要注意同义词的变换,不要总是一个词用到底。
虽然正文中名词前面一般加The,但是图表说明中一般不加The。比如,如果图一的下面写的是Figure 1: The schematic illustration of ….建议直接写Figure 1: Schematic illustration of….即“Figure n:”后面一般不加The。
不能用 can’t, aren’t, doesn’t 等连词。即便要用,可以写成 cannot,但绝对不要写can’t。应该避免使用非正式的词,比如避免使用 whole, big, huge, a lot,相应的可以用 entire, large, very large, many/several/a considerable amount of 来代替。
介绍单个光谱是要用单数形式spectrum,它的复数形式才是spectra,注意单复数。4.5.3 句型与标点
通篇不要用口语化的句型。比如,杜绝使用 There are…, There is…, There has been…开始的句型。
Keywords中不同单词间到底用逗号还是分号,并且每个首字母是大写还是小写,根据不同期刊的要求使用。
4.5.4 其他注意事项
摘要前几句介绍背景时候扣题,不要太啰嗦,注意不同期刊摘要的字数限制。
检查通篇语言是否简洁,同一个区域不要一个意思反复的说(突出本文重点除外)。并且,注意节省词汇,能用一个词就不要用多个词,比如They are found to own…properties,完全可以缩写成They possess…的形式。
全篇的单位用什么形式要根据不同期刊的要求,全文统一。并且文字中的单位形式要和自己做得图表中的单位形式统一(写综述除外,因为综述要引用不同的图)。比如是 A/W,还是 A W-1 数字和单位中间一般要加空格,比如 5 V,3 mm,不要写成 5V,3mm。请特别注意图的比例尺,上面要写成比如 20 nm,不要写成 20nm。
文中的描述顺序请和图的出场顺序一一对应。不要先介绍完 Figure 1b, 再介绍Figure 1a。结语
通过学习课程加上自己的思考,我对于科技论文的写作有了更深刻的认识和了解,能够做到更彻底的学习文章中的内容,并且掌握了一些写作的技巧和要求,对于未来无论是科研训练结题还是毕业论文的写作都有着重要意义,让我有信心写出更规范而且符合要求的论文。
参考文献
姜锡洲.一种温热外敷药制备方案: 中国, 88105607.3 [P].1989-07-26.全国量和单位标准化技术委员会.GB 3100~3102-1993 量和单位 [S].北京:中国标准出版社, 1994: 40.Zhu M, Lu Z C, Hu R Z, et al.Dielectric barrier discharge plasma assisted ball m a in materials fabrication [J].Acta Metallurgica Sinica, 2016, 52(10): 1239(in Chinese).朱敏, 鲁忠臣, 胡仁宗, 等.介质阻挡放电等离子体辅助球磨及其在材料制备中的应用 [J].金属学报, 2016, 52(10): 1239.89 90 冯西桥.核反应堆压力容器的LBB分析 [R].北京:清华大学核能技术设计研究院, 1997.Yoshihiko K, Yoshikawa H, Kunio A, et al.Preparation, photocatalytic activities, and dye-sensitezed solar-cell performance of submicrion-scale TiO2 hollow spheres [J].Langmuir, 2008, 24: 547.91 92 Caruso F, Caruso R A, Mohwald H.Nanoengineering of inorganic and hybrid hollow speres bycolloidaltem 杨术明.染料敏化太阳能电池[M].郑州:郑州大学出版社,2007:l.plating [J].Science, 1998, 282(5391): 1111.93 Tian H.Faberication and characterization of highly porous SiOC ceramics from silicone resin [D].Changsha: National University of Defense Technology , 2011(in Chinese).田浩.硅树脂转化制备高孔隙率SiOC多孔陶瓷研究 [D].长沙: 国防科学技术大学, 2011.94 Dominé D, Bailat J, Steinhauser J, et al.Micromorph solar cell optimization using a ZnO layer as intermediate reflector[C]//Conference Record of the 2006 IEEE 4th World Conference on Photovoltaic Energy Conversion.Hawaii, 2006: 1465