第一篇:日语考研复试 范例
那啥~~同学明天复试~帮忙问下~~
以下为同学自我介绍稿:
各位老师好,很高兴有机会来到这里参加面试。请允许我做一个简单的自我介绍。我叫,二十三岁,来自安徽省淮北市。在大学里,读的是英语专业,今年刚要毕业。今年的一月份,我参加了研究生考试,报考贵校。我的理想职业是英语翻译,希望通过在贵校的三年学习和锻炼,可以成为一名合格的翻译。
我的性格开朗,有颗明亮的心,并且充满自信。我擅长交际,喜欢交朋友,也乐于帮助别人。在大学里,和老师同学的关系都很好。我的爱好广泛,喜欢看书,运动和旅游。最喜欢唱歌,以前参加过许多唱歌的活动,今后如果有机会的话,还会参加。
很高兴有机会来北京学习,这是我很多年以来的愿望。北京是中国的首都,是全国经济和文化的中心。而且为了成功的举办奥运会,这几年北京发生了天翻地覆的变化,变得更加美丽繁荣。外国的朋友了解北京、喜欢北京的也越来越多。来到这里,我想会有更多学习和工作的机会。我的日语说的不好,以后要经常向各位老师请教。今后我会更加努力的。请各位老师多多关照。
先生の方々、はじめまして、よろしくお願いいたします。
(老师让你坐下时你要说:ご失礼させて頂けます)
このところを借りて今回の面接に参加させて喜ばれておりますと思います。
お簡単にご紹介させて頂けます。と申し上げます。今年は23歳で安徽省淮北市に生まれました。大学時代には英語を専攻し、今年まで卒業したばかりでございます。一月時には研究生への試験をご参考させていただき、貴校の方へ申し込まれました。そして、ゆめが立派な英語通訳になりたいと思っておりますので、貴校には三年で学びながら鍛えに鍛えて、名実ともに通訳になりたいと思います。
私は性格が明るいし、ピカピカとした心境を持っており、自信満々としております。交際の方が得意ですし、友達付き合いが好きですし、人助けも好きですから。大学通学の間には先生の方々との付き合いが密着できるようになります。なお、興味が広いと思っております。たとえば、本を読むとか、運動するとか、旅行するとか。そして、歌が好きですから。大学時代にさまざまなコンサートに参加しました。それで、今そのチャンスがあれば参加してほしいと思っております。
北京に学んできて本当にうれしくご存じ申し上げます。実はそれも長い年念願です。北京は中国の首都であり、全国経済及び文化センターであると思います。そして、五輪の成功を行われるように、その何年には北京は天地がひっくり返るような変化が起きましたわけです。美しくて繁栄になりまして北京の好きな外国人をひかれて多くなりました。ここには必ずさまざまな知識を勉強し仕事のチャンスがあるのでしょうと思っております。私は日本語が上手ではありませんけど、先生の方々、これからよろしくお願い申し上げます。私は一所懸命に頑張ります今。以上、よろしくお願い申し上げます。
第二篇:203考研日语复试自我介绍
自己紹介
先生の方々、始めまして、どうぞよろしくお願いいたします。私は###と申します。私は今年二十#歳です。古里は##省ですが、##省の##大学で四年間勉強しています。
200#年で大学に入学してから、私は勉強のことに力を入れてきました。学習の方面で、私は一生懸命に勉強して、奨学金を#回もらいました。その中で一番楽しかったことは、自分が日本語への興味を見つけたことです。そのほか、本を読むのも好きです。いろいろな本を読んだ後、新しい考え方がたくさんあって、とても面白かったです。
私は何をしても真面目で、責任感が強く辛いことにも耐えることができ、とても強い自学能力と適応性、それと簡単には諦めない執着を持っています。それが長所だと思います。
時間が速いですね、もう四年生になって。そろそろ卒業になります。クラスメートの多くは就職を希望しますが、私は大学院に入学して、####についてもっとしっかり勉強したいと思います。特に、##について研究し、卒業後はそれを生かし仕事をしたいと思っています。こちらの大学院には、その分野について新しい考え方を持って、真面目な先生がたくさんいますから、ぜひこの大学院に入って、このような環境で勉強したいと思います。
以上です。どうもありがとうございました。
第三篇:考研复试——日语自我介绍
尊敬する先生の皆様:
申し訳ございません。
私は胡清と申します、長い歴史であり中国南京の出身です。4年前から南京暁荘学院に行って勉強してきました。私の学校の名前に皆様は聞いたことありますか、私の学校は教育家陶行知先生から創立した師範類大学でございますが、有名ではないかもしりませんが、しかしながら優秀な先生先輩達が続々養成しました。濃厚的な書院雰囲気の中、もっと大学院で学習したいを決心しました。お蔭様で、私幸いに貴学校の二次選抜資格の連絡をいただきました。
大学の4年間、教室及び図書館は大分な時間をかけました、他人に負けない心を持って、いつもクラスの中には最優秀の学生まで頑張って来ました。大学4年間以来、日本語基礎、日本語創作から勉強し始めたが、その後日本語高級、ビジネス日本語に進級してになる,私の日本語の能力も進級してきました。
目標を立ってから必ず最後まで頑張るタイプの私、大学院での学習決心をしたら、ただの勉強だけではなくて、先生の期待値以上頑張ろと考えっております。今まで毎日忙しい中の私は、夏休み冬休みにも技能,豊かな授業外生活を勉強します。心の落ち着くのため、一盃のお茶、一冊の本,一曲の歌は好きな生活形態です、その他運動、絵を描くこと、歌うこととも趣味でございますが。私の考えでは:生活,たのしくは大事です。
いつごろから知らないですが、私はcctv12の見ることを始めました、良く見るは「法制現場」「天网」などの法律普及番組です。正式法律を訓練を受けた人ではないんで、最初はたくさんの法律ことがちっと分からないです。このため、自己勉強をし始めました、私はもう一度これら番組を見る時かつて聞き馴れない法律知識あるものにはもう深くよく知っている。だから私はもっと私を固めて引き続き法律を勉強したく、合格的な法律人になります。
先生の皆さんから私にひとつの大切なチャンスを與えることができると希望します。私へ厳密研究態度で絶間なく進取、勉強する。できるだけ早く、社会必要な複合型人才になりたい。ありがとうございました!
以上、ありがとうございます。
第四篇:天津外国语大学日语考研复试经验
我是2012年调剂到天外日语笔译专业的。简述一下复试经验。
首先,时间4月9日报到,10、11日复试。我们8日的火车,第二天一早到了天津站,坐13路,第7站便到了外语学院。
第二,住宿。直接去询问国际交流中心,这是校内接待用的宾馆,不用预定,2人间价格在180每天,住3天的话自己算一下。
然后就是熟悉环境,报到去科研楼,需要带的东西就不细说了,注意还要交100的复试费用,调剂生交150.第二天早8:30调剂生笔试。时间2小时,题型跟天外初试差不多,一篇阅读;一篇日译汉,大约700字吧,两小篇汉译日,各300多;然后是小题,像语法选择,假名写汉字,汉字写假名,历史文学常识的选择等。时间挺紧张,尤其对我这样做题很慢的。
第三天,早8:30听力。有日语和英语,翻译硕士不考英语听力,各半小时。日语放两遍,两种题型,一是一级听力,8个选择;二是两段视频新闻,总结大意,听完立刻交,时间还是很紧。
下午面试。先是翻译题,在门口给10分钟,一张纸两段文章看看,可以做笔记。不难,就是笔记不要太多,写不完。然后放下题目拿着自己的笔记进去,4位老师,一个记录员,里面还有一张纸,看着纸口译出来。我轮到最后,给的时间比较短,在门口第二段还没看呢,就被拎进去了,老师每段文章只让翻译了前一半,第二篇只好现场翻译,还好不难。
然后纸上第二题,2分钟演讲,题目关于社会人的礼仪。会有点小停顿,有时自己说着说着就笑了,讲到第三条就说不下去了,还好时间到了,老师说这样吧。
最后提问,关于出身校,论文。
第五篇:【注音后】【考研日语复试面试问答问题整理】
应答措施:
すみません。もう一度お願いいたします。
すみません。もう一度初めから言ってもいいですか。
すみません。この問題は難しくて日本語で答えられません。
1、お名前は何でしょうか。
私は###と申します。鄭偉昌【ていいしょう】
2、今年はおいくつですか。/今年は何歳でしょうか。
私は今年【ことし】二十#歳です。233、出身地【しゅっしんち】はどちらでしょうか。
古里ふるさとは##省です。遼寧【りょうねい】
4,大学はどの大学でしょうか。/どの大学卒業しましたか。
##省の##大学です。瀋陽工程学院【しんようこうていがくいん】
5、ご家族は何人ですか。
両親【りょうしん】と#が#人で、全部で#人です。
36、あなたの大学はどんな大学ですか。
あまり有名な大学ではありません。普通【ふつう】の大学ですが。##学部【がくぶ】には優しく【やさしく】親切【しんせつ】な先生が多くいらっしゃいます。また、先輩と後輩【せんぱいと
こうはい】の交流【こうりゅう】も多いです。私はこの和【なご】やかな雰囲気【ふんいき】が大好きです。
7、大学の生活どうでしょうか、紹介してください。
大学の生活で、いろいろ得たものでした。一番大きなものといえば、やはり知識【ちしき】だと思います。元々読書【もともとどくしょ】が好きだった私は、大学の四年間、いろいろ本を読みました。専門書【せんもんしょ】だけではなく、趣味【しゅみ】の経済学【けいざいがく】の本や文学の本などいろいろ読みました。そのおかげで、自分の世界がすいぶん広くなったような気がします。
8、自分の大学生活に点数【てんすう】をつけるとしたら、何点【なんてん】ぐらいつけますか。八十点【はちじゅってん】ぐらいつけたいと思います。勉強も真面目【まじめ】にしましたし、課外活動【かがいかつどう】にも積極的【せっきょくてき】に参加【さんか】して、自分で納得【なっとく】できる成果【せいか】を得た【えた】からです。足りない【たりない】二十点【にじゅってん】は、もうすこしアルバイトをして親【おや】の経済面【けいざいめん】での負担【ふたん】を軽く【かるく】してあげればよかったと思います。
9、大学の卒業論文のテーマはなんですか。
大学の卒業論文【そつぎょうろんぶん】の内容【ないよう】について説明【せつめい】してください。
卒業【そつぎょう】デサインは四月【しがつ】に始まります【はじまります】。
10、あなたの趣味【しゅみ】はなんですか。
私の趣味は日本語です。下手の横好き【へたのよこずき】。ただし、どんなことでも、自分が好きでやることは、一生懸命にやるから、ますます上手になるものでする。
11、あなたの長所と短所を言ってください。
私は何【なに】をしても真面目で、責任感【せきにんかん】が強く【つよく】辛い【つらい】ことにも耐【た】えることができ、とても強い自学能力【じがくのうりょく】と適応性【てきおうせい】、それと簡単【かんたん】には諦【あき】らめない執着【しゅうちゃく】を持っています。それが長所【ちょうしょ】だと思います。
短所【たんしょ】はおとなし過【す】ぎる。もうすこし積極的【せっきょくてき】になろうと、努力しています。
12、最近関心を持ったことはなんですか。
日本の大地震【おおじしん】に関心【かんしん】を持っています。今回の大地震は全人類【ぜんじんるい】の天災【てんさい】ではないと思っています。特に日本語を勉強している私は日本にある特別な愛着【とくべつなあいちゃく】を持っているから、このことに関心を持っています。
13、日本語はどのぐらい勉強しましたか。
だいたい#年ぐらい勉強しました。
14、あなたの日本語力は、どのぐらいだと思っていますか。
読解【どっかい】は自信【じしん】がありますが、会話をもっと上手になりたいです。
15、日本語のほかの外国語ができますか。
はい、英語がすこしできますけど、あまり得意【とくい】ではありません。
16、どんな本を読みますか。
分野や著者【ぶんややちょしゃ】は決【き】まっていませんが、話題【わだい】になった本をよく読んでいます。
17、どうしてこの大学院をうけたいと思ったんですか。
こちらの大学院【だいがくいん】には、その分野【ぶんや】について新しい考え方を持って、真面目な先生がたくさんいますから、ぜびこの大学院に入って、このよう環境【かんきょう】で勉強したいと思います。
18、どうしてこの学部(学科、専門、専攻)を希望したのですか。
####に関する技術性【ぎじゅつせい】な問題は、これからますます重要になるので、それについて研究してみたいと思っています。
19、もし合格ができたら、何をしたいですか。
大学院入学後【にゅうがくご】の研究計画【けんきゅうけいかく】を説明【せつめい】してください。
もし合格【ごうかく】ができたら、私はきっとこの有難い【ありがたい】チャンスを掴みます。つかみます####を専攻するつもりです。そして、日本語がすこしできますから、この特技【とくぎ】を利用【りよう】して、日本のこの方面の資料【しりょう】を研究【けんきゅう】したいと思います。それから、もし研究の課題【かだい】に関する実践【じっせん】のチャンスがあったら、ぜひ
やってみたいと思います。