英语口译——酒会上的致词 (homework--proofreading)

时间:2019-05-12 06:33:07下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英语口译——酒会上的致词 (homework--proofreading)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英语口译——酒会上的致词 (homework--proofreading)》。

第一篇:英语口译——酒会上的致词 (homework--proofreading)

在云浮市人民政府酒会上的致词云浮市市长郑利平

尊敬的各位领导、各位嘉宾,女士们、先生们:

非常感谢大家光临云浮市人民政府酒会!

A Toast at Reception of the 2nd China(Yunfu)International Stone FairBy Dr.Zheng Liping, Mayor of Yunfu Municipality

今天,云浮市260多万人民敞开热情的胸怀、以最隆重的仪式,欢迎来自海内外参加第二届中国(云浮)国际石材科技展览会的朋友。此时此刻,洋溢在我们心中的是结识新朋的喜悦,重逢老友的欢乐。有朋自远方来,不亦乐乎!在此,我谨代表中共云浮市委、云浮市人民政府欢迎各位的到来!Honored leaders, Distinguished guests, Ladies & Gentlemen,Thank you very much for your kind attending this reception hosted by the People's Government of Yunfu Municipality.Today, the 2.6 million Yunfu People, with open arms and the grandest ceremony, extend welcome to all friends attending the 2nd China(Yunfu)International Stone Fair.At this moment, we are so glad to make new friends and so happy to meet again the old ones, just as the old Chinese saying goes, “How happy we are, to meet friends from afar”!

I, hereby, on behalf of the Peoples' Government of Yunfu Municipality, hail warm welcome to all those present!

近几年,我市坚持以加快发展为目标,以深化改革为动力,以扩大开放为突破口,走珠三角经济区延伸发展的路子,积极吸纳经济发达国家和地区产业转移,大力发展民营经济,经济社会快速协调发展。2003年GDP比上年增长13.1%;全社会固定资产投资增长42.1%;外贸出口总额增长37.3%;实际吸收外商直接投资增长60%;地方财政一般预算收入增长30.7 %。有在建或已签约项目投资总额380多亿元。高效廉洁政府建设初见成效,社会文化各项事业取的重大进展。

During the past several years, aiming to develop faster, driven by deepening reform and more opening to the outside world, Yunfu has been taking the road for development as an extension of the Pearl River Delta Economic Zone, actively receiving the industrial transfer from the developed countries and regions, and greatly promoting the private economy.As a result, Yunfu has developed its economy and social undertakings in harmony.In 2003, the GDP of Yunfu increased by 13.1% over the previous year, the total fixed asset investment of the whole society by 42.1%, total value of foreign export by 37.3%, foreign investment in actual use by 60%, and local financial revenue of general budget by 30.7%.Contracted investment projects and those under construction have reached a value of over 38 billion RMB Yuan.High efficient and upright government system has come into being.Great progress has been achieved in social and cultural undertakings.各位嘉宾,朋友们!目前,我市正在加快建设“山区经济强市”步伐,开放的云浮需要海内外朋友一如既往的关心和支持,让我们携手并进,共创美好未来!

现在,我提议:

为庆祝第二届中国(云浮)国际石材科技展览会的隆重开幕

为云浮和世界石业的繁荣发展

为我们今天的愉快合作和永久的友好往来

为在座各位及家人的身体健康、事业有成、万事胜意

干杯!

Distinguished guests, dear friends!

At present, Yunfu is now quickening its pace in building itself a leading mountainous municipality in Guangdong Province economically.The more open Yunfu needs support and concern as always from our friends at home and abroad.Let’s join hand in hand to create and usher in the much brighter future together!Now may I propose a toast?

To the grand opening of the 2nd China(Yunfu)International Stone Fair!To the prosperity of the stone industry of Yunfu and that of the whole world!To our happy cooperation today and our everlasting friendly exchanges!

And, to the excellent health, successful business and good luck of all those present and their families!

第二篇:欢迎酒会上的致词

欢迎酒会上的致词

各位领导、各位专家、甯氏各位亲朋:

值此阳春三月、风清物宜、春意盎然的美好夜晚,我们大家欢聚一堂,其乐融融,共同举办酒会,欢迎不辞旅途颠簸、远道而来的省内外专家学者和海内外甯氏亲朋,欢迎酒会上的致词。在此,我首先代表县委、县四大班子和全县的广大干部群众,向与会的200多位嘉宾表示亲切的问候和热烈的欢迎!

即将开幕的中国获嘉第二届甯氏文化研讨会(论坛)暨首届全球甯氏寻根祭祖大典活动,是多年来甯邑文化研究的成果。2005年12月10日至11日,中国获嘉甯邑历史文化研讨会召开,中国社会科学院、中国科学院、中国青年政治学院、河南省社会科学院、湖南省社会科学院、河南博物院、河南大学、郑州大学等50多名专家学者参加会议,论证了获嘉是甯邑所在地,获嘉县李村东500米处季亹墓为甯氏祖根地史实。

“祖乃季亹,根在获嘉”。广大甯氏亲朋深怀思根怀祖之情,与获嘉县甯邑文化研究沟通联系,共同研究,共同认证,表达了寻根祭祖的迫切愿望。“溯根思源,仰祖怀宗”是中华民族的传统美德。甯氏亲朋不远千里万里、归根祖地、祭祀先宗的精神,令人钦佩和敬慕,致辞《欢迎酒会上的致词》。在此,我由衷道一声:各位亲朋,你们辛苦了!祖地获嘉欢迎你们!

关于举办这次活动,县委、县政府是十分重视的。县委、县政府成立了指挥部,我任政委、县张金战任指挥长、县委副书记李建涛、县人大主任王建国、县政协主席李素平、县委常委、常务副县长荆如大任常务副指挥长,县四大班子有关分管副职任副指挥长。指挥部下设办公室,副县长马永生兼任办公主任,专门负责活动的筹备工作。筹备工作开始以来,我们认真研究活动议案和筹备事宜,积极安排做好了季亹墓的整修、祭典道路的维护、研讨(论坛)资料准备、甯氏亲朋来往接送、宾馆食宿安排、祭具准备以及迎送酒会、文艺晚会、参观景点和车辆联络等诸多工作,为研讨会(论坛)圆满成功,为甯氏亲朋寻根祭祖,创造了良好的生活和活动条件。希望甯氏亲朋了解祖地人民的深情厚谊,视祖地获嘉为家乡,热爱家乡,共建美好家园!

各位领导,各位专家,各位亲朋。获嘉县地处中原,交通发达,民风纯朴,勤劳智慧的获嘉人民正致力于获嘉经济的繁荣和社会各项事业的蓬勃发展。广招贤能,广交朋友,互助互爱,互惠互利,是县委、县政府的一惯宗旨,县委、县政府真诚的欢迎各界朋友,特别是甯氏亲朋共商大计,共谋发展,为了获嘉的美好明天,为了甯氏亲朋的美好明天共同奋斗!

“有朋自远方来,不亦乐乎”。请大家不要掬礼,开怀畅饮,并通过这次酒会加深了解,增进亲情和友情。

最后,祝愿各位领导,各位专家,各位亲朋身体健康,阖家欢乐,万事如意!

谢谢大家!

第三篇:*镇长在中秋酒会上的致词(范文模版)

尊敬的各位领导、业界人士、社会贤达:

你们好!

值此中秋佳节和建国xxx周年之际,我谨代表xxx镇党委、政府以及全镇广大人民群众和受捐赠贫困学生,向各位领导、业界人士、社会贤达致以亲切的问候和良好的祝愿。

美丽的xxx离不开你们的辛勤耕耘和无私奉献,这里有你们的心血和汗水;发展的xxx更需要你们充满睿智的头脑,与时俱进的观念,热情的双手和赤诚之心,这里将有你们前进的烙印,长寿湖人民不会忘记你!让我们携起手来,共谋发展,长寿湖的明天一定会更美好,一定会因为你们而更精彩!

再一次感谢你们,再一次祝福你们!

让我们的祝福与你快乐相伴!让我们的服务与你发展相随!

第四篇:在迎新年庆祝酒会上的致词

在迎新年庆祝酒会上的致词

于长江

(2007年12月24日)

尊敬的刘书记、尊敬的丛主任,各位领导,各位同事:

今天,旗委办公室以“迎、送”为主题,欢聚一堂,喜迎新年。这次庆祝酒会,刘书记能够在百忙之中参加,同时荣幸地邀请到海主任、谷主任、王主任、关主任几位领导与我们一起畅述情怀,令我们感到由衷的高兴。首先,让我们以热烈的掌声对各位领导的到来表示最热烈的欢迎!

在旗人大、政协两会胜利闭幕之际,我们德高望重的老领导――丛主任,圆满完成了十二届人大工作后,带着感情和责任,重新回到了旗委工作,这意味着我们办公室又多了一份老领导的支持和关爱,我们会以更加积极的热情为老领导服务,不辜负老领导寄予我们的关心和厚望。

在即将过去的一年里,旗委办公室在以白主任为首,徐主任等几位主任的带领下,以饱满的精神、富有激情的工作态度和扎实的工作作风,较好地完成了办公室各项工作任务。在此,我向走上新工作岗位的白书记、徐主任表示敬意!

新年伊始,旗委办公室在刘书记、王书记、丛主任的正确领

1导下,又迎来了占生主任调训结束回来工作,还有办公室全体职工团结共事、辛勤努力,所有这些优势使我对办公室工作充满了必胜的信心和奋进的力量。在新的一年里,我们将秉承“优质、高效、严谨、规范、创新”的工作精神,充分发挥旗委办公室“参谋助手、后勤保障、督促检查、综合协调”的职能,全面提高办公室为旗委中心工作服务的质量和水平!在这里,我谨代表旗委办公室班子向各位尊敬的领导,向这次迎送的丛主任、白书记、卫奇主任、占生主任,以及办公室全体职工拜个早年,祝大家身体健康、工作顺利、合家幸福、新年愉快!

让我们共同举杯,为大家在这次迎新年庆祝酒会上玩的开心、尽兴!

干杯!

第五篇:镇长在中秋节酒会上的致词

镇长在中秋节酒会上的致词

尊敬的各位领导、业界人士、社会贤达:

你们好!

值此中秋佳节和建国五十六周年之际,我谨代表镇党委、政府以及全镇广大人民群众和受捐赠贫困学生,向各位领导、业界人士、社会贤达致以亲切的问候和良好的祝愿。

美丽的xx离不开你们的辛勤耕耘和无私奉献,这里有你们的心血和汗水;发展的xx更需要你们充满睿智的头脑,与时俱进的观念,热情的双手和赤诚之心,这里将有你们前进的烙印,xx人民不会忘记你!让我们携起手来,共谋发展,xx的明天一定会更美好,一定会因为你们而更精彩!

再一次感谢你们,再一次祝福你们!

让我们的祝福与你快乐相伴!让我们的服务与你发展相随!

下载英语口译——酒会上的致词 (homework--proofreading)word格式文档
下载英语口译——酒会上的致词 (homework--proofreading).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    在年会欢送酒会上的致词

    在中国县市报研究会第x次年会欢送酒会上的致词中共xx市委副书记 xxx(200x年x月x日)尊敬的各位领导,参加会议的各位代表:秋天是收获的季节,今年的秋天更充满了别样的丰收喜悦。中......

    英语口译材料

    第四十篇 数字中的中国国民经济 中国经济发展出现了高增长、低通胀的新局面。国民经济继续快速增长,市场物价基本稳定。据统计,去年我国国内生产总值完成74,772亿元(9008.7亿美......

    英语口译

    待岗 await job assignment, post-waiting 待业 job-waiting 单刀赴会 start a solo run 单循环制 single round-robin system 弹性工资 flexible pay 弹性外交 elastic dip......

    英语口译

    口译 汉译英1 史密斯先生,我叫Linda ,是华为公司的。您的飞机旅行一路还好吗?我现在带你去酒店。您是第一次来苏州吧。苏州以园林为名世界,城市很漂亮。希望你在苏州过得愉快。......

    英语口译

    Unit one Paragraph one China will earn 42.6 billion dollars in foreign exchange revenue with the annual average growth of nearly 8% and it is expected to be r......

    英语口译(合集)

    人事部三级口译实务考试出题规律 规律1:对话部分考社会热点内容,多与中西方文化交流有关。近几年真题出现过的内容:外国人看中国文化;伦敦文化和中国春节;姚明在美国NBA;中国人和......

    *镇长在中秋酒会上的致词(精选5篇)

    尊敬的各位领导、业界人士、社会贤达:你们好!值此中秋佳节和建国五十五周年之际,我谨代表长寿湖镇党委、政府以及全镇广大人民群众和受捐赠贫困学生,向各位领导、业界人士、社......

    市领导在座谈会酒会上的致词

    各位领导、各位嘉宾,女士们、先生们: 中午好!今天,我们欢聚一堂,共同庆贺全国城市园林绿化工作座谈会暨第七届园博会招展会议隆重召开。在此,我代表**市委、市政府向光临酒会的各......